aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-10 12:07:48 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-02-13 23:53:08 +0100
commit6aed2eef09e19787ee492e26d12a665b6ada3473 (patch)
treeb5f48da0d1f927cf46ff2070f4e2fb8e04e668fb /source/id
parent22e60373393e60eacb736936c265807ca7e0f946 (diff)
update translations for 7.3.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aaa09256fc6fc2a2b70fb47f013613770e009e3
Diffstat (limited to 'source/id')
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/id/desktop/messages.po8
-rw-r--r--source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po68
-rw-r--r--source/id/extensions/messages.po42
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po109
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po34
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po16
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po12
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po17
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po16
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po28
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po16
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath.po11
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po144
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po76
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/id/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po232
-rw-r--r--source/id/sd/messages.po24
-rw-r--r--source/id/starmath/messages.po26
-rw-r--r--source/id/svx/messages.po104
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po14
26 files changed, 553 insertions, 556 deletions
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index e5d7283c028..eca0dca94e9 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-26 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n"
#. GyY9M
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Rumus"
#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
-msgstr "Urutkan Senarai"
+msgstr "Senarai Urutan"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "_Warna:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Hairline (0.05pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Setipis rambut (0,05pt)"
#. u3nzv
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
@@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "Nama Makro"
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Deskripsi"
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
@@ -17199,7 +17199,7 @@ msgstr "Gaya Ikon"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr "Memerlukan start ulang"
+msgstr "Memerlukan pemulaian ulang"
#. R2ZAF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513
@@ -18612,7 +18612,7 @@ msgstr "www.libreoffice.org"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr ""
+msgstr "Teks yang darinya akan dibangkitkan kode."
#. 4FXDa
#. Text to be stored in the QR
@@ -18645,26 +18645,26 @@ msgstr "Kode QR"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Kode batang"
#. C3VYY
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
msgctxt "type"
msgid "The type of code to generate."
-msgstr ""
+msgstr "Tipe kode yang akan dibangkitkan"
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
-msgstr ""
+msgstr "Koreksi kesalahan:"
#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "edit margin"
msgid "The margin surrounding the code."
-msgstr ""
+msgstr "Marjin yang mengelilingi kode."
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
@@ -18724,7 +18724,7 @@ msgstr "Pilihan"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
-msgstr ""
+msgstr "Bangkitkan kode linier dan matriks untuk sebarang teks atau URL."
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
diff --git a/source/id/desktop/messages.po b/source/id/desktop/messages.po
index 3994e363749..2b4b24037f7 100644
--- a/source/id/desktop/messages.po
+++ b/source/id/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/desktopmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536928910.000000\n"
#. v2iwK
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Data Konfigurasi"
#: desktop/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "Basic Library"
-msgstr "Pustaka Dasar"
+msgstr "Pustaka Basic"
#. Tnphj
#: desktop/inc/strings.hrc:42
diff --git a/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 72cec8a89de..b972c2d90a9 100644
--- a/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/id/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-06 02:38+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_brdialog/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Identify use of grave accent"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikasi penggunaan aksen serius"
#. y47wU
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Grave accent"
-msgstr ""
+msgstr "Aksen serius"
#. KTKVL
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
+msgstr "Ubah apostrof mesin tik, tanda kutip tunggal, dan perbaiki prima ganda (tanda satuan kaki, ')."
#. Daynz
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophes"
-msgstr ""
+msgstr "Apostrof"
#. MEi4w
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "Gantikan tiga titik dengan elipsis."
#. ngM8A
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsis"
#. 5dkwv
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Lainnya"
#. ifGmB
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Identify redundant terms: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"."
-msgstr ""
+msgstr "Identifikasi istilah yang berlebihan: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"."
#. EgY9b
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Pleonasms"
-msgstr ""
+msgstr "Pleonasme"
#. wAFVA
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"hlp_gerund\n"
"property.text"
msgid "Inadequate use of gerund: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan gerund yang tidak memadai: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"."
#. 3cDKm
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"gerund\n"
"property.text"
msgid "Gerundisms"
-msgstr ""
+msgstr "Gerundisme"
#. eJcDX
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Ugly or unpleasant sound: \"por cada\"."
-msgstr ""
+msgstr "Suara buruk atau tidak enak: \"por cada\"."
#. Bidr9
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Cacophonous sound"
-msgstr ""
+msgstr "Suara hiruk pikuk"
#. funWi
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"hlp_paronimo\n"
"property.text"
msgid "Words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings."
-msgstr ""
+msgstr "Kata yang diucapkan atau ditulis dengan cara yang mirip tetapi memiliki arti leksikal yang berbeda."
#. ua58D
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"paronimo\n"
"property.text"
msgid "Paronyms"
-msgstr ""
+msgstr "Paronim"
#. nJ4AT
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"hlp_composto\n"
"property.text"
msgid "Compound words written separatedly: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kata majemuk yang ditulis secara terpisah: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
#. 5TS3y
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"composto\n"
"property.text"
msgid "Compound terms"
-msgstr ""
+msgstr "Istilah majemuk"
#. RM535
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"hlp_malmau\n"
"property.text"
msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan \"mal\" atau \"mau\"."
#. SwvCV
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"malmau\n"
"property.text"
msgid "\"Mal\" or \"Mau\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Mal\" atau \"Mau\""
#. pC8xk
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"hlp_aha\n"
"property.text"
msgid "Use of há or a."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan há atau a."
#. HGVSj
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"aha\n"
"property.text"
msgid "\"Há\" or \"a\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Há\" atau \"a\""
#. cBTLG
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"hlp_meiameio\n"
"property.text"
msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan \"meia\" atau \"meio\"."
#. RxzDW
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"meiameio\n"
"property.text"
msgid "\"Meia\" or \"meio\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Meia\" atau \"meio\""
#. bNA4x
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"hlp_verbo\n"
"property.text"
msgid "Check verbal agreement."
-msgstr ""
+msgstr "Periksa persetujuan lisan."
#. Ekweu
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"verbo\n"
"property.text"
msgid "Verbal agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Perjanjian verbal"
#. wRBb9
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pronominal\n"
"property.text"
msgid "Position that personal pronouns occupy in relation to the verb."
-msgstr ""
+msgstr "Posisi yang ditempati oleh kata ganti orang dalam kaitannya dengan kata kerja."
#. FHPjP
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"pronominal\n"
"property.text"
msgid "Pronominal placement"
-msgstr ""
+msgstr "Penempatan pronominal"
#. iiTDb
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pronome\n"
"property.text"
msgid "Use of pronoun."
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan kata ganti."
#. ETD6e
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"pronome\n"
"property.text"
msgid "Use of pronouns"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan kata ganti"
#. szSVE
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"hlp_porque\n"
"property.text"
msgid "Check for \"porque\", \"por que\", \"porquê\" and \"por quê\"."
-msgstr ""
+msgstr "Periksa \"porque\", \"por que\", \"porquê\" dan \"por quê\"."
#. 7QjsH
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -529,4 +529,4 @@ msgctxt ""
"porque\n"
"property.text"
msgid "Use of \"porquê\""
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan \"porquê\""
diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po
index c3fce42fb86..401bdda7183 100644
--- a/source/id/extensions/messages.po
+++ b/source/id/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-29 04:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557389916.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Buku alamat KDE"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih opsi ini bila Anda sudah memakai suatu buku alamat dalam Buku Alamat KDE (KAddressBook)."
#. 2Psrm
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
@@ -3868,19 +3868,19 @@ msgstr "Ruas yang ditentukan pengguna _3"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881
msgctxt "generalpage|localurl"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Salinan lokal"
#. ddQ5G
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:915
msgctxt "generalpage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Ramban..."
#. vrVJF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939
msgctxt "generalpage|localpagecb"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman"
#. x9s9K
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Ruas yang ditentukan pengguna _5"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:955
msgctxt "mappingdialog|label33"
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Salinan lokal"
#. wkCw6
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Tentang P_erangkat"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceInfoButton"
msgid "Displays a popup window with information obtained from the scanner driver."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan suatu jendela popup dengan informasi yang diperoleh dari driver pemindai."
#. 3EeXn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Buat Pratinja_u"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104
msgctxt "sanedialog|extended_tip|previewButton"
msgid "Scans and displays the document in the preview area."
-msgstr ""
+msgstr "Memindai dan menampilkan dokumen dalam area pratinjau."
#. ihLsf
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:116
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "_Pindai"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:123
msgctxt "sanedialog|extended_tip|ok"
msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document and closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Memindai suatu citra, lalu menyisipkan hasilnya ke dalam dokumen dan menutup dialog."
#. gFREe
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:187
@@ -4246,25 +4246,25 @@ msgstr "Ter_bawah:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:249
msgctxt "sanedialog|extended_tip|topSpinbutton"
msgid "Set the top margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Menata marjin atas dari area pindai."
#. oDppB
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:268
msgctxt "sanedialog|extended_tip|rightSpinbutton"
msgid "Set the right margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Menata marjin kanan dari area pindai."
#. EdgNn
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:287
msgctxt "sanedialog|extended_tip|bottomSpinbutton"
msgid "Set the bottom margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Menata marjin bawah dari area pindai."
#. L7tZS
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:306
msgctxt "sanedialog|extended_tip|leftSpinbutton"
msgid "Set the left margin of the scan area."
-msgstr ""
+msgstr "Menata marjin kiri dari area pindai."
#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:321
@@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "Pindai Wilayah"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366
msgctxt "sanedialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan pratinjau dari citra yang dipindai. Area pratinjau memuat delapan pegangan. Seret pegangan untuk menyetel area pindai atau masukkan suatu nilai dalam kotak puntir marjin yang bersesuaian."
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379
@@ -4300,13 +4300,13 @@ msgstr "Resolusi [_DPI]"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444
msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceCombobox"
msgid "Displays a list of available scanners detected in your system."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan suatu senarai dari pemindai yang tersedia yang terdeteksi pada sistem Anda."
#. nBuc6
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466
msgctxt "sanedialog|extended_tip|reslCombobox"
msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job."
-msgstr ""
+msgstr "Memilih resolusi dalam dot per inci bagi tugas pindai."
#. t3Tuq
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Tampilkan pilihan tingkat lanjut"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500
msgctxt "sanedialog|extended_tip|advancedcheckbutton"
msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device."
-msgstr ""
+msgstr "Tandai kotak centang ini untuk menampilkan lebih banyak opsi konfigurasi bagi peranti pemindai."
#. gneMZ
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:527
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Pilihan:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:569
msgctxt "sanedialog\\extended_tip|optionSvTreeListBox"
msgid "Displays the list of available scanner driver advanced options. Double click an option to display its contents just below."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan opsi tingkat lanjut driver pemindai yang tersedia. Klik ganda suatu opsi untuk menampilkan isinya tepat di bawah."
#. VDQay
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:607
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po
index efc25dc50a2..2bb33c5b498 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/auxiliary/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563108382.000000\n"
#. fEEXD
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"07010305\n"
"node.text"
msgid "ScriptForge Library"
-msgstr ""
+msgstr "Pustaka ScriptForge"
#. Vkt9E
#: sbasic.tree
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0703\n"
"node.text"
msgid "Script Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Perkakas Pengembangan Skrip"
#. KsAjT
#: scalc.tree
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"0815\n"
"node.text"
msgid "Writing Calc Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Menulis Makro Calc"
#. Q59GN
#: scalc.tree
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 2afc49a73d9..11aa14152df 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550992394.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241636195404363\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#. oPaHx
#: main0103.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">komentar sel</link> bagi dokumen lembar kerja saat ini."
#. 95G2n
#: main0103.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148488\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
#. ToZU6
#: main0106.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Stream</link>"
#. efuyu
#: main0116.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets. This overview describes the default toolbar configuration for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Sub menu ini mendaftar bilah alat yang tersedia dalam lembar kerja. Ringkasan ini menjelaskan konfigurasi bilah alat baku bagi %PRODUCTNAME."
#. XUCUB
#: main0202.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Bilah Pratinjau Cetak</link>"
#. sMDPh
#: main0210.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index bb99785707c..5f94ba2f619 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-26 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc00/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550992476.000000\n"
#. E9tti
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153269\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formula</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pada bilah <emph>Rumus</emph>, klik"
#. HZ9Dn
#: 00000404.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>Sisip - Fungsi</emph> - Kategori <emph>Logika</emph></variable>"
#. FqeXh
#: 00000404.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Pilih <menuitem>Sisip - Daftar Fungsi</menuitem>.</variable>"
#. UQGrR
#: 00000404.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Pilih <menuitem>Sisip - Ekspresi atau Rentang Bernama</menuitem>.</variable>"
#. VLxrw
#: 00000404.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Pilih <menuitem>Lembar - Taut ke Data Eksternal</menuitem>.</variable>"
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Lembar - Ekspresi dan Rentang Bernama - Definisikan</menuitem>."
#. GM3WX
#: 00000404.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Pilih <menuitem>Lembar - Ekspresi dan Rentang Bernama - Sisip</menuitem>.</variable>"
#. LGQgh
#: 00000404.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Pilih <menuitem>Lembar - Ekspresi dan Rentang Bernama - Buat</menuitem>.</variable>"
#. ptGPX
#: 00000404.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Pilih <menuitem>Lembar - Ekspresi dan Rentang Bernama - Label</menuitem>.</variable>"
#. p2LBA
#: 00000405.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Format - Sel</menuitem>."
#. DEPHV
#: 00000405.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id61593556839601\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
#. HR2kd
#: 00000405.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F9"
#. Mn26m
#: 00000406.xhp
@@ -1071,17 +1071,15 @@ msgstr "<variable id=\"automatisch\">Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Penyegara
#. 9Jzv6
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exzws\">Pilih <emph>Perkakas - Titik Temu</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Pilih <emph>Perkakas - Cari Sasaran</emph></variable>"
#. fLN9D
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
@@ -1091,7 +1089,6 @@ msgstr "<variable id=\"solver\">Pilih <emph>Perkakas - Pemecah</emph>.</variable
#. 8onpF
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id8554338\n"
@@ -1196,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Pilih ><menuitem>Tampilan - Belah Jendela</menuitem>.</variable>"
#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
@@ -1205,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Pilih <menuitem>Tampilan - Bekukan Baris dan Kolom</menuitem>.</variable>"
#. DrJ2d
#: 00000407.xhp
@@ -1214,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_id631612313719480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Pilih <menuitem>Tampilan - Bekukan Sel - Bekukan Kolom Pertama</menuitem></variable>"
#. 5YHvr
#: 00000407.xhp
@@ -1223,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"par_id251612313725513\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"freezefirstrow\">Pilih <menuitem>Tampilan - Bekukan Sel - Bekukan Baris Pertama</menuitem></variable>"
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
@@ -1286,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id641584647437810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Pilih <menuitem>Data - Urutkan Menaik</menuitem></variable>"
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
@@ -1295,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id711584647447316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Pilih <menuitem>Data - Urutkan Menurun</menuitem></variable>"
#. oEATB
#: 00000412.xhp
@@ -1313,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">Pada bilah <emph>Standar</emph>, klik</variable>"
#. GDBeV
#: 00000412.xhp
@@ -1322,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon Urutkan Menaik</alt></image>"
#. vv2Zk
#: 00000412.xhp
@@ -1340,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon Urutkan Menurun</alt></image>"
#. AHMAB
#: 00000412.xhp
@@ -1799,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551701041690\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 3.3."
#. f7Pu4
#: avail_release.xhp
@@ -1808,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041690\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 3.4."
#. ctCQZ
#: avail_release.xhp
@@ -1817,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041635\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 3.5."
#. s2cEc
#: avail_release.xhp
@@ -1826,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041636\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 3.6."
#. VJxhP
#: avail_release.xhp
@@ -1835,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041640\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 4.0."
#. CBpb7
#: avail_release.xhp
@@ -1844,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041641\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 4.1."
#. 2cFVC
#: avail_release.xhp
@@ -1853,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041642\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 4.2."
#. iV7XA
#: avail_release.xhp
@@ -1862,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041643\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 4.3."
#. ZwQHj
#: avail_release.xhp
@@ -1871,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041644\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 4.4."
#. jcAXr
#: avail_release.xhp
@@ -1880,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041650\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 5.0."
#. zV2VV
#: avail_release.xhp
@@ -1889,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041651\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 5.1."
#. DJsbg
#: avail_release.xhp
@@ -1898,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041652\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 5.2."
#. UBjho
#: avail_release.xhp
@@ -1907,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041653\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 5.3."
#. oGbPE
#: avail_release.xhp
@@ -1916,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041654\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 5.4."
#. 75SZe
#: avail_release.xhp
@@ -1925,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041660\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 6.0."
#. qEaTq
#: avail_release.xhp
@@ -1934,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041661\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 6.1."
#. WpAdt
#: avail_release.xhp
@@ -1943,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041662\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 6.2."
#. FyJfT
#: avail_release.xhp
@@ -1952,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041663\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 6.3."
#. 3TzRz
#: avail_release.xhp
@@ -1961,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041664\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 6.4."
#. DWBCQ
#: avail_release.xhp
@@ -1970,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041665\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 7.0."
#. 3FGD2
#: avail_release.xhp
@@ -1979,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041666\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 7.1."
#. jGT89
#: avail_release.xhp
@@ -1988,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041667\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2."
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi ini tersedia sejak %PRODUCTNAME 7.2."
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
@@ -2105,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id281631903136031\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_comment\">Pilih <menuitem>Lembar - Komentar Sel - Sunting Komentar</menuitem></variable>"
#. rrCWM
#: sheet_menu.xhp
@@ -2114,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id641631903140705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hide_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hide_comment\">Pilih <menuitem>Lembar - Komentar Sel - Sembunyikan Komentar</menuitem></variable>"
#. YvB6F
#: sheet_menu.xhp
@@ -2123,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id611631903144777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"show_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"show_comment\">Pilih <menuitem>Lembar - Komentar Sel - Tampilkan Komentar</menuitem></variable>"
#. F4BHH
#: sheet_menu.xhp
@@ -2132,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id961631903149304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_comment\">Pilih <menuitem>Lembar - Komentar Sel - Hapus Komentar</menuitem></variable>"
#. NVNhS
#: sheet_menu.xhp
@@ -2141,4 +2138,4 @@ msgctxt ""
"par_id471631903160977\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_all_comments\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_all_comments\">Pilih <menuitem>Lembar - Komentar Sel - Hapus Semua Komentar</menuitem></variable>"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 752d2f8624d..7595d25fa4b 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-02 05:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc02/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Pilih Fungsi</link>"
#. KEkiG
#: 06030000.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Sisipkan suatu fungsi dari sebuah rentang sel ke dalam sel saat ini. Fungsi bisa berupa Sum, Average, Minimum, dan Count. Klik dalam suatu sel, klik ikon ini, pilih fungsi dalam daftar tarik turun, dan secara opsional setel rentang sel. Atau pilih beberapa sel tempat nilai fungsi akan disisipkan, lalu klik ikon. Hasil fungsi ditambahkan di bagian bawah rentang.</ahelp>"
#. KDxsW
#: 06030000.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon Select Function</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147434\">Ikon Pilih Fungsi</alt></image>"
#. DaEgA
#: 06030000.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "Select Function"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Fungsi"
#. SpBhw
#: 06030000.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161592658402954\n"
"help.text"
msgid "Select Function applied with no selected range"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Fungsi diterapkan tanpa ada rentang yang dipilih"
#. 59eGX
#: 06030000.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] secara otomatis menyarankan suatu rentang data, asal lembar kerja tersebut memiliki data. Apabila rentang datanya sudah memiliki suatu fungsi, Anda bisa mengkombinasikan fungsi tersebut dengan fungsi yang baru untuk menghasilkan fungsi yang diterapkan ke rentang data. Apabila rentang memiliki penyaring, fungsi Subtotal akan disisipkan sebagai pengganti fungsi yang dipilih."
#. vpnqf
#: 06030000.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153189\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon to use the formula displayed in the input line or <emph>Cancel</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik ikon <emph>Terima</emph> untuk memakai rumus yang ditampilkan dalam baris masukan atau <emph>Batal</emph>."
#. TVD6h
#: 06030000.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592663499228\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_ok.svg\" id=\"img_id521592663499228\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171592663499228\">Accept Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_ok.svg\" id=\"img_id521592663499228\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171592663499228\">Ikon terima</alt></image>"
#. iHTEW
#: 06030000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id481592663499228\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Terima"
#. VFj6u
#: 06030000.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id311592663828848\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_cancel.svg\" id=\"img_id641592663828848\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111592663828848\">Icon Cancel</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_cancel.svg\" id=\"img_id641592663828848\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111592663828848\">Ikon batal</alt></image>"
#. 7xGcL
#: 06030000.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id431592663828848\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Batal"
#. GPtKR
#: 06030000.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261592658395518\n"
"help.text"
msgid "Select Function applied on a selected range"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Fungsi diterapkan pada suatu rentang"
#. JPrPQ
#: 06030000.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id911592658130888\n"
"help.text"
msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika rentang yang dipilih memiliki dua baris atau lebih, fungsi dihitung bagi setiap kolom. Hasil ditempatkan dalam sel kosong pada baris pertama yang tersedia di bawah rentang, satu hasil per kolom."
#. iHksB
#: 06030000.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id991592658144387\n"
"help.text"
msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika rentang yang dipilih memiliki satu baris, hasil fungsi ditempatkan dalam sel pertama yang tersedia di kanan rentang yang dipilih."
#. NYGR7
#: 06040000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 7f578ba77d1..b82e3908fab 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-02 05:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc04/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550987423.000000\n"
#. NQkD7
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>lembar kerja; tombol pintas dalam</bookmark_value> <bookmark_value>tombol pintas; lembar kerja</bookmark_value> <bookmark_value>rentang lembar; mengisi</bookmark_value>"
#. CkSXA
#: 01020000.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mengisi suatu rentang sel yang dipilih dengan rumus yang Anda masukkan pada <emph>Baris masukan</emph>, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
#. RYfUJ
#: 01020000.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155095\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the last cell that contains values in the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Memindah kursor ke sel terakhir yang memuat nilai dalam baris saat ini."
#. FhvWD
#: 01020000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id4155095\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells from the current cell to the last cell that contains values in the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Memilih semua sel dari sel kini ke sel terakhir yang memuat nilai dalam baris kini."
#. 8bBCM
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index e38e97d7da2..867a2ac842c 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-04 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdraw00/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494378415.000000\n"
#. EDSDr
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loadpagedesign\">Choose <menuitem>Page - Master Page - Load</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loadpagedesign\">Pilih <menuitem>Halaman - Halaman Induk - Muat</menuitem></variable>"
#. paRMk
#: page_menu.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id351556823072396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon New Page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Ikon Halaman Baru</alt></image>"
#. xbkHm
#: page_menu.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 3c222c53788..e1b9dd93bc1 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdrawguide/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Shape - Align Objects</item> and select one of the alignment options."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Bentuk - Ratakan Objek</item> dan pilih satu dari opsi perataan."
#. ygENZ
#: align_arrange.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151390\n"
"help.text"
msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda memilik tiga objek atau lebih dalam Draw, Anda juga dapat memakai perintah <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribusikan pilihan</emph></link> untuk mendistribusikan jarak vertikal dan horizontal secara merata antar objek."
#. R9tTg
#: align_arrange.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166428\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Bentuk - Pudar-silang</emph>."
#. dmA2i
#: cross_fading.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150716\n"
"help.text"
msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Transformations</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih objek yang hendak Anda putar. Pada baris alat <emph>Transformasi</emph> di $[officename] Draw atau pada baris <emph>Menggambar</emph> di $[officename] Impress, klik ikon <emph>Putar</emph>."
#. MLBay
#: rotate_object.xhp
@@ -2907,13 +2907,12 @@ msgstr "Untuk menentukan posisi dari teks, gunakan pengaturan pada <emph>Format
#. gifR8
#: text_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-msgstr "Misalnya, klik panah selanjutnya disebelah ikon <emph>Callout</emph><image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image> untuk membuka bilah alat Callout."
+msgstr "Misalnya, klik panah di sebelah ikon <emph>Teks Komik</emph><image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image> untuk membuka bilah alat Teks Komik."
#. TBBEa
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 059d1abc65a..a202e0af128 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared04/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>papan ketik; perintah umum</bookmark_value><bookmark_value>tombol pintas; umum</bookmark_value><bookmark_value>ruas masukan teks</bookmark_value><bookmark_value>fungsi Pelengkapan Otomatis dakan kotak daftar dan teks</bookmark_value><bookmark_value>makro; menginterupsi</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; masukan dengan papan ketik</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; tombol pintas</bookmark_value><bookmark_value>tombol pintas; Unicode</bookmark_value>"
#. snVCa
#: 01010000.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154186\n"
"help.text"
msgid "Calling Menus with Mnemonics"
-msgstr ""
+msgstr "Memanggil Menu dengan Mnemonic"
#. Lv2Sv
#: 01010000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
-msgstr ""
+msgstr "Beberapa karakter yang ditunjukkan pada bilah menu digarisbawahi. Anda dapat mengakses menu-menu ini secara langsung dengan menekan karater yang digarisbawahi bersama dengan tombol <keycode>Alt</keycode>. Sekali menu terbuka, Anda akan menemukan lagi karakter bergaris bawah. Anda dapat mengakses butir-butir menu ini secara langsung cukup dengan menekan tombol karakter yang digarisbawahi."
#. AXjNG
#: 01010000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541591272518903\n"
"help.text"
msgid "Entering Unicode Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Memasukkan Karakter Unicode"
#. p6or4
#: 01010000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id851591272526169\n"
"help.text"
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memasukkan sebarang karakter Unicode dalam dokumen dengan mengetikkan titik kode heksadesimal Unicode lalu menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (baku). Ketikkan notasi heksadesimal Unicode dan tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> untuk menjungkit antara karakter Unicode dan notasi heksadesimalnya. Pilihan tidak perlu tapi konversi akan diterapkan ke karakter yang dipilih. Penjungkitan terjadi pada karakter sebelum posisi kursor ketika karakter ini membentuk titik heksadesimal Unicode yang valid. Titik kode heksadesimal dengan nilai dalam rentang U+0000 sampai U+0020 tidak dikonversi."
#. u4AsW
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 31e3a456a20..d4814df7521 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared05/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550173936.000000\n"
#. WPTtk
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@global.libreoffice.org</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Jika Anda khawatir tentang isu keamanan ketika menggunakan perangkat lunak ini, Anda dapat menghubungi pengembang pada <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">milis publik</link>. Jika Anda ingin mendiskusikan isu lainnya dengan pengguna, kirimkan surel ke milis publik <literal>users@global.libreoffice.org</literal>."
#. tEPqi
#: 00000001.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Could not find Help page (404)."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak bisa menemukan halaman Bantuan (404)."
#. YF3vS
#: err_html.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "That is an error. Possible causes are:"
-msgstr ""
+msgstr "Ini adalah kesalahan. Penyebab yang mungkin adalah:"
#. afzNC
#: err_html.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id131592238966436\n"
"help.text"
msgid "The page does not exist and must be created."
-msgstr ""
+msgstr "Halaman tidak ada dan mesti dibuat."
#. wBHiJ
#: err_html.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id201592238985883\n"
"help.text"
msgid "The page exists, but the Help ID is wrong or missing."
-msgstr ""
+msgstr "Halaman ada, tapi ID Bantuan salah atau hilang."
#. Bbuu2
#: err_html.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id761592239118086\n"
"help.text"
msgid "Use the Module, Contents, Index and Search selectors to find the right page."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan pemilih Modul, Konten, Indeks, dan Pencarian untuk menemukan halaman yang benar."
#. aKd5h
#: err_html.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id971592240070356\n"
"help.text"
msgid "The following data could be helpful in locating the error:"
-msgstr ""
+msgstr "Data berikut mungkin membantu dalam mencari kesalahan:"
#. Eekrb
#: err_html.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id171632107583486\n"
"help.text"
msgid "The search results are displayed as a filtered list of matches grouped by module name. The search results also include near matches. The matching parts of the search term are highlighted in each result."
-msgstr ""
+msgstr "Hasil pencarian ditampilkan sebagai daftar tersaring dari kecocokan yang dikelompokkan menurut nama modul. Hasil pencarian juga menyertakan nyaris cocok. Bagian yang cocok dari istilah yang dicari disorot dalam setiap hasil."
#. 4EdAj
#: new_help.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id201534891524377\n"
"help.text"
msgid "The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames."
-msgstr ""
+msgstr "Tajuk <emph>GLOBAL</emph> mengindikasikan kecocokan dengan kata kunci yang relevan dengan lebih dari satu modul %PRODUCTNAME. Misalnya, tepi sel berlaku untuk sel lembar kerja maupun sel atau bingkai tabel presentasi dan teks."
#. cFJDC
#: new_help.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A59\n"
"help.text"
msgid "To find the previous occurrence of the search term on the page, click on the <emph>Up arrow</emph>. To find the next occurrence, click on the <emph>Down arrow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menemukan kemunculan sebelumnya dari istilah yang dicari pada halaman, klik pada <emph>Panah atas</emph>. Untuk mencari kemunculan selanjutnya, klik pada <emph>Panah bawah</emph>."
#. mtikB
#: new_help.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6d633455bac..0f51a0b2f81 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedexplorerdatabase/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551152013.000000\n"
#. kyYMn
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1614429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Penyusun Laporan</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
#. 8XCCL
#: rep_main.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Jendela <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Tambahkan ruas ke laporan</link> membuka secara otomatis dan menampilkan semua ruas dari tabel yang dipilih."
#. vsFKB
#: rep_main.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8836939\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properti</link></variable>"
#. ro5Tm
#: rep_prop.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Jendela <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Tambahkan ruas ke laporan</link> ditunjukkan secara otomatis ketika Anda telah memilih suatu tabel dalam kotak Konten dan meninggalkan kotak tersebut. Anda juga dapat mengklik ikon Tambah Ruas pada bilah alat, atau memilih <item type=\"menuitem\">TIlikan - Tambah Ruas</item>.</ahelp>"
#. 5BJS6
#: rep_prop.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath.po
index f1cd6812dfc..9c651b6b0ec 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsmath/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550989683.000000\n"
#. yKBT5
@@ -171,13 +171,12 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Tampilan</link>"
#. cnAYC
#: main0103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
-msgstr "Menata skala tampilan dan menentukan elemen mana yang Anda inginkan agar nampak. Kebanyakan perintah yang bisa Anda ketik pada jendela <emph>Perintah</emph> juga dapat Anda akses melalui klik tetikus apabila Anda sudah membuka panel Elemen dengan mengklik <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>Tilikan - Elemen</emph></link>."
+msgstr "Menata skala tampilan dan menentukan elemen mana yang Anda inginkan agar nampak. Kebanyakan perintah yang bisa Anda ketik pada jendela <emph>Perintah</emph> juga dapat Anda akses melalui klik tetikus apabila Anda sudah membuka panel Elemen dengan <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>Tilikan - Elemen</menuitem></link>."
#. ZJSDS
#: main0103.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a9033979f38..ec81ec3adb8 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550992471.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id102920150120456660\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
-msgstr ""
+msgstr "Membuka kotak dialog untuk memasukkan nomor halaman mana yang mesti ditampilkan. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
#. xFstf
#: main0102.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11603124968334\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#. LCQEA
#: main0102.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan sub menu yang memberi opsi untuk menjawab, menyelesaikan, dan menghapus komentar."
#. DNBDk
#: main0102.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Menaut ke Berkas Eksternal</link>"
#. pFCu3
#: main0102.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551602974854459\n"
"help.text"
msgid "Align Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ratakan Teks"
#. 7FD3V
#: main0105.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id741602974888780\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka sebuah sub menu tempat Anda dapat meratakan teks dan objek."
#. 5EJHh
#: main0105.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Senarai"
#. MKjWR
#: main0105.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id461602975083850\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka sebuah sub menu tempat Anda dapat mengubah pemformatan paragraf senarai."
#. gYqLC
#: main0105.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871602976197055\n"
"help.text"
msgid "Title Page"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Judul"
#. crAFH
#: main0105.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id471602976213270\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can design a title page."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka suatu dialog tempat Anda dapat merancang sebuah halaman judul."
#. QKypm
#: main0105.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201602976343046\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#. ercCs
#: main0105.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika komentar ada, dialog karakter dihadirkan. Perubahan ke fonta dan pemformatan fonta diterapkan ke semua komentar."
#. Sib7N
#: main0105.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Tanda Air</link>"
#. QSMBC
#: main0105.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881602977719329\n"
"help.text"
msgid "Frame and Object"
-msgstr ""
+msgstr "Bingkai dan Objek"
#. hLVBp
#: main0105.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id951602977746649\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka sebuah sub menu untuk menaut dan melepas taut bingkai, dan menyunting properti dari suatu bingkai yang dipilih."
#. JWALC
#: main0105.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871602978482880\n"
"help.text"
msgid "Rotate or Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Putar atau Balik"
#. BpkEj
#: main0105.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka sebuah sub menu tempat Anda dapat memutar atau membalik suatu bentuk atau citra yang dipilih. Kotak teks hanya dapat diputar."
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Pemeriksaan Ejaan Otomatis</link>"
#. qKqMR
#: main0106.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
#. KAnyG
#: main0106.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621628789958422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redaksi</link>"
#. hoCpd
#: main0106.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Redaksi Otomatis</link>"
#. 9FPWA
#: main0106.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145713\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Catatan Kaki dan Catatan Akhir</link>"
#. qFpLr
#: main0106.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Sumber Buku Alamat</link>"
#. ASZh8
#: main0106.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id881605975490097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"submenu\">Opens a submenu with the following command options:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"submenu\">Membuka suatu sub menu dengan opsi perintah berikut:</variable>"
#. dAYGb
#: main0110.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71605976065472\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Di Atas"
#. ETuzB
#: main0110.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id811605976075887\n"
"help.text"
msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan satu baris di atas baris tempat kursor kini berada."
#. 3B4Ea
#: main0110.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621605976125265\n"
"help.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Di Bawah"
#. sZV4E
#: main0110.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id701605976138113\n"
"help.text"
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan satu baris di bawah baris tempat kursor kini berada."
#. zVM8o
#: main0110.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Baris</link>"
#. AN99u
#: main0110.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for inserting rows."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka kotak dialog untuk menyisipkan baris."
#. FedsM
#: main0110.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841605976313559\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom Sebelum"
#. bkDEH
#: main0110.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id531605976347665\n"
"help.text"
msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan satu kolom sebelum kolom tempat kursor kini berada."
#. UE3RA
#: main0110.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21605976318849\n"
"help.text"
msgid "Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom Setelah"
#. A6B3G
#: main0110.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id731605976350615\n"
"help.text"
msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Menyisipkan satu kolom setelah kolom tempat kursor kini berada."
#. KepEk
#: main0110.xhp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Kolom</link>"
#. i3nKB
#: main0110.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for inserting columns."
-msgstr ""
+msgstr "Membuka kotak dialog untuk menyisipkan kolom."
#. ttkBa
#: main0110.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran"
#. C4FY8
#: main0110.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
msgid "Minimize Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalkan Tinggi Baris"
#. RWpv2
#: main0110.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id261605990897312\n"
"help.text"
msgid "Set the row height to the smallest possible for the content in each selected row."
-msgstr ""
+msgstr "Menata tinggi baris menjadi sekecil mungkin untuk isi dalam setiap baris yang dipilih."
#. EF7XB
#: main0110.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Kolom"
#. cuCmA
#: main0110.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
msgid "Minimize Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalkan Lebar Kolom"
#. gwGLW
#: main0110.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id581605991965966\n"
"help.text"
msgid "Set column width to the smallest possible for the content in each selected column."
-msgstr ""
+msgstr "Menata lebar kolom menjadi sekecil mungkin untuk isi dalam setiap kolom yang dipilih."
#. Y4m4U
#: main0110.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371605978330177\n"
"help.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lindungi Sel"
#. GHXsD
#: main0110.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531605978352545\n"
"help.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lepas Lindungan Sel"
#. 5CFq9
#: main0110.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Gaya Format Otomatis</link>"
#. KRMHM
#: main0110.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Pengenalan Angka</link>"
#. CW8ME
#: main0110.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id511605978897703\n"
"help.text"
msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format."
-msgstr ""
+msgstr "Menjungkitkan pengaturan untuk secara otomatis mengenali angka atau tanggal yang Anda masukkan ke dalam suatu sel, mengubah mereka dari teks ke suatu format angka yang sesuai."
#. kz8tL
#: main0110.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711630938569930\n"
"help.text"
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Kepala Berulang Melintas Halaman"
#. pV6gM
#: main0110.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id451630938722616\n"
"help.text"
msgid "Repeat a table heading on each new page that the table spans."
-msgstr ""
+msgstr "Mengulangi judul tabel pada setiap halaman baru yang dibentang tabel."
#. kXsZH
#: main0110.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191630938574129\n"
"help.text"
msgid "Rows to Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Diputus Melintas Halaman"
#. iUmYL
#: main0110.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id841630938899606\n"
"help.text"
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Mengizinkan putus halaman atau putus kolom di dalam suatu baris tabel. Opsi ini tidak diterapkan ke baris pertama dalam suatu tabel bila opsi <emph>Ulangi Tajuk</emph> dipilih."
#. kwKdS
#: main0110.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092F\n"
"help.text"
msgid "Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Rumus Teks"
#. xLmxB
#: main0110.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properti</link>"
#. JcZa3
#: main0115.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya (menu)"
#. uvGcE
#: main0115.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111529881431158\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Perbarui Gaya yang Dipilih"
#. 5mGuj
#: main0115.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikon kiri ke kanan</alt></image>"
#. Xg9vt
#: main0202.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikon kanan ke kiri</alt></image>"
#. TMwGp
#: main0202.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">Bilah <emph>Bulatan dan Penomoran</emph> memuat fungsi untuk mengubah struktur dari paragraf senarai, termasuk mengubah urutan dan tingkat senarai.</ahelp>"
#. do6CG
#: main0208.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Status (Writer)"
#. bwSYr
#: main0208.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan bahasa untuk teks yang dipilih. Klik untuk membuka sebuah menu dimana Anda dapat memilih bahasa lain untuk teks yang dipilih atau bagi paragraf kini.</ahelp>"
#. ADEdD
#: main0208.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id221603808238822\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Nihil</menuitem> untuk mengecualikan teks dari pemeriksaan ejaan dan pemutusan kata."
#. BrkYL
#: main0208.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_id691603808343437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Reset ke Bahasa Baku</menuitem> untuk menerapkan ulang bahasa baku bagi pilihan atau paragraf."
#. YLVnp
#: main0208.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id291603808357876\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Lebih Banyak</menuitem> untuk membuka dialog pemformatan karakter dengan lebih banyak opsi."
#. zeCHC
#: main0208.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik untuk memulai proses tanda tangan digital. Anda mesti memiliki suatu sertifikat digital untuk melengkapi proses. Lihat juga <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>."
#. DqFNG
#: main0208.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154239\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Dengan mengklik ganda pada penggaris, Anda dapat membuka dialog <emph>Paragraf</emph> dan menugaskan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">pemformatan paragraf langsung</link> untuk paragraf kini atau semua paragraf yang dipilih."
#. LqCV4
#: main0214.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147419\n"
"help.text"
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Anda juga dapat memilih pengaturan ini pada halaman tab <emph>Lipat</emph>."
#. n8sCd
#: main0215.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153405\n"
"help.text"
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Ikon ini mewakili opsi <emph>Lipat Halaman</emph> pada halaman tab <emph>Lipat</emph>."
#. euDxv
#: main0215.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147799\n"
"help.text"
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Anda juga dapat mendefinisikan pengaturan ini pada halaman tab <emph>Lipat</emph>."
#. UcRFJ
#: main0215.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index df11d07d5e6..df7b1640cd4 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter00/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550993036.000000\n"
#. E9tti
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Tanda Pemformatan</menuitem>"
#. ZPf6L
#: 00000403.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
#. jRY7j
#: 00000403.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id401629894593714\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Tampilkan Spasi</menuitem>"
#. SuxGC
#: 00000403.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id291629893774665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showwhitespace.svg\" id=\"img_id221629893774666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141629893774667\">Icon Show Whitespace </alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_showwhitespace.svg\" id=\"img_id221629893774666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141629893774667\">Ikon Tampilkan Spasi</alt></image>"
#. BEcch
#: 00000403.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id311629893774668\n"
"help.text"
msgid "Show Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Spasi"
#. PM6tg
#: 00000403.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Web</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Web</menuitem>"
#. owBsk
#: 00000403.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Normal</menuitem>"
#. xjXHF
#: 00000403.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hidden_para\">Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hidden_para\">Pilih <menuitem>Tampilan - Paragraf Tersembunyi</menuitem></variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ManualBreak\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ManualBreak\">Pilih <menuitem>Sisip - Putus Lainnya - Putus Manual</menuitem></variable>"
#. qv3kV
#: 00000404.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id281601655468613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"morebreaks\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"morebreaks\">Pilih <menuitem>Sisip - Putus Lainnya</menuitem></variable>"
#. HX3xL
#: 00000404.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154654\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Sisip - Ruas</menuitem>"
#. 28cuG
#: 00000404.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Open context menu - choose <menuitem>Fields</menuitem> (inserted fields)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Buka menu konteks - pilih <menuitem>Ruas</menuitem> (ruas yang disisipkan</variable>"
#. TNXhr
#: 00000404.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Pilih <menuitem>Sisip - Ruas - Tanggal</menuitem></variable>"
#. nKMHB
#: 00000404.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Pilih <menuitem>Sisip - Ruas - Waktu</menuitem></variable>"
#. WHhqc
#: 00000404.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Pilih <menuitem>Sisip - Ruas - Nomor Halaman</menuitem></variable>"
#. DFTjZ
#: 00000404.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagecount_field\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pagecount_field\">Pilih <menuitem>Sisip - Ruas - Cacah Halaman</menuitem></variable>"
#. 6qzDS
#: 00000404.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153003\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <menuitem>Insert - Field - Subject</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Pilih <menuitem>Sisip - Ruas - Subjek</menuitem></variable>"
#. Q72uA
#: 00000404.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <menuitem>Insert - Field - Title</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Pilih <menuitem>Sisip - Ruas - Judul</menuitem></variable>"
#. WhGex
#: 00000404.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Pilih <menuitem>Sisip - Ruas - Penulis Pertama</menuitem></variable>"
#. UEyYF
#: 00000404.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Sisip - Ruas - Ruas Lain</menuitem>"
#. 7Fiod
#: 00000404.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Seksi Ikon</alt></image>"
#. YVzDx
#: 00000404.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154197\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Pilih tab <menuitem>Sisip > Seksi > Indentasi</menuitem> atau pilih <menuitem>Format > Seksi</menuitem> - tombol <widget>Opsi</widget> - tab <emph>Indentasi</emph></variable>"
#. oCG8Q
#: 00000404.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149372\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikon Sisip Bingkai</alt></image>"
#. 9WJAn
#: 00000404.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150661\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Sisip - Teks dari Berkas</menuitem>"
#. Yk7M7
#: 00000404.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150599\n"
"help.text"
msgid "Text from File"
-msgstr ""
+msgstr "Teks dari Berkas"
#. 5exGw
#: 00000404.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klik kanan suatu paragraf dengan gaya <literal>Tubuh teks</literal>. Pilih tab <menuitem>Paragraf - Sunting Gaya - Kondisi</menuitem>."
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id651578069976376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Gaya</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Klik kanan sebarang gaya paragraf. Pilih tab <menuitem>Baru - Kondisi</menuitem>."
#. E4dAp
#: 00000405.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id221579830516951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Gaya - Muat Gaya dari Templat</menuitem>"
#. 26CFe
#: 00000405.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id655978063576\n"
"help.text"
msgid "In the Styles window, do a long click on the <emph>Styles action</emph> icon on the top right. Choose <menuitem>Load Styles from Template</menuitem> from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Dalam jendela Gaya, lakukan klik panjang pada ikon <emph>Aksi gaya</emph> di kanan atas. Pilih <menuitem>Muat Gaya dari Templat</menuitem> dari sub menu."
#. hcD58
#: 00000405.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10739\n"
"help.text"
msgid "Different ways to open <emph>Styles</emph> window:"
-msgstr ""
+msgstr "Cara lain membuka jendela <emph>Gaya</emph>:"
#. HMrxV
#: 00000405.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id51579866880596\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
#. Bkgcd
#: 00000405.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id651578066376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Gaya</menuitem>"
#. rjCh2
#: 00000405.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id651378063576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Gaya - Kelola Gaya</menuitem>"
#. THBBY
#: 00000405.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152947\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <menuitem>Format - Gaya Halaman</menuitem>."
#. ZE7hk
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f50c5ec2a51..df3573bafe6 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550993607.000000\n"
#. sZfWF
@@ -19446,7 +19446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158743\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Sunting - Kait\">Sunting - Kait</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Sunting - Tautan</link>"
#. MxFCq
#: 05060700.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 7233fb62f20..bde5dba4d8d 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter04/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550991251.000000\n"
#. brcGC
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id1764275\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Memindah kursor ke awal paragraf. Ketukan tombol selanjutnya memindah kursor ke awal dari paragraf sebelumnya"
#. VEwNS
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/id/librelogo/source/pythonpath.po b/source/id/librelogo/source/pythonpath.po
index 955ad4c5d9d..ff742c33347 100644
--- a/source/id/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/id/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/librelogosourcepythonpath/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541397573.000000\n"
#. tFoAo
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr "solid"
+msgstr "padat"
#. P6PxY
#: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 254d2ba0657..efa1bcaf0ec 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16224,7 +16224,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
-msgstr "Fontwork..."
+msgstr "Seni fonta..."
#. 6S6oz
#: GenericCommands.xcu
@@ -16454,7 +16454,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Bentuk Teks ~Komik"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Values"
-msgstr ""
+msgstr "Cari Nilai"
#. 9rvmc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18354,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Cari teks dalam nilai-nilai, untuk mencari dalam rumus gunakan dialog tersebut"
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -22166,7 +22166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Turun"
+msgstr "Turunkan"
#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
@@ -22176,7 +22176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Naik"
+msgstr "Naikkan"
#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
@@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "QR and ~Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "QR dan Kode ~Batang..."
#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Barcode..."
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Kod~e Batang..."
#. HhCdv
#: GenericCommands.xcu
@@ -28956,7 +28956,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Fontwork"
+msgstr "Seni fonta"
#. vnPii
#: Sidebar.xcu
@@ -33856,7 +33856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Row Height"
-msgstr "Minimalkan Tinggi Kolom"
+msgstr "Minimalkan Tinggi Baris"
#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index e3b03a34e1c..824eac20250 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-09 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550908361.000000\n"
#. kBovX
@@ -18449,61 +18449,61 @@ msgstr "Tidak ada rentang yang dinamai tersedia dalam dokumen yang dipilih"
#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Setipis rambut (%s pt)"
#. E9Dhi
#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangat tipis (%s pt)"
#. KGVAw
#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipis (%s pt)"
#. V6PRY
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang (%s pt)"
#. GyeKi
#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Tebal (%s pt)"
#. QvEAB
#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra tebal (%s pt)"
#. v9kkb
#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Rambut Ganda (%s pt)"
#. KzKEy
#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipis/Sedang (%s pt)"
#. HD8tG
#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang/Rambut (%s pt)"
#. ygGcU
#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Sedang/Sedang (%s pt)"
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:26
@@ -18539,7 +18539,7 @@ msgstr "Min"
#: sc/inc/subtotals.hrc:31
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr "Produk"
+msgstr "Product"
#. DPV7o
#: sc/inc/subtotals.hrc:32
@@ -18785,7 +18785,7 @@ msgstr "dummy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:456
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Op_si"
+msgstr "P_ilihan"
#. he2CY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:462
@@ -18833,13 +18833,13 @@ msgstr "Nilai Maksimal"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:66
msgctxt "aggregatefunctionentry/cols"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. BDhZj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:75
msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. NCX7N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
@@ -20303,7 +20303,7 @@ msgstr "Min"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:146
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr "Produk"
+msgstr "Product"
#. weaq9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:147
@@ -21365,79 +21365,79 @@ msgstr "Formulir Entri Data adalah perkakas untuk memudahkan entri data tabel da
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:25
msgctxt "dataproviderdlg/okaybtn"
msgid "Okay"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#. Ah2h8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:38
msgctxt "dataproviderdlg/cancelbtn"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Batal"
#. a7EFA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:88
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Rentang Basis Data:"
#. pSQ4F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:113
msgctxt "dataproviderdlg/provider"
msgid "Data Provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Penyedia Data:"
#. RGiXi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:138
msgctxt "dataproviderdlg/url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#. GKDQA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:161
msgctxt "dataproviderdlg/browse_btn"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Ramban"
#. GABzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:175
msgctxt "dataproviderdlg/id"
msgid "Id / Xpath:"
-msgstr ""
+msgstr "Id / Xpath:"
#. pwS4k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:203
msgctxt "dataproviderdlg/lbSource"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber"
#. fHfGq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:237
msgctxt "dataproviderdlg/transformation_add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah"
#. Smoiv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:241
msgctxt "dataproviderdlg/AddTransformation_tooltip"
msgid "Add Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Transformasi"
#. cSgeU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:297
msgctxt "dataproviderdlg/transformation"
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Transformasi"
#. gpeXB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:353
msgctxt "dataproviderdlg/apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan"
#. bDVwi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:357
msgctxt "dataproviderdlg/apply_tooltiptext"
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan Perubahan"
#. 6pCFs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:376
@@ -21665,13 +21665,13 @@ msgstr "Waktu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80
msgctxt "datetimetransformationentry/cols"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. sM9XW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:89
msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. nHoB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:18
@@ -21749,7 +21749,7 @@ msgstr "_Memuat label kolom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:358
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsColumnLabels"
msgid "Selected cell ranges contain labels."
-msgstr ""
+msgstr "Rentang sel yang dipilih mengandung label."
#. QBs5X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:370
@@ -22019,19 +22019,19 @@ msgstr "Sepenuhnya menghapus sel, kolom dan baris yang dipilih. Sel di bawah ata
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:29
msgctxt "deletecolumnentry|name"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Kolom"
#. QFtCG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:46
msgctxt "deletecolumnentry/cols"
msgid "Cols(; Separated)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol(; Terpisah)"
#. tGfwG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:55
msgctxt "deletecolumnentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. VWjSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
@@ -22151,25 +22151,25 @@ msgstr "Menentukan konten yang akan dihapus dari sel yang aktif atau dari rentan
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:28
msgctxt "deleterow|delete_label"
msgid "Delete Row Action"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Aksi Baris"
#. RBbUN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:45
msgctxt "deleterow|value"
msgid "Enter Value"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan Nilai"
#. whbyR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:59
msgctxt "deleterow|column"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. yhzDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68
msgctxt "deleterow|delete_btn"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. gB36A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:8
@@ -22793,31 +22793,31 @@ msgstr "Hanya sembunyikan item saat ini."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28
msgctxt "findreplace|label_action"
msgid "Find Replace Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aksi Cari Ganti"
#. T9kUg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:45
msgctxt "findreplace|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cari"
#. mBfPJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:59
msgctxt "findreplace|replace"
msgid "Replace With"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti Dengan"
#. RF57t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:73
msgctxt "findreplace|columns"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. WWQzs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:82
msgctxt "findreplace|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
@@ -22931,7 +22931,7 @@ msgstr "Kaki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:139
msgctxt "footerdialog|footerfirst"
msgid "Footer (first)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki (pertama)"
#. 9nDTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:183
@@ -23471,7 +23471,7 @@ msgstr "Kepala"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:139
msgctxt "headerdialog|headerfirst"
msgid "Header (first)"
-msgstr ""
+msgstr "Kepala (pertama)"
#. DCKK3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:183
@@ -24359,19 +24359,19 @@ msgstr "Aksi Gabungkan Kolom"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46
msgctxt "mergecolumnentry/separator"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah"
#. BKHND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:60
msgctxt "mergecolumnentry/cols"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. cMGtd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:69
msgctxt "mergecolumnentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. 4kTrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
@@ -26263,13 +26263,13 @@ msgstr "Adalah Ganjil"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75
msgctxt "numbertransformationentry/cols"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. FFa8s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:84
msgctxt "numbertransformationentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. T2p5k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42
@@ -26329,7 +26329,7 @@ msgstr "Kriteria pencarian = dan <> harus berlaku _untuk semua sel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:134
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance"
-msgstr ""
+msgstr "Biarkan ini difungsikan untuk interoperabilitas dengan Microsoft Excel atau untuk kinerja yang lebih baik"
#. APEQn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139
@@ -27163,7 +27163,7 @@ msgstr "Hanya Nilai"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:141
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_values_only"
msgid "Pastes numbers, text, dates and the results of formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Menempelkan bilangan, teks, tanggal, dan hasil dari rumus."
#. CTEKF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:153
@@ -27181,7 +27181,7 @@ msgstr "Nilai & Format"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:164
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_values_formats"
msgid "Pastes cell values, formula results and formats applied to cells."
-msgstr ""
+msgstr "Menempelkan nilai sel, hasil rumus, dan format yang diterapkan ke sel."
#. Rb8KR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:176
@@ -27199,7 +27199,7 @@ msgstr "Hanya Format"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:187
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_formats"
msgid "Pastes only the formats from the source range without changing the values in the destination range."
-msgstr ""
+msgstr "Hanya menempelkan format dari rentang sumber tanpa mengubah nilai-nilai dalam rentang tujuan."
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:199
@@ -27217,19 +27217,19 @@ msgstr "Transpos Semua"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:210
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_transpose"
msgid "Pastes cell contents transposed, hence columns are converted to rows."
-msgstr ""
+msgstr "Menempelkan isi sel yang di-transpose, maka kolom diubah menjadi baris."
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr "_Jalankan segera"
+msgstr "_Jalankan seketika"
#. 7a9JE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:238
msgctxt "pastespecial|extended_tip|cbImmediately"
msgid "Check this option to run the preset immediately. Uncheck it to manipulate the options before clicking OK."
-msgstr ""
+msgstr "Centang opsi ini untuk menjalankan pratata seketika. Hapus centang untuk memanipulasi opsi sebelum mengklik OK."
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:254
@@ -27751,7 +27751,7 @@ msgstr "Tampilkan nama dari rentang data yang tersaring di daam tabel."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:558
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Op_si"
+msgstr "P_ilihan"
#. ztfNB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
@@ -28435,7 +28435,7 @@ msgstr "Rentang (X) variabel independen:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:123
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|variable1-range-edit"
msgid "Enter a single range that contains multiple independent variable observations (along columns or rows)"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan suatu rentang tunggal yang memuat beberapa observasi variable independen (sepanjang kolom atau baris)"
#. NGXXg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:147
@@ -28447,7 +28447,7 @@ msgstr "Rentang variabel (Y) dependen:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:168
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|variable2-range-edit"
msgid "The range that contains the dependent variable."
-msgstr ""
+msgstr "Rentang yang memuat variabel yang bergantung."
#. SougG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:190
@@ -28465,7 +28465,7 @@ msgstr "Hasil ke:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:228
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|output-range-edit"
msgid "The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Referensi sel kiri atas dari rentang di mana hasil akan ditampilkan."
#. ngLrg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:254
@@ -28501,7 +28501,7 @@ msgstr "Regresi Linier"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:363
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|linear-radio"
msgid "Find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data."
-msgstr ""
+msgstr "Cari suatu garis lurus dalam bentuk y = a.x + b di mana a adalah kemiringan dan b adalah perpotongan yang paling cocok dengan data."
#. bC6dH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:374
@@ -28513,7 +28513,7 @@ msgstr "Regresi Logaritmik"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:385
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|logarithmic-radio"
msgid "Find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data."
-msgstr ""
+msgstr "Temukan suatu kurva logaritmik dalam bentuk y = a.ln(x) + b di mana a adalah kemiringan, b adalah titik potong, dan ln(x) adalah logaritma alami dari x, yang paling cocok dengan data."
#. fSEJF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:396
@@ -28525,7 +28525,7 @@ msgstr "Regresi Berpangkat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:407
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|power-radio"
msgid "Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the coefficient, b is the power that best fits the data."
-msgstr ""
+msgstr "Temukan suatu kurva pangkat dalam bentuk y = a.x^b, di mana a adalah koefisien, b adalah pangkat yang paling cocok dengan data."
#. nhcJV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:422
@@ -28549,13 +28549,13 @@ msgstr "Hitung residu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:473
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|calcresiduals-check"
msgid "The residuals give information on how far the actual data points deviate from the predicted data points, based on the regression model."
-msgstr ""
+msgstr "Residu memberikan informasi tentang seberapa jauh titik data sebenarnya menyimpang dari titik data yang diprediksi, berdasarkan pada model regresi tersebut."
#. GnoB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|confidencelevel-spin"
msgid "A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
-msgstr ""
+msgstr "Suatu nilai yang mengindikasikan suatu tingkat kepercayaan bagi interval prediksi yang dihitung."
#. EuJeA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:508
@@ -28567,7 +28567,7 @@ msgstr "Paksa memintas menjadi nol"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:515
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|nointercept-check"
msgid "Forces the regression curve to cross the origin."
-msgstr ""
+msgstr "Memaksai kurva regresi memotong titik asal."
#. ieBEk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:530
@@ -28591,19 +28591,19 @@ msgstr "Timpa Transformasi Kosong"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:46
msgctxt "replacenulltransformationentry/replace"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Gantikan dengan"
#. AN53W
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60
msgctxt "replacenulltransformationentry/cols"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. KHAnu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:69
msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. vAFwf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
@@ -29335,37 +29335,37 @@ msgstr "Membuka dialog dimana Anda dapat memilih sumber bagi tabel pivot Anda, l
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfirstfooterdialog|SharedFirstFooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki"
#. hHAJt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:139
msgctxt "sharedfirstfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki (kanan)"
#. p3eiA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:186
msgctxt "sharedfirstfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki (kiri)"
#. zzfLu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedfirstheaderdialog|SharedFirstHeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Kepala"
#. na6S3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:139
msgctxt "sharedfirstheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "Kepala (kanan)"
#. B8Tvi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:186
msgctxt "sharedfirstheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "Kepala (kiri)"
#. DEDQP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
@@ -29419,37 +29419,37 @@ msgstr "Kaki (kiri)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedleftfooterdialog|SharedLeftFooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki"
#. CHQPX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:139
msgctxt "sharedleftfooterdialog|footerfirst"
msgid "Footer (first)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki (pertama)"
#. FCzBo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:183
msgctxt "sharedleftfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (rest)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki (sisanya)"
#. yw8Bd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedleftheaderdialog|SharedLeftHeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Kepala"
#. AaCXP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftheaderdialog.ui:139
msgctxt "sharedleftheaderdialog|headerfirst"
msgid "Header (first)"
-msgstr ""
+msgstr "Kepala (pertama)"
#. DhEeW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftheaderdialog.ui:183
msgctxt "sharedleftheaderdialog|headerright"
msgid "Header (rest)"
-msgstr ""
+msgstr "Kepala (sisanya)"
#. D5VTo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
@@ -30865,25 +30865,25 @@ msgstr "Urutkan Transformasi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:45
msgctxt "sorttransformationentry/cols"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. 2nUfs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:54
msgctxt "sorttransformationentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. JyYHP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:74
msgctxt "sorttransformationentry|order_descending"
msgid "Descending Order"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan Menurun"
#. CHFMb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:75
msgctxt "sorttransformationentry|order_ascending"
msgid "Ascending Order"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan Menaik"
#. EhGCw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
@@ -30919,25 +30919,25 @@ msgstr "Kiat: Rentang pengurutan dapat dideteksi secara otomatis. Tempatkan kurs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column"
-msgstr ""
+msgstr "Belah Kolom"
#. CVAGZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:46
msgctxt "splitcolumnentry/separator"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Pemisah"
#. CGTQa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:60
msgctxt "splitcolumnentry/cols"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. P8ZCJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:69
msgctxt "splitcolumnentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. GJ7zg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:76
@@ -31120,7 +31120,7 @@ msgstr "Nama Ruas 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Terbesar"
#. QSesc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
@@ -31129,7 +31129,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Terkecil"
#. TpdQF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
@@ -31138,7 +31138,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Terbesar %"
#. aQA5f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
@@ -31147,7 +31147,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Terkecil %"
#. eL6RL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
@@ -31156,7 +31156,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Memuat"
#. K4RKQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
@@ -31165,7 +31165,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Tak memuat"
#. VJwkd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
@@ -31174,7 +31174,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Diawali dengan"
#. A3zBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
@@ -31183,7 +31183,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "Tak diawali dengan"
#. yEk22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
@@ -31192,7 +31192,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Berakhir dengan"
#. KMx5B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
@@ -31201,7 +31201,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "Tak berakhir dengan"
#. XCG8Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
@@ -31210,7 +31210,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Text color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna teks"
#. 5Wa7m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
@@ -31219,7 +31219,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Warna latar belakang"
#. rmPTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
@@ -31429,7 +31429,7 @@ msgstr "dummy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1200
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr "Op_si"
+msgstr "P_ilihan"
#. q3HXT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1206
@@ -31663,25 +31663,25 @@ msgstr "Tentukan pengaturan untuk menghitung dan menyajikan subtotal."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:28
msgctxt "swaprows|action"
msgid "Swap Rows Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aksi Tukar Baris"
#. sig3h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:45
msgctxt "swaprows|row1"
msgid "First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Pertama"
#. rDLdF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:59
msgctxt "swaprows|row2"
msgid "Second Row"
-msgstr ""
+msgstr "Baris Kedua"
#. E7ATE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:68
msgctxt "swaprows|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. 8AoGN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
@@ -31903,19 +31903,19 @@ msgstr "Ketika pilihan ini diaktifkan, Calc akan secara otomatis mendeteksi semu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:628
msgctxt "textimportcsv|evaluateformulas"
msgid "E_valuate formulas"
-msgstr ""
+msgstr "E_valuasi rumus"
#. vqmGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:632
msgctxt "textimportcsv|evaluateformulas"
msgid "If enabled, cells starting with '=' will be evaluated as formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Bila difungsikan, sel yang dimulai dengan '=' akan dievaluasi sebagai rumus."
#. WcDiG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:637
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|evaluateformulas"
msgid "When this option is enabled, cell content starting with an '=' equal sign is evaluated as formula expression. Otherwise, content is imported as text."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika opsi ini difungsikan, isi sel yang dimulai dengan tanda sama dengan '=' dievaluasi sebagai ekspresi rumus. Bila tidak, isi diimpor sebagai teks."
#. fBAv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:648
@@ -32047,13 +32047,13 @@ msgstr "Pangkas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:65
msgctxt "texttransformationentry/cols"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolom"
#. aoBA3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:74
msgctxt "texttransformation_type|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#. D7zk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:31
@@ -32305,7 +32305,7 @@ msgstr "Menentukan warna untuk garis kisi dalam dokumen saat ini."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
-msgstr ""
+msgstr "_Penunjuk:"
#. AmbjZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po
index 97136c9b7c8..77f58947abd 100644
--- a/source/id/sd/messages.po
+++ b/source/id/sd/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-26 04:34+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-29 04:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -772,6 +772,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
msgstr ""
+"Anda yakin hendak menghapus lapisan \"$\"?\n"
+"Catatan: Semua objek pada lapisan ini akan dihapus!"
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:87
@@ -1638,7 +1640,7 @@ msgstr "Berkas $(URL1) tak dapat disalin ke $(URL2)"
#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nama Induk Salindia. Klik kanan untuk daftar atau klik untuk dialog."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:233
@@ -4967,19 +4969,19 @@ msgstr "Senarai animasi menampilkan semua animasi bagi salindia saat ini."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect."
-msgstr ""
+msgstr "Pertama pilih elemen salindia lalu klik 'Tambah' untuk menambahkan suatu efek animasi."
#. wWeBD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215
msgctxt "customanimationspanel|lbEffect"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efek"
#. WGWNA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236
msgctxt "customanimationspanel|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. nRqGR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240
@@ -5087,7 +5089,7 @@ msgstr "Pilih efek animasi."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi"
#. GDYfC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
@@ -7986,7 +7988,7 @@ msgstr "Objek selalu dapat dipindah"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr ""
+msgstr "Menyatakan bahwa Anda ingin memindah suatu objek dengan alat Rotasi difungsikan. Bila objek selalu dapat dipindah tidak ditandai, alat Rotasi hanya dapat dipakai untuk memutar suatu objek."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387
@@ -8064,7 +8066,7 @@ msgstr "Tinggi _halaman:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Menentukan skala gambar pada bilah status."
#. E2cEn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
@@ -8574,7 +8576,7 @@ msgstr "Halaman tersembuny_i"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:300
msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb"
msgid "Specifies whether to print the pages that are hidden from the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Menentukan apakah mencetak halaman-halaman yang tersembunyi dari presentasi."
#. XuHA2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315
diff --git a/source/id/starmath/messages.po b/source/id/starmath/messages.po
index 3166ce261cc..1ad969d1f16 100644
--- a/source/id/starmath/messages.po
+++ b/source/id/starmath/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-29 04:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/starmathmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Ada"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:144
@@ -2144,13 +2144,13 @@ msgstr "Mengikuti atau ekuivalen dengan"
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Does not precede"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak mendahului"
#. tjoye
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Does not succeed"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak mengikuti"
#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:309
@@ -3080,25 +3080,25 @@ msgstr "_Teks:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the font for the variables in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memilih fonta bagi variabel-variabel dalam rumus Anda."
#. CUQQ5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the font for names and properties of functions."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih fonta bagi nama-nama dan properti-properti fungsi."
#. Ap4gM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the font for the numbers in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memilih fonta bagi angka-angka dalam rumus Anda."
#. gt2wF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the font for the text in your formula here."
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan fonta bagi teks dalam rumus Anda di sini."
#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341
@@ -3128,19 +3128,19 @@ msgstr "L_ebar-tetap:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used as serif font."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menentukan fonta yang akan dipakai sebagai fonta serif."
#. mD8Qp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans serif font."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menentukan fonta yang akan dipakai bagi fonta sans serif."
#. BUA9M
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menentukan fonta yang akan dipakai bagi fonta lebar tetap."
#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476
diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po
index f51e4b6dc06..86faf1eab83 100644
--- a/source/id/svx/messages.po
+++ b/source/id/svx/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-09 14:39+0000\n"
-"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-29 04:39+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Sisipkan titik ke %1"
#: include/svx/strings.hrc:209
msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
msgid "Insert gluepoint to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Sisipkan titik lekat ke %1"
#. 6JqED
#: include/svx/strings.hrc:210
@@ -1292,13 +1292,13 @@ msgstr "%2 titik dari %1"
#: include/svx/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
msgid "Gluepoint from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Titik lekat dari %1"
#. qCFmV
#: include/svx/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
msgid "%2 gluepoints from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2 titik lekat dari %1"
#. CDqRQ
#: include/svx/strings.hrc:239
@@ -1328,13 +1328,13 @@ msgstr "Tandai titik tambahan"
#: include/svx/strings.hrc:243
msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
msgid "Mark gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Tandai titik lekat"
#. eH9Vs
#: include/svx/strings.hrc:244
msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
msgid "Mark additional gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Tandai titik lekat tambahan"
#. D5ZZA
#: include/svx/strings.hrc:245
@@ -9845,73 +9845,73 @@ msgstr "Yezidi"
#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Arab Extended-B"
#. QFLaj
#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
-msgstr ""
+msgstr "Cypro-Minoan"
#. CYEeS
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Ethiopia Extended-B"
#. ABqB6
#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Kana Extended-B"
#. DmagG
#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Extended-F"
#. tjuhJ
#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Extended-G"
#. naYAA
#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Uyghur Lama"
#. JGVtT
#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
-msgstr ""
+msgstr "Tangsa"
#. pkBYF
#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
#. SEVKT
#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Silabi Aborigin Kanada Extended-A"
#. NpBis
#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
-msgstr ""
+msgstr "Vithkuqi"
#. ssh5F
#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notasi Musik Znamenny"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1766
@@ -9991,121 +9991,121 @@ msgstr "Transparansi:"
#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa Tepi"
#. LzhYZ
#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Luar Saja"
#. EniNF
#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Luar dan Garis Horizontal"
#. BuDWX
#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Luar dan Semua Garis Dalam"
#. ckL2Z
#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Luar dan Garis Vertikal"
#. Q9hj4
#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Luar Tanpa Mengubah Garis Dalam"
#. b7wCr
#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Garis Diagonal"
#. 8r98a
#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Bawah Diagonal"
#. P4FGE
#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Atas Diagonal"
#. VxBrT
#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Saling-silang"
#. hTi3j
#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Semua Empat Tepi"
#. o8fB8
#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Tepi Kiri dan Kanan"
#. 6NnM2
#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Tepi Atas dan Bawah"
#. KTYVW
#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Atas dan Bawah, dan Semua Garis Horizontal"
#. fRcEu
#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Tepi Kiri"
#. uqzE7
#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Tepi Kanan"
#. 6ecLB
#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Tepi Atas"
#. B6KZc
#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya Tepi Bawah"
#. aCMGz
#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Atas dan Bawah, dan Semua Garis Dalam"
#. t38dT
#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Tepi Kiri dan Kanan, dan Semua Garis Dalam"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -11188,14 +11188,14 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbia)"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Yunani)"
#. CMFjw
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (Yunani)"
#. 8Cxkk
#. NUMBER_HEBREW
@@ -12707,25 +12707,25 @@ msgstr "Layar 16:10"
#: svx/source/dialog/page.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Widescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Layar Lebar"
#. HqpFJ
#: svx/source/dialog/page.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "On-screen Show (4:3)"
-msgstr ""
+msgstr "Pertunjukan Di Layar (4:3)"
#. PFU8U
#: svx/source/dialog/page.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "On-screen Show (16:9)"
-msgstr ""
+msgstr "Pertunjukan Di Layar (16:9)"
#. 48LFY
#: svx/source/dialog/page.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "On-screen Show (16:10)"
-msgstr ""
+msgstr "Pertunjukan Di Layar (16:10)"
#. ryFz3
#: svx/source/dialog/page.hrc:98
@@ -13415,7 +13415,7 @@ msgstr "Gaya"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:380
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text."
-msgstr "Buka Geladak gaya Bilah Sampingdi mana anda dapat memilih gaya karakter untuk teks ruby."
+msgstr "Buka Geladak gaya Bilah Samping tempat Anda dapat memilih gaya karakter untuk teks ruby."
#. Ruh4F
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr "1 2 1"
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb"
msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih perataan horizontal bagi teks ruby."
#. 68NYJ
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416
@@ -14045,7 +14045,7 @@ msgstr "Kompresi"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kurangi resolusi citra menjadi:"
#. pYRff
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334
@@ -15981,19 +15981,19 @@ msgstr "Masukkan kedalaman ekstrusi."
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:8
msgctxt "fileexporteddialog|FileExportedDialog"
msgid "File Exported"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas Diekspor"
#. H7wJB
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45
msgctxt "fileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buka _Folder Yang Memuat"
#. sthpX
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69
msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Berkas"
#. HDhiV
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index 26fd6030e8c..9e44d1a7d91 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-26 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n"
#. v3oJv
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Perbesar Indentasi"
#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
-msgstr "Mengurangi indentasi"
+msgstr "Perkecil indentasi"
#. 4GP7c
#: sw/inc/strings.hrc:470
@@ -15168,13 +15168,13 @@ msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan di depan nomor catatan kaki di t
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:215
msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
-msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan setelah nomor catatan kaki pada catatan teks."
+msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan setelah nomor catatan kaki pada teks catatan."
#. YAUrj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:230
msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
-msgstr "Pilih skema penomoran yang Anda ingin pakai."
+msgstr "Pilih skema penomoran yang ingin Anda gunakan."
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:248
@@ -15690,7 +15690,7 @@ msgstr "Lipat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr "Pranala"
#. 3dDpH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206