diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-01-25 13:05:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-01-25 13:10:18 +0100 |
commit | 87d22b40116f727a5697874c33d8aafa49a18638 (patch) | |
tree | aa2e54a04a9fb41452ee5582ca06a786552a2eef /source/id | |
parent | 447f207efcf3bb25b2f4d1d4ed3a2ee28c5205a6 (diff) |
update translations for master/7.5.0 rc3 (macOS version bump)
and force fix errors using pocheck
Change-Id: Ib5123ee34e691b4869b489d23a644c1791807b03
(cherry picked from commit b4907d3a23fe5b27877fbf12fcc39c18790524a9)
Diffstat (limited to 'source/id')
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/readlicense_oo/docs.po | 10 |
6 files changed, 217 insertions, 217 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po index 483410999d5..06c1333c897 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/id/>\n" "Language: id\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Perintah ini berlaku untuk dokumen saat ini, membuat suatu dokumen, membuka dokumen yang ada, atau menutup aplikasi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Perintah ini berlaku untuk dokumen saat ini, membuat dokumen, membuka dokumen yang sudah ada, atau menutup aplikasi.</ahelp>" #. 6hchv #: main0102.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu ini memuat perintah untuk mengendalikan tampilan dokumen pada layar, mengubah antar muka pengguna, dan mengakses panel bilah sisi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu ini berisi perintah untuk mengontrol tampilan dokumen di layar, mengubah antarmuka pengguna, dan mengakses panel bilah sisi.</ahelp>" #. X7bcB #: main0103.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id101636195413295\n" "help.text" msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document." -msgstr "Menampilkan <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">komentar sel</link> bagi dokumen lembar kerja saat ini." +msgstr "Menampilkan <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">komentar sel</link> bagi dokumen lembar sebar saat ini." #. 95G2n #: main0103.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id11577295470732\n" "help.text" msgid "Inserts the current date in the cell." -msgstr "Sisipkan tanggal saat ini di dalam sel" +msgstr "Sisipkan tanggal saat ini di dalam sel." #. hvV2C #: main0104.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id391577296078546\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." -msgstr "Buka submenu untuk memilih tanggal, nama lembar atau judul dokumen di sel." +msgstr "Membuka sub menu untuk memilih tanggal, nama lembar, atau judul dokumen di sel." #. JP4tR #: main0105.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Perkakas</emph> menu mengandung perintah untuk memeriksa pengejaan, untuk melacak referensi lembar, untuk menemukan kesalahan dan untuk mendefinisikan skenario.</ahelp>" +msgstr "Menu <ahelp hid=\".\"><emph>Perkakas</emph> memuat perintah untuk memeriksa ejaan, untuk melacak referensi lembar, untuk menemukan kesalahan, dan untuk mendefinisikan skenario.</ahelp>" #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets. This overview describes the default toolbar configuration for %PRODUCTNAME." -msgstr "Sub menu ini mendaftar bilah alat yang tersedia dalam lembar kerja. Ringkasan ini menjelaskan konfigurasi bilah alat baku bagi %PRODUCTNAME." +msgstr "Sub menu ini mendaftar bilah alat yang tersedia dalam lembar sebar. Ringkasan ini menjelaskan konfigurasi bilah alat baku bagi %PRODUCTNAME." #. XUCUB #: main0202.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Teks yang diformat sebagai teks dengan tataletak bahasa kompleks diketik dari kanan ke kiri.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Teks yang diformat sebagai teks dengan tata letak bahasa kompleks diketik dari kanan ke kiri.</ahelp>" #. NVkBC #: main0202.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets." -msgstr "$[officename] Calc adalah aplikasi lembar sebar yang bisa Anda gunakan untuk menghitung, menganalisa, dan mengelola data-data Anda. Selain itu, Anda juga bisa mengimpor dan mengubah lembar sebar milik Microsoft Excel." +msgstr "$[officename] Calc adalah aplikasi lembar sebar yang bisa Anda gunakan untuk menghitung, menganalisa, dan mengelola data Anda. Selain itu, Anda juga bisa mengimpor dan mengubah lembar sebar milik Microsoft Excel." #. 6iQ5x #: main0503.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." -msgstr "Anda juga bisa memakai <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Wisaya Fungsi</link> untuk bantuan dalam membuat rumus." +msgstr "Anda juga bisa memakai <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Wahana Pandu Fungsi</link> untuk bantuan dalam membuat rumus." #. jARFA #: main0503.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3156444\n" "help.text" msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios." -msgstr "Sebuah fitur yang menarik, yakni mampu segera menampilkan hasil perubahan yang terjadi pada salah satu faktor perhitungan yang terdiri atas sejumlah faktor lainnya. Sebagai contoh, Anda bisa melihat bagaimana mengubah periode waktu dalam perhitungan pinjaman memperngaruhi suku bunga atau jumlah pembayaran pinjaman tersebut. Lebih lanjut lagi, Anda bisa mengelola sejumlah tabel dengan skenario yang berbeda-beda." +msgstr "Sebuah fitur yang menarik, yakni mampu segera menampilkan hasil perubahan yang terjadi pada salah satu faktor perhitungan yang terdiri atas sejumlah faktor lainnya. Sebagai contoh, Anda bisa melihat bagaimana mengubah periode waktu dalam perhitungan pinjaman mempengaruhi suku bunga atau jumlah pembayaran pinjaman tersebut. Lebih lanjut lagi, Anda bisa mengelola sejumlah tabel dengan skenario yang berbeda-beda." #. JRYyA #: main0503.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer." -msgstr "Dengan $[officename] Calc, Anda bisa menyeret dan melepaskan (drag-and-drop) tabel dari basis data, atau menggunakan lembar sebar sebagai sumber data untuk membuat surat dengan $[officename] Writer." +msgstr "Dengan $[officename] Calc, Anda bisa menyeret dan jatuhkan tabel dari basis data, atau menggunakan lembar sebar sebagai sumber data untuk membuat surat dengan $[officename] Writer." #. GKCva #: main0503.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals." -msgstr "Hanya dengan sejumlah klik, Anda bisa mengatur ulang lembar sebar Anda untuk menampilkan atau menyembunyikan data-data tertentu, atau untuk memformat sebuah rentang data sesuai kondisi yang Anda inginkan, atau pula secara cepat menghitung subtotal dan total data." +msgstr "Hanya dengan sejumlah klik, Anda bisa mengatur ulang lembar sebar Anda untuk menampilkan atau menyembunyikan data tertentu, atau untuk memformat sebuah rentang data sesuai kondisi yang Anda inginkan, atau pula secara cepat menghitung subtotal dan total data." #. JBCHF #: main0503.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes." -msgstr "Dengan $[officename] Calc, Anda bisa menampilkan data dalam bentuk bagan dinamis yang bisa berubah-ubah secara otomatis saat data utamanya juga berubah.nges." +msgstr "Dengan $[officename] Calc, Anda bisa menampilkan data dalam bentuk bagan dinamis yang bisa berubah-ubah secara otomatis saat data utamanya juga berubah." #. aFG9z #: main0503.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5deecd35875..a4098bac895 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/id/>\n" "Language: id\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>" -msgstr "<variable id=\"optional\">Dalam fungsi-fungsi %PRODUCTNAME Calc, parameter yang ditandai dengan \"opsional\" dapat ditinggalkan apabila tidak ada parameter yang mengikuti. Sebagai contoh, [ada fungsi dengan empat parameter yang dua parameter terakhir ditandai dengan \"opsional\", Anda dapat meninggalkan parameter 4 atau parameter 3 dan 4, tetapi Anda tetap tidak bisa membiarkan parameter 3 sendirian. </variable>" +msgstr "<variable id=\"optional\">Dalam fungsi-fungsi %PRODUCTNAME Calc, parameter yang ditandai dengan \"opsional\" dapat ditinggalkan apabila tidak ada parameter yang mengikuti. Sebagai contoh, pada fungsi dengan empat parameter yang dua parameter terakhir ditandai dengan \"opsional\", Anda dapat meninggalkan parameter 4 atau parameter 3 dan 4, tetapi Anda tetap tidak bisa membiarkan parameter 3 sendirian.</variable>" #. wbSXk #: 00000004.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Pilih <emph>Sisip - Kepala dan Kaki</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Pilih <emph>Sisip - Kepala dan Kaki</emph>.</variable>" #. LCgfV #: 00000402.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel</emph>.</variable>" #. GBRFt #: 00000402.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bausunten\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Turun</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausunten\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Turun</emph>.</variable>" #. kFrPz #: 00000402.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Kanan</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Kanan</emph>.</variable>" #. dq3T2 #: 00000402.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bausoben\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Atas</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausoben\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Atas</emph>.</variable>" #. oGY7v #: 00000402.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Kiri</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Kiri</emph>.</variable>" #. HoCxK #: 00000402.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"baustab\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Lembaran</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"baustab\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Lembar</emph>.</variable>" #. AxSYV #: 00000402.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Seri</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Pilih <emph>Lembar - Isi Sel - Seri</emph>.</variable>" #. FtVof #: 00000402.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Lembar - Bersihkan Sel</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Lembar - Bersihkan Sel</emph>." #. xKoco #: 00000402.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bzelo\">Pilih <emph>Lembar - Hapus Sel</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bzelo\">Pilih <emph>Lembar - Hapus Sel</emph>.</variable>" #. DAEkd #: 00000402.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Lembar - Hapus Lembar</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Lembar - Hapus Lembar</emph>." #. yzwWD #: 00000402.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Lembar - Pindah atau Salin Lembar</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Lembar - Pindah atau Salin Lembar</emph>." #. 6KzK9 #: 00000402.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id831619443265443\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem> to activate sheet protection with current cell protection settings." -msgstr "Pilih <menuitem> Sunting - Perlindungan Sel</menuitem> untuk mengaktifkan perlindungan lembar dengan pengaturan perlindungan sel saat ini." +msgstr "Pilih <menuitem>Sunting - Perlindungan Sel</menuitem> untuk mengaktifkan perlindungan lembar dengan pengaturan perlindungan sel saat ini." #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "Menu Tilik" +msgstr "Menu Tampilan" #. 7gCYV #: 00000403.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aspze\">Pilih <emph>Tampilan - Kepala Kolom & Baris</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aspze\">Pilih <emph>Tampilan - Kepala Kolom & Baris</emph>.</variable>" #. SFTEA #: 00000403.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"seumvo\">Pilih <emph>Tampilan - Pemutus Halaman</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seumvo\">Pilih <emph>Tampilan - Pemutus Halaman</emph>.</variable>" #. YeaFw #: 00000403.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:" -msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Bilah Alat</menuitem> dan pilih bilah alat <emph>Sisip Sel</emph>:" +msgstr "Pilih <menuitem>Tampilan - Bilah Alat</menuitem> dan pilih bilah alat <emph>Sisip Sel</emph>:" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "help.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Wisaya Fungsi" +msgstr "Wahana Pandu Fungsi" #. CfMjV #: 00000404.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Pilih <emph>Format - Sel - Perlindungan Sel</emph> tab.</variable>" +msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Pilih tab <emph>Format - Sel - Perlindungan Sel</emph>.</variable>" #. 5HBGD #: 00000405.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Lembar - Sembunyikan Lembaran</emph>." +msgstr "Pilih <emph>Lembar - Sembunyikan Lembar</emph>." #. dGUoz #: 00000405.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Jejak Preseden</emph>." +msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Lacak Preseden</emph>." #. q3pmU #: 00000406.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Jejak Ketergantungan</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Lacak Ketergantungan</emph>." #. hXmKJ #: 00000406.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Jejak Kesalahan </emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Lacak Kesalahan</emph>.</variable>" #. eps9h #: 00000406.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Mode Isi</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Pilih <emph>Perkakas - Detektif - Mode Pengisian</emph>.</variable>" #. PFGqZ #: 00000406.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"share_spreadsheet\">Pilih <menuitem>Perkakas - Berbagi Lembar Kerja</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"share_spreadsheet\">Pilih <menuitem>Perkakas - Berbagi Lembar Sebar</menuitem></variable>" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919a\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>." -msgstr "Pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Perkakas - Pilihan</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>" +msgstr "Pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Perkakas - Pilihan</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Rumus</emph>." #. CAGQA #: 00000406.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id641584647437810\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Pilih <menuitem>Data - Urutkan Menaik</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Pilih <menuitem>Data - Urutkan Naik</menuitem></variable>" #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id711584647447316\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Pilih <menuitem>Data - Urutkan Menurun</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Pilih <menuitem>Data - Urutkan Turun</menuitem></variable>" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon Urutkan Menaik</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon Urutkan Naik</alt></image>" #. vv2Zk #: 00000412.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Urut Menaik" +msgstr "Urut Naik" #. QXzES #: 00000412.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon Urutkan Menurun</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon Urutkan Turun</alt></image>" #. AHMAB #: 00000412.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Urut Menurun" +msgstr "Urut Turun" #. C3DzW #: 00000412.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click" -msgstr "Pada bilah <emph>Perkakas</emph> atau bilah<emph>Data Tabel</emph> , klik" +msgstr "Pada bilah <emph>Perkakas</emph> atau bilah <emph>Data Tabel</emph>, klik" #. WEeFA #: 00000412.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label." -msgstr "Pilih <emph>Data - Lebih Banyak Penyaring - Penyaring Lanjutan... - Pilihan</emph> label." +msgstr "Pilih label <emph>Data - Lebih Banyak Penyaring - Penyaring Lanjutan... - Pilihan</emph>." #. pcYQb #: 00000412.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>." -msgstr "Pada bilah<emph>Tabel Data</emph> , klik <emph>Atur Ulang Saring/Sortis</emph>." +msgstr "Pada bilah<emph>Tabel Data</emph>, klik <emph>Atur Ulang Saring/Urutan</emph>." #. MpJRw #: 00000412.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id3149207\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Reset Penyaring/Pengurutan" +msgstr "Reset Saring/Urutan" #. eqxFL #: 00000412.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"dntegs\">Pilih <emph>Data - Subtotal</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"dntegs\">Pilih <emph>Data - Sub Total</emph>.</variable>" #. 4GWVS #: 00000412.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>" -msgstr "<variable id=\"dntezd\">Pilih tab <emph>Data - Subtotal - Grup Pertama, Kedua, Ketiga</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"dntezd\">Pilih tab <emph>Data - Sub Total - Grup ke-1, ke-2, ke-3</emph>.</variable>" #. rU3dk #: 00000412.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"dntopi\">Pilih tab <emph>Data - Subtotal - Opsi</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"dntopi\">Pilih tab <emph>Data - Sub Total - Opsi</emph>.</variable>" #. UUjAm #: 00000412.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id3150892\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" #. JNLDc #: 00000412.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id3147558\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"dndq\">Pilih <emph>Sisip - Tabel Pivot</emph>, Di dalam dialog<emph>Pilih Sumber</emph> pilih pada opsi <emph>sumber Data terdaftar pada $[officename]</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"dndq\">Pilih <emph>Sisip - Tabel Pivot</emph>, Di dalam dialog <emph>Pilih Sumber</emph> pilih pada opsi <emph>Sumber data terdaftar pada $[officename]</emph>.</variable>" #. qP8SA #: 00000412.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3153297\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>." -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Tabel Pivot</emph>, Pada dialog <emph>Pilih Sumber</emph> Pilih opsi <emph>Pilihan Saat Ini</emph>." +msgstr "Pilih <emph>Sisip - Tabel Pivot</emph>, pada dialog <emph>Pilih Sumber</emph> pilih opsi <emph>Pilihan saat ini</emph>." #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog." -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Tabel Pivot</emph>, Pada dialog <emph>Pilih Sumber</emph> Pilih opsi <emph>Sumber data terdaftar di $[officename]</emph>, klik <emph>OK</emph> untuk melihat <emph>Pilih Sumber Data</emph> dialog." +msgstr "Pilih <emph>Sisip - Tabel Pivot</emph>, pada dialog <emph>Pilih Sumber</emph> pilih opsi <emph>Sumber data terdaftar di $[officename]</emph>, klik <emph>OK</emph> untuk melihat dialog <emph>Pilih Sumber Data</emph>." #. yTKVJ #: 00000412.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3150397\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"dndakt\">Pilih <emph>Data - Muat Ulang Rentang</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"dndakt\">Pilih <emph>Data - Segarkan Rentang</emph>.</variable>" #. xpDxc #: 00000412.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Pilih <emph>Lembar - Sisip Putus Halaman - Putus Baris </emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Pilih <emph>Lembar - Sisip Putus Halaman - Putus Baris</emph>.</variable>" #. 3Cc3c #: sheet_menu.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Pilih <emph>Lembar - Hapus Putus Baris - Putus Baris</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Pilih <emph>Lembar - Hapus Putus Halaman - Putus Baris</emph>.</variable>" #. vP5dr #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index b2d87570dab..c9d5e8784d2 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Petualang Sejati <dwienix@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994672.000000\n" #. aSE5T @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikon Format Nomor Mata Uang</alt></image>" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikon Format Bilangan Mata Uang</alt></image>" #. KBVhJ #: 02130000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" -msgstr "Anda juga dapat memasukkan tanda persentase (%) usai angka di dalam sel:" +msgstr "Anda juga dapat memasukkan tanda persentase (%) setelah angka di dalam sel:" #. LKtGp #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "1% corresponds to 0.01" -msgstr "1% sama dengan 0.01" +msgstr "1% sama dengan 0,01" #. CwAEt #: 02140000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16" -msgstr "1 + 16% sama dengan 116% atau 1.16" +msgstr "1 + 16% sama dengan 116% atau 1,16" #. j7BsM #: 02140000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3148575\n" "help.text" msgid "1%% corresponds to 0.0001" -msgstr "1%% sama dengan 0.0001" +msgstr "1%% sama dengan 0,001" #. a8EDH #: 02140000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">format - sel - angka</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Sel - Angka</link>" #. bX9GB #: 02150000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Default" -msgstr "Format angka: Standar" +msgstr "Format angka: Baku" #. C4AsN #: 02150000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149182\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Format angka: Standar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Format angka: Baku</link>" #. CkVDA #: 02150000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Menerapkan bentuk angka standar pada sel yang dipilih.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Menerapkan bentuk angka baku pada sel yang dipilih.</ahelp>" #. MpiW2 #: 02150000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">format - sel - angka</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">format - Sel - Angka</link>." #. BhR4Z #: 02160000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Membuat satu letak desimal dari bilangan dalam sel yang dipilih.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Menghapus satu letak desimal dari bilangan dalam sel yang dipilih.</ahelp>" #. FCfMZ #: 02170000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3156444\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function." -msgstr "$[officename] secara otomatis menyarankan rentang sel, asalkan spreadsheet berisi data. Jika rentang sel sudah berisi fungsi, Anda dapat menggabungkannya dengan yang baru untuk menghasilkan fungsi yang diterapkan ke rentang data. Jika rentang berisi filter, fungsi Subtotal dimasukkan sebagai ganti fungsi yang dipilih." +msgstr "$[officename] secara otomatis menyarankan rentang sel, asalkan lembar sebar berisi data. Jika rentang sel sudah berisi fungsi, Anda dapat menggabungkannya dengan yang baru untuk menghasilkan fungsi yang diterapkan ke rentang data. Jika rentang berisi filter, fungsi Sub total dimasukkan sebagai ganti fungsi yang dipilih." #. vpnqf #: 06030000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3153189\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon to use the formula displayed in the input line or <emph>Cancel</emph>." -msgstr "Klik ikon <emph>Terima</emph> untuk menggunakan rumus yang ditampilkan di baris input atau <emph>Batal</emph>." +msgstr "Klik ikon <emph>Terima</emph> untuk menggunakan rumus yang ditampilkan di baris masukan atau <emph>Batal</emph>." #. TVD6h #: 06030000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>baris rumus; fungsi</bookmark_value><bookmark_value>fungsi; ikon baris rumus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>baris rumus; fungsi</bookmark_value><bookmark_value>fungsi; ikon bilah rumus</bookmark_value>" #. ZGqd9 #: 06040000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Menambahkan rumus pada sel bersangkutan. Klik ikon ini, lalu masukkan rumus pada <emph>baris Masukan</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Menambahkan rumus pada sel bersangkutan. Klik ikon ini, lalu masukkan rumus pada <emph>Baris masukan</emph>.</ahelp>" #. WH6iw #: 06040000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Memasukkan rumus yang hendak Anda tambah ke sel bersangkutan. Anda bisa menklik ikon <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Pemandu Fungsi</link> untuk menyisipkan fungsi yang telah ditentukan sebelumnya ke dalam formula/rumus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Memasukkan rumus yang hendak Anda tambah ke sel bersangkutan. Anda bisa menklik ikon <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Wahana Pandu Fungsi</link> untuk menyisipkan fungsi yang telah ditentukan sebelumnya ke dalam formula/rumus.</ahelp>" #. pBxxB #: 06060000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153823\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Clears the contents of the <emph>Input line</emph>, or cancels the changes that you made to an existing formula.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Membersihkan isi dari <emph>baris Masukan</emph>, atau membatalkan perubahan yang Anda buat pada rumus yang ada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Membersihkan isi dari <emph>Baris masukan</emph>, atau membatalkan perubahan yang Anda buat pada rumus yang ada.</ahelp>" #. DjEeK #: 06060000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3154515\n" "help.text" msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information." -msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Menerapkan gaya pemformatan pada sel yang dipilih.</ahelp></variable> Gaya tersebut termasuklah di dalamnya informasi mengenai huruf, garis tepi, dan warna latar belakang." +msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Menerapkan gaya pemformatan pada sel yang dipilih.</ahelp></variable> Gaya tersebut termasuk informasi fonta, garis tepi, dan warna latar belakang." #. SEmnU #: 06080000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3155061\n" "help.text" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." -msgstr "Untuk mengubah formula default yang ditampilkan, klik kanan pada field, lalu pilih formula yang diinginkan. Formula yang tersedia: Rata-rata, hitung nilai (COUNTA), hitung angka (COUNT), maksimum, minimum, jumlah, atau nihil." +msgstr "Untuk mengubah formula default yang ditampilkan, klik kanan pada field, lalu pilih formula yang diinginkan. Formula yang tersedia: Rata-rata, hitung nilai (COUNTA), hitung angka (COUNT), Maksimum, Minimum, Jumlah, atau Nihil." #. dC4rs #: 08080000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Enlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Memperbesar tampilan layar dari dokumen bersangkutan. Faktor teropong yang dipakai pada saat itu dapat dilihat pada <emph>Bilah Status</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Memperbesar tampilan layar dari dokumen bersangkutan. Faktor zum yang dipakai pada saat itu dapat dilihat pada <emph>Bilah Status</emph>.</ahelp>" #. GBXen #: 10050000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "The maximum zoom factor is 400%." -msgstr "Faktor maksimum teropong adalah 400%." +msgstr "Faktor maksimum zum adalah 400%." #. dD3H5 #: 10050000.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3151246\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Menyusutkan tampilan layar dari dokumen bersangkutan. Faktor teropong yang dipakai pada saat itu ditampilkan pada <emph>Bilah Status</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Menyusutkan tampilan layar dari dokumen bersangkutan. Faktor zum yang dipakai pada saat itu ditampilkan pada <emph>Bilah Status</emph>.</ahelp>" #. Czu2U #: 10060000.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "The minimum zoom factor is 20%." -msgstr "Faktor minimum teropong adalah 20%." +msgstr "Faktor minimum zum adalah 20%." #. DN9qj #: 10060000.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Zooming Out" -msgstr "Perkecil" +msgstr "Memperkecil" #. BwqAM #: 18010000.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3147336\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Klik panah di samping ikon untuk membuka bilah alat <emph>Sisip</emph>, di mana Anda bisa menambahkan grafik dan karakter khusus ke dalam lembar saat ini.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Klik panah di samping ikon untuk membuka bilah alat <emph>Sisip</emph>, dimana Anda bisa menambahkan grafik dan karakter khusus ke dalam lembar saat ini.</ahelp>" #. DnSkt #: 18010000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Tools bar icon:" -msgstr "Ikon bilah Perkakas:" +msgstr "Ikon bilah perkakas:" #. Eaf8D #: 18010000.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" -msgstr "Anda dapat memilik ikon-ikon berikut:" +msgstr "Anda dapat memilih ikon-ikon berikut:" #. CCP2V #: 18010000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Tools bar icon:" -msgstr "Ikon bilah Perkakas:" +msgstr "Ikon bilah perkakas:" #. eqHih #: 18020000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" -msgstr "Anda dapat memilik ikon-ikon berikut:" +msgstr "Anda dapat memilih ikon-ikon berikut:" #. JPhcE #: 18020000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Sisip Sel di Kiri</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Sisip Sel di Kanan</link>" #. XXyxu #: 18020000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index edd5ba453c7..4727f7bc115 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Iwan Tahari <iwantahari@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550987423.000000\n" #. NQkD7 @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." -msgstr "Untuk mengisi rentang sel yang dipilih dengan rumus yang Anda masukkan pada <emph>Baris masukan</emph>, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Pilihan</caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline>+Enter." +msgstr "Untuk mengisi rentang sel yang dipilih dengan rumus yang Anda masukkan pada <emph>Baris masukan</emph>, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." #. RYfUJ #: 01020000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3153967\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix." -msgstr "Untuk membuat metriks di mana semua sel mengandung informasi yang sama seperti yang Anda masukkan dalam <emph>Baris masukan</emph>, tahan Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Anda tidak akan dapat menyunting komponen dari metriks tersebut." +msgstr "Untuk membuat matriks di mana semua sel mengandung informasi yang sama seperti yang Anda masukkan dalam <emph>Baris masukan</emph>, tahan Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Anda tidak akan dapat menyunting komponen dari matriks tersebut." #. GFbcA #: 01020000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "Untuk memilih banyak lembar dalam lembar sebar, tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, lalu klik tabulasi nama pada sisi bawah dari wilayah kerja. Untuk hanya memilih satu lembar dalam pemilihan, tahan tombol Shift, lalu klik tabulasi nama dari lembar." +msgstr "Untuk memilih banyak lembar dalam lembar sebar, tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, lalu klik tabulasi nama pada sisi bawah dari wilayah kerja. Untuk hanya memilih satu lembar dalam pemilihan, tahan tombol Shift, lalu klik tabulasi nama dari lembar." #. DgYxH #: 01020000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3166432\n" "help.text" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." -msgstr "Untuk menyisipkan pemutus baris manual dalam sel, klik sel tersebut, lalu tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." +msgstr "Untuk menyisipkan pemutus baris manual dalam sel, klik sel tersebut, lalu tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." #. GeePj #: 01020000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146871\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #. 2DjmA #: 01020000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145073\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" #. GE2Wd #: 01020000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3153283\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data." -msgstr "Memindahkan kursor ke sel terakhir dalam lembar yang memiliki data" +msgstr "Memindahkan kursor ke sel terakhir dalam lembar yang memiliki data." #. 4aZBF #: 01020000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id281550311052582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Space" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spasi" #. zSmcn #: 01020000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id311550311052582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Spasi" #. BUNZP #: 01020000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143220\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Panah Kiri" #. ziZQj #: 01020000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153554\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Panah Kanan" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Panah Kanan" #. WxdVv #: 01020000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149317\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Panah Atas" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Panah Atas" #. UV76n #: 01020000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147250\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Panah Bawah" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Panah Bawah" #. x95TY #: 01020000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148744\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Panah" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Panah" #. FwaRy #: 01020000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3159258\n" "help.text" msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Arrows</keycode> key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected. If the cursor is in an empty cell, the selection will stretch from the current cell up to the first cell with value in the direction of the arrow pressed." -msgstr "" +msgstr "Memilih semua sel pada rentang yang dibuat oleh gerakan kursor menggunakan kombinasi tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Panah</keycode>. Jika digunakan untuk memilih baris dan kolom bersama-sama, rentang sel persegi panjang dipilih. Jika kursor berada dalam sel kosong, pilihan akan membentang dari sel saat ini hingga sel pertama dengan nilai ke arah panah yang ditekan." #. F95ji #: 01020000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156399\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" #. S5nRM #: 01020000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147411\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Down" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" #. DYMYx #: 01020000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AFC\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" #. RBou4 #: 01020000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B03\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Down" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" #. ZwywJ #: 01020000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148882\n" "help.text" msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad" -msgstr "di mana (*) adalah tanda perkalian pada tombol numerik" +msgstr "dimana (*) adalah tanda perkalian pada tombol numerik" #. iaUDA #: 01020000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3149949\n" "help.text" msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad" -msgstr "di mana (/) adalah tanda pembagian pada tombol numerik" +msgstr "dimana (/) adalah tanda pembagian pada tombol numerik" #. WmCoM #: 01020000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id8163396\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tombol plus" #. 6WSJE #: 01020000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3389080\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tombol minus" #. 8NHAr #: 01020000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph> and change the option in <emph>Press Enter to move selection</emph>." -msgstr "Memindahkan kursor ke bawah satu sel dalam rentang yang dipilih. Untuk menentukan arah pergerakan kursor, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Umum</emph> dan ubah opsi di <emph>Tekan Enter untuk memindahkan pilihan</emph>." +msgstr "Memindahkan kursor ke bawah satu sel dalam rentang yang dipilih. Untuk menentukan arah pergerakan kursor, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alat - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Umum</emph> dan ubah opsi di <emph>Tekan Enter untuk memindahkan pilihan</emph>." #. DbRBy #: 01020000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id541630625783264\n" "help.text" msgid "If the clipboard contains cell contents and no editing has been done in the file, then <keycode>Shift+Enter</keycode> has the same behavior as <keycode>Enter</keycode> and pastes clipboard contents to the current cursor position." -msgstr "Jika clipboard berisi konten sel dan tidak ada pengeditan yang dilakukan dalam file, maka <keycode>Shift+Enter</keycode> memiliki perilaku yang sama seperti <keycode>Enter</keycode> dan menempelkan konten clipboard ke posisi kursor saat ini." +msgstr "Jika papan klip berisi konten sel dan tidak ada penyuntingan yang dilakukan dalam berkas, maka <keycode>Shift+Enter</keycode> memiliki perilaku yang sama seperti <keycode>Enter</keycode> dan menempelkan konten papan klip ke posisi kursor saat ini." #. so8sW #: 01020000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id921630625968749\n" "help.text" msgid "If no cells are selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph> found in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jika tidak ada sel yang dipilih, <keycode>Shift+Enter</keycode> memindahkan kursor ke arah yang berlawanan yang ditentukan dalam opsi <emph>Tekan Enter untuk memindahkan pilihan</emph> yang ditemukan di <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Perkakas - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Umum</emph>." #. f4gCc #: 01020000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id951630626229215\n" "help.text" msgid "If a range of cells is selected, <keycode>Shift+Enter</keycode> moves the cursor inside the current selection to the opposite direction defined in the option <emph>Press Enter to move selection</emph>." -msgstr "Jika rentang sel dipilih, <keycode>Shift+Enter</keycode> pindahkan kursor di dalam pilihan saat ini ke arah berlawanan yang ditentukan dalam opsi <emph>Tekan Enter untuk memindahkan pilihan</emph>." +msgstr "Jika rentang sel dipilih, <keycode>Shift+Enter</keycode> pindahkan kursor di dalam pilihan saat ini ke arah berlawanan yang ditentukan dalam opsi <emph>Tekan Enter untuk memindahkan pilihan</emph>." #. ESQwM #: 01020000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id211637247123024\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Click sheet tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Pilihan</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Klik lembar tab" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Klik lembar tab" #. DqgFn #: 01020000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154809\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" #. PMz3i #: 01020000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3148568\n" "help.text" msgid "With a cell selected, press F2 to open cell contents for editing. If the cell contains a formula, use arrow keys to navigate the sheet to easily enter range addresses into the formula." -msgstr "" +msgstr "Dengan sel dipilih, tekan F2 untuk membuka konten sel untuk penyuntingan. Jika sel berisi rumus, gunakan tombol panah untuk menavigasi lembar agar mudah memasukkan alamat rentang ke dalam rumus." #. KPNsf #: 01020000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id481629750230372\n" "help.text" msgid "Each additional use of the F2 shortcut switches between the two states previously described." -msgstr "" +msgstr "Setiap penggunaan tambahan pintasan F2 beralih antara dua status yang dijelaskan sebelumnya." #. Dzhco #: 01020000.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146850\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" #. hdqjK #: 01020000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id3145162\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard." -msgstr "Membuka Wisaya Fungsi." +msgstr "Membuka Wahana Pandu Fungsi." #. ppW28 #: 01020000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" #. uPqcZ #: 01020000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3155929\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell." -msgstr "Memindahkan kursor pada <emph>baris Masukan</emph> di mana Anda bisa memasukkan rumus untuk sel bersangkutan." +msgstr "Memindahkan kursor pada <emph>Baris masukan</emph> di mana Anda bisa memasukkan rumus untuk sel bersangkutan." #. hBwvr #: 01020000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153730\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #. FiJzq #: 01020000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3150268\n" "help.text" msgid "Traces dependents." -msgstr "Jejak ketergantungan." +msgstr "Melacak ketergantungan." #. ytBaa #: 01020000.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148430\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Shift+F9" #. FWpeb #: 01020000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Traces precedents." -msgstr "Jejak referensi." +msgstr "Melacak preseden." #. uAxBV #: 01020000.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150568\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5" -msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5" #. oTBgR #: 01020000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <emph>Sheet area</emph> box. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T." -msgstr "" +msgstr "Memindahkan kursor dari <emph>Baris masukan</emph> ke kotak <emph>Area lembar</emph>. Anda juga dapat menggunakan Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T." #. 6NRwR #: 01020000.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150688\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #. bJfnW #: 01020000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154313\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" #. uQ2pe #: 01020000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id9027069\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #. iEeQr #: 01020000.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156300\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" #. bKMjk #: 01020000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149279\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline> <defaultinline>F11</defaultinline> </switchinline>" #. edNSJ #: 01020000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146859\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" #. Zva97 #: 01020000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151264\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opsi</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Bawah" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Bawah" #. wuQzk #: 01020000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151297\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opsi</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Atas" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Atas" #. hCAGz #: 01020000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155997\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opsi</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Kanan" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Kanan" #. wPsAN #: 01020000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opsi</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Kiri" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Panah Kiri" #. BvqE3 #: 01020000.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149293\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + Tombol Panah" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Tombol Panah" #. rBzCH #: 01020000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (bukan pada tombol angka)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (bukan pada pad angka)" #. NoxhF #: 01020000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145668\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (bukan pada pedal angka)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (bukan pada pad angka)" #. xqALX #: 01020000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155331\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (bukan pada pedal angka)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (bukan pada pad angka)" #. NFJyj #: 01020000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154932\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (bukan pada pedal angka)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (bukan pada pad angka)" #. YHrPb #: 01020000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148829\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (bukan pada pedal angka)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (bukan pada pad angka)" #. FEzGK #: 01020000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150776\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (bukan pada pedal angka)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (bukan pada pad angka)" #. uTbpv #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158407\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (bukan pada pedal angka)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (bukan pada pad angka)" #. t9jfU #: 01020000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id631581375238556\n" "help.text" msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Tombol pintasan di bawah ini adalah untuk dialog <emph>Tata Letak Tabel Pivot</emph>." #. dRGGD #: 01020000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "<keycode>Tab</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Tab</keycode>" #. EyvCk #: 01020000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154266\n" "help.text" msgid "<keycode>Shift+Tab</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Shift+Tab</keycode>" #. ESR2E #: 01020000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148484\n" "help.text" msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Panah Atas</keycode>" #. jWNGS #: 01020000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154273\n" "help.text" msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Panah Bawah</keycode>" #. g3pGx #: 01020000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148912\n" "help.text" msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Panah Kiri</keycode>" #. dEqdi #: 01020000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150712\n" "help.text" msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Panah Kanan</keycode>" #. DKiGb #: 01020000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146947\n" "help.text" msgid "<keycode>Home</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Home</keycode>" #. 2myZF #: 01020000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153387\n" "help.text" msgid "<keycode>End</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>End</keycode>" #. RhFGF #: 01020000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155584\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> dan karakter yang digarisbawahi dalam label \"Bidang Baris\"" #. cSthX #: 01020000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3152949\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Menyalin atau memindahkan bidang saat ini ke area \"Bidang Baris\"." #. qFSYZ #: 01020000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159269\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> dan karakter yang digarisbawahi dalam label \"Bidang Kolom\"" #. 5PHQg #: 01020000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Menyalin atau memindahkan bidang saat ini ke area \"Bidang Kolom\"." #. wGVoz #: 01020000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149923\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> dan karakter yang digarisbawahi dalam label \"Bidang Data\"" #. LpaiM #: 01020000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Menyalin atau memindahkan bidang saat ini ke area \"Bidang Data\"." #. raCg3 #: 01020000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149423\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\"" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> dan karakter yang digarisbawahi dalam label \"Filter\"" #. Dnys7 #: 01020000.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id3144649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area." -msgstr "" +msgstr "Menyalin atau memindahkan bidang saat ini ke area \"Filter\"." #. RBfHn #: 01020000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149418\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Panah Atas</keycode>" #. 5sk3h #: 01020000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148462\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Panah Bawah</keycode>" #. eMbdi #: 01020000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145373\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Panah Kiri</keycode>" #. ZhhRj #: 01020000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150423\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Panah Kanan</keycode>" #. hDqUA #: 01020000.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149519\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>" #. SFdar #: 01020000.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145310\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>" #. ZeXEZ #: 01020000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148418\n" "help.text" msgid "<keycode>Delete</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Delete</keycode>" #. sGFF8 #: 01020000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 7f686bf7d06..4831ab625ac 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/id/>\n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543649718.000000\n" #. Cxzki @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "tak ada" +msgstr "nihil" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range." -msgstr "Hasil perhitungan berada pada situasi yang tumpang tindih atau tercakup di dalam rentang nilai yang telah ditentukan." +msgstr "Perhitungan menghasilkan overflow dari rentang nilai yang ditentukan." #. EnQy4 #: 02140000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing." -msgstr "Operatornya hilang, sebagai contoh, \"=2(3+4) * \", di mana operator antara \"2\" dan \"(\" menghilang." +msgstr "Operatornya hilang, sebagai contoh, \"=2(3+4) * \", di mana operator antara \"2\" dan \"(\" kurang." #. Wh5hy #: 02140000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Formula overflow" -msgstr "Rumus tumpang tindih" +msgstr "Rumus overflow" #. rJXWR #: 02140000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "String overflow" -msgstr "String tumpang tindih" +msgstr "String overflow" #. XbagT #: 02140000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3157904\n" "help.text" msgid "Internal overflow" -msgstr "Tumpang tindih internal" +msgstr "Overflow internal" #. GsAC7 #: 02140000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow." -msgstr "Operasi pengurutan dari sejumlah data numerik terlalu banyak (maks. 100000) atau tumpukan perhitungan yang saling tumpang tindih." +msgstr "Operasi pengurutan dari sejumlah data numerik terlalu banyak (maks. 100000) atau stack overflow perhitungan." #. LKnWm #: 02140000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3148437\n" "help.text" msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available." -msgstr "Diharapkan keberadaan metriks dalam perhitungan, namun metriks tersebut tidak tersedia." +msgstr "Diharapkan keberadaan matriks dalam stack perhitungan, namun tidak tersedia." #. VoVHv #: 02140000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153108\n" "help.text" msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number." -msgstr "Formula menghasilkan nilai yang tidak berkorespondensi pada definisi; atau sel yang direferensikan kepada formula mengandung teks ketimbang angka." +msgstr "Rumus menghasilkan nilai yang tidak berkorespondensi pada definisi; atau sel yang direferensikan kepada rumus mengandung teks ketimbang angka." #. z3KSt #: 02140000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3149008\n" "help.text" msgid "Circular reference" -msgstr "Referensi sirkular (berputar)" +msgstr "Referensi sirkular" #. SNPhH #: 02140000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "The calculation procedure does not converge" -msgstr "Prosedur perhitungan tidak konvergen (bertemu)." +msgstr "Prosedur perhitungan tidak konvergen" #. T3NrF #: 02140000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3147539\n" "help.text" msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing." -msgstr "<emph>Kompiler:</emph> keterangan nama sebuah kolom atau baris yang tidak akan diolah. <emph>Interpreter:</emph> di dalam formula, kolom, baris, atau lembar yang mengandung rujukan sel yang hilang." +msgstr "<emph>Kompiler:</emph> keterangan nama sebuah kolom atau baris tidak bisa diurai. <emph>Interpreter:</emph> di dalam rumus, kolom, baris, atau lembar yang mengandung rujukan sel hilang." #. XgsB8 #: 02140000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "help.text" msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." -msgstr "Pengenal (identifir) tidak akan dievaluasi. Sebagai contoh, tak adanya referensi yang benar, tidak adanya nama domain yang sah, tidak adanya label kolom/baris, tidak adanya makro, pemisah desimal yang tidak tepat, atau fungsi tambahan yang tidak ditemukan." +msgstr "Identifir tidak bisa dievaluasi. Sebagai contoh, tak adanya referensi yang benar, tidak adanya nama domain yang sah, tidak adanya label kolom/baris, tidak adanya makro, pemisah desimal yang tidak tepat, atau fungsi tambahan yang tidak ditemukan." #. sJuxt #: 02140000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." -msgstr "Usang, tidak terpakai, tetapi mungkin berasal dari dokumen lama apabila hasilnya adalah formula dari domain." +msgstr "Usang, tidak terpakai lagi, tetapi mungkin berasal dari dokumen lama apabila hasilnya adalah rumus dari domain." #. M3m5X #: 02140000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3152966\n" "help.text" msgid "Internal overflow" -msgstr "Tumpang tindih internal" +msgstr "Overflow internal" #. UsyTo #: 02140000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3149709\n" "help.text" msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated." -msgstr "<emph>Interpreter:</emph> Referensi, seperti ketika sebuah referensi sel, terlalu dienkapsulasikan." +msgstr "<emph>Interpreter: </emph>Referensi, seperti ketika suatu sel merujuk ke sel, terlalu dienkapsulasikan." #. 2ECY7 #: 02140000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id7941831\n" "help.text" msgid "Division by zero" -msgstr "Dibagi dengan nol" +msgstr "Pembagian dengan nol" #. BC4Gt #: 02140000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id981535142948275\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vtrue\">TRUE</variable>" -msgstr "<variable id=\"vtrue\">BENAR</variable>" +msgstr "<variable id=\"vtrue\">TRUE</variable>" #. jGD6d #: empty_cells.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id1001535143031604\n" "help.text" msgid "TRUE (previously was FALSE)" -msgstr "BENAR (sebelumnya adalah SALAH)" +msgstr "TRUE (sebelumnya adalah FALSE)" #. rLs5m #: empty_cells.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id421535143064245\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vfalse\">FALSE</variable>" -msgstr "<variable id=\"vfalse\">SALAH</variable>" +msgstr "<variable id=\"vfalse\">Handling of Empty Cells</variable>" #. 8taRG #: empty_cells.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id211535143124250\n" "help.text" msgid "FALSE (previously was TRUE)" -msgstr "SALAH (sebelumnya adalah BENAR)" +msgstr "FALSE (sebelumnya adalah TRUE)" #. gUyG5 #: empty_cells.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id271535143151830\n" "help.text" msgid "FALSE (B1)" -msgstr "SALAH (B1)" +msgstr "FALSE (B1)" #. 24jXb #: empty_cells.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id371535143183197\n" "help.text" msgid "FALSE (C1, previously was TRUE)" -msgstr "SALAH (C1, sebelumnya adalah BENAR)" +msgstr "FALSE (C1, sebelumnya adalah TRUE)" #. td3QN #: empty_cells.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id391535143301637\n" "help.text" msgid "FALSE (B1, previously was TRUE)" -msgstr "SALAH (B1, sebelumnya adalah BENAR)" +msgstr "FALSE (B1, sebelumnya adalah TRUE)" #. aBByS #: empty_cells.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id11535143336012\n" "help.text" msgid "FALSE (C1)" -msgstr "SALAH (C1)" +msgstr "FALSE (C1)" #. kkBGf #: empty_cells.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id941535143454577\n" "help.text" msgid "FALSE (C1)" -msgstr "SALAH (C1)" +msgstr "FALSE (C1)" #. wAsrJ #: empty_cells.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id391535143920009\n" "help.text" msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" -msgstr "SALAH (Microsoft Excel: BENAR)" +msgstr "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" #. ndXeg #: empty_cells.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id151535144123735\n" "help.text" msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" -msgstr "SALAH (Microsoft Excel: BENAR)" +msgstr "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" #. 2nREc #: empty_cells.xhp diff --git a/source/id/readlicense_oo/docs.po b/source/id/readlicense_oo/docs.po index d63770e3378..43349f49825 100644 --- a/source/id/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/id/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 22:41+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543752481.000000\n" #. q6Gg3 @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Keperluan Sistem" -#. GmJb9 +#. xQJjD #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" -msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) atau setelahnya" +msgid "macOS 10.14 (Mojave) or higher" +msgstr "macOS 10.14 (Mojave) atau setelahnya" #. zfLqy #: readme.xrm |