diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-03 17:27:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-03 17:30:26 +0100 |
commit | 381ab7a2ca3677aa759e77e5dfd7e8cbde87b4d7 (patch) | |
tree | 597483ee75c65beee440cd62adb93335fd8652ee /source/id | |
parent | 70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I569b418ab52bf1703326225f0b341c580ccdf55e
Diffstat (limited to 'source/id')
41 files changed, 9352 insertions, 5654 deletions
diff --git a/source/id/basctl/messages.po b/source/id/basctl/messages.po index e1b4663fd07..c8652cd6d35 100644 --- a/source/id/basctl/messages.po +++ b/source/id/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:27+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556766984.000000\n" #. fniWp @@ -563,6 +563,24 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Ekstensi" +#. N7AFg +#: basctl/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "RID_STR_READONLY" +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#. GJEts +#: basctl/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" +msgid "This module is read-only and cannot be edited." +msgstr "" + +#. omG33 +#: basctl/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" +msgid "This dialog is read-only and cannot be edited." +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -1199,13 +1217,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca msgstr "Bahasa baku dipakai bila tak ada lokalisasi bagi suatu locale antar muka pengguna yang ada. Lebih lanjut semua kalimat dari bahasa baku disalin ke sumber daya dari bahasa yang baru ditambahkan." #. WE7kt -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125 msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." msgstr "Tambah..." #. MqU2f -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153 msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" msgstr "Baku" diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index c45e0b5c362..dcf32120bb4 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n" @@ -1588,50 +1588,62 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Periksa regional khusus" -#. XjifG +#. BQxwc #: cui/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" +msgid "Accept possible closed compound words" +msgstr "" + +#. WLmfd +#: cui/inc/strings.hrc:297 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" +msgid "Accept possible hyphenated compound words" +msgstr "" + +#. XjifG +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Periksa ejaan ketika Anda mengetik" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Periksa struktur kata ketika Anda mengetik" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Angka minimal dari karakter untuk pemenggalan kata: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Karakter sebelum pemutus baris: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Karakter setelah pemutus baris: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Pemenggalan kata tanpa inquiry" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Pemenggalan kata untuk area khusus" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1641,7 +1653,7 @@ msgstr "" "Silakan pilih folder lainnya." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1651,13 +1663,13 @@ msgstr "" "Silakan pilih folder lainnya." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Sunting Parameter" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1669,37 +1681,37 @@ msgstr "" "Nilai maksimal untuk nomor port adalah 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Masukkan nama gradien:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Silakan beri nama untuk bitmap:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Silakan beri nama untuk bitmap eksternal:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Masukkan suatu nama untuk pola:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Mohon masukkan nama untuk gaya garis:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1709,462 +1721,475 @@ msgstr "" "Ubah bentuk garis yang dipilih atau tambah yang baru." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Ketik nama arsiran:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Ubah" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Tambah" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Silakan isi nama untuk warna yang baru:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "Harap masukkan nama untuk gaya panah baru:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Tanpa %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Keluarga:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Fonta:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Gaya:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Rupa huruf:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Pakai tabel penggantian" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Koreksi DUa KApital AWal" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Kapitalkan huruf pertama di setiap kalimat" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Otomatiskan *tebal*, /miring/, -coret-, dan _garisbawah_" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Abaikan spasi ganda" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "Mengenali URL" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Ganti garis hubung" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Koreksi penggunaan tombol cAPS LOCK" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Tambahkan spasi tak putus sebelum tanda baca tertentu dalam teks bahasa Perancis" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Format akhiran angka ordinal (1st -> 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "Transliterasikan ke Hungaria Tua bila arah teks dari kanan ke kiri" #. CNtDd -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" msgstr "Gantikan << dan >> dengan kutip sudut" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Buang paragraf kosong" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Ganti Gaya Ubahan" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Ganti bulatan dengan: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Gabungkan paragraf baris tunggal jika panjangnya lebih dari %1" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Senarai berbulatan dan bernomor. Simbol bulatan: %1" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Terapkan garis batas" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Buat tabel" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Pakai Gaya" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Hapus spasi dan tab pada awal dan akhir paragraf" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Hapus spasi dan tab pada awal dan akhir baris" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Konektor" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Garis dimensi" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "Awal Kutip" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "Akhir Kutip" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Tanpa Bayangan" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Munculkan Bayangan di Kanan Bawah" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Munculkan Bayangan di Kanan Atas" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Munculkan Bayangan di Kiri Bawah" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Munculkan Bayangan di Kiri Atas" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Ditandatangani oleh: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Semua berkas" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Basis Data Terdaftar" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "URL <%1> tidak dapat dikonversi ke suatu jalur sistem berkas." #. YfSb4 -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." msgstr "Hak Cipta © 2000–2023 para kontributor LibreOffice." #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Rilis ini dipasok oleh %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice dibuat berdasarkan OpenOffice.org." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME diturunkan dari LibreOffice yang dibuat berdasarkan OpenOffice.org" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "UI: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Sunting Jalur: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Label" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Perintah" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "Percobaan" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "URL atau teks terlalu panjang untuk tingkat koreksi galat saat ini. Persingkat teks atau kurangi tingkat koreksi." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "Anda hanya dapat menghapus warna yang ditentukan pengguna" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "Harap pilih warna yang akan dihapus" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "Pasang" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "Memasang" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "Mencari..." #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "Ekstensi" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "Ekstensi: Rumus" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "Ekstensi: Galeri" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "Ekstensi: Ikon" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "Ekstensi: Palet Warna" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Ekstensi: Templat" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "Terapkan ke %MODULE" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:399 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "Menyisipkan objek OLE..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:401 +#: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klik pada uji apa pun untuk melihat citra bitmap yang dihasilkan)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:402 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Pembuatan berkas ZIP gagal." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Hasilnya telah berhasil disimpan dalam berkas 'GraphicTestResults.zip'!" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Biarkan bidang ini kosong untuk memakai versi bebas" +#. FoBUc +#. Translatable names of color schemes +#: cui/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. jXoQv +#: cui/inc/strings.hrc:411 +msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" +msgid "Dark" +msgstr "" + #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2607,11 +2632,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." msgstr "Untuk mengubah suatu presentasi Bermain Otomatis, bukalah presentasinya kemudian setelah dimulai, klik kanan dan pilih Sunting pada menu konteks." -#. WZi38 +#. F9ChM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." -msgstr "Perlu posisi yang tepat? %MOD2 + panah Tombol memindahkan objek (bentuk, gambar, rumus) dengan satu piksel." +msgid "Need to position precisely? “%MOD2+arrow” keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." +msgstr "" #. FhocH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 @@ -2673,11 +2698,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "Seorang yang kidal? Aktifkan menu Perkakas ▸ Pilihan ▸ Pengaturan Bahasa ▸ Bahasa ▸ Bahasa Asia dan cek menu Perkakas ▸ Pilihan ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Tampilan ▸ Penggaris ▸ Rata kanan yang akan menampilkan bilah gulir ke kiri." -#. Bs9w9 +#. KgRse #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before." -msgstr "Ingin judul bab Anda selalu berada di awal halaman? Sunting Tajuk1 (gaya paragraf) ▸ Aliran Teks ▸ Pemutus dan cek Sisip ▸ Halaman ▸ Sebelum." +msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." +msgstr "" #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 @@ -3157,11 +3182,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" msgstr "Ganti nama salindia Anda di Impress untuk membantu Anda menentukan interaksi \"Lihat halaman\" dan memiliki ringkasan yang lebih eksplisit daripada Salindia1, Salindia2 …" -#. JBgEb +#. iLWEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" -msgstr "Dialog penomoran bab memungkinkan Anda mengatur teks yang akan ditampilkan sebelum nomor bab. Misalnya, ketik \"Bab\" untuk menampilkan \"Bab 1\"" +msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”." +msgstr "" #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 @@ -3436,12 +3461,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "Kode galat aneh pada Calc, Err: diikuti dengan angka? Halaman ini memberikan penjelasan:" -#. BJ5aN +#. GFgmh #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." -msgstr "Menyertakan paragraf yang bukan judul dalam daftar isi dengan mengubah Kerangka dan Penomoran dalam pengaturan paragraf ke tingkat kerangka." +msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." +msgstr "" #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 @@ -4347,31 +4372,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME adalah kelompok aplikasi produktivitas kode sumber terbuka, mudah dipakai, dan modern untuk pengolahan kata, lembar sebar, presentasi, dan lainnya." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "Penghargaan" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "Situs Web" #. i4Jo2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" msgstr "Catatan Rilis" #. 5TUrF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" msgstr "Informasi Versi" #. jZvGC -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" msgstr "Salin semua informasi versi dalam bahasa Inggris" @@ -7116,284 +7141,290 @@ msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Galat" +#. NX7cF +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657 +msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" +msgid "Editor background" +msgstr "" + #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Penyorotan Sintaks Basic" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Pengenal" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Nomor" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "String" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operator" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Kata kunci" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1923 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1938 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Penyorotan sintaks SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1991 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Penyorotan sintaks SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Penyorotan komentar" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Penyorotan kata kunci" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Teks" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2105 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Dokumen HTML" #. ZFBK2 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84 msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" msgstr "Palet:" #. 3L3VG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:112 msgctxt "colorpage|btnMoreColors" msgid "Add color palettes via extension" msgstr "Tambahkan palet melalui ekstensi" #. fKSac -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:140 msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "Warna Baru-baru Ini" #. MwnMh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:194 msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. Yq5RX -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208 msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. wnZGh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:222 msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. CAmRV -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:228 msgctxt "colorpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Menghapus unsur atau banyak unsur yang telah terpilih tanpa membutuhkan konfirmasi." #. m2Qm7 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:242 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "Palet Ubahan" #. 5jjvt -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:306 msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "Warna" #. CvMfT -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:361 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "Warna Lama" #. 2m4w9 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:396 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "B" #. DwaiD -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:409 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "H" #. hYiqy -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:422 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "M" #. MKq8c -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:435 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "Heksa" #. nnSGG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" #. LCfVw -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:529 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" #. qmNUp -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:542 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" #. TSEpY -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:603 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:607 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" #. VnCYq -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:629 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Aktif" #. AwBVq -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:680 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:684 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "Warna Baru" #. yFQFh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:715 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:719 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Biru" #. 3DcMm -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:733 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Merah" #. 2o8Uw -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:743 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "_B" #. HXuEA -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:756 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "_G" #. Kd4oX -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:773 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "_M" #. FgaZg -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:782 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Hijau" #. FZ69n -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "_Heksa" #. BAYSF -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:840 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_C" #. r3QVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:857 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" #. 9C3nc -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:866 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:870 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_K" #. KeYG5 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:905 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:909 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_Y" #. WPVmD -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:949 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:953 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Pilih" #. DpUCG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:970 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:974 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Baru" @@ -7829,49 +7860,49 @@ msgid "Current driver:" msgstr "Penggerak saat ini:" #. RGWQy -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Fungsikan pengumpulan bagi penggerak ini" #. b26rn -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145 msgctxt "extended_tip|enablepooling" msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection." msgstr "Pilih penggerak dari senarai dan tandai Aktifkan pengumpulan untuk penggerak ini kotak centang untuk menyatukan sambungannya." #. mdxR9 -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds):" msgstr "Wak_tu Habis (detik):" #. CUE56 -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186 msgctxt "extended_tip|timeout" msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed." msgstr "Menentukan waktu dalam detik setelah koneksi yang dikumpulkan dibebaskan." #. gWFKz -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" msgstr "Nama penggerak" #. pQGCs -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" msgstr "Kumpul" #. 7Svws -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" msgstr "Waktu habis" #. 9ctBe -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295 msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "Pengumpulan Koneksi" @@ -8488,11 +8519,11 @@ msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "Menurunkan prioritas modul yang dipilih dalam kotak senarai sebanyak satu tingkat." -#. Vr5kM +#. Z9BFv #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 msgctxt "editmodulesdialog|back" -msgid "_Back" -msgstr "Kem_bali" +msgid "_Reset" +msgstr "" #. FuJDd #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 @@ -9869,11 +9900,11 @@ msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." msgstr "Memasukkan ofset vertikal untuk gradien, dimana 0% sesuai dengan lokasi vertikal saat ini dari warna titik akhir dalam gradien. Warna titik akhir adalah warna yang dipilih dalam kotak Ke Warna." -#. ZZ7yo +#. G4HhC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" -msgid "_Border:" -msgstr "_Tepi:" +msgid "Transition start:" +msgstr "" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 @@ -10541,11 +10572,11 @@ msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Pilih warna garis arsir." -#. 3hgCJ +#. r4cfH #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" -msgid "Background Color" -msgstr "Warna Latar Belakang" +msgid "Background Color:" +msgstr "" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 @@ -11944,37 +11975,37 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Sebagai contoh: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #. F3A9L -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "T_ambah" #. 5DJCP -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214 msgctxt "extended_tip|assignbtn" msgid "Adds the current JRE start parameter to the list." msgstr "Menambahkan parameter awal JRE saat ini ke senarai." #. sNSWD -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #. 5FP58 -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239 msgctxt "extended_tip|editbtn" msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited." msgstr "Membuka dialog di mana parameter awal JRE yang dipilih dapat disunting." #. fUGmG -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Buang" #. PhsGH -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259 msgctxt "extended_tip|removebtn" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." msgstr "Menghapus parameter awal JRE yang dipilih." @@ -12039,8 +12070,26 @@ msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." msgstr "Kunci API akun LanguageTool Anda untuk penggunaan premium." +#. jDazr +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251 +msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" +msgid "REST protocol:" +msgstr "" + +#. 4aANu +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276 +msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" +msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." +msgstr "" + +#. TgTGQ +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293 +msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" +msgid "Disable SSL certificate verification" +msgstr "" + #. Dn8bb -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324 msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" msgid "API Settings" msgstr "Pengaturan API" @@ -12660,7 +12709,7 @@ msgid "Categor_y" msgstr "K_ategori" #. trbSd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:418 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Ketik untuk mencari" @@ -12738,79 +12787,79 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "Reset bilah alat, menu, atau menu konteks yang dipilih ke keadaan bawaan." #. B32nz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:783 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:777 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Tambah butir" #. JrYMp -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:791 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:785 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add" msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu." msgstr "Klik pada tombol panah kanan untuk memilih fungsi pada kotak tapilan kiri dan menyalin ke kotak tampilan kanan. Ini akan menambahkan fungsi pada menu yang terpilih." #. iree8 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:817 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:799 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "Hapus butir" #. AsenA -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:808 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu." msgstr "Klik pada tombol panah kiri untuk menghapus perintah terpilih dari menu saat ini." #. t7BYP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:858 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "Naikkan" #. BH9fq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "Klik pada panah Atas dan Bawah di kanan untuk memindahkan perintah terpilih ke atas atau ke bawah pada senarai menu yang menampilkan perintah." #. S6K2N -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:877 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Turunkan" #. RCKEK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:882 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "Klik pada panah Atas dan Bawah di kanan untuk memindahkan perintah terpilih ke atas atau ke bawah pada senarai menu yang menampilkan perintah." #. fto8m -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "_Cakupan" #. SLinm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:892 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "Sasa_ran" #. cZEBZ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:905 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "Perintah Yang Ditu_gaskan" #. AZQ8V -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:918 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "_Ubahsuai" #. w3brP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:977 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage" msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules." msgstr "Memungkinkan Anda menyesuaikan menu paket perkantoran untuk semua modul." @@ -14008,55 +14057,55 @@ msgid "Location: " msgstr "Lokasi: " #. GkBzK -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Pilih Java Runtime Environment" #. 7QUQp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Pilihan Java" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "Fungsikan fitur eksperimental (mungkin tidak stabil)" #. CyDsa -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" msgstr "Aktifkan fitur eksperimental" #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Fungsikan perekaman makro (mungkin terbatas)" #. 8Gjtp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396 msgctxt "extended_tip|macrorecording" msgid "Enable macro recording" msgstr "Aktifkan perekaman makro" #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Buka Konfigurasi Pakar" #. upAQw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415 msgctxt "extended_tip|expertconfig" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration." msgstr "Membuka dialog Konfigurasi Pakar untuk pengaturan dan konfigurasi lanjutan." #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Fitur Opsional" @@ -15037,38 +15086,32 @@ msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Memuat %PRODUCTNAME saat awal mula sistem" -#. MKruH -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:349 -msgctxt "optgeneralpage|systray" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "Aktifkan Awal-Cepat baki sistem" - #. 8vGvu -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:354 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Awal-Cepat %PRODUCTNAME" #. FvigS -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:381 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" msgstr "Aplikasi baku Windows" #. 2EWmE -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:395 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" msgid "Perform check for default file associations on start-up" msgstr "Lakukan pemeriksaan untuk asosiasi berkas baku saat awal mulai" #. fXjVB -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" msgstr "%PRODUCTNAME Asosiasi Berkas" #. KyK5F -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:430 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for the office suite." msgstr "Menentukan pengaturan umum untuk paket perkantoran." @@ -16004,61 +16047,61 @@ msgid "Download destination:" msgstr "Tujuan unduh:" #. j2D7W -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." msgstr "Klik untuk memilih folder tujuan untuk berkas yang diunduh." #. vDRC5 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" msgstr "Tujuan Unduh" #. JqAh4 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "Kirim versi O_S dan informasi perangkat keras dasar" #. b95Sc -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "Informasi ini memungkinkan kami membuat optimasi bagi perangkat keras dan sistem operasi Anda." #. f2Wtr -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "User Agent:" #. agWbu -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "Sentuh terapkan untuk memutakhirkan" #. ZC9EF -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" msgstr "Agen Pengguna" #. kEnsC -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" msgstr "Kebijakan Privasi" #. 3J5As -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "Pilihan Pemutakhiran Daring" #. MdSsA -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "Menentukan beberapa pilihan untuk pemberitahuan otomatis dan mengunduh pemutakhiran daring ke paket perkantoran." @@ -17157,421 +17200,421 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Gunakan halaman tab ini untuk memasukkan atau menyunting data pengguna." #. DryvE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "_Positioning:" msgstr "_Posisi:" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:67 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "Tom_bol tengah:" #. 3rdJa -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "Tombol baku" #. 6UedG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "Pusat dialog" #. UHeFm -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:85 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "Tanpa pemposisian otomatis" #. pDN23 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89 msgctxt "extended_tip | mousepos" msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." msgstr "Menentukan apakah dan bagaimana penunjuk tetikus akan diposisikan di dialog yang baru dibuka." #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Tanpa fungsi" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Otomatis menggulir" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:106 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Menempel papan klip" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:110 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Menentukan fungsi tombol mouse tengah." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" #. crQSQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" msgstr "Ikon menu:" #. XKRM7 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. Fbyi9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" #. WTgFx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Tampilkan" #. CpRAh -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184 msgctxt "extended_tip | menuicons" msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." msgstr "Menampilkan ikon di sebelah item menu yang sesuai. Pilih dari \"Otomatis\", \"Sembunyikan\" dan \"Tampilkan\". \"Otomatis\" menampilkan ikon sesuai dengan pengaturan sistem dan tema." #. evVAC -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. 36Dg2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" #. aE3Cq -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Tampilkan" #. ZutFR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" msgstr "Pintasan:" #. EWdHF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:248 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" msgstr "Kenampakan" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Kecil" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:285 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Besar" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "Specifies the display size of bilah buku catatanikon." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "Bilah buku catata_n:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Kecil" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:320 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Besar" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "Menentukan ukuran tampilan ikon bilah sisi." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Bilah sisi:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Kecil" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Besar" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Ekstra Besar" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "Menentukan ukuran layar bilah alat ikon." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Bilah alat:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "Ukuran Ikon" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Angin Sepoi" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:429 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "Menentukan gaya ikon untuk ikon di bilah alat dan dialog." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "_Tema:" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "Tambah lebih banyak tema ikon melalui ekstensi" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "Tema Ikon" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:508 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "" #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "" #. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Memerlukan pemulaian ulang" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:583 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Pakai akselerasi perangkat _keras" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Langsung mengakses fitur perangkat keras dari tampilan adaptor grafis untuk meningkatkan tampilan layar." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Pakai anti-a_lias" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:612 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Ketika didukung, Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan anti-aliasing grafis. Dengan anti-aliasing diaktifkan, tampilan sebagian besar objek grafis terlihat lebih halus dan dengan artefak yang lebih sedikit." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Gunakan Skia untuk semua proses render" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Paksa perangkat lunak Skia memproses render" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:641 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Perlu dijalankan ulang. Mengaktifkan ini akan mencegah penggunaan penggerak grafis." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:651 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia saat ini sedang diaktifkan." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:670 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia saat ini sedang dinonaktifkan." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:687 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Keluaran Grafis" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:715 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Tampilkan p_ratinjau huruf" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Menampilkan nama-nama fon yang dapat dipilih dalam fon yang sesuai, misalnya, fon di kotak Fon pada Pemformattan bilah." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Antialias fonta layar" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:744 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Pilih untuk memperhalus tampilan layar teks." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:765 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_dari:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:783 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Masukkan ukuran fonta terkecil untuk menerapkan antialiasing." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:804 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Senarai Fonta" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:818 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Jalankan Pengujian Grafik" @@ -18557,11 +18600,11 @@ msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Subskrip" -#. GAG3d +#. kPEek #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 msgctxt "positionpage|raiselower" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "Naik/turun dengan" +msgid "Raise/lower by:" +msgstr "" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 @@ -18569,11 +18612,11 @@ msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" -#. wV5kS +#. FQUAL #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179 msgctxt "positionpage|relativefontsize" -msgid "Relative font size" -msgstr "Ukuran huruf relatif" +msgid "Relative font size:" +msgstr "" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 @@ -18599,11 +18642,11 @@ msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 derajat" -#. bA7nm +#. h7iBz #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 msgctxt "positionpage|label24" -msgid "Scale width" -msgstr "Skala lebar" +msgid "Scale width:" +msgstr "" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -18623,11 +18666,11 @@ msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "Skala" -#. hc29e +#. Dyo95 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412 msgctxt "positionpage|label7" -msgid "Character spacing" -msgstr "Jarak antarkarakter" +msgid "Character spacing:" +msgstr "" #. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 @@ -21724,7 +21767,7 @@ msgid "No alternatives found." msgstr "Tidak ada alternatif yang ditemukan." #. VGEXu -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321 msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "Membuka sebuah kotak dialog untuk menempatkan ulang kata saat ini dengan sebuah sinonim, atau sebuah istilah yang terkait." @@ -21970,43 +22013,43 @@ msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." msgstr "Pilih jenis gradien transparansi yang ingin Anda terapkan." #. EmYEU -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "Ti_pe:" #. kfKen -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:326 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "Pusat _X:" #. Nsx4p -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:341 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "Pusat _Y:" #. RWNkA -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Sudut:" -#. uRCB3 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370 +#. 38jtY +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" -msgid "_Border:" -msgstr "Garis _Batas:" +msgid "Transition start:" +msgstr "" #. JBFw6 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "Nilai a_wal:" #. opX8T -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "Nilai akhi_r:" diff --git a/source/id/desktop/messages.po b/source/id/desktop/messages.po index 77232b97478..2b7328d4d9b 100644 --- a/source/id/desktop/messages.po +++ b/source/id/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536928910.000000\n" #. v2iwK @@ -871,11 +871,11 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "Ekstensi tidak dapat dipasang karena ketergantungan sistem berikut tidak dipenuhi:" -#. FfYDj +#. dKqR8 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" -msgid "Extension Manager" -msgstr "Manajer Ekstensi" +msgid "Extensions" +msgstr "" #. gjCkd #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80 @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" msgstr "Hasil" -#. Q4xyF +#. vg6DP #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178 msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog" -msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "Klik tombol Periksa Pemutakhiran pada Manajer Ekstensi untuk memeriksa pemutakhiran daring untuk semua ekstensi yang terpasang. Untuk memeriksa pemutakhiran daring hanya untuk ekstensi yang dipilih, klik kanan untuk membuka konteks menu, kemudian pilih Mutakhirkan." +msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." +msgstr "" #. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 diff --git a/source/id/filter/messages.po b/source/id/filter/messages.po index ec811f5982b..8d27f280b0c 100644 --- a/source/id/filter/messages.po +++ b/source/id/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564751052.000000\n" #. 5AQgJ @@ -721,206 +721,218 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "Ekspor kerang_ka" -#. qw9My -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811 +#. Cc2Um +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809 +msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" +msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." +msgstr "" + +#. Q3h6b +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" -msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document." -msgstr "Pilih untuk mengekspor markah dokumen Writer sebagai markah PDF. Markah dibuat untuk semua paragraf kerangka (Perkakas - Penomoran Bab) dan untuk semua entri daftar isi yang Anda telah tetapkan pranala dalam dokumen sumber." +msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." +msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Ekspo_r pewakil" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "Ekspor tanda visual ruas pewakil saja. Pewakil yang diekspor tidak efektif." #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "Kom_entar sebagai anotasi PDF" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "Pilih untuk mengekspor komentar dokumen Writer dan Calc sebagai anotasi PDF." #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:862 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Eksp_or halaman kosong yang disisipkan secara otomatis" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "Jika dinyalakan, halaman kosong yang dimasukkan secara otomatis akan diekspor ke berkas PDF. Paling baik hal ini dilakukan jika Anda mencetak berkas pdf dua sisi. Contoh: Dalam sebuah buku, gaya paragraf bab diatur untuk selalu dimulai dengan halaman bernomor ganjil. Jika bab sebelumnya berakhir pada halaman ganjil, maka halaman kosong bernomor genap biasanya dimasukkan secara otomatis. Pilihan ini mengendalikan apakah akan mengekspor halaman bernomor genap tersebut ataukah tidak." #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Gunakan XObjects acuan" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "Ketika pilihan ini dinyalakan, maka rujukan markup XObject digunakan: penampil harus mendukung markup ini untuk menampilkan citra vektor. Jika tidak, bitmap cadangan ditampilkan di penampil." #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Ekspor _halaman tersembunyi" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "Mengekspor salindia tersembunyi dokumen." #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Ekspor halaman catata_n" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "Ekspor juga tampilan halaman Catatan di akhir dokumen presentasi PDF yang diekspor." #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:942 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Ekspor han_ya halaman catatan" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:952 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "Mengekspor hanya tampilan halaman Catatan." #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:963 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Ekspor seluruh sheet" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:973 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "Mengabaikan ukuran kertas setiap lembar, rentang cetak dan status tampil/sembunyi dan menempatkan setiap lembar (bahkan lembar tersembunyi) tepat pada satu halaman, yang sama kecil atau besar sesuai kebutuhan agar sesuai dengan seluruh isi lembar." #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "_Komentar di margin" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "Pilih untuk mengekspor komentar dokumen Writer dalam margin halaman." #. AcPTB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#. f7vgf +#. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 msgctxt "pdflinkspage|export" -msgid "Export outlines as named destinations" -msgstr "Ekspor kerangka sebagai tujuan yang dinamai" +msgid "Export bookmarks as named destinations" +msgstr "Ekspor tanda taut sebagai tujuan bernama" -#. k27AB -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:37 +#. XCKUE +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:35 +msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text" +msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document." +msgstr "" + +#. vECBd +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export" -msgid "Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents." -msgstr "Nyalakan kotak centang untuk mengekspor nama objek dalam dokumen Anda sebagai target markah yang valid. Hal ini untuk menautkan ke objek tersebut dengan menggunakan nama dari dokumen lain." +msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." +msgstr "" #. aCCLQ -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49 msgctxt "pdflinkspage|convert" msgid "_Convert document references to PDF targets" msgstr "Konversikan a_cuan dokumen ke sasaran PDF" #. FEokC -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:56 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:57 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert" msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf." msgstr "Aktifkan kotak centang ini untuk mengubah URL yang merujuk ke berkas ODF lainnya ke berkas PDF dengan nama yang sama. Di URL yang mengacu ekstensi .odt, .odp, .ods, .odg, dan .odm dikonversi ke ekstensi .pdf." #. 6Lyp3 -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:67 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:68 msgctxt "pdflinkspage|exporturl" msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "Ekspor _URL relatif ke sistem berkas" #. RcdUF -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:76 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl" msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help." msgstr "Aktifkan kotak centang ini untuk mengekspor URL ke dokumen lain sebagai URL relatif di sistem berkas. Lihat \"pranala relatif\" pada Bantuan." #. biumY -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:91 msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" msgstr "Umum" #. mGRBH -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:119 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:120 msgctxt "pdflinkspage|default" msgid "Default mode" msgstr "Modus baku" #. bcgaz -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:128 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:129 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|default" msgid "Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system." msgstr "Taut dari dokumen PDF Anda ke dokumen lain akan ditangani seperti yang dinyatakan dalam sistem operasi Anda." #. DNRK8 -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:139 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140 msgctxt "pdflinkspage|openpdf" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "Buka dengan aplikasi pembaca PDF" #. gmzoA -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:148 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:149 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf" msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." msgstr "Taut lintas-dokumen dibuka dengan aplikasi pembaca PDF yang saat ini menampilkan dokumen. Aplikasi pembaca PDF harus mampu menangani tipe berkas yang dinyatakan di dalam pranala." #. wPem9 -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:159 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:160 msgctxt "pdflinkspage|openinternet" msgid "Open _with Internet browser" msgstr "Buka _dengan peramban Internet" #. xfRr2 -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:168 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:169 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openinternet" msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." msgstr "Taut lintas-dokumen dibuka dengan peramban Internet. Peramban Internet harus dapat menangani tipe berkas yang dinyatakan di dalam pranala." #. B9TGg -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:183 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:184 msgctxt "pdflinkspage|label5" msgid "Cross-document Links" msgstr "Taut Lintas Dokumen" diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po index a5d63d5ea97..a8f9bcbc0fc 100644 --- a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564751254.000000\n" #. FR4Ff @@ -526,35 +526,35 @@ msgctxt "" msgid "Word 2003 XML" msgstr "XML Word 2003" -#. RQrx8 +#. tAeGC #: MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365" -msgstr "Word 2007–365" +msgid "Word 2007" +msgstr "" -#. FTkiA +#. GXZZf #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "Templat Word 2007–365" +msgid "Word 2007 Template" +msgstr "" -#. ja9Xs +#. 437BJ #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS Word 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "VBA Word 2007–365" +msgid "Word 2007 VBA" +msgstr "" #. arVLQ #: MS_Word_95.xcu @@ -796,25 +796,25 @@ msgctxt "" msgid "Flat XML ODF Text Document" msgstr "Dokumen Teks ODF XML Flat" -#. jysqT +#. cehqP #: OOXML_Text.xcu msgctxt "" "OOXML_Text.xcu\n" "Office Open XML Text\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Office Open XML Text (Transitional)" -msgstr "Teks Office Open XML (Transisi)" +msgid "Word 2010-365 Document" +msgstr "" -#. Ymern +#. 9HsKm #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_Template.xcu\n" "Office Open XML Text Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" -msgstr "Templat Teks Office Open XML (Transisi)" +msgid "Word 2010-365 Template" +msgstr "" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/types.po b/source/id/filter/source/config/fragments/types.po index 73a7da91a61..ebd5127663d 100644 --- a/source/id/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/id/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564751229.000000\n" #. VQegi @@ -326,35 +326,35 @@ msgctxt "" msgid "Word 2003 XML" msgstr "XML Word 2003" -#. yxEiX +#. BHKAE #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365" -msgstr "Word 2007–365" +msgid "Word 2007" +msgstr "" -#. cS5wC +#. baaXD #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "Templat Word 2007–365" +msgid "Word 2007 Template" +msgstr "" -#. hKL5A +#. ZmGCw #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "VBA Word 2007–365" +msgid "Word 2007 VBA" +msgstr "" #. iuESB #: writer_ODT_FlatXML.xcu diff --git a/source/id/framework/messages.po b/source/id/framework/messages.po index 74c81df8911..d20b2bf096b 100644 --- a/source/id/framework/messages.po +++ b/source/id/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507241879.000000\n" #. 5dTDC @@ -106,26 +106,32 @@ msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr " (Jarak Jauh)" -#. JFH6k +#. GUUwt #: framework/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_EMDASH_SEPARATOR" +msgid " — " +msgstr "" + +#. JFH6k +#: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr " (Modus Aman)" #. D4pBb -#: framework/inc/strings.hrc:40 +#: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "Pengaya %num%" #. 5HFDW -#: framework/inc/strings.hrc:41 +#: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "Coba Lagi" #. Cu3Ch -#: framework/inc/strings.hrc:42 +#: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" @@ -145,19 +151,19 @@ msgstr "" "\n" #. oPFZY -#: framework/inc/strings.hrc:43 +#: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "Atu~r Ulang" #. zHwpD -#: framework/inc/strings.hrc:44 +#: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS" msgid "~Lock Toolbars" msgstr "Kunci Bi~lah Alat" #. ntyDa -#: framework/inc/strings.hrc:45 +#: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -167,7 +173,7 @@ msgstr "" "Cobalah untuk memasang ulang aplikasi." #. grsAx -#: framework/inc/strings.hrc:46 +#: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -177,7 +183,7 @@ msgstr "" "Cobalah untuk membuang profil pengguna Anda untuk aplikasi tersebut." #. qMSRF -#: framework/inc/strings.hrc:47 +#: framework/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -187,164 +193,164 @@ msgstr "" "Cobalah untuk membuang profil pengguna Anda untuk aplikasi tersebut atau cobalah untuk memasang ulang aplikasi terkait." #. 9FEe5 -#: framework/inc/strings.hrc:48 +#: framework/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Tidak Berjudul" #. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control -#: framework/inc/strings.hrc:50 +#: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Banyak Bahasa" #. rZBXF -#: framework/inc/strings.hrc:51 +#: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Tidak (Jangan periksa ejaan)" #. Z8EjG -#: framework/inc/strings.hrc:52 +#: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Kembalikan ke Bahasa Standar" #. YEXdS -#: framework/inc/strings.hrc:53 +#: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lainnya..." #. tTsdD -#: framework/inc/strings.hrc:54 +#: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Setel Bahasa untuk Paragraf" #. m72Ea -#: framework/inc/strings.hrc:55 +#: framework/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "Bahasa Teks. Klik kanan untuk menata bahasa paragraf atau karakter" #. ZGDAr -#: framework/inc/strings.hrc:57 +#: framework/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Kotak Teks" #. CBmAL -#: framework/inc/strings.hrc:58 +#: framework/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Kotak Centang" #. xwuJF -#: framework/inc/strings.hrc:59 +#: framework/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Kotak Kombo" #. WiNUf -#: framework/inc/strings.hrc:60 +#: framework/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Kotak Senarai" #. a7gAj -#: framework/inc/strings.hrc:61 +#: framework/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Ruas Tanggal" #. EaBTj -#: framework/inc/strings.hrc:62 +#: framework/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Ruas Waktu" #. DWfsm -#: framework/inc/strings.hrc:63 +#: framework/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Ruas Angka" #. TYjnr -#: framework/inc/strings.hrc:64 +#: framework/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Ruas Mata Uang" #. B6MEP -#: framework/inc/strings.hrc:65 +#: framework/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Ruas Pola" #. DEn9D -#: framework/inc/strings.hrc:66 +#: framework/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Ruas Berformat" #. V4iMu -#: framework/inc/strings.hrc:68 +#: framework/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Tombol Tekan" #. TreFC -#: framework/inc/strings.hrc:69 +#: framework/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Tombol Pilihan" #. NFysA -#: framework/inc/strings.hrc:70 +#: framework/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Ruas Label" #. E5mMK -#: framework/inc/strings.hrc:71 +#: framework/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Kotak Kelompok" #. 5474w -#: framework/inc/strings.hrc:72 +#: framework/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Tombol Gambar" #. qT2Ed -#: framework/inc/strings.hrc:73 +#: framework/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Kendali Gambar" #. 6Qvho -#: framework/inc/strings.hrc:74 +#: framework/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Pemilihan Berkas" #. 3SUEn -#: framework/inc/strings.hrc:75 +#: framework/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Bilah Gulir" #. VtEN6 -#: framework/inc/strings.hrc:76 +#: framework/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Tombol Putar" #. eGgm4 -#: framework/inc/strings.hrc:77 +#: framework/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Bilah Navigasi" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b6158858088..de7a231cf07 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n" "Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/id/>\n" @@ -8506,13 +8506,13 @@ msgctxt "" msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file." msgstr "" -#. xCJRj +#. ZxhkF #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id461596463969009\n" "help.text" -msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." +msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters." msgstr "" #. AhB82 @@ -10532,13 +10532,13 @@ msgctxt "" msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters." msgstr "" -#. fB8hV +#. sDFaP #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id461596463969009\n" "help.text" -msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file." +msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file." msgstr "" #. WxpRu @@ -18290,15 +18290,6 @@ msgctxt "" msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." msgstr "Operator matematika berikut didukung oleh $[officename] Basic." -#. 2vAzz -#: 03070000.xhp -msgctxt "" -"03070000.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"help.text" -msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program." -msgstr "Bab ini menyediakan penjelasan singkat dari seluruh operator aritmatika yang mungkin Anda perlukan untuk penghitungan di dalam program." - #. 33jkW #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -19398,14 +19389,14 @@ msgctxt "" msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAngle = InputBox(\"Masukkan sudut Alpha (dalam derajat): \",\"Alpha\")" -#. pCRzE +#. W5GT7 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3151074\n" "help.text" -msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" -msgstr "Cetak \"Panjang sisi miringnya adalah\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" +msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" +msgstr "" #. FEozF #: 03080103.xhp @@ -33837,105 +33828,6 @@ msgctxt "" msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative" msgstr "" -#. 866fR -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id871666620966333\n" -"help.text" -msgid "Sub SF_Trace" -msgstr "" - -#. BA8ca -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id361666620966645\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"ScriptForge\")" -msgstr "" - -#. f2xv8 -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id391666620966798\n" -"help.text" -msgid "svc = CreateScriptService(\"ScriptForge.Exception\")" -msgstr "" - -#. sf3Q5 -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id821666620967245\n" -"help.text" -msgid "svc.Console modal:=False" -msgstr "" - -#. VmbAn -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id741666621069519\n" -"help.text" -msgid "svc.DebugPrint(\"Lorem\", \"Ipsum\", \"...\")" -msgstr "" - -#. fo2zo -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id771666620967685\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' SF_Trace" -msgstr "" - -#. kcpQ5 -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id261666683736832\n" -"help.text" -msgid "Sub A2B_Trace" -msgstr "" - -#. NEvP2 -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id61666683737033\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Access2Base\")" -msgstr "" - -#. 5td67 -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id301666683737232\n" -"help.text" -msgid "Access2Base.Trace.DebugPrint(\"Lorem\", \"Ipsum\", \"...\")" -msgstr "" - -#. qKGCU -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id561666683737419\n" -"help.text" -msgid "Access2Base.Trace.TraceConsole()" -msgstr "" - -#. TLyD9 -#: 03132000.xhp -msgctxt "" -"03132000.xhp\n" -"bas_id251666683738645\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' A2B_Trace" -msgstr "" - #. 6zG9c #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -36522,23 +36414,14 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression." msgstr "Mengembalikan string dengan pemformatan angka yang diterapkan ke ekspresi numerik." -#. o7Cjo -#: 03170010.xhp -msgctxt "" -"03170010.xhp\n" -"par_id761542194361212\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "String" - -#. fkeCB +#. JCPah #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id240720170117391741\n" "help.text" -msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted." -msgstr "<emph>ekspresi</emph>: Diperlukan. Ekspresi numerik yang akan diformat." +msgid "<emph>expression</emph>: Required. A numeric expression to be formatted. If <literal>expression</literal> is a string, then the decimal and thousands separator need to be localized." +msgstr "" #. mD2xQ #: 03170010.xhp @@ -36576,14 +36459,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros." msgstr "<emph>vbFalse or 0</emph>: Tidak menampilkan angka nol di depan." -#. ry2bD +#. HiqhX #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542199046808\n" "help.text" -msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." -msgstr "<emph>vbUseDefaults atau -2</emph>: Menggunakan pengaturan lokal antarmuka pengguna. Ini adalah antarmuka baku ketika dihilangkan." +msgid "<emph>vbUseDefault or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." +msgstr "" #. xEHZb #: 03170010.xhp @@ -36612,14 +36495,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis." msgstr "<emph>vbFalse or 0</emph>: Jangan tampilkan tanda kurung." -#. s4gZ7 +#. THAgv #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542191246808\n" "help.text" -msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted." -msgstr "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Sama seperti vbFalse. Ini adalah baku ketika tidak digunakan." +msgid "<emph>vbUseDefault or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted." +msgstr "" #. pj4ES #: 03170010.xhp @@ -36648,14 +36531,104 @@ msgctxt "" msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits." msgstr "<emph>vbFalse or 0</emph>: Jangan mengelompokkan angka." -#. tyG7F +#. szuFN #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id241542191267808\n" "help.text" -msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted." -msgstr "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Sama seperti vbFalse. Ini adalah baku ketika tidak digunakan." +msgid "<emph>vbUseDefault or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted." +msgstr "" + +#. Bdq8A +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FormatPercent Function [VBA]" +msgstr "" + +#. YhjAo +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"bm_id661542193659245\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FormatPercent function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 5GSq4 +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"hd_id871542193473857\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170020.xhp\">FormatPercent [VBA]</link>" +msgstr "" + +#. wE9n7 +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"par_id351542193473858\n" +"help.text" +msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression. A percent sign is appended to the returned string." +msgstr "" + +#. EBFVE +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"par_id771542204286220\n" +"help.text" +msgid "MsgBox FormatPercent(12.2, NumDigitsAfterDecimal:=2) ' 1220.00% if selected user interface is english" +msgstr "" + +#. 4nxgE +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"par_id671542204307459\n" +"help.text" +msgid "MsgBox FormatPercent(\"-,2\", 2, IncludeLeadingDigit:=vbTrue) ' -20,00% if french user interface" +msgstr "" + +#. 5qH6F +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"par_id61542204328859\n" +"help.text" +msgid "MsgBox FormatPercent(\"-0.2\", 2) ' -20.00% for en-US, -0,00 for fr-CA, de-AT or pt-BR" +msgstr "" + +#. y4XTq +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"par_id421542204347269\n" +"help.text" +msgid "MsgBox FormatPercent(-0.2, UseComputerRegionalSettings, UseParensForNegativeNumbers:=vbTrue) ' (20,00)% if pt-BR" +msgstr "" + +#. DoAx5 +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"par_id151542204366706\n" +"help.text" +msgid "MsgBox FormatPercent(\"-0,2\", UseComputerRegionalSettings, vbUseDefault, vbTrue) ' (20,00)% if german" +msgstr "" + +#. GZf86 +#: 03170020.xhp +msgctxt "" +"03170020.xhp\n" +"par_id971542204385212\n" +"help.text" +msgid "MsgBox FormatPercent(\"-12345678\", -1, vbUseDefault, vbUseDefault, GroupDigits:=vbTrue) ' -1 234 567 800,00% for fr-BE" +msgstr "" #. MxFCq #: 05060700.xhp @@ -40023,13 +39996,13 @@ msgctxt "" msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" msgstr "" -#. 34s7C +#. zR8wY #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id551648117368688\n" "help.text" -msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function always returns the mode that is active after its execution. That is if called with argument, it returns the new mode, if called without argument, it returns active mode without modifying it." +msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function always returns the mode that is active after its execution. That is, if called with an argument, it returns the new mode; if called without an argument, it returns the active mode without modifying it." msgstr "" #. buGpD diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 88da0c50035..3f3024f4995 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n" "Last-Translator: Darian Rizaludin <kontak@darian.my.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/id/>\n" @@ -3211,13 +3211,67 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "" -#. GGcfX +#. jAEFy #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id541619006255653\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center." +msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object that represents the %PRODUCTNAME application." +msgstr "" + +#. tBCGv +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id731619006034384\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. JFnmw +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id711619006259094\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + +#. 3wZPC +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id541619006256911\n" +"help.text" +msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document. This property returns <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document." +msgstr "" + +#. hjufN +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id731619006259634\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. DgnfQ +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id711619004425514\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + +#. hdhY2 +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id541619006255121\n" +"help.text" +msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance. This property returns <literal>None</literal> otherwise." msgstr "" #. vXq8C @@ -3805,69 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns an integer color value consisting of red, green, and blue components." msgstr "" -#. SDu3C -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"bm_id81618907850447\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisComponent</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. 7wnpT -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"par_id141622840830978\n" -"help.text" -msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document." -msgstr "" - -#. 72GZE -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"par_id961622841287976\n" -"help.text" -msgid "The method will return <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document." -msgstr "" - -#. xbQ6U -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"bm_id81618907858201\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisDatabaseDocument</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. GXewr -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"par_id271622912644859\n" -"help.text" -msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance." -msgstr "" - -#. 6MCpX -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"par_id811622912819443\n" -"help.text" -msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise." -msgstr "" - -#. YvYx9 -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"par_id201623153844931\n" -"help.text" -msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure." -msgstr "" - #. mAUuG #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -5353,13 +5344,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." msgstr "" -#. DLmLj +#. WUdrV #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"par_id461670942481008\n" +"par_id461670942481018\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." msgstr "" #. sMwMp @@ -5389,13 +5380,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." msgstr "" -#. odncJ +#. 46a8b #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"par_id461670942481009\n" +"par_id461670942483664\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal>literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." msgstr "" #. JWFDb @@ -7360,6 +7351,123 @@ msgctxt "" msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies. Default is 1." msgstr "" +#. 64f3B +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id661591699086251\n" +"help.text" +msgid "Removes duplicate rows from a specified range. The comparison to determine if a given row is a duplicate is done based on a subset of columns in the range." +msgstr "" + +#. 2Fj4F +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id111674511007536\n" +"help.text" +msgid "This method returns a string containing the resulting range." +msgstr "" + +#. py5XZ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id831674511881468\n" +"help.text" +msgid "The removal of duplicate rows is done starting at the first row in the range moving downwards, meaning that if two or more rows are duplicates then only the first one is kept." +msgstr "" + +#. UxCsB +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id331591699082900\n" +"help.text" +msgid "<emph>range</emph>: The range from which duplicates will be removed, as a string." +msgstr "" + +#. WBeEc +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id331591699082848\n" +"help.text" +msgid "<emph>columns</emph>: An array containing column numbers indicating which columns will be considered to determine if a row is a duplicate or not. If this argument is left blank, then only the first column is used. Items in this array must be in the interval between 1 and the range width." +msgstr "" + +#. C4DUZ +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id331591699082147\n" +"help.text" +msgid "<emph>header</emph>: Specifies whether the first row is a header row (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. sFJ5x +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id331591699082231\n" +"help.text" +msgid "<emph>casesensitive</emph>: Specifies whether string comparisons are case-sensitive (Default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. zhBuK +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id331591699082446\n" +"help.text" +msgid "<emph>mode</emph>: Specifies what to do with duplicate rows. If <literal>mode = \"CLEAR\"</literal> then duplicates are simply removed from the sheet leaving the cells blank. If <literal>mode = \"COMPACT\"</literal> then duplicates are removed and empty rows are compacted up (Default = <literal>\"COMPACT\"</literal>)." +msgstr "" + +#. CvYHu +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id991674511267999\n" +"help.text" +msgid "' Removes duplicate rows where values in column A are duplicate" +msgstr "" + +#. wMXKK +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id401674511347995\n" +"help.text" +msgid "' Note that all optional arguments use their default value" +msgstr "" + +#. Dzbis +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id31674511325842\n" +"help.text" +msgid "' Removes duplicate rows considering that the first row contains headers" +msgstr "" + +#. H5o2W +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id11674511430892\n" +"help.text" +msgid "' Columns A and B are used to determine if a row is a duplicate" +msgstr "" + +#. vgiBA +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id941674511492390\n" +"help.text" +msgid "' Cells containing duplicate values are left blank" +msgstr "" + #. C8abL #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -7522,13 +7630,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply." msgstr "" -#. wbiBR +#. oU8ui #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" -"par_id461670942481010\n" +"par_id461670942481294\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>." msgstr "" #. DCAWV @@ -8080,13 +8188,13 @@ msgctxt "" msgid "' The inserted column spans all rows in the sheet" msgstr "" -#. FrC59 +#. DDG3C #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id141595692394382\n" "help.text" -msgid "Sorts the given range based on up to 3 columns/rows. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." +msgid "Sorts the given range based on a set of columns/rows that are considered as keys. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area." msgstr "" #. MVGBC @@ -8098,13 +8206,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range to be sorted, as a string." msgstr "" -#. aenrK +#. pDQbJ #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id171595692814163\n" "help.text" -msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3." +msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1." msgstr "" #. aQF93 @@ -9574,13 +9682,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>tablename</emph>: The name of an existing table as a case-sensitive String." msgstr "" -#. Wme4W +#. FMBEy #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id31599490609759\n" "help.text" -msgid "Executes an action query or an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." +msgid "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." msgstr "" #. gyiQy @@ -9628,13 +9736,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDatabases.Datasheet service" msgstr "" -#. fSnZf +#. 8xmoA #: sf_datasheet.xhp msgctxt "" "sf_datasheet.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatasheetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. CCxPd @@ -11203,13 +11311,13 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "" -#. gTQjc +#. 9uiAA #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id921606472825856\n" +"par_id891611613601554\n" "help.text" -msgid "Methods" +msgid "List of Methods in the Dialog Service" msgstr "" #. DiCyL @@ -11671,13 +11779,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Group of radio buttons:</emph> defines a group of radio buttons that will control which page is visible." msgstr "" -#. BszmV +#. 37XCi #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id11670872840588\n" "help.text" -msgid "<emph/><emph>Sequence of buttons:</emph> defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog." +msgid "<emph>Sequence of buttons:</emph> defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog." msgstr "" #. qFQHA @@ -13849,14 +13957,14 @@ msgctxt "" msgid "The following example uses the <literal>Keys</literal> property to iterate over all keys in the dictionary <literal>myDict</literal>." msgstr "" -#. Thoy8 +#. SrKFe #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" -"par_id921606472825856\n" +"par_id891611613601554\n" "help.text" -msgid "Methods" -msgstr "Metode" +msgid "List of Methods in the Dictionary Service" +msgstr "" #. PqSBg #: sf_dictionary.xhp @@ -16297,13 +16405,13 @@ msgctxt "" msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service." msgstr "" -#. jBsjM +#. wZA9G #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id951612918220255\n" "help.text" -msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>." +msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties_toc\">below</link>." msgstr "" #. L84BJ @@ -25657,13 +25765,13 @@ msgctxt "" msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>." msgstr "" -#. wFUB2 +#. 4WTUK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id791582818023246\n" "help.text" -msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>." +msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#properties_toc\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>." msgstr "" #. ELfda @@ -29365,6 +29473,510 @@ msgctxt "" msgid "'Terminate both timers" msgstr "" +#. AuovU +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "List of all ScriptForge methods and properties" +msgstr "" + +#. zxZFp +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id461623364876507\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toc.xhp\">List of all <literal>ScriptForge</literal> methods and properties</link></variable>" +msgstr "" + +#. 9cBCb +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id691671192231981\n" +"help.text" +msgid "This help page shows all methods and properties available in the <literal>ScriptForge</literal> library by service with links to the corresponding documentation." +msgstr "" + +#. 4NBjy +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id401671192686811\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Basic</emph> source code for all ScriptForge services is available via <menuitem>Application Macros and Dialogs</menuitem> and is distributed in multiple libraries: <literal>ScriptForge</literal>, <literal>SFDatabases</literal>, <literal>SFDialogs</literal>, <literal>SFDocuments</literal>, <literal>SFUnitTests</literal> and <literal>SFWidgets</literal>. The <emph>Python</emph> portion of the source code is available in the <emph>program\\scriptforge.py</emph> file under the %PRODUCTNAME installation directory." +msgstr "" + +#. MPEN4 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601663\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service" +msgstr "" + +#. xA5NE +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601553\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service" +msgstr "" + +#. JFajQ +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id541674484344235\n" +"help.text" +msgid "This service also supports the methods and properties defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link>, which includes methods that are generic to all document types." +msgstr "" + +#. pFPFA +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192609363\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service" +msgstr "" + +#. gRcDE +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319520519\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Basic Service" +msgstr "" + +#. LAgbN +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601502\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service" +msgstr "" + +#. uxhCu +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319520654\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Calc Service" +msgstr "" + +#. 8B4AP +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601677\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service" +msgstr "" + +#. hNAmL +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319523634\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Chart Service" +msgstr "" + +#. mbPs5 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601147\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service" +msgstr "" + +#. nEVNp +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319520332\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Database Service" +msgstr "" + +#. rGLDA +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192690807\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service" +msgstr "" + +#. ZA8ZQ +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319510928\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Datasheet Service" +msgstr "" + +#. Y5mr6 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601308\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service" +msgstr "" + +#. eqEbb +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319527165\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Dialog Service" +msgstr "" + +#. dCD6o +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601688\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service" +msgstr "" + +#. QBrji +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319523433\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the DialogControl Service" +msgstr "" + +#. CEN8p +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601559\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service" +msgstr "" + +#. V3dV2 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319520328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Dictionary Service" +msgstr "" + +#. kXRkE +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192601711\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service" +msgstr "" + +#. uPiwD +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319746528\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Document Service" +msgstr "" + +#. Gk8EF +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192501339\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service" +msgstr "" + +#. rGaFn +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319500328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Exception Service" +msgstr "" + +#. 7L6SK +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192505579\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service" +msgstr "" + +#. i7nPm +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319646328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the FileSystem Service" +msgstr "" + +#. kdN69 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192505441\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service" +msgstr "" + +#. FkAkF +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319525458\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Form Service" +msgstr "" + +#. uZGQs +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671192506636\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service" +msgstr "" + +#. ivRX2 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319411328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the FormControl Service" +msgstr "" + +#. DCwnN +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671199996466\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service" +msgstr "" + +#. CNrDo +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319527168\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the L10N Service" +msgstr "" + +#. kPEXF +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671199996396\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service" +msgstr "" + +#. CAaoK +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606314140328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Menu Service" +msgstr "" + +#. Nm9Ft +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671199994016\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service" +msgstr "" + +#. y2Hhd +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319518728\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Platform Service" +msgstr "" + +#. JgPNJ +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671199996417\n" +"help.text" +msgid "<literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service" +msgstr "" + +#. jPDs4 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606314130218\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the PopupMenu Service" +msgstr "" + +#. 5rfxS +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671199993577\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service" +msgstr "" + +#. 6P6YE +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606316032328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Region Service" +msgstr "" + +#. YjCc5 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id101671199993654\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal> service" +msgstr "" + +#. Ch9rH +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606319550408\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Session Service" +msgstr "" + +#. FqDWZ +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id1016711992514654\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service" +msgstr "" + +#. 6vNEV +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606358900328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Dictionary Service" +msgstr "" + +#. EGy6c +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id1016711992512103\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service" +msgstr "" + +#. sqgkG +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606305698328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the TextStream Service" +msgstr "" + +#. rfA4y +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id1016711992519543\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service" +msgstr "" + +#. 7S2q8 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651601219036328\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Timer Service" +msgstr "" + +#. BeSkR +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651601219520328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the Timer Service" +msgstr "" + +#. MexL5 +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id1016711992512950\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service" +msgstr "" + +#. jttmj +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606657520328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the UI Service" +msgstr "" + +#. uY9cX +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"hd_id1016711992512540\n" +"help.text" +msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>UnitTest</literal> service" +msgstr "" + +#. MFG4G +#: sf_toc.xhp +msgctxt "" +"sf_toc.xhp\n" +"par_id651606313658328\n" +"help.text" +msgid "List of Properties in the UnitTest Service" +msgstr "" + #. dphFv #: sf_ui.xhp msgctxt "" @@ -30031,13 +30643,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable." msgstr "" -#. ADCoE +#. FgnaJ #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id941620762989833\n" "help.text" -msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above." +msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#constants_toc\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above." msgstr "" #. JE8G5 diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po index 06c1333c897..d99b14a1d33 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550992394.000000\n" #. ZxQeC @@ -871,42 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Rata Bawah</link>" -#. GFJrp -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10843\n" -"help.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Format Angka: Tanggal" - -#. jPLVg -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10847\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menerapkan format tanggal untuk sel yang dipilih.</ahelp>" - -#. EpBYF -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN1085E\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Format Angka: Eksponensial" - -#. aA3sM -#: main0202.xhp -msgctxt "" -"main0202.xhp\n" -"par_idN10862\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menerapkan format eksponensial untuk sel yang dipilih.</ahelp>" - #. 8BDJe #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index becb8aec2bb..a5d42d96c5b 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:36+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551149512.000000\n" #. sZfWF @@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt "" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" msgstr "Selalu \"Windows (32-bit) NT 5.01\", untuk alasan kesesuaian" -#. cFWJe +#. bG56P #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id9841608\n" "help.text" -msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows" +msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows" msgstr "" #. zcvAx @@ -18275,59 +18275,59 @@ msgctxt "" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" -#. pe6Sh +#. qitDL #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150268\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX mengembalikan kisaran sub, ditentukan oleh nomor baris dan kolom, atau indeks rentang opsional. Bergantung pada konteksnya, INDEX mengembalikan referensi atau konten.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, and/or an optional range index.</ahelp>" +msgstr "" -#. T659Y +#. dr8Bi #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149007\n" "help.text" -msgid "INDEX(Reference [; Row [; Column [; Range]]])" +msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])" msgstr "" -#. Btvgz +#. pnaQW #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153260\n" "help.text" -msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses." -msgstr "<emph>Referensi</emph> adalah referensi, yang dimasukkan secara langsung atau dengan menentukan nama rentang. Jika referensi terdiri dari beberapa rentang, Anda harus menyertakan referensi atau nama rentang dalam tanda kurung." +msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or use the tilde (~) concatenation/union operator." +msgstr "" -#. UzYef +#. D2tov #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145302\n" "help.text" -msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned." -msgstr "<emph>Baris</emph>(pilihan) mewakili indeks baris rentang referensi, untuk mengembalikan nilai. Dalam hal nol (tidak ada baris spesifik) semua baris yang direferensikan dikembalikan." +msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned." +msgstr "" -#. jG6E9 +#. PQAFz #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154628\n" "help.text" -msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned." -msgstr "<emph>Kolom</emph> (opsional) mewakili indeks kolom rentang referensi, yang untuknya mengembalikan nilai. Dalam hal nol (tidak ada kolom khusus) semua kolom yang direferensikan dikembalikan." +msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned." +msgstr "" -#. gAgMJ +#. S6zm8 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155514\n" "help.text" -msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range." -msgstr "<emph>Rentang</emph> (opsional) mewakili indeks subrange jika merujuk ke beberapa rentang." +msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default 1." +msgstr "" #. 7pFH2 #: 04060109.xhp @@ -18365,15 +18365,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6." msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> mengembalikan referensi ke baris pertama A1: B6." -#. QQBsJ -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3158419\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter." -msgstr "<item type=\"input\">= INDEX((multi);4;1)</item> menunjukkan nilai yang terkandung dalam baris 4 dan kolom 1 dari rentang (multiple), yang Anda beri nama di bawah <emph>Sheet - Rentang nama dan Ekspresi - Define</emph> as <emph>multi</emph> . Berbagai rentang dapat terdiri dari beberapa rentang persegi panjang, masing-masing dengan baris 4 dan kolom 1. Jika sekarang Anda ingin memanggil blok kedua dari beberapa rentang ini masukkan angka <item type=\"input\">2</item> sebagai parameter <emph>range</emph>." - #. igC59 #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -18383,14 +18374,23 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range." msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item>menunjukkan nilai di range kiri atas A1:B6." -#. ubk4L +#. GbCcS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id9960020\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range." -msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> mengembalikan referensi ke rentang kedua dari beberapa rentang." +msgid "<item type=\"input\">=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)</item> returns a reference to the second range C1:D6 of the multiple range." +msgstr "" + +#. CuDuU +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3158419\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=INDEX(multi;4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph> with the expression <emph>(A1:B6;C1:D6)</emph> for example. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>Range</emph> parameter." +msgstr "" #. LCBWC #: 04060109.xhp @@ -19211,114 +19211,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)." msgstr "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> mencari sel yang sesuai dalam rentang D1:D100 untuk nomor yang Anda masukkan dalam A1. Untuk contoh yang ditemukan, indeks ditentukan, misalnya, sel ke-12 dalam rentang ini. Kemudian, isi sel ke-12 dikembalikan sebagai nilai fungsi (dalam vektor hasil)." -#. jE43n -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"bm_id3149425\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>fungsi STYLE</bookmark_value>" - -#. fhHrk -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"hd_id3149425\n" -"help.text" -msgid "STYLE" -msgstr "STYLE" - -#. mKer9 -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150826\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats, \"red\" and \"green\" have to be defined beforehand." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"> Menerapkan gaya ke sel yang berisi rumus. </ahelp> Setelah waktu yang ditentukan, gaya lain dapat diterapkan. Fungsi ini selalu mengembalikan nilai 0, memungkinkan Anda untuk menambahkannya ke fungsi lain tanpa mengubah nilainya. Bersama dengan fungsi CURRENT Anda dapat menerapkan warna ke sel tergantung pada nilainya. Misalnya: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"merah\";\"hijau\")) menerapkan gaya \"merah\" ke sel jika nilainya lebih besar dari 3, jika tidak gaya \"hijau\" diterapkan. Kedua format sel, \"merah\" dan \"hijau\" harus ditentukan sebelumnya." - -#. 2dQ6C -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id1670450904\n" -"help.text" -msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice." -msgstr "" - -#. gU3TE -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149302\n" -"help.text" -msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])" -msgstr "" - -#. Q8SMG -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150596\n" -"help.text" -msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks." -msgstr "<emph>Style</emph> adalah nama gaya sel yang ditetapkan untuk sel. Nama gaya harus dimasukkan dalam tanda kutip." - -#. 4QYLv -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3156149\n" -"help.text" -msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed." -msgstr "<emph>Waktu</emph>adalah opsi rentang waktu dalam detik. jika parameter ini hilang gaya tidak akan diubah setelah sejumlah waktu telah berlalu." - -#. qsWTK -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3149520\n" -"help.text" -msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed." -msgstr "<emph>gaya2</emph> adalah nama opsional gaya sel yang ditetapkan ke sel setelah waktu tertentu berlalu. Jika parameter ini tidak ada, \"Bawaan\" diasumsikan." - -#. FuzQq -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3151374\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand." -msgstr "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> memformat sel dalam format transparan selama 60 detik setelah dokumen dihitung ulang atau dimuat, kemudian format Bawaan ditetapkan. Kedua format sel harus ditentukan sebelumnya." - -#. mXCWB -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id8056886\n" -"help.text" -msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example:" -msgstr "Karena STYLE () memiliki nilai pengembalian numerik nol, nilai pengembalian ini ditambahkan ke string. Ini dapat dihindari dengan menggunakan T () seperti pada contoh berikut:" - -#. BdGi5 -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3668935\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>" - -#. W2bb3 -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3042085\n" -"help.text" -msgid "See also CURRENT() for another example." -msgstr "Lihat juga CURRENT() untuk contoh lain." - #. XYxM4 #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -41842,6 +41734,15 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Rentang" +#. MGA8Q +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id3148432\n" +"help.text" +msgid "A1:C108, A:D or 3:13" +msgstr "" + #. fWnpm #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -41905,23 +41806,41 @@ msgctxt "" msgid "Concatenation or union" msgstr "Union" -#. Hkjhd +#. 56Udn #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id2511978\n" "help.text" -msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table." -msgstr "Mengambil dua referensi dan mengembalikan daftar referensi, yang merupakan gabungan dari referensi kiri diikuti oleh referensi yang tepat. Entri ganda direferensikan dua kali. Lihat catatan di bawah tabel ini." +msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice." +msgstr "" -#. MsH7r +#. FayxP +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id961672071835372\n" +"help.text" +msgid "<input>=COUNT(A1:B2~B2:C3)</input> counts values of A1:B2 and B2:C3. Note that the cell B2 is counted twice." +msgstr "" + +#. EYFWA +#: 04060199.xhp +msgctxt "" +"04060199.xhp\n" +"par_id401672243346224\n" +"help.text" +msgid "<input>=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2)</input> selects cell C2, that is, the first cell of the second row, first column, of the second range (C1:D2) of the range list." +msgstr "" + +#. nVdpz #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id181890\n" "help.text" -msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression." -msgstr "Rangkaian referensi menggunakan karakter tilde diimplementasikan akhir-akhir ini. Ketika formula dengan operator tilde ada dalam dokumen yang dibuka di versi lama dari perangkat lunak, kesalahan dikembalikan. Daftar referensi tidak diperbolehkan di dalam ekspresi array." +msgid "A reference list is not allowed inside an array expression." +msgstr "" #. LfJJp #: 04070000.xhp @@ -45433,13 +45352,13 @@ msgctxt "" msgid "does not contain" msgstr "" -#. fc4Zs +#. 6uyxD #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id541662923021543\n" "help.text" -msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right." +msgid "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right." msgstr "" #. yF6EV @@ -45901,15 +45820,6 @@ msgctxt "" msgid "For example, if C29 has a conditional formatting which formula is <input>B1>=(DATE(2015;5;4)+TIME(18;0;0))</input> - a logical expression that evaluates true or false - the style applied to C29 depends on B1 contents." msgstr "" -#. PydFB -#: 05120200.xhp -msgctxt "" -"05120200.xhp\n" -"par_id471665407993996\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. PJRcV #: 05120300.xhp msgctxt "" @@ -46000,15 +45910,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This year, Last year and Next year</emph>: applies the cell style if the cell date contents is in this year, last year and next year respectively." msgstr "" -#. jqWLy -#: 05120300.xhp -msgctxt "" -"05120300.xhp\n" -"par_id471665407993996\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. ZANZR #: 05120400.xhp msgctxt "" @@ -46126,13 +46027,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>" msgstr "" -#. ZEyNr +#. 94FyT #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id41609780964157\n" "help.text" -msgid "Data bar option will fill the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell." +msgid "Data bar option fills the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell." msgstr "" #. WHWWc @@ -46603,15 +46504,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditions to set the thresholds for each icon can be specified as follows" msgstr "" -#. qxbFT -#: 05120400.xhp -msgctxt "" -"05120400.xhp\n" -"par_id471665407993996\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. DdaUm #: 05120400.xhp msgctxt "" @@ -46684,15 +46576,6 @@ msgctxt "" msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)." msgstr "" -#. MpYLG -#: 05120500.xhp -msgctxt "" -"05120500.xhp\n" -"par_id471665407993996\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. GXZBY #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -49294,22 +49177,58 @@ msgctxt "" msgid "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column." msgstr "" -#. sHhH3 +#. DGMci #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" -"hd_id401621534105620\n" +"hd_id391674926239837\n" "help.text" -msgid "Top 10" +msgid "Filter by Color" msgstr "" -#. onMjn +#. s5KFC #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" -"par_id341621544426925\n" +"hd_id271621534120995\n" "help.text" -msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. CCGqV +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id691621544414646\n" +"help.text" +msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected." +msgstr "" + +#. pdme8 +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id151621534125831\n" +"help.text" +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. dzEhB +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id491621544410605\n" +"help.text" +msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected." +msgstr "" + +#. EvRxc +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id771674926517261\n" +"help.text" +msgid "Filter by Condition" msgstr "" #. 4oiCy @@ -49348,40 +49267,40 @@ msgctxt "" msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column." msgstr "" -#. s5KFC +#. sHhH3 #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" -"hd_id271621534120995\n" +"hd_id401621534105620\n" "help.text" -msgid "Text color" +msgid "Top 10" msgstr "" -#. CCGqV +#. onMjn #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" -"par_id691621544414646\n" +"par_id341621544426925\n" "help.text" -msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected." +msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." msgstr "" -#. pdme8 +#. gV63G #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" -"hd_id151621534125831\n" +"hd_id91674926632440\n" "help.text" -msgid "Background color" +msgid "Bottom 10" msgstr "" -#. dzEhB +#. uWEex #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" -"par_id491621544410605\n" +"par_id791674926643175\n" "help.text" -msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected." +msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the lowest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown." msgstr "" #. wCDB5 @@ -49438,13 +49357,13 @@ msgctxt "" msgid "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows." msgstr "" -#. EADGt +#. amB7U #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "hd_id731621534146408\n" "help.text" -msgid "Show only current" +msgid "Show only current item" msgstr "" #. FURWe @@ -49456,13 +49375,13 @@ msgctxt "" msgid "Display only rows containing the value highlighted in the <emph>Value</emph> box." msgstr "" -#. ovQAm +#. 8NmUR #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "hd_id11621534151081\n" "help.text" -msgid "Hide only current" +msgid "Hide only current item" msgstr "" #. EJgvW @@ -54937,6 +54856,366 @@ msgctxt "" msgid "Only databar is shown. Value becomes hidden." msgstr "" +#. GXyQU +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Default Number Formats" +msgstr "" + +#. 8ndNr +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"hd_id111674498160040\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>" +msgstr "" + +#. vtUUF +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id211674498160040\n" +"help.text" +msgid "Default number formats" +msgstr "" + +#. PddvV +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"hd_id3149182\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link>" +msgstr "" + +#. Bdin6 +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3163802\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#. acBdB +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3155922\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon General Number Format</alt></image>" +msgstr "" + +#. obVcY +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"help.text" +msgid "Number Format: General" +msgstr "" + +#. E7GxE +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"hd_id381674560759637\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Number</link>" +msgstr "" + +#. ASdou +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id741674560753997\n" +"help.text" +msgid "Applies the default decimal number format to the selected cells." +msgstr "" + +#. hbYJM +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id901674564711935\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatdecimal.svg\" id=\"img_id841674564711937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191674564711938\">Icon Number format: Number</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4JhDr +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id361674564711940\n" +"help.text" +msgid "Number format: Number" +msgstr "" + +#. w2Sfo +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"hd_id3156329\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Percent</link>" +msgstr "" + +#. CQAWE +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3155629\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#. WJkBh +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon Number Format: Percent</alt></image>" +msgstr "" + +#. beHGN +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3151114\n" +"help.text" +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "" + +#. P67mA +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"hd_id3152892\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Currency</link>" +msgstr "" + +#. 4gkvd +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3148837\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#. wNvKY +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3155267\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. KG3Ea +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3150214\n" +"help.text" +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "" + +#. VmqXg +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_idN10843\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format : Date</link>" +msgstr "" + +#. czUYu +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_idN10847\n" +"help.text" +msgid "Applies the default date format to the selected cells." +msgstr "" + +#. LLviv +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id951674565406059\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatdate.svg\" id=\"img_id291674565406060\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871674565406062\">Icon Number Format : Date</alt></image>" +msgstr "" + +#. GBmzD +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id691674565406063\n" +"help.text" +msgid "Number Format : Date" +msgstr "" + +#. Gx3sL +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"hd_id531674560537020\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Time</link>" +msgstr "" + +#. Py7SH +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id301674560577097\n" +"help.text" +msgid "Applies the default time format to the selected cells." +msgstr "" + +#. o3DWb +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id491674565650531\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformattime.svg\" id=\"img_id461674565650532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231674565650533\">Icon Number Format: Time</alt></image>" +msgstr "" + +#. nABBs +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id431674565650535\n" +"help.text" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "" + +#. BcDfm +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_idN1085E\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Scientific</link>" +msgstr "" + +#. cFKyR +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_idN10862\n" +"help.text" +msgid "Applies the default scientific format to the selected cells." +msgstr "" + +#. gCjsN +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id691674565759525\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatscientific.svg\" id=\"img_id411674565759526\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id351674565759527\">Icon Number Format: Scientific</alt></image>" +msgstr "" + +#. 47V9G +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id221674565759529\n" +"help.text" +msgid "Number Format: Scientific" +msgstr "" + +#. SFQkA +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"hd_id3149164\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" +msgstr "" + +#. qEctd +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3147264\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LSFkZ +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3145173\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/lc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>" +msgstr "" + +#. DXLiU +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"help.text" +msgid "Number Format: Delete Decimal Place" +msgstr "" + +#. u7FnL +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"hd_id3150275\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>" +msgstr "" + +#. Nn4EB +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LUPUq +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3145787\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/lc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>" +msgstr "" + +#. jXZSA +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"help.text" +msgid "Number Format: Add Decimal Place" +msgstr "" + +#. ZS2DP +#: default_number_formats.xhp +msgctxt "" +"default_number_formats.xhp\n" +"par_id3154908\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>." +msgstr "" + #. UiW5C #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -56486,6 +56765,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')</item><br/>If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10." msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')</item><br/>Jika E3 = 13 dan E5 = 5, fungsi mengembalikan mode kolom pertama = 10." +#. 2BiGE +#: func_aggregate.xhp +msgctxt "" +"func_aggregate.xhp\n" +"par_id651677017267822\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">AGGREGATE wiki page</link>." +msgstr "" + #. cjxCG #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -56594,6 +56882,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=ARABIC(\"\")</input> returns 0." msgstr "" +#. RiAmq +#: func_arabic.xhp +msgctxt "" +"func_arabic.xhp\n" +"par_id721677017247207\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">ARABIC wiki page</link>." +msgstr "" + #. yugTC #: func_asc.xhp msgctxt "" @@ -56684,6 +56981,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=ASC(\"ライト\")</input> returns the string \"ライト\", which is composed of single-byte characters." msgstr "" +#. tRpRD +#: func_asc.xhp +msgctxt "" +"func_asc.xhp\n" +"par_id931677017229646\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">ASC wiki page</link>." +msgstr "" + #. y9q7t #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -57008,6 +57314,15 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." msgstr "Fungsi mencari sel apa dari rentang B2: B6 kurang dari nilai yang ditentukan dalam E2, dan menghitung rata-rata nilai yang sesuai dari rentang C2: C6. Jika E2 = 35, fungsi mengembalikan 145." +#. ExJ9o +#: func_averageif.xhp +msgctxt "" +"func_averageif.xhp\n" +"par_id421677017213184\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">AVERAGEIF wiki page</link>." +msgstr "" + #. TUEKr #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -57188,6 +57503,15 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "Jika E2 = pena, fungsi mengembalikan 65, karena tautan ke sel diganti dengan kontennya." +#. doVAz +#: func_averageifs.xhp +msgctxt "" +"func_averageifs.xhp\n" +"par_id371677017196557\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">AVERAGEIFS wiki page</link>." +msgstr "" + #. s6GFW #: func_ceiling.xhp msgctxt "" @@ -57701,6 +58025,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67; 2)</input> returns -44." msgstr "" +#. nBBCB +#: func_ceiling.xhp +msgctxt "" +"func_ceiling.xhp\n" +"par_id971677016806972\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link> wiki pages." +msgstr "" + #. GuEcB #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -57800,6 +58133,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;400;0)</item> returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255." msgstr "<item type=\"input\">COLOR(0;0;400;0)</item> mengembalikan Err:502 (argumen tidak valid) karena nilai biru lebih besar dari 255." +#. vRBbH +#: func_color.xhp +msgctxt "" +"func_color.xhp\n" +"par_id61677016779611\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">COLOR wiki page</link>." +msgstr "" + #. cfeEJ #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -57872,6 +58214,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>." msgstr "" +#. EKvvy +#: func_concat.xhp +msgctxt "" +"func_concat.xhp\n" +"par_id701677016751508\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">CONCAT wiki page</link>." +msgstr "" + #. D6Gew #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -59852,6 +60203,15 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above." msgstr "Jika E2 = pena, fungsi mengembalikan 1, karena tautan ke sel diganti dengan kontennya dan berfungsi sebagai fungsi di atas." +#. UXGKC +#: func_countifs.xhp +msgctxt "" +"func_countifs.xhp\n" +"par_id131677016670241\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">COUNTIFS wiki page</link>." +msgstr "" + #. GW3GV #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -59951,6 +60311,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." msgstr "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> menghasilkan 1/31/00 jika sel format setting adalah MM/DD/YY." +#. E6eJP +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id701677016652715\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">DATE wiki page</link>." +msgstr "" + #. pCLUK #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -60167,6 +60536,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago." msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\")</item> menghasilkan 57,dia ulangtahun 57 hari yang lalu." +#. WrGbq +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id311677016639702\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">DATEDIF wiki page</link>." +msgstr "" + #. 7eFQV #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -60248,6 +60626,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</item> yields 19925." msgstr "<item type=\"input\">=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</item> menghasilkan 19925." +#. Y9Fwm +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id331677016625664\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">DATEVALUE wiki page</link>." +msgstr "" + #. hrZuN #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -60329,6 +60716,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=DAY(C4)</item> returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." msgstr "<item type=\"input\">=DAY(C4)</item> mengembalikan 5 jika Anda memasukkan 1901-08-05 di sel C4 (nilai tanggal mungkin diformat berbeda setelah Anda menekan Enter). mengembalikan 5 jika Anda memasukkan 1901-08-05 di sel C4 (nilai tanggal mungkin diformat berbeda setelah Anda tekan enter)." +#. VAvC5 +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id951677016613386\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">DAY wiki page</link>." +msgstr "" + #. MsTm6 #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -60401,6 +60797,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\")</item> returns 3652 days." msgstr "<item type=\"input\">=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\")</item> mengembalikan 3652 hari." +#. v53e8 +#: func_days.xhp +msgctxt "" +"func_days.xhp\n" +"par_id381677016601040\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">DAYS wiki page</link>." +msgstr "" + #. 8vNn9 #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -60473,6 +60878,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW())</item> returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." msgstr "<item type=\"input\">=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW())</item> mengembalikan jumlah hari minat mulai 1 Januari 2000 hingga hari ini." +#. TEfFi +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id981677016583605\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">DAYS360 wiki page</link>." +msgstr "" + #. RpPVW #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -60581,6 +60995,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)+49</item> returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." msgstr "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)+49</item> mengembalikan nomor seri internal 36688. Hasilnya adalah 2000-06-11. Format nomor tanggal seri sebagai tanggal, misalnya dalam format YYYY-MM-DD." +#. 2XGLn +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id331677016571572\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">EASTERSUNDAY wiki page</link>." +msgstr "" + #. ZjahK #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -60663,6 +61086,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28." msgstr "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28." +#. DmuRa +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id621677016556933\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">EDATE wiki page</link>." +msgstr "" + #. 4kAEM #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -60753,13 +61185,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings." msgstr "" -#. Lu8Ng +#. YxPrs #: func_eomonth.xhp msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" -"par_id681621540307527\n" +"par_id791677012677088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>." msgstr "" #. BNTm6 @@ -61005,6 +61437,15 @@ msgctxt "" msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." msgstr "Jika fungsi ERROR.TYPE digunakan sebagai kondisi dari fungsi IF dan ERROR.TYPE mengembalikan #N/A, fungsi IF mengembalikan #N/A juga. Gunakan ISERROR untuk menghindarinya seperti yang ditunjukkan pada contoh di atas." +#. Attho +#: func_error_type.xhp +msgctxt "" +"func_error_type.xhp\n" +"par_id201677013027422\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">ERROR.TYPE wiki page</link>." +msgstr "" + #. jKnF4 #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -61104,6 +61545,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=FINDB(\"a\"; \"LibreOffice Calc\")</input> returns 15. The <emph>Find Text</emph> argument is a text string that comprises a full-width, double-byte \"a\" character, while the <emph>Text</emph> argument comprises 12 single-byte characters followed by four full-width, double-byte characters." msgstr "" +#. E8koD +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id491677016507189\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">FINDB wiki page</link>." +msgstr "" + #. aACGP #: func_floor.xhp msgctxt "" @@ -61527,6 +61977,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,-2)</input> returns -44." msgstr "" +#. LtNAq +#: func_floor.xhp +msgctxt "" +"func_floor.xhp\n" +"par_id911677016119101\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link> wiki pages." +msgstr "" + #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -61617,6 +62076,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "Mengembalikan 113.251442038722, perkiraan aditif untuk Januari 2014 berdasarkan <emph>Nilai</emph> dan rentang bernama <emph>Jadwal</emph> di atas, dengan jangka waktu 4, tanpa data yang hilang, dan SUM sebagai agregasi." +#. LBqQW +#: func_forecastetsadd.xhp +msgctxt "" +"func_forecastetsadd.xhp\n" +"par_id691677016005343\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">FORECAST.ETS.ADD wiki page</link>." +msgstr "" + #. 2CDcv #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -61716,6 +62184,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "Mengembalikan 120.747806144882, perkiraan multiplikasi untuk Januari 2014 berdasarkan <emph> Nilai </emph> dan rentang bernama <emph> Timeline </emph> di atas, dengan jangka waktu 4, tanpa data yang hilang, dan SUM sebagai agregasi." +#. Gokyv +#: func_forecastetsmult.xhp +msgctxt "" +"func_forecastetsmult.xhp\n" +"par_id501677015984498\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">FORECAST.ETS.MULT wiki page</link>." +msgstr "" + #. CMedw #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -61842,6 +62319,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "Mengembalikan 23,4416821953741, interval prediksi untuk perkiraan aditif untuk Januari 2014 berdasarkan <emph>Nilai</emph> dan <emph>Jadwal</emph> rentang bernama di atas, dengan tingkat kepercayaan 0,8, jangka waktu 4, tanpa data yang hilang, dan SUM sebagai agregasi." +#. aFBmX +#: func_forecastetspiadd.xhp +msgctxt "" +"func_forecastetspiadd.xhp\n" +"par_id221677015965308\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.ADD\">FORECAST.ETS.PI.ADD wiki page</link>." +msgstr "" + #. J3FRt #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -61968,6 +62454,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "Mengembalikan 27.5285874381574, interval prediksi untuk perkiraan multiplikasi untuk Januari 2014 berdasarkan <emph> Nilai </emph> dan <emph> Timeline </emph> rentang bernama di atas, dengan tingkat kepercayaan 0,8, periode 4, tanpa data yang hilang, dan SUM sebagai agregasi." +#. tnhnW +#: func_forecastetspimult.xhp +msgctxt "" +"func_forecastetspimult.xhp\n" +"par_id401677015936466\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.MULT\">FORECAST.ETS.PI.MULT wiki page</link>." +msgstr "" + #. LDRam #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -62049,6 +62544,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns 6, the number of samples in period based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "Mengembalikan 6, jumlah sampel dalam periode berdasarkan <emph>Nilai</emph> dan<emph>Jadwal</emph> rentang bernama diatas, tidak ada data yang hilang, dan AVERAGE sebagai agregasi." +#. yhLqx +#: func_forecastetsseason.xhp +msgctxt "" +"func_forecastetsseason.xhp\n" +"par_id101677015916462\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.SEASONALITY\">FORECAST.ETS.SEASONALITY wiki page</link>." +msgstr "" + #. EUN8o #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" @@ -62148,6 +62652,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "Mengembalikan 0,0615234375, berdasarkan statistik aditif <emph>Values</emph>and <emph>Timeline</emph> rentang bernama di atas, dengan penghalusan gamma, tidak ada data yang hilang, dan SUM sebagai agregasi." +#. 3xVgX +#: func_forecastetsstatadd.xhp +msgctxt "" +"func_forecastetsstatadd.xhp\n" +"par_id471677015885195\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.ADD\">FORECAST.ETS.STAT.ADD wiki page</link>." +msgstr "" + #. dnDvk #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -62247,6 +62760,15 @@ msgctxt "" msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation." msgstr "Mengembalikan 15.8372533480997, statistik multiplikasi berdasarkan pada <emph>Nilai</emph> dan <emph>Jadwal</emph> yang disebutkan di atas, dengan kesalahan kuadrat rata-rata akar, tidak ada data yang hilang, dan SUM sebagai agregasi." +#. EXXhD +#: func_forecastetsstatmult.xhp +msgctxt "" +"func_forecastetsstatmult.xhp\n" +"par_id31677015816211\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.MULT\">FORECAST.ETS.STAT.MULT wiki page</link>." +msgstr "" + #. LBeXF #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -62346,6 +62868,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MinimumMagnitude</emph>: used only if Polar=TRUE. All frequency components with magnitude less than <emph>MinimumMagnitude</emph> will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed. By default the value of <emph>MinimumMagnitude</emph> is 0.0, and no suppression is done by default." msgstr "" +#. PDupn +#: func_fourier.xhp +msgctxt "" +"func_fourier.xhp\n" +"par_id411677015788900\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FOURIER\">FOURIER wiki page</link>." +msgstr "" + #. P2z9v #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -62418,6 +62949,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>." msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> kembali 17 jika isi C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>." +#. SWD2F +#: func_hour.xhp +msgctxt "" +"func_hour.xhp\n" +"par_id851677015767824\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/HOUR\">HOUR wiki page</link>." +msgstr "" + #. DiCWs #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -62571,6 +63111,15 @@ msgctxt "" msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." msgstr "Jika ekspresi tidak TRUE atau FALSE, kesalahan #VALUE dikembalikan." +#. kxdSM +#: func_ifs.xhp +msgctxt "" +"func_ifs.xhp\n" +"par_id971677015751595\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IFS\">IFS wiki page</link>." +msgstr "" + #. SzF9N #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -62652,6 +63201,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(2)</item><br/>returns -0.416146836547142 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMCOS(2)</item><br/>kembali -0.416146836547142 sebagai untai. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. 6zE9Y +#: func_imcos.xhp +msgctxt "" +"func_imcos.xhp\n" +"par_id631677015732848\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOS\">IMCOS wiki page</link>." +msgstr "" + #. C3EAr #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -62733,6 +63291,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMCOSH(2)</item><br/>returns 3.76219569108363 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMCOSH(2)</item><br/>mengembalikan 3.76219569108363 sebagai untai. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. N8Goo +#: func_imcosh.xhp +msgctxt "" +"func_imcosh.xhp\n" +"par_id331677015717191\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOSH\">IMCOSH wiki page</link>." +msgstr "" + #. 4bYUH #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -62814,6 +63381,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMCOT(2)</item><br/>returns -0.457657554360286 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMCOT(2)</item><br/>mengembalikan -0.457657554360286 sebagai untai <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. AZMcM +#: func_imcot.xhp +msgctxt "" +"func_imcot.xhp\n" +"par_id81677015703376\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOT\">IMCOT wiki page</link>." +msgstr "" + #. tzbDs #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -62895,6 +63471,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMCSC(2)</item><br/>returns 1.09975017029462 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMCSC(2)</item><br/>mengembalikan 1.09975017029462 sebagai untai. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. ZXuen +#: func_imcsc.xhp +msgctxt "" +"func_imcsc.xhp\n" +"par_id631677015682837\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSC\">IMCSC wiki page</link>." +msgstr "" + #. uQfzu #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -62976,6 +63561,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMCSCH(2)</item><br/>returns 0.275720564771783 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMCSCH(2)</item><br/>kembali 0.275720564771783 sebagai untai. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. q3RAD +#: func_imcsch.xhp +msgctxt "" +"func_imcsch.xhp\n" +"par_id441677015667207\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSCH\">IMCSCH wiki page</link>." +msgstr "" + #. eiF7c #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -63057,6 +63651,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMSEC(2)</item><br/>returns -2.40299796172238 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMSEC(2)</item><br/>kembali -2.40299796172238 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. tFMiP +#: func_imsec.xhp +msgctxt "" +"func_imsec.xhp\n" +"par_id541677015629523\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSEC\">IMSEC wiki page</link>." +msgstr "" + #. 44osd #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -63138,6 +63741,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMSECH(2)</item><br/>returns 0.26580222883408 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMSECH(2)</item><br/>mengembalikan 0.26580222883408 sebagai untai. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. zy4tC +#: func_imsech.xhp +msgctxt "" +"func_imsech.xhp\n" +"par_id251677015610700\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSECH\">IMSECH wiki page</link>." +msgstr "" + #. TFFZg #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -63219,6 +63831,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(2)</item><br/>returns 0.909297426825682 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMSIN(2)</item><br/>mengembalikan 0.909297426825682 sebagai untai. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. 4Y55R +#: func_imsin.xhp +msgctxt "" +"func_imsin.xhp\n" +"par_id331677015597133\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSIN\">IMSIN wiki page</link>." +msgstr "" + #. Ht2Tp #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -63300,6 +63921,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>returns 3.62686040784702 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>Mengembalikan 3.62686040784702 sebagai untaian. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. svBun +#: func_imsinh.xhp +msgctxt "" +"func_imsinh.xhp\n" +"par_id121677015577147\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSINH\">IMSINH wiki page</link>." +msgstr "" + #. C2DmY #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -63381,6 +64011,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMTAN(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "<item type=\"input\">=IMTAN(2)</item><br/>mengembalikan -2.18503986326152 sebagai untai. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" +#. mqq7R +#: func_imtan.xhp +msgctxt "" +"func_imtan.xhp\n" +"par_id151677015537314\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMTAN\">IMTAN wiki page</link>." +msgstr "" + #. 8YaMz #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -63462,6 +64101,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1))</item> returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1))</item> mengembalikan 53. Pekan 1 Dimulai pada hari Senin, 1999-01-04." +#. QmAho +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id361677015520799\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM wiki page</link>." +msgstr "" + #. CB8Vn #: func_jis.xhp msgctxt "" @@ -63552,6 +64200,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=JIS(\"ライト\")</input> returns the string \"ライト\", which is composed of double-byte characters." msgstr "" +#. jqAPC +#: func_jis.xhp +msgctxt "" +"func_jis.xhp\n" +"par_id801677015502335\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>." +msgstr "" + #. Cauxq #: func_maxifs.xhp msgctxt "" @@ -63732,6 +64389,15 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content." msgstr "If E2 = \"pena\", fungsi mengembalikan 65, karena referensi ke sel diganti dengan kontennya." +#. defwR +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id401677015482616\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">MAXIFS wiki page</link>." +msgstr "" + #. zGQnQ #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -63912,6 +64578,15 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content." msgstr "Jika E2 = \"book\" fungsi mengembalikan 180, karena referensi ke sel diganti dengan isinya." +#. zBVgq +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id941677015454359\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINIFS\">MINIFS wiki page</link>." +msgstr "" + #. SAxB8 #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -63993,6 +64668,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value." msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> mengembalikan nilai menit saat ini." +#. FZ8uE +#: func_minute.xhp +msgctxt "" +"func_minute.xhp\n" +"par_id831677015434176\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINUTE\">MINUTE wiki page</link>." +msgstr "" + #. FmPSf #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -64065,6 +64749,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=MONTH(C4)</item> returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." msgstr "<item type=\"input\">=MONTH(C4)</item> mengembalikan 7 jika anda memasukkan 2000-07-07 ke sel C4 (nilai tanggal itu mungkin akan diformat berbeda setelah anda menekan Enter)." +#. J9sqE +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"par_id601677015418666\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTH\">MONTH wiki page</link>." +msgstr "" + #. kbyFK #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -64191,6 +64884,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days." msgstr "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item>memberikan 22 hari kerja." +#. phSgD +#: func_networkdays.intl.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.intl.xhp\n" +"par_id421677015404173\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS.INTL\">NETWORKDAYS.INTL wiki page</link>." +msgstr "" + #. winzV #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -64308,6 +65010,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays." msgstr "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> mengembalikan 6 hari kerja." +#. 95acN +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id151677015372427\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS\">NETWORKDAYS wiki page</link>." +msgstr "" + #. HCN8H #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -64371,6 +65082,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." msgstr "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> mengembalikan perbedaan antara tanggal di A1 dan sekarang. Format hasilnya sebagai angka." +#. eoaoB +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"par_id481677015356908\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NOW\">NOW wiki page</link>." +msgstr "" + #. G3PMG #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64506,13 +65226,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string." msgstr "" -#. xxgaf +#. nDXY8 #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" -"par_id451626100385699\n" +"par_id411677015337340\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function." +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE wiki page</link>." msgstr "" #. EJhfD @@ -64605,6 +65325,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returns the value 10.1585." msgstr "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> mengembalikan nilai 10,1585." +#. kNCjN +#: func_opt_barrier.xhp +msgctxt "" +"func_opt_barrier.xhp\n" +"par_id471677015317570\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER wiki page</link>." +msgstr "" + #. HWhRY #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" @@ -64704,6 +65433,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> returns the value 0.4239." msgstr "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> mengembalikan nilai 0,4239." +#. HsEEF +#: func_opt_prob_hit.xhp +msgctxt "" +"func_opt_prob_hit.xhp\n" +"par_id461677015195417\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT wiki page</link>." +msgstr "" + #. RFprF #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" @@ -64821,6 +65559,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> returns the value 0.3440." msgstr "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> mengembalikan nilai 0,3440." +#. oXMhE +#: func_opt_prob_inmoney.xhp +msgctxt "" +"func_opt_prob_inmoney.xhp\n" +"par_id181677015166578\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY wiki page</link>." +msgstr "" + #. muQEH #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" @@ -65073,6 +65820,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> returns the value 15.5516." msgstr "<input>=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> mengembalikan nilai 15,5516." +#. a6EaS +#: func_opt_touch.xhp +msgctxt "" +"func_opt_touch.xhp\n" +"par_id501677015107961\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_TOUCH\">OPT_TOUCH wiki page</link>." +msgstr "" + #. ychjG #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" @@ -65199,6 +65955,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</input> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers." msgstr "" +#. En7sf +#: func_rawsubtract.xhp +msgctxt "" +"func_rawsubtract.xhp\n" +"par_id861677015066708\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RAWSUBTRACT\">RAWSUBTRACT wiki page</link>." +msgstr "" + #. d9DP3 #: func_regex.xhp msgctxt "" @@ -65334,6 +66099,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"." msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> mengembalikan \"axbycxd\", kecocokan kedua \"(.) x\" (mis. \"bx\") diganti dengan grup yang diambil dari satu karakter (mis. \"b\") diikuti oleh \"y\"." +#. WFCu8 +#: func_regex.xhp +msgctxt "" +"func_regex.xhp\n" +"par_id631677014948784\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REGEX\">REGEX wiki page</link>." +msgstr "" + #. iLhWA #: func_regex.xhp msgctxt "" @@ -65442,13 +66216,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." msgstr "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> mengembalikan \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." -#. 4yxc9 +#. bM4dd #: func_replaceb.xhp msgctxt "" "func_replaceb.xhp\n" -"par_id721626381053212\n" +"par_id71677014897959\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function." +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB wiki page</link>." msgstr "" #. FuCCt @@ -65577,6 +66351,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=ROMAN(0)</input> returns \"\" (empty text)." msgstr "" +#. 5UDBp +#: func_roman.xhp +msgctxt "" +"func_roman.xhp\n" +"par_id81677014876175\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">ROMAN wiki page</link>." +msgstr "" + #. aU68a #: func_rounddown.xhp msgctxt "" @@ -65703,6 +66486,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=ROUNDDOWN(214.2,-1)</input> returns 210. Note the negative value for <emph>Count</emph>, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero." msgstr "" +#. q3A5j +#: func_rounddown.xhp +msgctxt "" +"func_rounddown.xhp\n" +"par_id161677014850199\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">ROUNDDOWN wiki page</link>." +msgstr "" + #. E7heY #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -65811,6 +66603,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6" msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> mengembalikan 123500000 or 123.5E6" +#. yiatB +#: func_roundsig.xhp +msgctxt "" +"func_roundsig.xhp\n" +"par_id181677014829126\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">ROUNDSIG wiki page</link>." +msgstr "" + #. XVftx #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -65901,6 +66702,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20." msgstr "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> mengembalikan 20." +#. GGGLC +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id531677014781664\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">SEARCHB wiki page</link>." +msgstr "" + #. Mv5R9 #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -65973,6 +66783,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>." msgstr "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> mengembalikan 17 jika isi C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>." +#. EphCW +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"par_id71677014729834\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">SECOND wiki page</link>." +msgstr "" + #. JBtM4 #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -66045,6 +66864,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" msgstr "" +#. Dfeiw +#: func_skewp.xhp +msgctxt "" +"func_skewp.xhp\n" +"par_id31677014685531\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">SKEWP wiki page</link>." +msgstr "" + #. 5iYyJ #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -66054,6 +66882,195 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>" +#. CPDEq +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "STYLE function" +msgstr "" + +#. rQpNt +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"bm_id346793467934121\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 6AhEB +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"hd_id321673374992325\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable> function" +msgstr "" + +#. y45sr +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id441673375101757\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"><variable id=\"func_style_desc\">Applies a style to the cell containing the formula.</variable></ahelp> After a set amount of time, another style can be applied." +msgstr "" + +#. GswPt +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id681673375365338\n" +"help.text" +msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the <emph>STYLE</emph> function to other functions in the same cell without changing its value." +msgstr "" + +#. C6X4Q +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id961673376106137\n" +"help.text" +msgid "<input>STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])</input>" +msgstr "" + +#. NkFMi +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id31673375542211\n" +"help.text" +msgid "<emph>Style</emph> is the name of the cell style to be applied to the cell. Style names are not case-sensitive and must be entered in quotation marks." +msgstr "" + +#. 8E46w +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id161673375589532\n" +"help.text" +msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. After this time is elapsed, the style defined in <emph>Style2</emph> is applied. Leave this parameter blank if you do not want the style to be changed." +msgstr "" + +#. aFQCT +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id81673375703156\n" +"help.text" +msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after the time specified in the <emph>Time</emph> parameter has passed. If this parameter is missing the \"Default\" cell style is applied." +msgstr "" + +#. ryUMD +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id971673376620554\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "" + +#. U3hrJ +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id491673376748686\n" +"help.text" +msgid "<input>=10+STYLE(\"Good\",60,\"Neutral\")</input>" +msgstr "" + +#. 8deaD +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id11673376842469\n" +"help.text" +msgid "Enters the value 10 into the cell and applies the style named \"Good\". After 60 seconds, the style \"Neutral\" is applied." +msgstr "" + +#. UYv4h +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id271673376901358\n" +"help.text" +msgid "<input>=A1*A2+STYLE(IF(CURRENT()<100,\"Bad\",\"Good\"))</input>" +msgstr "" + +#. Zt8eb +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id1001673377339392\n" +"help.text" +msgid "Enters the result of multiplying the values in cells A1 and A2 and applies the style \"Bad\" if the result is less than 100, otherwise the style \"Good\" is applied. Here the function <emph>CURRENT()</emph> is used to get the currently evaluated value of the function in the cell." +msgstr "" + +#. nMoAR +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id761673377678426\n" +"help.text" +msgid "<input>=\"Total\"&T(STYLE(\"Result\"))</input>" +msgstr "" + +#. hBUAA +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id871673377683120\n" +"help.text" +msgid "Enters the text \"Total\" into the cell and applies the style named \"Result\". Note that this example deals with textual values, hence the output of the <emph>STYLE</emph> function needs to be appended to the text using the & operator. The function <emph>T()</emph> is used to prevent the number \"0\" being appended to the resulting text." +msgstr "" + +#. zzt3s +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id201677014634447\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/STYLE\">STYLE wiki page</link>." +msgstr "" + +#. rEQGK +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id631673379195650\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet Functions</link>" +msgstr "" + +#. VZ5Ga +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id151673379420755\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link>" +msgstr "" + +#. YADMA +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id461673376361959\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#func_current_description\">CURRENT function</link>" +msgstr "" + +#. L6tnb +#: func_style.xhp +msgctxt "" +"func_style.xhp\n" +"par_id381673378944042\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#t\">T function</link>" +msgstr "" + #. mEZBk #: func_sum.xhp msgctxt "" @@ -66135,13 +67152,13 @@ msgctxt "" msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." msgstr "" -#. EYpTW +#. KohAT #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" -"par_id661636108218550\n" +"par_id771677014538669\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function." +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM wiki page</link>." msgstr "" #. DfceH @@ -66324,6 +67341,15 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "Jika E2 = pena, fungsi mengembalikan 65, karena tautan ke sel diganti dengan kontennya." +#. FEg3K +#: func_sumifs.xhp +msgctxt "" +"func_sumifs.xhp\n" +"par_id971677014512029\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIFS\">SUMIFS wiki page</link>." +msgstr "" + #. UUeQC #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -66432,6 +67458,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..." msgstr "" +#. EErFd +#: func_switch.xhp +msgctxt "" +"func_switch.xhp\n" +"par_id171677014475983\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SWITCH\">SWITCH wiki page</link>." +msgstr "" + #. XELDQ #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -66567,6 +67602,15 @@ msgctxt "" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" +#. AcYv7 +#: func_textjoin.xhp +msgctxt "" +"func_textjoin.xhp\n" +"par_id761677014445916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTJOIN\">TEXTJOIN wiki page</link>." +msgstr "" + #. CdeS7 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -66666,6 +67710,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04" msgstr "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> kembali 04:20:04" +#. BRwAF +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"par_id741677014416564\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIME\">TIME wiki page</link>." +msgstr "" + #. eUYTq #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -66756,6 +67809,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." msgstr "<item type=\"input\"> = TIMEVALUE (\"24:00\") </item> mengembalikan 0. Saat memformat dalam format waktu JJ:MM:DD, Anda kemudian mendapatkan 00:00:00." +#. VGQyM +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"par_id191677014389883\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIMEVALUE\">TIMEVALUE wiki page</link>." +msgstr "" + #. 8LaX7 #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -66819,6 +67881,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date." msgstr "<item type=\"input\">HARI_INI() </item> mengembalikan tanggal sistem komputer saat ini." +#. sfbxe +#: func_today.xhp +msgctxt "" +"func_today.xhp\n" +"par_id691677014365707\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TODAY\">TODAY wiki page</link>." +msgstr "" + #. Y2uYG #: func_trunc.xhp msgctxt "" @@ -66945,6 +68016,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=TRUNC(214.2,-1)</input> returns 210. Note the negative value for <emph>Count</emph>, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero." msgstr "" +#. npECj +#: func_trunc.xhp +msgctxt "" +"func_trunc.xhp\n" +"par_id821677013765236\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\">TRUNC wiki page</link>." +msgstr "" + #. w86Dm #: func_value.xhp msgctxt "" @@ -67071,6 +68151,15 @@ msgctxt "" msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" +#. mvFfg +#: func_value.xhp +msgctxt "" +"func_value.xhp\n" +"par_id711677013742963\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE wiki page</link>." +msgstr "" + #. dQeP6 #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -67080,6 +68169,24 @@ msgctxt "" msgid "URI Functions" msgstr "Fungsi URI" +#. xmV2h +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id391677019419915\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp\">URI Functions</link></variable>" +msgstr "" + +#. 9vyBF +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id141677019419921\n" +"help.text" +msgid "These spreadsheet functions are used for inserting data from Universal Resource Identifiers (URI)." +msgstr "" + #. 8sQry #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -67287,6 +68394,15 @@ msgctxt "" msgid "If cell B1 contains the text \"車\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(B1)</item> returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." msgstr "Jika sel B1 berisi teks \"車\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(B1)</item> mengembalikan %E8%BB%8A (\"車\" berarti mobil dalam bahasa jepang)." +#. 5jJkd +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id781677019731175\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEBSERVICE\">WEBSERVICE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTERXML</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">ENCODEURL</link> wiki pages." +msgstr "" + #. VBELn #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -67530,6 +68646,15 @@ msgctxt "" msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/><item type=\"input\">IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")</item>" msgstr "Untuk mendapatkan fungsi yang menunjukkan apakah hari di A1 adalah hari kerja, gunakan fungsi IF dan WEEKDAY sebagai berikut:<br/><item type=\"input\">IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")</item>" +#. NbPmG +#: func_weekday.xhp +msgctxt "" +"func_weekday.xhp\n" +"par_id131677013566555\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKDAY\">WEEKDAY wiki page</link>." +msgstr "" + #. 3iMGJ #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -67827,6 +68952,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21)</item> returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21)</item> mengembalikan 53. Pekan 1 dimulai pada Senin, 1999-01-04." +#. cknMt +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id361677013519430\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM\">WEEKNUM wiki page</link>." +msgstr "" + #. ZoCGw #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67944,6 +69078,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2)</item> returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "<item type=\"input\">=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2)</item> Kembali 52. Pekan 1 dimulai pada hari senin, 1995-01-02." +#. Eprih +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id521677013377460\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO wiki page</link>." +msgstr "" + #. 9CdUK #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -68034,6 +69177,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52." msgstr "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> mengembalikan 52." +#. AL2ar +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"par_id801677013334251\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_EXCEL2003\">WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page</link>." +msgstr "" + #. ibEk3 #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -68205,6 +69357,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017." msgstr "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> memberikan hasilnya: 10 Januari 2017." +#. 6F9Ck +#: func_workday.intl.xhp +msgctxt "" +"func_workday.intl.xhp\n" +"par_id521677013308530\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY.INTL\">WORKDAY.INTL wiki page</link>." +msgstr "" + #. 5dvmu #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -68304,6 +69465,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Fungsi Date</link>" +#. yyzCK +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id501677013269388\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY\">WORKDAY wiki page</link>." +msgstr "" + #. dABAX #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -68394,6 +69564,15 @@ msgctxt "" msgid "<input>=YEAR(DATEVALUE('2010-09-28'))</input> returns 2010." msgstr "<input>=YEAR(DATEVALUE('2010-09-28'))</input> mengembalikan 2010." +#. 6QEEQ +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id371677013165080\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEAR\">YEAR wiki page</link>." +msgstr "" + #. kAjPe #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -69249,13 +70428,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed.</ahelp>" msgstr "" -#. NMHJR +#. LQubc #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id221589959855748\n" "help.text" -msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extension Manager</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions." +msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions." msgstr "" #. QtDyE diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index c9d5e8784d2..0baa2cada7f 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/id/>\n" @@ -13,306 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994672.000000\n" -#. aSE5T -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number format: Currency" -msgstr "Format angka: Mata uang" - -#. uC76y -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"hd_id3152892\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Format angka: Mata Uang</link>" - -#. mDBPb -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3148837\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Menerapkan bentuk mata uang standar pada sel yang terpilih.</ahelp>" - -#. 2nsBF -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3155267\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikon Format Bilangan Mata Uang</alt></image>" - -#. KBVhJ -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3150214\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Format Angka: Mata Uang" - -#. NGRbJ -#: 02130000.xhp -msgctxt "" -"02130000.xhp\n" -"par_id3146776\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Sel - Angka</link>." - -#. fjGg6 -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number format: Percent" -msgstr "Format Angka: Persen" - -#. uZTmE -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Format angka: Persen</link>" - -#. fzGGF -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155629\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Menerapkan bentuk persen pada sel yang dipilih.</ahelp>" - -#. AFCdX -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikon</alt></image>" - -#. CAFBw -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Format Angka: Persen" - -#. xrLA9 -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"bm_id3149260\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>perhitungan persentase</bookmark_value>" - -#. Rwuzn -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3149260\n" -"help.text" -msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" -msgstr "Anda juga dapat memasukkan tanda persentase (%) setelah angka di dalam sel:" - -#. LKtGp -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"help.text" -msgid "1% corresponds to 0.01" -msgstr "1% sama dengan 0,01" - -#. CwAEt -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"help.text" -msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16" -msgstr "1 + 16% sama dengan 116% atau 1,16" - -#. j7BsM -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3148575\n" -"help.text" -msgid "1%% corresponds to 0.0001" -msgstr "1%% sama dengan 0,001" - -#. a8EDH -#: 02140000.xhp -msgctxt "" -"02140000.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Sel - Angka</link>" - -#. bX9GB -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number format: Default" -msgstr "Format angka: Baku" - -#. C4AsN -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"hd_id3149182\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Format angka: Baku</link>" - -#. CkVDA -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3163802\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Menerapkan bentuk angka baku pada sel yang dipilih.</ahelp>" - -#. MpiW2 -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon Standard Format </alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Ikon Format Standar </alt></image>" - -#. 7xorF -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Format Angka: Standar" - -#. 2JKys -#: 02150000.xhp -msgctxt "" -"02150000.xhp\n" -"par_id3154908\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">format - Sel - Angka</link>." - -#. BhR4Z -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Format Angka: Tambah Tempat Desimal" - -#. BdJjx -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3150275\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Format Angka: Tambah Letak Desimal</link>" - -#. jhPg6 -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Menambah satu letak desimal pada bilangan dalam sel yang dipilih.</ahelp>" - -#. BuLUg -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3145787\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikon Tambah Tempat Desimal</alt></image>" - -#. NDn3G -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Format Angka: Tambah Tempat Desimal" - -#. JGSHw -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Format Angka: Hapus Tempat Desimal" - -#. ixjiG -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"hd_id3149164\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Format Angka: Hapus Letak Desimal</link>" - -#. Eip8y -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3147264\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Menghapus satu letak desimal dari bilangan dalam sel yang dipilih.</ahelp>" - -#. FCfMZ -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3145173\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon Hapus Tempat Desimal </alt></image>" - -#. xCuwp -#: 02170000.xhp -msgctxt "" -"02170000.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"help.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Format Angka: Hapus Tempat Desimal" - #. 89BHV #: 06010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 4727f7bc115..c3930cdb3f1 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550987423.000000\n" #. NQkD7 @@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" -#. THrNt +#. Chnmf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155095\n" "help.text" -msgid "Moves the cursor to the last cell that contains values in the current row." -msgstr "Memindahkan kursor ke sel terakhir yang berisi nilai di baris saat ini." +msgid "Moves the cursor to the last column that contains data in any row." +msgstr "" #. FhvWD #: 01020000.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Shift+End" msgstr "Shift+End" -#. CsAmu +#. Km3hp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id4155095\n" "help.text" -msgid "Selects all cells from the current cell to the last cell that contains values in the current row." -msgstr "PIlih semua sel dari sel saat ini hingga sel terakhir yang memiliki nilai dalam baris saat ini." +msgid "Selects all cells from the current cell to the last column that contains data in any row." +msgstr "" #. 8bBCM #: 01020000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ce4ff489104..6f01a01ee17 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/id/>\n" @@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt "" msgid "Referencing a Cell in Another Document" msgstr "Mereferensi sebuah Sel di Dokumen Lain" -#. DLuhq +#. FkFV9 #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "bm_id3147436\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>referensi lembar</bookmark_value> <bookmark_value>referensi; untuk sel di lembar lain/dokumen</bookmark_value> <bookmark_value>sel; beroperasi di dokumen lain</bookmark_value> <bookmark_value>dokumen;referensi</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>addresses; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value> <bookmark_value>cell;address</bookmark_value> <bookmark_value>address; of cell</bookmark_value>" +msgstr "" #. a5WVc #: cellreferences.xhp @@ -2563,14 +2563,32 @@ msgctxt "" msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you." msgstr "Beralih kembali ke lembar sebar baru. Pada baris masukan Anda akan melihat bagaimana $[officename] Calc telah menambahkan rujukan ke rumus untuk Anda." -#. VyHdU +#. fYYAT #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id5888241\n" "help.text" -msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell." -msgstr "Referensi untuk sebuah sel dari dokumen lain berisi nama dokumen lain dalam koma terbalik tunggal, kemudian hash #, kemudian nama dari lembar dokumen lain, diikuti dengan titik dan nama sel." +msgid "The reference to a cell of another document contains the fully qualified name of the other document between single quotes <literal>(')</literal>, then a hash <literal>#</literal>, then the name of the sheet of the other document, followed by a period and the name or reference of the cell." +msgstr "" + +#. Wh2Pc +#: cellreferences.xhp +msgctxt "" +"cellreferences.xhp\n" +"par_id51672076541215\n" +"help.text" +msgid "For example, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">'file:///C:/Users/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51</caseinline><defaultinline>'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51</defaultinline></switchinline>." +msgstr "" + +#. iwcWF +#: cellreferences.xhp +msgctxt "" +"cellreferences.xhp\n" +"par_id451672076939681\n" +"help.text" +msgid "The path and document name URI <emph>must always</emph> be enclosed in single quotes. If the name contains single quotes (') they must be escaped using two single quotes (''). Only a sheet name may not be quoted if it does not contain a space or a character that would be an operator or the name would be pure numeric (for example, '123' must be quoted)." +msgstr "" #. ACCDQ #: cellreferences.xhp @@ -10699,14 +10717,14 @@ msgctxt "" msgid "Addresses and References, Absolute and Relative" msgstr "Alamat dan Referensi, Mutlak dan Relatif" -#. ZvNEh +#. yEuFn #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "bm_id3156423\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>mengalamatkan; relatif dan absolut</bookmark_value><bookmark_value>referensi; absolut/relatif</bookmark_value><bookmark_value>alamat absolut lembar sebar</bookmark_value><bookmark_value>alamat relatif</bookmark_value><bookmark_value>referensi absolut pada lembar sebar</bookmark_value><bookmark_value>referensi relatif</bookmark_value><bookmark_value>referensi; ke sel</bookmark_value><bookmark_value>sel; referensi</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value><bookmark_value>range of cells; defining</bookmark_value><bookmark_value>cell references;ranges union</bookmark_value><bookmark_value>cell references;ranges concatenation</bookmark_value><bookmark_value>cell references;ranges intersection</bookmark_value>" +msgstr "" #. SCMmK #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10717,6 +10735,42 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>" msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Alamat dan Referensi, Mutlak dan Relatif</link></variable>" +#. Yxi9x +#: relativ_absolut_ref.xhp +msgctxt "" +"relativ_absolut_ref.xhp\n" +"hd_id191672069640769\n" +"help.text" +msgid "Cell references" +msgstr "" + +#. ByUqP +#: relativ_absolut_ref.xhp +msgctxt "" +"relativ_absolut_ref.xhp\n" +"par_id451672069651941\n" +"help.text" +msgid "An individual cell is fully identified by the sheet it belongs, the column identifier (letter) located along the top of the columns and a row identifier (number) found along the left-hand side of the spreadsheet. On spreadsheets read from left to right, the complete reference for the upper left cell of the sheet is <emph>Sheet.A1</emph>." +msgstr "" + +#. hGDKu +#: relativ_absolut_ref.xhp +msgctxt "" +"relativ_absolut_ref.xhp\n" +"hd_id211672069771744\n" +"help.text" +msgid "Cell ranges" +msgstr "" + +#. ocLKM +#: relativ_absolut_ref.xhp +msgctxt "" +"relativ_absolut_ref.xhp\n" +"par_id161672070752816\n" +"help.text" +msgid "You can reference a set of cells by referencing them in ranges. Ranges can be a block of cells, entire set of columns and entire set of rows. The range A1:B2 is the first four cells in the upper left corner of the sheet. Range A:E contains all the cells of column A, B, C, D and E. Range 2:5 contains all the cells of row 2, 3, 4 and 5." +msgstr "" + #. 6AVDc #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index ea7b8767c72..40797ae9f02 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n" "Last-Translator: jokosu10 <susilo.j8@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/id/>\n" @@ -16,23 +16,23 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494378415.000000\n" -#. ybhKD +#. 9EjcP #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Pengaturan" +msgid "3D Settings" +msgstr "" -#. FEwmD +#. zgZzQ #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" "3dsettings_toolbar.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Pengaturan</link></variable>" +msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D Settings</link></variable>" +msgstr "" #. ZZxLB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -736,6 +736,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name.</ahelp>" msgstr "" +#. J5BoM +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id511677022598993\n" +"help.text" +msgid "The following layer names are used internally and cannot be set or modified: <literal>layout</literal>, <literal>background</literal>, <literal>backgroundobjects</literal>, <literal>controls</literal>, <literal>measurelines</literal>.<br/><br/><literal>layout</literal>, <literal>controls</literal> and <literal>measurelines</literal> layers are visible in normal view and correspond to the predefined layers <emph>Layout</emph>, <emph>Controls</emph> and <emph>Dimension Lines</emph>, respectively.<br/><br/>The <literal>backgroundobjects</literal> layer is visible in master view under the name <emph>Background objects</emph>.<br/><br/>The <literal>background</literal> layer is never visible and is not intended to be used." +msgstr "" + #. HkHgM #: insert_layer.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 1d83a1e7d02..97f5865e9c8 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550993114.000000\n" #. cZbDh @@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box." msgstr "Ketikkan nama untuk layer di Kotak <emph> Nama</emph>." -#. CBEHF +#. bMbMD #: layer_new.xhp msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Properties</emph>area, set the options for the layer." -msgstr "Di wilayah <emph>Properti</emph>, atur pilihan untuk lapisan." +msgid "In the <emph>Properties</emph> area, set the options for the layer." +msgstr "" #. vvWmv #: layer_new.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e7d4548bf79..61dc78dbfba 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/id/>\n" @@ -2142,6 +2142,33 @@ msgctxt "" msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse." msgstr "Dikembangkan oleh matematikawan Prancis Pierre Bézier, kurva Bézier adalah kurva yang didefinisikan secara matematis yang digunakan pada aplikasi grafik dua dimensi. Kurva ini ditentukan oleh 4 titik: posisi awal dan posisi akhir, dan dua titik tengah yang terpisah. Objek bézier dapat dimodifikasi dengan cara memindahkan titik-titik tersebut dengan tetikus." +#. DwjfB +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"bm_id331676552179185\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>chapter;definition</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. jnXQZ +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"hd_id681676551212472\n" +"help.text" +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#. zBpqx +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id571676551271532\n" +"help.text" +msgid "The word <emph>chapter</emph> in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">heading</link>, because its outline level is not Text Body." +msgstr "" + #. vYrNA #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2422,6 +2449,42 @@ msgctxt "" msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings." msgstr "" +#. DR8eX +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"bm_id131676552246041\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>heading;definition</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. U9deX +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"hd_id421676152334054\n" +"help.text" +msgid "Heading" +msgstr "" + +#. nc3gh +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id111676152269110\n" +"help.text" +msgid "Any paragraph with an outline level different than Text Body is a heading." +msgstr "" + +#. ATBeg +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id151676152260782\n" +"help.text" +msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than Text Body. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to Text Body, then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant." +msgstr "" + #. VAGDA #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -8650,23 +8713,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>" msgstr "" -#. SqBL5 +#. BWnvf #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10843\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Pilih <emph>Perkakas - Manajer Ekstensi</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. JPbac +#. vW6NM #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id9988402\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" -msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Pilih <emph>Perkakas - Manajer Ekstensi</emph>, klik tombol <emph>Periksa Pembaruan</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" +msgstr "" #. sPJ9b #: 00000406.xhp @@ -9235,14 +9298,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</emph>.</variable>" msgstr "" -#. T5u9S +#. ADZJY #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149825\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open dokumen teks, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferensi</emph></caseinline><defaultinline><emph>Perkakas - Opsi</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"insert_caption\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>" +msgstr "" #. B2n4N #: 00000406.xhp @@ -11395,13 +11458,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" -#. DEQfE +#. 6g732 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering - Position</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Position</menuitem> tab." msgstr "" #. 8AtZC diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9efa7c44740..a9891f988eb 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/id/>\n" @@ -8774,13 +8774,13 @@ msgctxt "" msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell." msgstr "" -#. ts8gp +#. bGUjz #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id731559575258580\n" "help.text" -msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." +msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. It has no special meaning in Calc, and is treated literally there." msgstr "" #. eHEZV @@ -10104,13 +10104,13 @@ msgctxt "" msgid "Individual Words" msgstr "Kata individu" -#. QSGAD +#. a7YpR #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3156438\n" "help.text" -msgid "Finds characters formatted with <emph>Underlining</emph> or <emph>Strikethrough</emph> as <emph>Individual words</emph>." +msgid "Finds characters with the <emph>Individual Words</emph> attribute, which can be set when using <emph>Underlining</emph>, <emph>Strikethrough</emph> and <emph>Overlining</emph>." msgstr "" #. hxuA7 @@ -15487,6 +15487,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>" msgstr "" +#. vfyEn +#: 04140000.xhp +msgctxt "" +"04140000.xhp\n" +"hd_id71670928615261\n" +"help.text" +msgid "File name" +msgstr "" + +#. 4NnFD +#: 04140000.xhp +msgctxt "" +"04140000.xhp\n" +"hd_id31670928645389\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "" + #. rkLGz #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -25429,6 +25447,33 @@ msgctxt "" msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" msgstr "Objek disejajarkan dengan tepi atas objek paling atas dalam pemilihan.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" +#. MkKAr +#: 05070410.xhp +msgctxt "" +"05070410.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. 4NHGS +#: 05070410.xhp +msgctxt "" +"05070410.xhp\n" +"hd_id3160463\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Top</link>" +msgstr "" + +#. ZAGUz +#: 05070410.xhp +msgctxt "" +"05070410.xhp\n" +"par_id3154613\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the selected text to the top of the container.</ahelp>" +msgstr "" + #. EQhGw #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -25456,6 +25501,33 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Pusatkan objek yang dipilih secara vertikal. Jika hanya satu objek yang dipilih dalam Draw atau Impress, pusat objek diratakan dengan pusat vertikal halaman.</ahelp>" +#. EKvL3 +#: 05070510.xhp +msgctxt "" +"05070510.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#. QkWTV +#: 05070510.xhp +msgctxt "" +"05070510.xhp\n" +"hd_id3152876\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070510.xhp\">Center</link>" +msgstr "" + +#. fap2J +#: 05070510.xhp +msgctxt "" +"05070510.xhp\n" +"par_id3160463\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically centers the selected text in the container.</ahelp>" +msgstr "" + #. zB9wy #: 05070600.xhp msgctxt "" @@ -25492,41 +25564,77 @@ msgctxt "" msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" msgstr "Objek disejajarkan dengan tepi bawah dari objek terbawah dalam pemilihan.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>" -#. u3bJe +#. XhJBA +#: 05070610.xhp +msgctxt "" +"05070610.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. GjagF +#: 05070610.xhp +msgctxt "" +"05070610.xhp\n" +"hd_id3153383\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Bottom</link>" +msgstr "" + +#. HPacC +#: 05070610.xhp +msgctxt "" +"05070610.xhp\n" +"par_id3154613\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the selected text to the bottom of the container.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ZbSNY #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Alignment (Text Objects)" -msgstr "Perataan (Objek Teks)" +msgid "Align Text" +msgstr "" -#. ARToo +#. RxRdC #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "bm_id3152942\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumen; menutup</bookmark_value><bookmark_value>menutup;dokumen</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>aligning; text</bookmark_value><bookmark_value>text; alignment</bookmark_value>" +msgstr "" -#. nGr7k +#. LAQDn #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Perataan (Objek Teks)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Align Text</link>" +msgstr "" -#. Y4KeX +#. kF3Az #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3150278\n" "help.text" -msgid "Set the alignment options for the current selection." -msgstr "Atur opsi perataan untuk pilihan saat ini." +msgid "Set the alignment options for the current text paragraph in its container." +msgstr "" + +#. 85xG3 +#: 05080000.xhp +msgctxt "" +"05080000.xhp\n" +"par_id3150766\n" +"help.text" +msgid "The container can be a text document page, a spreadsheet or table cell, a text box, a drawing shape." +msgstr "" #. vXbkn #: 05080100.xhp @@ -25546,14 +25654,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Kiri</link>" -#. w2iLo +#. KzAmR #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "par_id3150756\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Sejajarkan paragraf yang dipilih ke batas halaman sebelah kiri. </ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the container left margin.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. YqECS #: 05080200.xhp @@ -25573,68 +25681,68 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Kanan</link>" -#. MKgG4 +#. E3r9V #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "par_id3144750\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Sejajarkan paragraf yang dipilih ke batas halaman kanan. </ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the container right margin.</ahelp></variable>" +msgstr "" -#. UbXYS +#. UNdCb #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Center" -msgstr "Tengah" +msgid "Centered" +msgstr "" -#. Q8vEg +#. Jvqxc #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Tengah</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Centered</link>" +msgstr "" -#. WffDx +#. wzvAo #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "par_id3152876\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Pusatkan paragraf yang dipilih pada halaman. </ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the surrounding container.</ahelp></variable>" +msgstr "" -#. KQGiF +#. MW4ZB #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Justify" -msgstr "Sama rata" +msgid "Justified" +msgstr "" -#. v75Fq +#. rq9bH #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Rata</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justified</link>" +msgstr "" -#. 5NP77 +#. dXaGA #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "par_id3146856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Ratakan paragraf yang dipilih ke kiri dan margin halaman kanan. Jika mau, Anda juga bisa menentukan pilihan perataan untuk baris terakhir paragraf dengan memilih <emph>Format - Paragraf - Perataan</emph>.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right container margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <menuitem>Format - Paragraph - Alignment</menuitem>.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. 2fGVE #: 05090000.xhp @@ -28337,14 +28445,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Masukkan sudut rotasi untuk gradien yang dipilih.</ahelp>" -#. HtN4S +#. J46AN #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3149827\n" "help.text" -msgid "Border" -msgstr "Batas" +msgid "Transition start" +msgstr "" #. avBLy #: 05210300.xhp @@ -29237,14 +29345,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Masukkan sudut rotasi untuk gradien.</ahelp>" -#. FNAqk +#. TmQWe #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3153320\n" "help.text" -msgid "Border" -msgstr "Batas" +msgid "Transition start" +msgstr "" #. 2M9ZD #: 05210700.xhp @@ -47960,14 +48068,14 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#. ECCJX +#. DEBtB #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a movie file or a sound file that you want to preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka berkas film atau berkas suara yang ingin Anda pratinjau.</ahelp>" +msgid "<image src=\"cmd/32/open.svg\" id=\"img_open\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_open\"/></image><ahelp hid=\".\">Opens a movie file or a sound file that you want to preview.</ahelp>" +msgstr "" #. Gv6fh #: mediaplayer.xhp @@ -47978,14 +48086,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" -#. b3RVV +#. k2TEB #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10585\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyisipkan berkas film atau berkas suara saat ini sebagai objek media ke dalam dokumen saat ini.</ahelp>" +msgid "<image src=\"cmd/32/ok.svg\" id=\"img_ok\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_ok\"/></image><ahelp hid=\".\">Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document.</ahelp>" +msgstr "" #. ZFGBr #: mediaplayer.xhp @@ -47996,14 +48104,14 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Putar" -#. X3rwR +#. jBQjk #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1058C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Mainkan berkas saat ini.</ahelp>" +msgid "<image src=\"cmd/32/runbasic.svg\" id=\"img_runbasic\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_runbasic\"/></image><ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>" +msgstr "" #. vvEXj #: mediaplayer.xhp @@ -48014,14 +48122,14 @@ msgctxt "" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#. Dgvrz +#. 5wFsw #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Pauses or resumes the playback of the current file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menjeda atau melanjutkan pemutaran berkas saat ini.</ahelp>" +msgid "<image src=\"cmd/32/mediapause.svg\" id=\"img_mediapause\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_mediapause\"/></image><ahelp hid=\".\">Pauses or resumes the playback of the current file.</ahelp>" +msgstr "" #. 8qJPr #: mediaplayer.xhp @@ -48032,14 +48140,14 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "_top" -#. rnx5w +#. SDsAH #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Stops the playback of the current file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghentikan pemutaran berkas saat ini.</ahelp>" +msgid "<image src=\"cmd/32/basicstop.svg\" id=\"img_basicstop\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicstop\"/></image><ahelp hid=\".\">Stops the playback of the current file.</ahelp>" +msgstr "" #. Bn83H #: mediaplayer.xhp @@ -48050,14 +48158,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ulang" -#. k83Mk +#. AkzQA #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the file repeatedly.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Mainkan berkas berulang kali.</ahelp>" +msgid "<image src=\"cmd/32/mediarepeat.svg\" id=\"img_mediarepeat\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_mediarepeat\"/></image><ahelp hid=\".\">Plays the file repeatedly.</ahelp>" +msgstr "" #. 8HzvY #: mediaplayer.xhp @@ -48068,14 +48176,14 @@ msgctxt "" msgid "Mute" msgstr "Bisu" -#. DMtFW +#. AvZLE #: mediaplayer.xhp msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "par_idN105A8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Turns sound off and on.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghidupkan dan mematikan suara.</ahelp>" +msgid "<image src=\"cmd/32/mediamute.svg\" id=\"img_mediamute\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_mediamute\"/></image><ahelp hid=\".\">Turns sound off and on.</ahelp>" +msgstr "" #. 8ADRJ #: mediaplayer.xhp @@ -48392,6 +48500,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or audio file into your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyisipkan berkas video atau audio ke dalam dokumen Anda.</ahelp>" +#. HBiQA +#: moviesound.xhp +msgctxt "" +"moviesound.xhp\n" +"hd_id71670928615261\n" +"help.text" +msgid "File name" +msgstr "" + +#. auuRq +#: moviesound.xhp +msgctxt "" +"moviesound.xhp\n" +"hd_id31670928645389\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "" + #. Zjtoi #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -48599,13 +48725,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>." msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">Senarai format media untuk Apple macOS QuickTime</link>." -#. tgPoW +#. UGHXh #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id561511210645479\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>" +msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">\"What video formats does Impress support\" on Ask</link>" msgstr "" #. BfayS @@ -49445,14 +49571,14 @@ msgctxt "" msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." msgstr "Pada halaman web, klik hyperlink ke <item type=\"literal\">*.oxt</item> berkas (jika browser web Anda dapat dikonfigurasi untuk memulai Extension Manager untuk tipe berkas ini)." -#. B2MCq +#. 9apAp #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id8714255\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>." -msgstr "Memilih <item type=\"menuitem\">Alat - Pengelola Ekstensi</item> dan klik <item type=\"menuitem\">tambah</item>." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and click <emph>Add</emph>." +msgstr "" #. cnBQF #: packagemanager.xhp @@ -50345,14 +50471,14 @@ msgctxt "" msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration." msgstr "Anda dapat mematikan semua ekstensi yang dipasang oleh pengguna. Anda juga dapat mematikan akselerasi hardware. Aktifkan opsi ini jika anda mengalami bentrok pemulaan atau gangguan visual,hal tersebut sering terkait dengan akselerasi perangkat keras." -#. pinDm +#. SEhna #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" "hd_id281120160944276682\n" "help.text" -msgid "Uninstall extensions" -msgstr "Copot ekstensi" +msgid "Extensions" +msgstr "" #. KMnaD #: profile_safe_mode.xhp @@ -51542,13 +51668,13 @@ msgctxt "" msgid "Structure" msgstr "" -#. FWYXV +#. AdEme #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "par_id51602451783950\n" "help.text" -msgid "Sets options for diverse features such as bookmarks, comments, page layout." +msgid "Sets options for diverse features such as outlines, comments, page layout." msgstr "" #. ZbwvD @@ -51560,13 +51686,13 @@ msgctxt "" msgid "Export outlines" msgstr "" -#. 72zLQ +#. 6eZNy #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "par_id3479415\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export all headings in Writer documents as PDF bookmarks.</ahelp>" msgstr "" #. iTBMB @@ -52073,13 +52199,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>" msgstr "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Tautan</link></variable>" -#. hBEgz +#. qqtja #: ref_pdf_export_links.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "par_id9302346\n" "help.text" -msgid "Specify how to export outlines and hyperlinks in your document." +msgid "Specify how to export bookmarks, document references and hyperlinks in your document." +msgstr "" + +#. xXycQ +#: ref_pdf_export_links.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export_links.xhp\n" +"par_id691677542045140\n" +"help.text" +msgid "All hyperlinks in your %PRODUCTNAME document are exported automatically to your PDF document." msgstr "" #. CDBGh @@ -52091,23 +52226,23 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Umum" -#. zCCpF +#. GKCBf #: ref_pdf_export_links.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "hd_id8296151\n" "help.text" -msgid "Export outlines as named destinations" -msgstr "" +msgid "Export bookmarks as named destinations" +msgstr "Mengekspor markah sebagai tujuan bernama" -#. YmVwd +#. aq7Z7 #: ref_pdf_export_links.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "par_id4809411\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Markah (sasaran referensi) dalam berkas PDF dapat ditentukan sebagai daerah persegi panjang. Selain itu, markah ke objek bernama dapat ditentukan oleh nama mereka. Aktifkan kotak centang untuk mengekspor nama objek dalam dokumen Anda sebagai sasaran markah yang valid. Hal ini memungkinkan Anda untuk menaut ke objek tersebut dengan nama dari dokumen lain.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document.</ahelp>" +msgstr "" #. vGzbC #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -53063,6 +53198,96 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">Jangan izinkan makro dalam dokumen ini berjalan.</ahelp>" +#. SUArD +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Category" +msgstr "" + +#. xQtBK +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"hd_id791676407882887\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp\">Select Category</link></variable>" +msgstr "" + +#. nUpNR +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"par_id621676407882890\n" +"help.text" +msgid "Use this dialog to set the target category for importing or moving templates between categories. You can also use this dialog to create a category." +msgstr "" + +#. xErbU +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"par_id911676408548569\n" +"help.text" +msgid "Open the <emph>Template Manager</emph> dialog, then:" +msgstr "" + +#. dJvkY +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"par_id131676408945424\n" +"help.text" +msgid "Select a template, open the context menu, select <menuitem>Move</menuitem>." +msgstr "" + +#. 5Pqu2 +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"par_id281676408989628\n" +"help.text" +msgid "With <emph>All Categories</emph> selected, select <menuitem>Manage - Import</menuitem>." +msgstr "" + +#. rNos5 +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"hd_id211676409325647\n" +"help.text" +msgid "Select from Existing Category" +msgstr "" + +#. CzdWF +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"par_id551676409448307\n" +"help.text" +msgid "Click to select a category in the list to move or import the template." +msgstr "" + +#. GeKGN +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"hd_id121676409383073\n" +"help.text" +msgid "or Create a New Category" +msgstr "" + +#. zrMSY +#: select_template_category.xhp +msgctxt "" +"select_template_category.xhp\n" +"par_id281676409431386\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of a new category to move or import the template." +msgstr "" + #. nSKMd #: selectcertificate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2d2d8232b0d..be23bf2ca65 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/id/>\n" @@ -10734,14 +10734,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menetapkan sebuah gaya paragrap saat ini, paragrap, atau objek terpilih.</ahelp>" -#. M7EHQ +#. DEGrY #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> window." -msgstr "Untuk mengatur ulang objek terpilih ke gaya baku paragrap, pilih <emph>Hapus pemformatan</emph>. Pilih <emph>Gaya Lainnnya</emph> untuk membuka <emph>Gaya</emph>window." +msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar." +msgstr "" #. Hzg3U #: 02010000.xhp @@ -10752,6 +10752,15 @@ msgctxt "" msgid "Clicking on the <emph>Down Arrow</emph> button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style." msgstr "Mengklik<emph>Panah Bawah</emph>tombol di sebelah kanan nama gaya menunjukkan menu pop-up yang memungkinkan Anda untuk memperbarui bentuk gaya dari pilihan saat ini atau untuk mengedit gaya." +#. UCTRB +#: 02010000.xhp +msgctxt "" +"02010000.xhp\n" +"par_id251673528317501\n" +"help.text" +msgid "For a blank document, the dropdown displays a default selection of styles that users might want to start with. As the document is edited and makes use of styles, the default list is progressively replaced by applied styles (which is equivalent to what the \"Applied Styles\" filter shows in the sidebar's Styles deck)." +msgstr "" + #. EgpeC #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -12138,22 +12147,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" msgstr "" -#. Sfgf2 +#. wzqLt #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3147285\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. M7qiX +#. GiQD7 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. MsnjV @@ -12192,22 +12201,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" msgstr "" -#. 2oDAi +#. iqtma #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. QDYTa +#. Pujcg #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. sACm6 @@ -12633,22 +12642,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>" msgstr "" -#. 5DwSX +#. hZBXN #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3153089\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> option to activate the edit mode." +msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode." msgstr "" -#. HpbAm +#. VpjVS #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Edit Mode Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/lc_editdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Edit Mode Icon</alt></image>" msgstr "" #. BeKLH diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 231936abb8b..d026ee07fdd 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/id/>\n" @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Calling Menus with Mnemonics" msgstr "Memanggil Menu dengan Mnemonic" -#. Lv2Sv +#. 2yEBV #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." -msgstr "Beberapa karakter yang ditunjukkan pada bilah menu digarisbawahi. Anda dapat mengakses menu-menu ini secara langsung dengan menekan karater yang digarisbawahi bersama dengan tombol <keycode>Alt</keycode>. Sekali menu terbuka, Anda akan menemukan lagi karakter bergaris bawah. Anda dapat mengakses butir-butir menu ini secara langsung cukup dengan menekan tombol karakter yang digarisbawahi." +msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character key together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." +msgstr "" #. AXjNG #: 01010000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po index bceace67456..c59d0ab2c26 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/id/>\n" @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Tips</emph> provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." msgstr "<emph>Tips</emph> memberikan Anda nama-nama dari tombol bilah alat. Untuk menampilkan tips, diamkan pointer di atas tombol bilah alat hingga nama tombol muncul." -#. phMKm +#. fDBG4 #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" "par_id3153910\n" "help.text" -msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." -msgstr "<emph>Tips</emph> juga dapat ditampilkan untuk beberapa elemen dalam dokumen, seperti nama bab ketika Anda mengulir dokumen yang panjang." +msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries." +msgstr "" #. uGgBR #: 00000120.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index adc6a49bf27..f513870034b 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/id/>\n" @@ -4084,13 +4084,13 @@ msgctxt "" msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>." msgstr "" -#. QAzjK +#. nPP4J #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id00tablehead\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (Extension)</variable> </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Displayed Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name (OutputFilterName / InputFilterName)</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (OutputFileExtension)</variable> </ahelp>" msgstr "" #. TDrTw @@ -4381,49 +4381,49 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document Template" msgstr "" -#. yXkkF +#. fZBcj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_2007_XML\n" "help.text" -msgid "Word 2007–365" +msgid "Word 2007" msgstr "" -#. LZDsv +#. QpV65 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n" "help.text" -msgid "Word 2007–365 Template" +msgid "Word 2007 Template" msgstr "" -#. YeRCc +#. 8pHZa #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n" "help.text" -msgid "Word 2007–365 VBA" +msgid "Word 2007 VBA" msgstr "" -#. usXDW +#. gpgkP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Office_Open_XML_Text\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Text (Transitional)" +msgid "Word 2010-365 Document" msgstr "" -#. 4Se77 +#. QoQUL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" +msgid "Word 2010-365 Template" msgstr "" #. 7qLEf @@ -8738,13 +8738,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Create Table View</emph>." msgstr "Klik <emph>Membuat Tabel Tampilan</emph>." -#. QEHKK +#. VmEDj #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10795\n" "help.text" -msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\">Query Design window</link>." +msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design window</link>." msgstr "" #. bTx8G @@ -10477,14 +10477,14 @@ msgctxt "" msgid "Opening Documents" msgstr "Membuka dokumen" -#. vUYyK +#. UZS8q #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "bm_id3147834\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pembukaan;dokumen</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>dokumen;pembukaan</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>file;pembukaan</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>pemuatan;dokumen</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>lembar sebar;membuat/pembukaan</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>presentasi;membuat/pembukaan</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>barudokumen</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>kosongdokumen</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>teksdokumen;membuat/pembukaan</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>menggambar;membuat/pembukaan</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>dokumen HTML;baru</bookmark_value>. . . . . . . .<bookmark_value>rumus; baru</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value><bookmark_value>cursor position; on opening text documents</bookmark_value>" +msgstr "" #. NMUJz #: doc_open.xhp @@ -12746,59 +12746,59 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fontwork01\">You can use Fontwork to create graphical text art objects.</variable>" msgstr "" -#. xA3KE +#. KmfeR #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" -msgid "To create a Fontwork object" -msgstr "Untuk membuat obyek Fontwork" +msgid "To create a Fontwork object>" +msgstr "" -#. juUL3 +#. WzLdk #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_id0202200911373965\n" "help.text" -msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> to enable the toolbar." -msgstr "Jika Anda tidak melihat bilah alat Gambar atau bilah alat Fontwork, pilih <item type=\"menuitem\">Tampilan - Bilah Alat</item> untuk mengaktifkan bilah alat tersebut." +msgid "If you don't see the <emph>Drawing</emph> toolbar or the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> to enable the toolbar." +msgstr "" -#. 7B7oD +#. LHYFH #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN1069C\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>" -msgstr "Dalam bilah alat <emph>Gambar</emph> atau dalam bilah alat <emph>Fontwork</emph>, klik ikon <emph>Galeri Fontwork</emph>.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Ikon</alt></image>" +msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon. <image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>" +msgstr "" -#. 6RaEk +#. kqoig #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_id3149761\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click <widget>OK</widget> to insert the Fontwork into your document. Double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>" msgstr "" -#. tK7Bb +#. 2jUYr #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click OK." -msgstr "Dalam dialog <emph>Galeri Fontwork</emph>, pilih gaya Fontwork dan klik OK." +msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click <widget>OK</widget>." +msgstr "" -#. MLZXX +#. cMgr5 #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN10755\n" "help.text" -msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back." -msgstr "Obyek Fontwork tersisipkan dalam dokumen Anda. Obyek Fontwork merupakan Custom Shapes. Menggunakan bilah alat Pengaturan 3D, Anda dapat beralih tampilan dari 2D ke 3D dan kembali ke 2D." +msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the <emph>3D Settings</emph> toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back." +msgstr "" #. RcKoz #: fontwork.xhp @@ -12818,14 +12818,14 @@ msgctxt "" msgid "Replace the default Fontwork text with your own text." msgstr "Ganti teks baku Fontwork dengan teks Anda." -#. rg9CK +#. JCHmn #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106A8\n" "help.text" -msgid "Press Esc to exit text edit mode." -msgstr "Tekan Esc untuk keluar dari mode ubah teks." +msgid "Press <keycode>Esc</keycode> to exit text edit mode." +msgstr "" #. ZnhDC #: fontwork.xhp @@ -12845,14 +12845,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key while you click." msgstr "" -#. EhZd8 +#. WPcVi #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Fontwork</emph>." -msgstr "Bilah alat <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> muncul. Jika Anda tidak melihat bilah alat <emph>Fontwork</emph>, pilih <emph>Tampilan - Bilah Alat - Fontwork</emph>." +msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <menuitem>View - Toolbars - Fontwork</menuitem>." +msgstr "" #. 2ZjWo #: fontwork.xhp @@ -12872,51 +12872,50 @@ msgctxt "" msgid "The following icons are available:" msgstr "Ikon-ikon yang tersedia adalah sebagai berikut:" -#. 9a6nD +#. Bs8fd #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106C5\n" "help.text" -msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object" -msgstr "Galeri Fontwork - menambahkan obyek Fontwork lain" +msgid "<emph>Fontwork Gallery</emph> - adds another Fontwork object," +msgstr "" -#. 9R82S +#. F8dFj #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106C9\n" "help.text" -msgid "Fontwork Shape - edits the shape" -msgstr "Bentuk Fontwork - mengubah bentuk" +msgid "<emph>Fontwork Shape</emph> - edits the shape," +msgstr "" -#. R9j4K +#. 8pvbj #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106CD\n" "help.text" -msgid "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters" -msgstr "Tinggi Huruf Fontwork Sama - mengubah tinggi karakter" +msgid "<emph>Fontwork Same Letter Heights</emph> - changes the height of characters," +msgstr "" -#. pMnt9 +#. FJkPZ #: fontwork.xhp msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" -msgid "Fontwork Alignment - aligns the text" -msgstr "Perataan Fontwork - meratakan teks" +msgid "<emph>Fontwork Alignment</emph> - aligns the text," +msgstr "" -#. JS877 +#. DB7Qp #: fontwork.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN106D9\n" "help.text" -msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning" -msgstr "Jarak Spasi Karakter Fontwork - mengubah jarak spasi dan kerning karakter" +msgid "<emph>Fontwork Character Spacing</emph> - changes the character spacing and kerning." +msgstr "" #. g4nps #: fontwork.xhp @@ -16856,14 +16855,14 @@ msgctxt "" msgid "In the next page, click the <emph>Get It</emph> icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like." msgstr "Di halaman berikutnya, klik ikon <emph>Get It</emph> untuk mengunduh ekstensi kamus. Catat nama folder tempat browser Anda mengunduh file tersebut. Unduh kamus tambahan sesuka Anda." -#. NRmV4 +#. xFDm5 #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3906979\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <emph>Add</emph> to install the downloaded extensions." -msgstr "Dalam %PRODUCTNAME, pilih <item type=\"menuitem\">Alat - Manajer Ekstensi</item> dan klik <emph>Tambah</emph> untuk menginstal ekstensi yang diunduh." +msgid "In %PRODUCTNAME, choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and click <emph>Add</emph> to install the downloaded extensions." +msgstr "" #. YSG3Q #: language_select.xhp @@ -25750,13 +25749,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode." msgstr "Buka dan mulai dokumen presentasi berikut masing-masing dengan segera. File ditutup setelah ditampilkan. File selain dokumen Impress dibuka dalam mode bawaan, terlepas dari mode sebelumnya." -#. N3vAB +#. 7WGYA #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id2016120401222926\n" "help.text" -msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:" +msgid "If <emph>--convert-to</emph> is used more than once, last value of <emph>OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]]</emph> is effective. If <emph>--outdir</emph> is used more than once, only its last value is effective. For example:" msgstr "" #. wBsd4 @@ -26659,13 +26658,13 @@ msgctxt "" msgid "Manage" msgstr "" -#. BBPKh +#. YRCQ8 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723504497\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: <menuitem>New Category</menuitem>, <menuitem>Import</menuitem>, and <menuitem>Extensions</menuitem>. If a template is set as default, then the option <menuitem>Reset Default</menuitem> appears. If a user-defined category is selected, then <menuitem>Rename Category</menuitem> and <menuitem>Delete Category</menuitem> also appear." +msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: <menuitem>New Category</menuitem>, <menuitem>Import</menuitem>, and <menuitem>Extensions</menuitem>. If a template is set as default, then the option <menuitem>Reset Default</menuitem> appears. If a user-defined category is selected, then <menuitem>Rename Category</menuitem> and <menuitem>Delete Category</menuitem> also appear." msgstr "" #. uc7oA @@ -26677,13 +26676,13 @@ msgctxt "" msgid "New Category" msgstr "" -#. Eumj5 +#. vvVrv #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id561644401085685\n" "help.text" -msgid "If you want to create a new category to place a template, then select this option." +msgid "To create a new category to place a template, select this option." msgstr "" #. DBAPN @@ -26713,13 +26712,13 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default" msgstr "" -#. e34Ub +#. Chpy2 #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id711642944419925\n" "help.text" -msgid "This option appears only if you have set a template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications." +msgid "This option appears only if you have set a specific template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications to their default templates." msgstr "" #. aNTjV @@ -26731,13 +26730,13 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Impor" -#. QVmpk +#. CJLKJ #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id04162017072351776\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to import one or more templates into the Template Manager, then select Import, choose the Category where the imported templates should be placed, then select the files to be imported.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">To import one or more templates into the <emph>Template Manager,</emph> select <menuitem>Import</menuitem>, choose the Category of the template in the <embedvar href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/> dialog, then select the files to be imported.</ahelp>" msgstr "" #. 9zDEB @@ -27010,13 +27009,13 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Pindah" -#. ZSxLZ +#. TGB3d #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723518776\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to move templates to a different category, then choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open a dialog box, where you can choose to move your selection to a different category or to a new category. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">To move templates to a different category, choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose <menuitem>Move</menuitem> to open the <embedvar href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/> dialog box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>" msgstr "" #. BYJt3 diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 02d6010fb2a..437030b0568 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/id/>\n" @@ -286,11 +286,11 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Set Background Image</menuitem>." msgstr "Pilih <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Salindia</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Halaman</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Atur Citra Latar</menuitem>." -#. DU4B8 +#. 4wqBR #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "par_id291566144541584\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select image file and press Open." -msgstr "Membuka dialog <emph>Atur Latar Citra</emph> untuk menata citra latar dari <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">salindia</caseinline><defaultinline>halaman</defaultinline></switchinline> saat ini. Pilih berkas citra dan tekan Buka." +msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>." +msgstr "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 91605b6a8e0..e847a9d7485 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/id/>\n" @@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Data Pengguna" -#. NpqEG +#. iGxiF #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>data; data pengguna</bookmark_value><bookmark_value>data pengguna; masukan</bookmark_value><bookmark_value>masukan data pribadi</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value><bookmark_value>personal data; cursor position</bookmark_value><bookmark_value>user data; cursor position</bookmark_value>" +msgstr "" #. iDNyF #: 01010100.xhp @@ -8017,14 +8017,14 @@ msgctxt "" msgid "Printing the document (also exporting as PDF)" msgstr "Mencetak dokumen (juga mengekspor dalam bentuk PDF)" -#. eW7EC +#. gExSy #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN1079B\n" "help.text" -msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time, References, Last printed" -msgstr "Penulis, Pengirim, Bab, Tanggal, Waktu, Referensi, Terakhir dicetak" +msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time, References, Last printed" +msgstr "" #. RCtpd #: 01040900.xhp @@ -8035,14 +8035,14 @@ msgctxt "" msgid "Reloading the document" msgstr "Memuat ulang dokumen" -#. XFY4s +#. vV9Fe #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107A8\n" "help.text" -msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time" -msgstr "Penulis, Pengirim, Bab, Tanggal, Waktu" +msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time" +msgstr "" #. Xzw2v #: 01040900.xhp @@ -8071,14 +8071,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing the text line where the field is in" msgstr "Mengedit baris teks tempat ruas berada" -#. pXQGf +#. hDiMr #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_idN107C2\n" "help.text" -msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time" -msgstr "Penulis, Pengirim, Bab, Tanggal, Waktu" +msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time" +msgstr "" #. dB55S #: 01040900.xhp @@ -8773,6 +8773,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih jenis objek pengaturan AutoCaption yang benar.</ahelp>" +#. 8FEnM +#: 01041100.xhp +msgctxt "" +"01041100.xhp\n" +"hd_id671676249163255\n" +"help.text" +msgid "Caption Order" +msgstr "" + +#. 4wK95 +#: 01041100.xhp +msgctxt "" +"01041100.xhp\n" +"par_id431676249048977\n" +"help.text" +msgid "Select ordering of category label and numbering." +msgstr "" + #. qPqeZ #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -8863,23 +8881,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Menentukan posisi keterangan dengan memperhatikan obyek.</ahelp>" -#. Asm3b +#. m5yi3 #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN1064E\n" "help.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Penomoran keterangan menurut bab" +msgid "Numbering by chapter" +msgstr "" -#. nxTEi +#. RFXFY #: 01041100.xhp msgctxt "" "01041100.xhp\n" "hd_id3145609\n" "help.text" -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" +msgid "Outline level" +msgstr "" #. 5G6WB #: 01041100.xhp @@ -14290,14 +14308,14 @@ msgctxt "" msgid "Language Setting Options" msgstr "Pilihan Pengaturan Bahasa" -#. 6BYp4 +#. sDLkX #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages. </variable>" -msgstr "<variable id=\"typotext\">Menentukan properti untuk bahasa tambahan. </variable>" +msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages.</variable>" +msgstr "" #. 9HKZd #: 01150000.xhp @@ -16523,6 +16541,150 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">Menghapus parameter awal JRE yang dipilih.</ahelp>" +#. PyDoG +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Language Tools" +msgstr "" + +#. hvTjZ +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"bm_id501673477245967\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LanguageTool;settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>spelling;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>grammar;LanguageTool</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. ZxHp5 +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"hd_id971673455817773\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/languagetools.xhp\">LanguageTool Server Options</link></variable>" +msgstr "" + +#. YnNAv +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"par_id111673455817777\n" +"help.text" +msgid "Defines the properties for the LanguageTool server." +msgstr "" + +#. vWhks +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"par_id801673456554456\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - LanguageTool Server</menuitem>" +msgstr "" + +#. JcJES +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"hd_id211673459040344\n" +"help.text" +msgid "LanguageTools API options" +msgstr "" + +#. NC82A +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"hd_id51673459045244\n" +"help.text" +msgid "Enable LanguageTool" +msgstr "" + +#. Hbrsy +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"par_id561673460402535\n" +"help.text" +msgid "Check to enable the LanguageTool service." +msgstr "" + +#. FPai3 +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"hd_id611673459049965\n" +"help.text" +msgid "API Settings" +msgstr "" + +#. xFaGc +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"hd_id931673459055757\n" +"help.text" +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#. yEota +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"par_id241673460445128\n" +"help.text" +msgid "Enter the URL for the LanguageTool service, or use the suggested default value." +msgstr "" + +#. tD4ug +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"hd_id701673459061501\n" +"help.text" +msgid "Username" +msgstr "" + +#. z4AQ6 +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"par_id421673460472461\n" +"help.text" +msgid "Enter your username for the LanguageTool service." +msgstr "" + +#. aSG7i +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"hd_id841673459066164\n" +"help.text" +msgid "API Key" +msgstr "" + +#. xgqhm +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"par_id661673460487936\n" +"help.text" +msgid "Enter your API key for the service." +msgstr "" + +#. CkCZ4 +#: languagetools.xhp +msgctxt "" +"languagetools.xhp\n" +"par_id161673477007259\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://languagetool.org/\">LanguageTool home page</link>" +msgstr "" + #. TkWi3 #: macrosecurity.xhp msgctxt "" @@ -17945,6 +18107,114 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Stop</emph> button to stop a test session manually.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik tombol<emph>Berhenti</emph>untuk menghentikan sesi tes secara manual.</ahelp>" +#. tEvDE +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DeepL Server Options" +msgstr "" + +#. 9TyAw +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"bm_id261673477370062\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>translation;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>translation;server settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;translation</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. CBcwL +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"hd_id751673456768358\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">DeepL Server Options</link></variable>" +msgstr "" + +#. s2okq +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"par_id311673456768361\n" +"help.text" +msgid "Defines the properties for the DeepL server." +msgstr "" + +#. PGwFG +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"par_id991673458552159\n" +"help.text" +msgid "DeepL Translator is a machine translation service. DeepL Translator is available as a web-based service." +msgstr "" + +#. Z4Dk2 +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"par_id131673460329000\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language settings - DeepL Server</menuitem>" +msgstr "" + +#. N6Dod +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"hd_id721673457403254\n" +"help.text" +msgid "DeepL API Options" +msgstr "" + +#. 6QTME +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"hd_id581673457408904\n" +"help.text" +msgid "API URL" +msgstr "" + +#. xGiaa +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"par_id631673458563165\n" +"help.text" +msgid "Enter the URL of your DeepL server. Contact your DeepL provider to get this information." +msgstr "" + +#. D22HG +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"hd_id581673457416537\n" +"help.text" +msgid "Authentication key" +msgstr "" + +#. RJZfE +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"par_id731673458569462\n" +"help.text" +msgid "Enter your authentication key. Contact your service provider if necessary." +msgstr "" + +#. DdDjX +#: translatetools.xhp +msgctxt "" +"translatetools.xhp\n" +"par_id671673458674631\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>" +msgstr "" + #. ZRMvb #: viewcertificate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 604b54ecaf8..0ac809d06b4 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: jokosu10 <susilo.j8@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/id/>\n" @@ -43,23 +43,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Menyembunyikan salindia yang dipilih, sehingga salindia bersangkutan tidak akan tampil selama pertunjukan salindia.</ahelp>" -#. Dria8 +#. dEZwX #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155434\n" "help.text" -msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again." -msgstr "Nomor dari salindia yang disembunyikan akan ditandai dengan silang. Untuk menampilkannya lagi, pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Tampil/Sembunyi Salindia</emph> lagi." +msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <menuitem>Slide Show - Show/Hide Slide</menuitem> again." +msgstr "" -#. gCT7g +#. cjT2r #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3148772\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon Hide Slide</alt></image>" +msgstr "" #. sLDAL #: 04010000.xhp @@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Memperkecil atau memperbesar tampilan layar dari dokumen bersangkutan. Klik pada panah di sebelah ikon untuk membuka bilah alat <emph>Zum</emph>.</ahelp>" -#. u9Q64 +#. ZNAn4 #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3148569\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Zoom</alt></image>" +msgstr "" #. DqpEK #: 10020000.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Zum" -#. a2K3j +#. 7x5VK #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145113\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)</alt></image>" +msgstr "" #. 5UKvs #: 10020000.xhp @@ -367,23 +367,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Menampilkan salindia dalam ukuran dua kali dari sebelumnya.</ahelp>" -#. F2nwd +#. N3vZh #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145822\n" "help.text" -msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." -msgstr "Anda juga bisa memilih perkakas <emph>Perbesar</emph> dan menyeret sebuah bingkai persegi di sekeliling wilayah yang ingin Anda perbesar." +msgid "You can also select the <emph>Zoom In</emph> tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge." +msgstr "" -#. dRXAs +#. qanNW #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Zoom In</alt></image>" +msgstr "" #. qfVcb #: 10020000.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan salindia dengan ukuran setengah kali dari ukuran semula.</ahelp>" -#. DpcjZ +#. mLETH #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3145247\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon Zoom Out</alt></image>" +msgstr "" #. EfZuZ #: 10020000.xhp @@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Menampilkan salindia dalam ukuran asli.</ahelp>" -#. 7feiZ +#. MhZJE #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3155410\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon Zoom 100%</alt></image>" +msgstr "" #. MiAsU #: 10020000.xhp @@ -475,23 +475,23 @@ msgctxt "" msgid "Previous Zoom" msgstr "Zum Sebelumnya" -#. pQcFs +#. HxZzH #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3152926\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Mengembalikan tampilan salindia ke faktor zum yang dipakai sebelumnya.</ahelp> Anda juga bisa menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Koma(,)." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Comma(,)</keycode>." +msgstr "" -#. gpa4k +#. EGmdx #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154642\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon Previous Zoom</alt></image>" +msgstr "" #. SFLnW #: 10020000.xhp @@ -511,23 +511,23 @@ msgctxt "" msgid "Next Zoom" msgstr "Zum Selanjutnya" -#. xuGzn +#. EGW74 #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3143228\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Membatalkan aksi perintah <emph>Zum Sebelumnya </emph>.</ahelp> Anda juga dapat menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Titik(.)." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom</emph> command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Period(.)</keycode>." +msgstr "" -#. 7dCrD +#. VhtX2 #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3153908\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon Next Zoom</alt></image>" +msgstr "" #. AmkiE #: 10020000.xhp @@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Menampilkan salindia sepenuh layar.</ahelp>" -#. kmA2x +#. HKHcH #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154102\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Print Preview</alt></image>" +msgstr "" #. CMqJA #: 10020000.xhp @@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Menampilkan lebar salindia secara utuh. Sementara sisi atas maupun bawah salindia mungkin tak terlihat.</ahelp>" -#. GmdKx +#. SkHnu #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3150982\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon Zoom Page Width</alt></image>" +msgstr "" #. CBsDo #: 10020000.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Merubah ulang ukuran tampilan sehingga semua objek pada salindia turut disertakan.</ahelp>" -#. hq4fh +#. UQCMa #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154569\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon Optimal View</alt></image>" +msgstr "" #. twyEC #: 10020000.xhp @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Merubah ukuran tampilan sehingga sesuai dengan objek yang Anda pilih.</ahelp>" -#. w2mcK +#. 8EhNC #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3154134\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon Object Zoom</alt></image>" +msgstr "" #. CcB6B #: 10020000.xhp @@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Memindahkan salindia di dalam jendela $[officename].</ahelp> Letakkan penunjuk tetikus pada salindia, lalu seret untuk memindahkan salindia. Saat Anda melepas tombol tetikus, perkakas terakhir yang Anda pakai akan dipilih." -#. CjzHd +#. FT6Pn #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "par_id3151253\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/lc_zoompanning.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon Shift</alt></image>" +msgstr "" #. G82bF #: 10020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar." msgstr "" -#. QAxua +#. VczLB #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon Transformations</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Ikon Transformation</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon Transformations</alt></image>" +msgstr "" #. ZKyMH #: 10030000.xhp @@ -826,13 +826,13 @@ msgctxt "" msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles." msgstr "Apabila Anda memilih kelompok yang menyertakan objek 3D, hanya objek 3D itu yang diputar. Anda tidak bisa memiringkan/mencondongkan objek 3D, atau, Anda bisa memutarnya di sekitar sumbu X dan Y dengan menyeret pemegang pusatnya." -#. mgG2X +#. oBz7V #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3146962\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon Rotate</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon Rotate</alt></image>" msgstr "" #. WCPSb @@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Membalikkan objek di seputar garis lipat, yang bisa Anda seret ke mana saja pada salindia. Seret salah satu gagang objek melintasi garis lipat untuk melipat objek tersebut. Untuk mengubah arah dari garis lipat, seret salah satu ujungnya ke lokasi yang baru.</ahelp>" -#. wqV7B +#. FWwdE #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3153035\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon Flip</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/lc_mirror.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon Flip</alt></image>" msgstr "" #. Kz9PF @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Mendistorsikan objek yang di pilih dengan membengkokkannya di sekeliling lingkaran imajiner, kemudian menambahkan sudut pandang perspektif. Seret gagang objek yang Anda pilih untuk mendistorsikannya.</ahelp> Apabila objek yang dipilih bukanlah poligon atau kurva Bézier, Anda akan ditanyai untuk mengubah objek itu ke bentuk kurva terlebih dahulu sebelum dapat diberikan distorsi." -#. pQ368 +#. wB59c #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Set in circle</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Atur Ikon di dalam lingkaran </alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/lc_crookslant.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Set in circle</alt></image>" +msgstr "" #. jQBPp #: 10030000.xhp @@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Mendistorsikan objek yang di pilih dengan membengkokkannya di sekeliling lingkaran imajiner, kemudian menambahkan sudut pandang perspektif. Seret gagang objek yang Anda pilih untuk mendistorsikannya.</ahelp> Apabila objek yang dipilih bukanlah poligon atau kurva Bézier, Anda akan ditanyai untuk mengubah objek itu ke bentuk kurva terlebih dahulu sebelum dapat diberikan distorsi." -#. fLFPv +#. GkHCQ #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150875\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon Set to circle</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/lc_crookrotate.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon Set to circle</alt></image>" msgstr "" #. CHQyt @@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it." msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Dengan ini, Anda bisa menyeret gagang dari objek yang Anda pilih untuk mengubah bentuknya.</ahelp> Apabila objek yang dipilih bukanlah kurva Bézier, Anda akan ditanyai untuk mengubah objek itu ke bentuk kurva sebelum diberi distorsi." -#. e6Ep6 +#. ATAuC #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154693\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon Distort</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/lc_shear.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon Distort</alt></image>" msgstr "" #. 5Fh3F @@ -1051,32 +1051,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Menerapkan suatu gradien transparan ke objek yang dipilih.</ahelp> Garis transparansi mewakili suatu skala kelabu, dengan pegangan hitam mengacu ke transparansi 0% dan pegangan putih ke transparansi 100%." -#. GLoyh +#. YEZC2 #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3147516\n" "help.text" -msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values." -msgstr "Seret gagang putih untuk mengubah arah dari gradien transparansi. Seret gagang hitam untuk mengubah panjang gradien. Anda juga bisa menjatuhkan warna ke dalam gagang dari Baris <emph>Warna</emph> untuk mengubah nilai skala abu-abunya." +msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change their grayscale values." +msgstr "" -#. UVA2E +#. dZqfw #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154104\n" "help.text" -msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>." -msgstr "Untuk menampilkan <emph>Bilah Warna</emph>, pilih <emph>Tampilan - Bilah Alat - Bilah Warna</emph>." +msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Toolbars - Color Bar</menuitem>." +msgstr "" -#. RK2M3 +#. 7z8fd #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3154602\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon Transparency</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Ikon transparant</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/lc_interactivetransparence.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon Transparency</alt></image>" +msgstr "" #. xZb79 #: 10030000.xhp @@ -1096,31 +1096,31 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Gradien" -#. XD5ZC +#. ssDkN #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3149594\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Mengubah isi gradien dari objek yang Anda pilih. Perintah ini hanya tersedia apabila Anda menerapkan gradien pada objek tersebut dari <emph>Format - Wilayah</emph>.</ahelp> Seret gagang dari garis gradien untuk mengubah arah atau panjang gradien tersebut. Anda juga bisa menyeret dan menjatuhkan warna ke dalam gagang dari Bilah <emph>Warna</emph> untuk mengubah titik akhir gradien." +msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <menuitem>Format - Area</menuitem>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change the color of the gradient endpoints." +msgstr "" -#. Z8Qos +#. GTj8X #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3151311\n" "help.text" -msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>." -msgstr "Untuk menampilkan <emph>Baris Warna</emph>, pilih <emph>Tampilan - Baris Alat - Baris Warna</emph>." +msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Toolbars - Color Bar</menuitem>." +msgstr "" -#. SyUHL +#. HMYUP #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3150990\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon Gradient</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/lc_interactivegradient.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon Gradient</alt></image>" msgstr "" #. nVb58 @@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Menyisipkan titik lengket di tempat Anda menklik sebuah objek.</ahelp>" -#. qBDCE +#. bzy9v #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3157876\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. RCm8h #: 10030200.xhp @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Konektor ditempatkan pada sisi kiri dari titik lengket yang dipilih.</ahelp>" -#. yYmXc +#. Fc2XN #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3145165\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. KrDHH #: 10030200.xhp @@ -1258,14 +1258,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Konektor ditempatkan pada sisi atas dari titik lengket yang dipilih.</ahelp>" -#. nVrUo +#. AgjVC #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153042\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. FNzDv #: 10030200.xhp @@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Konektor ditempatkan pada sisi kanan dari titik lengket yang dipilih.</ahelp>" -#. p4vjR +#. GNbA8 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3155401\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. AGqED #: 10030200.xhp @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Konektor ditempatkan pada sisi bawah dari titik lengket yang dipilih.</ahelp>" -#. 9AuRT +#. upEdw #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3145204\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. T3asN #: 10030200.xhp @@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Menyesuaikan posisi relatif dari titik lengket yang dipilih saat Anda mengubah ukuran objek bersangkutan.</ahelp>" -#. p3nBA +#. xTE7C #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3153622\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. FtTLV #: 10030200.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap pada sisi kiri dari objek bersangkutan.</ahelp>" -#. cDXuJ +#. EGUDZ #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154934\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. 7PEgH #: 10030200.xhp @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap pusat dari objek bersangkutan.</ahelp>" -#. JHN3D +#. GrGdT #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148910\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. 3ge7d #: 10030200.xhp @@ -1474,14 +1474,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap sisi kanan objeknya.</ahelp>" -#. BFEKQ +#. SJ3eD #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3148627\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. PsGcp #: 10030200.xhp @@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap sisi atas objeknya.</ahelp>" -#. 8LAFQ +#. b6dr3 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3154481\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. DzcPM #: 10030200.xhp @@ -1546,14 +1546,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap titik pusat vertikal objeknya.</ahelp>" -#. KDaky +#. QqbC9 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150996\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. DmqDC #: 10030200.xhp @@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">Saat objek diubah ukurannya, titik lengket bersangkutan akan dibuat tetap terhadap sisi bawah objeknya.</ahelp>" -#. EsARp +#. bGZk7 #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3150644\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. b7zcE #: 10030200.xhp @@ -1654,14 +1654,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Menggambar kotak teks di mana Anda menklik atau menyeretnya di dalam dokumen bersangkutan. Klik di mana saja di dalam dokumen, lalu ketik atau tempelkan teks Anda.</ahelp>" -#. x9dfn +#. GK7g2 #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. FWGFZ #: 10050000.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Menggambar kotak teks di mana Anda bisa menklik atau menyeretnya ke dalam dokumen. Teks yang Anda masukkan secara otomatis disesuaikan ukurannya dengan dimensi kotak teks.</ahelp> Klik di mana saja di dalam dokumen, lalu ketik atau tempelkan teks Anda." -#. DyUka +#. C4f4P #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3145826\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. CAnBM #: 10050000.xhp @@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text." msgstr "Menggambar sebuah garis yang diakhiri dengan kotak teks persegi dari posisi di mana Anda menyeretnya di dalam dokumen. Arah teks adalah horizontal. Seret gagang kotak teks/dialog itu untuk mengubah ukurannya. Untuk mengubah kotak dialog persegi menjadi membulat, seret gagang sudut terbesar saat penunjuk berubah menjadi tangan. Untuk menambahkan teks, klik pada sisi kotak tersebut, lalu ketikkan atau tempelkan teks Anda." -#. kuqjC +#. p8gk2 #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3150019\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon Callouts</alt></image>" +msgstr "" #. bDZNT #: 10050000.xhp @@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text." msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Menggambar kotak teks dengan arah teks vertikal dimana Anda klik atau seret dalam dokumen saat ini. Teks yang Anda masukkan secara otomatis diubah ukurannya menyesuaikan dimensi kotaknya. (Aktifkan dukungan teks Asia untuk mengaktifkan ikon ini).</ahelp> Klik sembarang dalam dokumen, lalu ketik atau rekatkan teks Anda. Anda juga dapat menggeser kursor ke tempat yang Anda inginkan untuk menambahkan teks, seret kotak, lalu ketik atau rekatkan teks Anda." -#. GYCAK +#. WVsEx #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3147537\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/lc_verticaltextfittosizetool.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon Fit Vertical Text to Frame</alt></image>" +msgstr "" #. r5imS #: 10050000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po index f3f3d4fc35b..cc6dc1bd72a 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550992471.000000\n" #. x2qZ6 @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. vcHKd +#. ycoWJ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id941603125587454\n" "help.text" -msgid "Shows submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." -msgstr "Memperlihatkan sub menu yang memberikan opsi untuk membalas komentar dari pengguna lain, menyelesaikan, dan menghapus komentar." +msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." +msgstr "" #. FDHX2 #: main0102.xhp @@ -853,14 +853,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Redaksi Otomatis</link>" -#. ww9WA +#. YxiDH #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149965\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Penomoran Bab</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>" +msgstr "" #. NcNiN #: main0106.xhp @@ -2194,14 +2194,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Bilah Status</link>" -#. ir7r2 +#. Y4Gdn #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id3153414\n" "help.text" -msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "Bilah Status memiliki sejumlah informasi tentang dokumen yang bersangkutan dan menyediakan beberapa tombol untuk fungsi-fungsi tertentu." +msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions. You can click on most status bar items to open a related dialog window." +msgstr "" #. 2GQ64 #: main0208.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index b7e621b2304..0b5c5295284 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550993036.000000\n" #. E9tti @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>" msgstr "Pilih <emph>Alat - Teks Otomatis</emph>" -#. CuxBv +#. Tz3SM #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151243\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +msgstr "" #. 6LT7E #: 00000402.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fussnote\">Pilih <emph>Sunting - Catatan Kaki</emph></variable>" -#. AfaAC +#. D4PcF #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153737\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>" -msgstr "Pilih <emph>Sunting - Referensi - Entri Indeks...</emph>" +msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>" +msgstr "" #. bntq3 #: 00000402.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "On Insert toolbar, click" msgstr "Pada bilah alat Sisip, klik" -#. CBN2Y +#. eZhCa #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150760\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. pZiTF #: 00000404.xhp @@ -862,23 +862,23 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seksi" -#. jyoQM +#. oKX7z #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155899\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Pilih <emph>Sisip Seksi - tab Seksi</emph> atau pilih <emph>Format - Seksi</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"section\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" +msgstr "" -#. XuaYD +#. i4FuV #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154197\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Pilih tab <menuitem>Sisip > Seksi > Indentasi</menuitem> atau pilih <menuitem>Format > Seksi</menuitem> - tombol <widget>Opsi</widget> - tab <emph>Indentasi</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>" +msgstr "" #. oCG8Q #: 00000404.xhp @@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka bilah alat <emph>Sisip</emph>, klik" -#. hLQGy +#. wBbNd #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151261\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. VgB6H #: 00000404.xhp @@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote Directly" msgstr "Sisipkan Langsung Catatan Kaki" -#. AfAPT +#. 9p7cP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147579\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. YsSsR #: 00000404.xhp @@ -1051,23 +1051,23 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka bilah alat <emph>Sisip</emph>, klik" -#. hNdpk +#. CDpr7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon Insert Index Entry</alt></image>" +msgstr "" -#. F32jG +#. hG9d9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150549\n" "help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Entri" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "" #. k7zqb #: 00000404.xhp @@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz22\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Indeks atau Daftar Isi - Tipe</emph> (ketika Indeks Alfabetis adalah tipe yang dipilih)</variable>" -#. V6XgJ +#. FFhJq #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155575\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz23\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Indeks atau Daftar Isi - Tipe</emph> (ketika Indeks Ilustrasi adalah tipe yang dipilih)</variable>" +msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>" +msgstr "" #. zn7D3 #: 00000404.xhp @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" msgstr "<variable id=\"verz32\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Entri</emph> (saat Indeks Urut Alfabet adalah jenis yang dipilih) </variable>" -#. Ci8Fj +#. FhSJQ #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156101\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, dan Bibliografi - Entri</emph> (saat Indeks Ilustrasi adalah jenis yang dipilih) </variable>" +msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>" +msgstr "" #. KxEAf #: 00000404.xhp @@ -1384,14 +1384,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka bilah alat <emph>Sisip</emph>, klik" -#. Fw7DE +#. ZV3pG #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154620\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. 7XCPh #: 00000404.xhp @@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Buka bilah alat <emph>Sisip</emph>, klik" -#. VTF6u +#. xELER #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. e6VAk #: 00000404.xhp @@ -2590,23 +2590,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"wordcount\">Pilih <emph>Perkakas - Penghitungan Kata</emph></variable>" -#. TBACN +#. DWzpg #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154100\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Pilih <emph>Perkakas - Penomoran Bab</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>" +msgstr "" -#. KzJGt +#. mQMBT #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153530\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Pilih tab <emph>Perkakas - Penomoran Bab - Penomoran</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"chapternumberingtab\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab</variable>" +msgstr "" #. yEEDL #: 00000406.xhp @@ -2806,14 +2806,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" msgstr "Klik ikon <emph>Surat Massal</emph> pada bilah <emph>Data Tabel</emph>:" -#. jc5yA +#. oBQ6W #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10806\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. evE8T #: 00000406.xhp @@ -2824,6 +2824,87 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Surat Massal" +#. hQVA5 +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "The Form Menu" +msgstr "" + +#. 52SXK +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id941529884998705\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Rich Text</menuitem></variable>." +msgstr "" + +#. xSACq +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id181672746735191\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Plain Text</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. 5mw3D +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id661672746740280\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Picture</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. sfJmP +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id311672746743964\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Check Box</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. ezkAu +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id301672746748847\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Combo Box</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. bt3Fv +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id981672746753368\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Drop-down List</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. 98HMd +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id71672746757270\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Date</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. YeGcf +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id121672746761166\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Content Control Properties</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + #. pwCa2 #: stylesmenu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d0fcf1bb169..c2c50b28232 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: jokosu10 <susilo.j8@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/id/>\n" @@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt "" msgid "Heading item" msgstr "" -#. nXVLX +#. YGzxm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id611603291783875\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>" +msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link>" msgstr "" #. bdbZB @@ -1501,59 +1501,50 @@ msgctxt "" msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." msgstr "Pengingat dinavigasikan sesuai urutan pembuatan. Pengingat tidak disimpan saat dokumen ditutup." -#. sDwQu +#. JcUcB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150507\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Outline Level</variable>" +msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Show Up to Outline Level</variable>" msgstr "" -#. RUGGp +#. z6hTe #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153588\n" +"par_id3150529\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Outline level</alt></image>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>" msgstr "" -#. BrCEr +#. p82Ci #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3145554\n" -"help.text" -msgid "Outline level" -msgstr "Tingkat Kerangka" - -#. GiE2Z -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3150529\n" +"par_id3148826\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Klik ikon ini, lalu pilih banyaknya aras kerangka yang ingin ditampilkan dalam jendela Navigator.</ahelp> Anda dapat juga mengakses perintah ini dengan mengklik kanan tajuk dalam jendela Navigator." +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>" +msgstr "" -#. AxB2q +#. rFyGM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3148808\n" +"par_id3153588\n" "help.text" -msgid "1-10" -msgstr "1-10" +msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>" +msgstr "" -#. FW94p +#. mmCK3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3148826\n" +"par_id3145554\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Klik <emph>1 </emph>untuk menilik tajuk dengan tingkat tertinggi (tajuk bab) dalam jendela Navigator, dan klik <emph>10</emph> untuk menampilkan semua tajuk.</ahelp>" +msgid "Show Up to Outline Level" +msgstr "" #. 9F58k #: 02110000.xhp @@ -1591,13 +1582,13 @@ msgctxt "" msgid "List box on/off" msgstr "Kotak senarai aktif/tidak" -#. mBgUw +#. FkJhi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151338\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Level</variable>" +msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>" msgstr "" #. YBbij @@ -1609,31 +1600,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" -#. vnohk +#. 6ApAp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155414\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote level</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>" msgstr "" -#. z6Cg8 +#. ABsjJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153697\n" "help.text" -msgid "Promote level" -msgstr "Naikkan tingkat" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. 7UW7u +#. LVXsF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153714\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Level</variable>" +msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>" msgstr "" #. 62CNE @@ -1645,31 +1636,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" -#. 6Bn49 +#. BPZWh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148414\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote level</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>" msgstr "" -#. Ydmmz +#. Kk8ib #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147324\n" "help.text" -msgid "Demote level" -msgstr "Turunkan tingkat" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. ZR7Bi +#. E3eFs #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145571\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"promotechap\">Promote Chapter</variable>" +msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Chapter Up</variable>" msgstr "" #. M92CK @@ -1681,31 +1672,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" -#. 4ZbrU +#. wFAiM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153268\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Chapter Up</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>" msgstr "" -#. aTBif +#. 3bgXj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149147\n" "help.text" -msgid "Chapter Up" -msgstr "Bab Naik" +msgid "Move Chapter Up" +msgstr "" -#. yBJ2q +#. xsP5C #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154424\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"demotechap\">Demote Chapter</variable>" +msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Chapter Down</variable>" msgstr "" #. b84qh @@ -1717,23 +1708,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" msgstr "" -#. TFuFH +#. b7CEr #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Chapter down</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>" msgstr "" -#. rYRtE +#. AQBpQ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" -msgid "Chapter down" -msgstr "Bab Turun" +msgid "Move Chapter Down" +msgstr "" #. R8cwF #: 02110000.xhp @@ -3184,23 +3175,23 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." msgstr "Jika diinginkan mengubah nomor halaman aktual dan tidak menampilkan angka, jangan menggunakan nilai <emph>Offset</emph>. Untuk mengubah nomor halaman, silakan dibaca panduan <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>." -#. RCCBx +#. WiTUi #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145269\n" "help.text" -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" +msgid "Up to level" +msgstr "" -#. uR2aN +#. CcbDH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150559\n" "help.text" -msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type." -msgstr "Mengubah nilai dan tingkat kerangka untuk ruas berjenis \"Bab\"." +msgid "Specifies the maximum number of outline levels to display for a heading number. This option is only available for the field variables <emph>Heading</emph> (document) and <emph>Number range</emph> (variable)." +msgstr "" #. ayo4c #: 02140000.xhp @@ -3706,321 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." msgstr "Dialog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Sisip Catatan Kaki/Akhir</link>." -#. 5bBfh -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Edit Index Entry" -msgstr "Sunting Entri Indeks" - -#. REcEC -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3154567\n" -"help.text" -msgid "Edit Index Entry" -msgstr "Sunting Entri Indeks" - -#. ZBGHN -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3151314\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Menyunting entri indeks yang dipilih. Klik di depan atau pada entri indeks, lalu pilih perintah ini.</ahelp></variable></variable>" - -#. CvxyK -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3155896\n" -"help.text" -msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>." -msgstr "Untuk menyisip entri indeks, sorot suatu kata pada dokumen, lalu pilih <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks</item></link>." - -#. qnnFh -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3159193\n" -"help.text" -msgid "Selection" -msgstr "Pemilihan" - -#. BoVgJ -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149486\n" -"help.text" -msgid "Edits the selected index entry." -msgstr "Sunting entri indeks yang dipilih." - -#. qiCQX -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3143272\n" -"help.text" -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - -#. eEQCf -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3151251\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb-edit\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." -msgstr "" - -#. HjkxD -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3149107\n" -"help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Entri" - -#. g7rw3 -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149823\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Menyunting entri indeks jika perlu. Ketika Anda mengubah entri indeks, teks baru hanya tampak pada indeks, dan tidak pada tambatan indeks dalam dokumen. </ahelp> Misalnya, Anda dapat menambahi indeks dengan komentar seperti \"Dasar, lihat juga Umum\"." - -#. c7wua -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3149036\n" -"help.text" -msgid "1st key" -msgstr "Kunci ke-1" - -#. MXViZ -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3153631\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Untuk membuat indeks tingkat jamak, ketik nama entri indeks untuk tingkat pertama, atau pilih nama dari senarai. Entri indeks saat ini akan ditambahkan di bawah nama ini.</ahelp>" - -#. sHesC -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3152773\n" -"help.text" -msgid "2nd key" -msgstr "Kunci ke-2" - -#. M2XCE -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3145758\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Ketik nama entri indeks tingkat kedua, atau pilih nama dari senarai. Entri indeks saat ini akan ditambahkan di bawah nama ini.</ahelp>" - -#. TKyE4 -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3155143\n" -"help.text" -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" - -#. GbQZZ -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149170\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Mengubah tingkat kerangka dari suatu entri daftar isi.</ahelp>" - -#. 3RNkY -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#. kCw4s -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3155919\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Menghapus entri indeks yang dipilih. Teks entri pada dokumen tidak dihapus.</ahelp>" - -#. daT8V -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3151384\n" -"help.text" -msgid "End arrow to left" -msgstr "Panah akhir ke kiri" - -#. iFbjo -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3155869\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Melompat ke entri indeks pertama yang bertipe sama dalam dokumen.</ahelp>" - -#. y9w7C -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3147420\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon End arrow to left</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon Panah Akhir ke Kiri</alt></image>" - -#. ejnCG -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150550\n" -"help.text" -msgid "End arrow to left" -msgstr "Panah akhir ke kiri" - -#. ZWUTz -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3147736\n" -"help.text" -msgid "End arrow to right" -msgstr "Panah akhir ke kanan" - -#. NPc5i -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149829\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Melompat ke entri indeks terakhir yang bertipe sama dalam dokumen.</ahelp>" - -#. UmFvL -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3153298\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon End arrow to right</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon Panah Akhir ke Kanan</alt></image>" - -#. ce3FA -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3156108\n" -"help.text" -msgid "End arrow to right" -msgstr "Panah akhir ke kanan" - -#. kdhDs -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3155080\n" -"help.text" -msgid "Arrow to left" -msgstr "Panah ke kiri" - -#. Q9WcC -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3154327\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Melompat ke entri indeks sebelumnya yang bertipe sama dalam dokumen.</ahelp>" - -#. sbfHD -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3148785\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon Left Arrow</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Ikon Panah Kiri</alt></image>" - -#. GC654 -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3153129\n" -"help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Panah Kiri" - -#. CL8at -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"hd_id3154617\n" -"help.text" -msgid "Arrow to right" -msgstr "Panah ke kanan" - -#. LRmyn -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3154633\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Melompat ke entri indeks selanjutnya yang bertipe sama dalam dokumen.</ahelp>" - -#. 3nZVK -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3150677\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon Right Arrow</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon Panah Kanan</alt></image>" - -#. EBDTE -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3149965\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Panah Kanan" - -#. FmJaz -#: 02160000.xhp -msgctxt "" -"02160000.xhp\n" -"par_id3155539\n" -"help.text" -msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>." -msgstr "Anda dapat melompat cepat ke entri indeks dengan menggunakan <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Bilah Navigasi</link>." - #. CC64s #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -5290,15 +4966,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode." msgstr "Pilih untuk mengizinkan penyuntingan isi seksi bahkan ketika dokumen dibuka dalam mode hanya-baca." -#. 4QEoS -#: 04020100.xhp -msgctxt "" -"04020100.xhp\n" -"par_id3150032\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Perintah ruas</link>" - #. Ws6Fx #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -5740,6 +5407,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\".\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>" msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\".\">Menambahkan takarir bernomor ke citra, tabel, bagan, bingkai, atau bentuk.</ahelp> Anda juga dapat mengakses perintah ini dengan mengklik kanan pada butir yang ingin Anda tambahi takarir. </variable>" +#. vn862 +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3155893\n" +"help.text" +msgid "Caption" +msgstr "Takarir" + +#. bKTDV +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3149688\n" +"help.text" +msgid "Type the text that you want to appear after the caption number." +msgstr "" + #. fUKh2 #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -5794,23 +5479,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Pilih jenis penomoran yang ingin Anda pakai dalam takarir.</ahelp>" -#. vn862 +#. bkehM #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" -"hd_id3155893\n" +"hd_id661675732010450\n" "help.text" -msgid "Caption" -msgstr "Takarir" +msgid "Numbering separator" +msgstr "" -#. HmjUK +#. 5nCqg #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" -"par_id3149688\n" +"par_id871675733307406\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Ketikkan teks yang ingin Anda munculkan setelah nomor takarir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Enter optional text characters to appear between numbering and category.</ahelp> Only active when <menuitem>Numbering first</menuitem> is selected for <menuitem>Caption order</menuitem> in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>." +msgstr "" #. 4LdzN #: 04060000.xhp @@ -5857,6 +5542,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Opsi</link>" +#. aCCVV +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id51677247311637\n" +"help.text" +msgid "Opens the Options dialog, where it is possible to customize the appearance of the caption label. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>" +msgstr "" + #. aGbBK #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -5920,14 +5614,14 @@ msgctxt "" msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"." msgstr "Ketika Anda menambahkan nomor bab ke label takarir, penomoran takarir diatur ulang ketika sebuah tajuk bab ditemui. Sebagai contoh, bila gambar terakhir dalam bab 1 adalah \"Gambar 1.12\", gambar pertama dalam bab berikutnya adalah \"Gambar 2.1\"." -#. iDYTS +#. ATrm8 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3154574\n" "help.text" -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" +msgid "Outline level" +msgstr "" #. bEpSo #: 04060100.xhp @@ -6001,6 +5695,33 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Menerapkan garis batas dan bayangan objek ke bingkai takarir.</ahelp>" +#. enDBD +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id151675734641196\n" +"help.text" +msgid "Caption" +msgstr "" + +#. FdCvG +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id751675734666407\n" +"help.text" +msgid "Caption order" +msgstr "" + +#. HABDw +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"par_id241675734682855\n" +"help.text" +msgid "Select ordering of category label and numbering." +msgstr "" + #. gpHWC #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -7027,24 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>." msgstr "" -#. 6D5LL -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145759\n" -"help.text" -msgid "Chapter" -msgstr "Bab" - -#. a3nuW -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3149172\n" -"help.text" -msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name." -msgstr "Sisipkan nomor bab dan/atau nama bab." - #. Jb4YE #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -7081,6 +6784,24 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension." msgstr "Menyisipkan nama berkas dan/atau path direktori dari dokumen saat ini, maupun nama berkas tanpa ekstensi." +#. crvH2 +#: 04090001.xhp +msgctxt "" +"04090001.xhp\n" +"par_id3145759\n" +"help.text" +msgid "Heading" +msgstr "" + +#. A5ecN +#: 04090001.xhp +msgctxt "" +"04090001.xhp\n" +"par_id3149172\n" +"help.text" +msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of the heading immediately prior to the inserted field." +msgstr "" + #. 493NN #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -7225,23 +6946,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" msgstr "" -#. Geta7 +#. Vc4Ru #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" -"par_id3154867\n" +"par_id3156079\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed." +msgid "If you choose “Heading number” as the <emph>Format</emph> for type <emph>Heading</emph>, then only the number of the heading is displayed in the field. If the paragraph style for the heading is not numbered, then the field is left blank." msgstr "" -#. EfteG +#. JGVqG #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" -"par_id3156079\n" +"par_id3154867\n" "help.text" -msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." -msgstr "Bila Anda memilih \"nomor bab\" sebagai <emph>format</emph> untuk ruas acuan, hanya nomor tajuk bab yang memuat objek yang diacu yang ditampilkan dalam ruas. Bila gaya paragraf bagi tajuk bab tidak bernomor, ruas dibiarkan kosong." +msgid "If you choose “Heading number without separator” for the field format, then separators specified for heading numbers in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></link> are not displayed." +msgstr "" #. xDYYF #: 04090001.xhp @@ -7261,22 +6982,22 @@ msgctxt "" msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "" -#. nB93u +#. i2kyZ #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3153026\n" "help.text" -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" +msgid "Up to level" +msgstr "" -#. LVrAC +#. CcNPB #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154580\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Enter outline level of the chapter to be displayed. The inserted field will display the value taken from last paragraph with the specified outline level placed before the inserted field.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Specify the maximum number of levels of the heading number to display. The number of levels shown also depends on how many levels are available in the heading number. This option is only available for type <emph>Heading</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. GtaP3 @@ -11383,50 +11104,59 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi</link>" -#. MJEob +#. ceXK3 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Sisipkan Entri Indeks" +msgid "Insert or Edit Index Entry" +msgstr "" -#. q2Wt8 +#. FBEAU #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "hd_id3154508\n" "help.text" -msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Sisipkan Entri Indeks" +msgid "Insert or Edit Index Entry" +msgstr "" -#. pDABE +#. 7FYW7 #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3150565\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Tandai teks yang dipilih sebagai indeks atau daftar isi tabel.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry or edits the selected index entry.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. FRuRE +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id891673355484847\n" +"help.text" +msgid "Insert:" +msgstr "" -#. U8gCo +#. R3G7J #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" -"par_id3147571\n" +"par_id91673355489775\n" "help.text" -msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>" -msgstr "Untuk menyunting entri indeks, letakkan kursor di depan ruas indeks, lalu pilih <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Sunting - Referensi - Entri Indeks...</emph></link>" +msgid "Edit:" +msgstr "" -#. 3Nui7 +#. i8fxd #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3145760\n" "help.text" -msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries." -msgstr "Anda dapat meninggalkan <emph>Masukkan Entri Indeks</emph>dialog terbuka saat Anda memilih dan memasukkan entri." +msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> and <emph>Edit Index Entries</emph> dialogs open while you select and insert or edit entries." +msgstr "" #. VXjEG #: 04120100.xhp @@ -11455,6 +11185,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb-insert\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>" msgstr "" +#. gTE3E +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id251673355328769\n" +"help.text" +msgid "When editing an index entry, displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type." +msgstr "" + #. uxWFA #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -11473,6 +11212,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Tampilkan teks yang dipilih dalam dokumen. Jika Anda mau, Anda dapat memasukkan kata yang berbeda untuk entri indeks. Teks yang dipilih dalam dokumen tidak diubah.</ahelp>" +#. K3C4i +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id201673355540477\n" +"help.text" +msgid "Or, edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"." +msgstr "" + #. KVCfP #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -11590,14 +11338,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Menandai secara otomatis semua kejadian lain dari teks yang dipilih dalam dokumen. Tidak termasuk teks dalam header, footer, bingkai, dan caption.</ahelp>" -#. KHEQn +#. A3eKs #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3155920\n" "help.text" -msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog." -msgstr "Anda tidak dapat menggunakan fungsi untuk <emph> Entri </emph> yang Anda masukkan secara manual di dialog ini." +msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry</emph> that you entered manually in this dialog." +msgstr "" #. X8xFe #: 04120100.xhp @@ -11698,6 +11446,177 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Masukkan nama untuk indeks baru yang ditentukan pengguna. Indeks baru ditambahkan ke daftar indeks dan tabel yang tersedia.</ahelp>" +#. 9xER9 +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. rtZ32 +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3155919\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>" +msgstr "" + +#. u2AHs +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id3151384\n" +"help.text" +msgid "End arrow to left" +msgstr "" + +#. mgx6D +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3155869\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>" +msgstr "" + +#. AXqJd +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3147420\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon End arrow to left</alt></image>" +msgstr "" + +#. BjhWY +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3150550\n" +"help.text" +msgid "End arrow to left" +msgstr "" + +#. 2WsFi +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id3147736\n" +"help.text" +msgid "End arrow to right" +msgstr "" + +#. gJsRq +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3149829\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>" +msgstr "" + +#. z37bZ +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3153298\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon End arrow to right</alt></image>" +msgstr "" + +#. Z6jsu +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3156108\n" +"help.text" +msgid "End arrow to right" +msgstr "" + +#. v9Mw3 +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id3155080\n" +"help.text" +msgid "Arrow to left" +msgstr "" + +#. fo4yy +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3154327\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>" +msgstr "" + +#. AYGCw +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3148785\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon Left Arrow</alt></image>" +msgstr "" + +#. sqX55 +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3153129\n" +"help.text" +msgid "Left Arrow" +msgstr "" + +#. ETCKY +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"hd_id3154617\n" +"help.text" +msgid "Arrow to right" +msgstr "" + +#. aLSWm +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3154633\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>" +msgstr "" + +#. jAzpf +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3150677\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon Right Arrow</alt></image>" +msgstr "" + +#. EBd4i +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3149965\n" +"help.text" +msgid "Right Arrow" +msgstr "" + +#. 78xJ7 +#: 04120100.xhp +msgctxt "" +"04120100.xhp\n" +"par_id3155539\n" +"help.text" +msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>." +msgstr "" + #. C7yjc #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -12058,41 +11977,41 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type and title of the index." msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu muara" -#. AmsNd +#. AwFMg #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" -"hd_id3151171\n" +"hd_id3149801\n" "help.text" -msgid "Type" -msgstr "Jenis" +msgid "Title" +msgstr "Judul" -#. CSFUr +#. hEEkB #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" -"par_id3145418\n" +"par_id3153532\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert or edit.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Memberikan judul untuk indeks yang dipilih.</ahelp>" -#. AwFMg +#. AmsNd #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" -"hd_id3149801\n" +"hd_id3151171\n" "help.text" -msgid "Title" -msgstr "Judul" +msgid "Type" +msgstr "Jenis" -#. hEEkB +#. CSFUr #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" -"par_id3153532\n" +"par_id3145418\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Memberikan judul untuk indeks yang dipilih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert or edit.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index." +msgstr "" #. 55nue #: 04120211.xhp @@ -12148,14 +12067,14 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "" -#. gJisP +#. 4doGj #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Masukkan banyaknya tingkat tajuk yang disertakan dalam indeks.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of outline levels to include in the index.</ahelp>" +msgstr "" #. BAXZH #: 04120211.xhp @@ -12184,22 +12103,22 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Kerangka" -#. 8qPDj +#. PVBUB #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3151253\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Evaluate up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>" msgstr "" -#. RfKn4 +#. yH4B5 #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id1209200804373840\n" "help.text" -msgid "You can also assign outline levels to paragraphs in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab page of the Format - Paragraph dialog." +msgid "Paragraphs formatted with one of the predefined paragraph styles (“Heading 1–10”) have an outline level that corresponds to the number in the paragraph style. You can also assign outline levels to paragraphs in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab page of the Format - Paragraph dialog." msgstr "" #. y5UNJ @@ -12220,14 +12139,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Menyertakan gaya paragrah yang Anda nyatakan dalam dialog <emph>Tugaskan Gaya</emph> sebagai entri indeks. Untuk memilih gaya paragrah yang ingin Anda sertakan dalam indeks, klik tombol <emph>Tugaskan Gaya (...)</emph> di kanan kotak ini.</ahelp></variable>" -#. 997og +#. Rq6D3 #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id41550528154857\n" "help.text" -msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents." -msgstr "Anda dapat menyertakan gaya Tajuk Indeks Gambar atau Tajuk Bibliografi, maupun gaya tajuk lain yang relevan, ke Daftar Isi." +msgid "Use <menuitem>“Additional Styles”</menuitem> to include paragraphs in the Table of Contents with the “Figure Index Heading” or “Bibliography Heading” paragraph style, as well as any other relevant paragraph style." +msgstr "" #. 7UCiR #: 04120211.xhp @@ -12238,32 +12157,32 @@ msgctxt "" msgid "Assign styles" msgstr "Tampilkan Gaya" -#. fXKAD +#. yDDfr #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3145776\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Membuka dialog <emph>Tugaskan Gaya</emph>, dimana Anda dapat memilih gaya paragraf yang disertakan dalam indeks. Pilih tingkat tajuk yang sesuai sehingga gaya akan disertakan dalam indeks.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select paragraph styles to include in the index. Choose a desired index level for where a style will be displayed in the index.</ahelp>" +msgstr "" -#. oGe7C +#. swbFg #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3151374\n" "help.text" -msgid "Index marks" -msgstr "Tanda indeks" +msgid "Index entries" +msgstr "" -#. pBrer +#. 9Axso #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3155861\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Termasuk entri indeks yang Anda sisipkan dengan memilih <emph> Sisipkan - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks </emph> dalam indeks. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Choose this option to include index entries inserted in the document with <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</menuitem> in the generated index.</ahelp>" +msgstr "" #. ByYXU #: 04120212.xhp @@ -12517,32 +12436,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Pilih numerik saat Anda ingin mengurutkan angka berdasarkan nilai, seperti dalam 1, 2, 12. Pilih alfanumerik, ketika Anda ingin mengurutkan angka berdasarkan kode karakter, seperti dalam 1, 12, 2.</ahelp>" -#. ACBDX +#. wNnWr #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +msgid "Index (table of figures)" +msgstr "" -#. 2HtEk +#. nDfkQ #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3147570\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Indeks</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index (table of figures)</link>" +msgstr "" -#. eLBEm +#. 2mqG5 #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3145415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Opsi berikut ini tersedia ketika Anda memilih <emph>Indeks Ilustrasi</emph> sebagai jenis<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">indeks</link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Figures</emph> as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "" #. fGwNE #: 04120213.xhp @@ -12607,14 +12526,14 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Tampilan" -#. yPQdU +#. UsMRE #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155186\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Pilih bagian dari keterangan yang ingin Anda gunakan untuk entri indeks. </ahelp> Tabel berikut mencantumkan opsi teks yang dapat dipilih, berdasarkan teks keterangan \"Ilustrasi 24: Matahari\", di mana \"Ilustrasi 24\" adalah dihasilkan secara otomatis, dan \"The Sun\" ditambahkan oleh pengguna." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to display in the index entries.</ahelp> The following table illustrates the options that can be selected, based on the caption “Figure 24: The Sun”, where “Figure 24” was generated automatically when the caption was inserted, while “The Sun” is the caption text added by the user." +msgstr "" #. JtzpD #: 04120213.xhp @@ -12634,23 +12553,23 @@ msgctxt "" msgid "Entry in the Index" msgstr "Entri dalam Indeks" -#. FUGaZ +#. z3Lik #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3147213\n" "help.text" -msgid "Reference Text" -msgstr "Teks Referensi" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. eHhaP +#. sUVZJ #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3153636\n" "help.text" -msgid "Illustration 24: The Sun" -msgstr "Ilustrasi 24: Matahari" +msgid "Figure 24: The Sun" +msgstr "" #. ApUDD #: 04120213.xhp @@ -12661,23 +12580,23 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Nomor" -#. REZTv +#. AqYkE #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155145\n" "help.text" -msgid "Illustration 24" -msgstr "Ilustrasi 24" +msgid "Figure 24" +msgstr "" -#. XEsZt +#. qE8jj #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3149168\n" "help.text" -msgid "Caption" -msgstr "Takarir" +msgid "Caption Text" +msgstr "" #. 5JtCA #: 04120213.xhp @@ -12688,14 +12607,14 @@ msgctxt "" msgid "The Sun" msgstr "Matahari" -#. YmWSC +#. Gr2HS #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3155915\n" "help.text" -msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry." -msgstr "Jika Anda memilih \"Keterangan Teks\", tanda baca dan ruang di bagian awal keterangan tidak muncul di entri indeks." +msgid "If you select “Caption Text”, the punctuation and the space at the beginning of the caption are not included in the index entry." +msgstr "" #. iAohm #: 04120213.xhp @@ -13003,14 +12922,14 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Tanda Kurung" -#. XkvBS +#. yYwEE #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Pilih tanda kurung yang ingin Anda lampirkan entri bibliografi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets used to enclose bibliography entries.</ahelp>" +msgstr "" #. Vpups #: 04120219.xhp @@ -13597,23 +13516,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Pilih informasi bab yang ingin anda sertakan didalam entri indeks.</ahelp>" -#. FS5eW +#. 5M9xy #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id7605517\n" "help.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Evaluasi sampai aras" +msgid "Show up to level" +msgstr "" -#. BBArU +#. CKAwD #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id6739402\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan tingkat hierarki maksimum ke bawah ke objek mana yang ditampilkan dalam indeks yang dihasilkan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of levels of the heading number to show. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number.</ahelp>" +msgstr "" #. AEzJ4 #: 04120222.xhp @@ -13669,41 +13588,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Mengatur entri indeks pada baris yang sama, dipisahkan dengan koma.</ahelp>" -#. LAXqc +#. CuNDD #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Entries (illustration index)" -msgstr "Entri (indeks ilustrasi)" +msgid "Entries (table of figures)" +msgstr "" -#. dQSv2 +#. oAABr #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" "hd_id3145244\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Indeks Ilustrasi</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (table of figures)</link>" +msgstr "" -#. NGKBq +#. f25FS #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" "par_id3148769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>" -msgstr "<variable id=\"eintraege\">Menetapkan format untuk ilustrasi entri indeks.</variable>" +msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the Table of Figures index entries.</variable>" +msgstr "" -#. PjG3j +#. WfEtP #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" "par_id3154639\n" "help.text" -msgid "Illustration Indexes only have one index level." -msgstr "Indeks llustrasi hanya memiliki satu tingkat indeks." +msgid "Table of Figures has only one index level." +msgstr "" #. SPRxz #: 04120224.xhp @@ -15334,6 +15253,24 @@ msgctxt "" msgid "To always have the latest version of the contents of a file, insert a section into your document, and then insert a link to the text file in the section. See <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">insert a section</link> for details." msgstr "Untuk selalu punya isi file versi terbaru, sisipkan bagian ke dokumen anda, dan selanjutnya sisipkan tautan ke berkas teks di bagian. Lihat<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Lihat bagian</link> untuk lebih detail." +#. HZdz8 +#: 04190000.xhp +msgctxt "" +"04190000.xhp\n" +"hd_id71670928615261\n" +"help.text" +msgid "File name" +msgstr "" + +#. aGS2S +#: 04190000.xhp +msgctxt "" +"04190000.xhp\n" +"hd_id31670928645389\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "" + #. NYm4u #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -22922,23 +22859,23 @@ msgctxt "" msgid "Displays formatting styles for text." msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks." -#. iMVsy +#. pEXE7 #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150700\n" "help.text" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "Gaya Bab" +msgid "Document Structure" +msgstr "" -#. DvP73 +#. ndkEC #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3147412\n" "help.text" -msgid "Displays formatting styles for headings." -msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks." +msgid "Displays formatting styles for structuring documents." +msgstr "" #. Ajeuf #: 05130000.xhp @@ -25361,49 +25298,58 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>" msgstr "" -#. qinJr +#. zeLA7 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Chapter Numbering" -msgstr "Penomoran Bab" +msgid "Heading Numbering" +msgstr "" -#. EWVsz +#. inDT7 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154561\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link></variable>" msgstr "" -#. bAdVd +#. 5hhEW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3145246\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the numbering scheme and outline format for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"headingnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specify the numbering format used for automatic numbering of headings in the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. PKJax +#. 27WCr #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150934\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level." +msgid "Numbering on headings is achieved by setting a numbering scheme to paragraph styles used as headings. The outline level assigned to the paragraph style expresses the place of a heading in your document structure. A numbering scheme can be set for each outline level." +msgstr "" + +#. soEh3 +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id941676633263661\n" +"help.text" +msgid "By default, %PRODUCTNAME assigns the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles to the corresponding outline levels (1–10) in the dialog. You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level. Only one paragraph style can be assigned to each outline level." msgstr "" -#. BFnF2 +#. noC3N #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id8237250\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>" +msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Heading Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>" msgstr "" #. DFbiG @@ -25415,22 +25361,22 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Muat/Simpan" -#. Abswb +#. AyMcG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/format\">Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to load into other text documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/format\">Saves or loads a numbering format for headings. Saved numbering formats are available to load into other text documents.</ahelp>" msgstr "" -#. DkYUj +#. JdVMu #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "The <widget>Load/Save</widget> button is only available for chapter numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists." +msgid "The <widget>Load/Save</widget> button is only available for heading numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists." msgstr "" #. EV2DT @@ -25442,13 +25388,13 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1 - 9" msgstr "Tanpa judul 1 - 9" -#. EWZmA +#. NFECZ #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150350\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined numbering format.</ahelp> Save your own predefined numbering formats using <emph>Save As</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined numbering format.</ahelp> Initially the “Untitled [1–9]” formats are empty. You can save your settings as a numbering format using <menuitem>Save As</menuitem>. Saved formats appear in the menu with the name you entered." msgstr "" #. NoHGV @@ -25460,13 +25406,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" -#. bwJgP +#. AfDgB #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels. Saved settings are available to load into other documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels as a numbering format. Saved numbering formats are available to load into other documents.</ahelp>" msgstr "" #. G9Fz2 @@ -25487,14 +25433,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Penomoran</link>" -#. Va5rw +#. Nf8zV #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" -msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "Menyatakan format angka dan hirarki bagi penomoran bab dalam dokumen kini." +msgid "Specifies the number format for heading numbering in the current document." +msgstr "" #. H72wG #: 06060100.xhp @@ -25505,13 +25451,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Tingkat" -#. kFsmA +#. z55vh #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150018\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click \"1-10\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click “1–10”." msgstr "" #. s4LDs @@ -25532,24 +25478,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the formatting for the selected outline level." msgstr "" -#. Z3udV -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"hd_id3149030\n" -"help.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Gaya Paragraf" - -#. KQMUB -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153722\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." -msgstr "" - #. 2Ko3X #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -25667,14 +25595,50 @@ msgctxt "" msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line." msgstr "Tidak ada simbol penomoran. Hanya karakter atau simbol yang didefinisikan dalam bidang <emph>Pemisah</emph> yang muncul di awal baris bernomor." -#. 9fZkc +#. L2j4Y +#: 06060100.xhp +msgctxt "" +"06060100.xhp\n" +"hd_id3150590\n" +"help.text" +msgid "Start at" +msgstr "Mulai pada" + +#. Nc4mL +#: 06060100.xhp +msgctxt "" +"06060100.xhp\n" +"par_id3151023\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number at which you want to start the heading numbering for the selected level.</ahelp>" +msgstr "" + +#. VQAuU +#: 06060100.xhp +msgctxt "" +"06060100.xhp\n" +"hd_id3149030\n" +"help.text" +msgid "Paragraph style" +msgstr "" + +#. TaYjQ +#: 06060100.xhp +msgctxt "" +"06060100.xhp\n" +"par_id3153722\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click “None”, the selected outline level is not defined." +msgstr "" + +#. DjFUd #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3147098\n" "help.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Gaya Karakter" +msgid "Character style" +msgstr "" #. h5uaa #: 06060100.xhp @@ -25694,68 +25658,68 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Tampilkan sub tingkat" -#. LsZyj +#. QhFbo #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147575\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Pilih jumlah tingkat kerangka untuk dimasukkan dalam penomoran bab. Misalnya, pilih \"3\" untuk menampilkan tiga tingkat penomoran bab: 1.1.1</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the heading numbering. Select <literal>1</literal> to show only the number for the current outline level. Select <literal>3</literal>, for example, to display the current level and the two previous levels in the heading number.</ahelp>" +msgstr "" -#. 6kD9E +#. ATNpv #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" -"hd_id3152772\n" +"hd_id861676639279542\n" "help.text" -msgid "Separator Before" -msgstr "Pemisah Sebelum" +msgid "Separator" +msgstr "" -#. L3AFX +#. 5eKsW #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" -"par_id3155142\n" +"par_id541676639577324\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan setelah nomor bab.</ahelp> Misalnya, ketikkan \"Bab\" untuk menampilkan \"Bab 1\"." +msgid "Specify an optional text to always appear before or after the heading number." +msgstr "" -#. JpHTu +#. Db9MB #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" -"hd_id3154386\n" +"hd_id3152772\n" "help.text" -msgid "Separator After" -msgstr "Pemisah Setelah" +msgid "Before" +msgstr "" -#. sScy6 +#. bdh2J #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" -"par_id3153358\n" +"par_id3155142\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\"" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan setelah nomor bab.</ahelp> Misalnya, ketikkan titik (.) Untuk menampilkan \"1.\"" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the heading number.</ahelp> For example, type “<input>Chapter </input>” to always have “Chapter ” appear before the heading number." +msgstr "" -#. L2j4Y +#. DFpHD #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" -"hd_id3150590\n" +"hd_id3154386\n" "help.text" -msgid "Start at" -msgstr "Mulai pada" +msgid "After" +msgstr "" -#. LaJxz +#. CWFCB #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" -"par_id3151023\n" +"par_id3153358\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Masukkan nomor yang Anda inginkan untuk memulai kembali penomoran bab di.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the heading number.</ahelp> For example, type <input>.</input> to always have the heading number end with a period." +msgstr "" #. ib98D #: 06080000.xhp @@ -27935,6 +27899,15 @@ msgctxt "" msgid "Content Control Properties" msgstr "" +#. ugGjY +#: contentcontrol00.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol00.xhp\n" +"bm_id401672741265611\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>content control;properties</bookmark_value><bookmark_value>checkbox;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>date;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>combo box;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>drop-down list;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>text;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>rich text;content control properties</bookmark_value>" +msgstr "" + #. CFqNk #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" @@ -27953,150 +27926,213 @@ msgctxt "" msgid "Allows setting various properties on the content control which is under the current cursor." msgstr "" -#. KgLAd +#. Rbf44 #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" "par_idN10550\n" "help.text" -msgid "General" +msgid "General Properties" msgstr "" -#. 3AF3E +#. KvX29 +#: contentcontrol00.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol00.xhp\n" +"hd_id151672713558681\n" +"help.text" +msgid "Content is placeholder text" +msgstr "" + +#. bkXjJ #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" "par_idN10560\n" "help.text" -msgid "Content is placeholder text: means that the current content is considered to be placeholder text and will be pre-selected when clicking into the content control, to help replacing the placeholder with actual content." +msgid "The current content is considered to be placeholder text and will be pre-selected when clicking into the content control, to help replacing the placeholder with actual content." msgstr "" -#. fHtrv +#. wBQuy #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" -"par_idN10551\n" +"hd_id281672713587234\n" "help.text" -msgid "Check Box" +msgid "Title" msgstr "" -#. Kky2N +#. nvpZb #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" -"par_idN10561\n" +"par_id251672714173306\n" "help.text" -msgid "Checked character: this character is used when the checkbox is ticked." +msgid "Insert a title for the control. The title is displayed above the control when the cursor is in the control. Click on the title to open the control properties dialog." msgstr "" -#. AVAAC +#. gvPFo #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" -"par_idN10562\n" +"hd_id991672713592194\n" "help.text" -msgid "Unchecked character: this character is used when the checkbox is unticked." +msgid "Tag" msgstr "" -#. 5g6yU +#. wBmxR #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" -"par_idN10552\n" +"par_id61672714338838\n" "help.text" -msgid "List Items" +msgid "Tags serve a similar purpose. A tag is a machine-readable key or identifier unique within the document. Once the form is filled in, an external program can extract the information from the document, by searching for the tags contents." msgstr "" -#. FoYEY +#. ikyC4 #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" -"par_idN10563\n" +"par_idN10551\n" "help.text" -msgid "This frame lists existing list items, and allows the creation, modification and deletion of them." +msgid "Check Box Properties" msgstr "" -#. FYRKK +#. Fe5Er #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" -"par_idN10553\n" +"hd_id931672714588196\n" "help.text" -msgid "Date Format" +msgid "Checked character" msgstr "" -#. fBZPk +#. 7ERTV #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" -"par_idN10564\n" +"par_idN10561\n" "help.text" -msgid "Once a date is picked for a date content control, this date format will be used to format it before it's inserted into the content control as a string." +msgid "Character used when the checkbox is checked. Click the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link> dialog." msgstr "" -#. XEmG3 -#: contentcontrol01.xhp +#. fV8RM +#: contentcontrol00.xhp msgctxt "" -"contentcontrol01.xhp\n" -"tit\n" +"contentcontrol00.xhp\n" +"hd_id471672714593517\n" "help.text" -msgid "Content Control List Item Properties" +msgid "Unchecked character" msgstr "" -#. YAWnX -#: contentcontrol01.xhp +#. RLspy +#: contentcontrol00.xhp msgctxt "" -"contentcontrol01.xhp\n" -"par_idN10549\n" +"contentcontrol00.xhp\n" +"par_idN10562\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol01.xhp\">Content Control List Item Properties</link>" +msgid "Character used when the checkbox is unchecked. Click the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link> dialog." msgstr "" -#. BnhuW -#: contentcontrol01.xhp +#. ykFo2 +#: contentcontrol00.xhp msgctxt "" -"contentcontrol01.xhp\n" -"par_idN10559\n" +"contentcontrol00.xhp\n" +"hd_id891672715583359\n" "help.text" -msgid "Allows setting properties on one list item of a drop-down content control which is under the current cursor. When a list item is selected, the value of the content control is updated based on that list item. In case display name is non-empty, that is used. Otherwise the value is used." +msgid "Combo Box and Drop-down List Item Properties" msgstr "" -#. ivjEm -#: contentcontrol01.xhp +#. 2vMHR +#: contentcontrol00.xhp msgctxt "" -"contentcontrol01.xhp\n" -"par_idN10550\n" +"contentcontrol00.xhp\n" +"hd_id391672715619447\n" "help.text" msgid "Display Name" msgstr "" -#. 3qweL -#: contentcontrol01.xhp +#. k6bsv +#: contentcontrol00.xhp msgctxt "" -"contentcontrol01.xhp\n" -"par_idN10560\n" +"contentcontrol00.xhp\n" +"par_id781672715666970\n" "help.text" msgid "A human-friendly name, describing the list item." msgstr "" -#. mnt7C -#: contentcontrol01.xhp +#. FwXDy +#: contentcontrol00.xhp msgctxt "" -"contentcontrol01.xhp\n" -"par_idN10551\n" +"contentcontrol00.xhp\n" +"hd_id111672715628738\n" "help.text" msgid "Value" msgstr "" -#. W6ADh -#: contentcontrol01.xhp +#. 9WwHF +#: contentcontrol00.xhp msgctxt "" -"contentcontrol01.xhp\n" -"par_idN10561\n" +"contentcontrol00.xhp\n" +"par_id371672715679904\n" "help.text" msgid "A machine-friendly name, describing the list item." msgstr "" +#. RsEQq +#: contentcontrol00.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol00.xhp\n" +"hd_id221672738649434\n" +"help.text" +msgid "Add, Modify and Remove" +msgstr "" + +#. WEjFh +#: contentcontrol00.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol00.xhp\n" +"par_id931672738656225\n" +"help.text" +msgid "Respectively, adds, moves and removes items in the list." +msgstr "" + +#. xorCa +#: contentcontrol00.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol00.xhp\n" +"hd_id621672738660997\n" +"help.text" +msgid "Move Up and Move Down" +msgstr "" + +#. 8HU2P +#: contentcontrol00.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol00.xhp\n" +"par_id701672738703799\n" +"help.text" +msgid "Respectively moves items up and down in the list, to reorder the list display." +msgstr "" + +#. FYRKK +#: contentcontrol00.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol00.xhp\n" +"par_idN10553\n" +"help.text" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#. gMmqv +#: contentcontrol00.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol00.xhp\n" +"par_idN10564\n" +"help.text" +msgid "Select the date format to display the date of the date content control." +msgstr "" + #. k5UDL #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" @@ -28133,13 +28169,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" msgstr "" -#. 9b7ep +#. Q5YzA #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id3147327\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>" +msgstr "" + +#. b6WK8 +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"par_id561673359242198\n" +"help.text" +msgid "Edits the selected index entry." msgstr "" #. p7mQW @@ -31544,6 +31589,96 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>" msgstr "" +#. Lw5Cs +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Page Number Wizard" +msgstr "" + +#. ECeqS +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"bm_id311673188326397\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>page number;insert quickly</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. yBnG2 +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"hd_id261673185633502\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/pagenumbering.xhp\">Page Number Wizard</link></variable>" +msgstr "" + +#. 2GGpu +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"par_id821673185633504\n" +"help.text" +msgid "Use this command to quickly insert a page number in the header or footer of the current page style." +msgstr "" + +#. dsFfJ +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"par_id431673185755598\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem>." +msgstr "" + +#. NTUoS +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"hd_id811673185909124\n" +"help.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. eCSFH +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"par_id811673186011131\n" +"help.text" +msgid "Select the position of the page number: options are header or footer." +msgstr "" + +#. x4QAd +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"par_id511673186128128\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Page Number</emph> command enables the header or footer of the current page style." +msgstr "" + +#. mZ9Gn +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"hd_id381673185913395\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. Ehw7b +#: pagenumbering.xhp +msgctxt "" +"pagenumbering.xhp\n" +"par_id751673186023204\n" +"help.text" +msgid "Select the alignment of the page number in the header or footer. Options are Left, Center and Right." +msgstr "" + #. o5ZPq #: protectdocument.xhp msgctxt "" @@ -32309,6 +32444,105 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>." msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Membuat Gaya Halaman Berdasarkan Halaman Saat Ini</link>." +#. NU7vn +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Translate" +msgstr "" + +#. xrbs9 +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"bm_id891673478687650\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>translate</bookmark_value> <bookmark_value>language settings;translate</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. tQKCM +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"hd_id811673469995601\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/translate.xhp\">Translate</link></variable>" +msgstr "" + +#. sCjjt +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"par_id931673469995604\n" +"help.text" +msgid "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation." +msgstr "" + +#. oiArP +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"par_id691673470306954\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>." +msgstr "" + +#. TRFFb +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"par_id441673471361857\n" +"help.text" +msgid "To enable the <emph>Translate</emph> command, set the server URL and API key in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - DeepL Server</menuitem>." +msgstr "" + +#. YfnQC +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"par_id821673471828440\n" +"help.text" +msgid "Translation works in two ways:" +msgstr "" + +#. RNm5F +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"par_id381673471870997\n" +"help.text" +msgid "<emph>Whole document</emph>: when there is no selection, the whole document is translated. Each paragraph is sent individually in order to minimize the output timeout for each paragraph." +msgstr "" + +#. abH7X +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"par_id621673471913182\n" +"help.text" +msgid "<emph>Selection</emph>: the selected content is sent to the DeepL server for translation." +msgstr "" + +#. iGHfy +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"par_id671673458674631\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>" +msgstr "" + +#. JnSZy +#: translate.xhp +msgctxt "" +"translate.xhp\n" +"par_id391673475526676\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">Translation settings</link>" +msgstr "" + #. hCGCC #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index d4b19f833df..ea547b79faa 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550994264.000000\n" #. sqxGb @@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Turunkan Level Outline dengan Subpoin</link>" -#. eFSaF +#. 86XHt #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145241\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Menurunkan daftar paragraf daftar tempat kursor berada dan subpoinnya ke tingkat daftar berikutnya.</ahelp> Beberapa paragraf daftar dapat dipilih. Menurunkan tingkat kerangka judul bab tempat kursor berada dan semua subjudulnya ke tingkat kerangka berikutnya. Perintah ini hanya aktif ketika kursor diposisikan dalam paragraf daftar atau judul bab." +msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading." +msgstr "" #. EH6kY #: 06070000.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Naikkan Level Outline dengan Subpoin</link>" -#. KkHwc +#. F6uVG #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Mempromosikan tingkat daftar paragraf daftar tempat kursor berada dan subpoinnya ke tingkat daftar berikutnya.</ahelp> Beberapa paragraf daftar dapat dipilih. Mempromosikan tingkat kerangka judul bab di mana kursor berada dan semua subjudulnya ke tingkat kerangka berikutnya. Perintah ini hanya aktif ketika kursor diposisikan dalam paragraf daftar atau judul bab." +msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" #. 98iKX #: 06080000.xhp @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Pindahkan Item ke Atas dengan Subpoin</link>" -#. tHDTp +#. 2mzdf #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Memindahkan paragraf daftar tempat kursor berada dan subpoinnya ke sebelum paragraf daftar sebelumnya dengan tingkat daftar yang sama. Memindahkan judul bab tempat kursor berada dan semua subjudul serta teksnya ke sebelum judul sebelumnya pada tingkat kerangka yang sama.</ahelp> Anda juga dapat memilih dan memindahkan lebih dari satu paragraf daftar atau judul bab. Perintah ini hanya aktif ketika kursor diposisikan di dalam paragraf daftar atau judul bab." +msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" #. KVXUP #: 06120000.xhp @@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Pindahkan Item ke Bawah dengan Subpoin</link>" -#. nLCpV +#. D8UNN #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3148770\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Memindahkan paragraf daftar tempat kursor berada dan subpoinnya setelah paragraf daftar berikut dengan tingkat daftar yang sama. Memindahkan judul bab tempat kursor berada dan semua subjudul serta teksnya ke setelah judul berikut pada tingkat kerangka yang sama.</ahelp> Anda juga dapat memilih dan memindahkan lebih dari satu paragraf daftar atau judul bab. Perintah ini hanya aktif ketika kursor diposisikan dalam paragraf daftar atau judul bab." +msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading." +msgstr "" #. JX6PL #: 06130000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 92f6fc8d35a..5f5456dd884 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: princeofgiri <ahmadharis1982@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/id/>\n" @@ -1807,23 +1807,23 @@ msgctxt "" msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows" msgstr "Gunakan kombinasi ini untuk secara cepat menambat atau melepas tambat Navigator, jendela Gaya, atau jendela lain" -#. PDoHo +#. bG6k3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3150396\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kop; berpindah tingkat dengan papan ketik</bookmark_value><bookmark_value>paragraf; berpindah dengan papan ketik</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>headings; switching outline levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>" +msgstr "" -#. E4EEB +#. NFw4R #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150396\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs and Heading Levels" -msgstr "Tombol Pintasan untuk Paragraf, Daftar Paragraf, dan Tingkat Tajuk" +msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs, Outline Levels and List Levels" +msgstr "" #. AGgt5 #: 01020000.xhp @@ -1888,14 +1888,14 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#. TRy7q +#. HMr5j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154672\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"beginning\">With the cursor positioned in front of a heading or list paragraph:</variable> The heading in format \"Heading X\" (X = 1-9) is moved down one level in the outline. For list paragraphs, the list level is moved down one level." -msgstr "<variable id=\"beginning\">Dengan kursor diposisikan di depan tajuk atau daftar paragraf:</variable> Tajuk dalam format \"Tajuk X\" (X = 1-9) dipindahkan ke bawah satu tingkat di outline. Untuk daftar paragraf, tingkat daftar dipindahkan ke bawah satu tingkat." +msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 1–9), the outline level is moved down one level. For list paragraphs, the list level is moved down one level." +msgstr "" #. AuZkE #: 01020000.xhp @@ -1906,14 +1906,14 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" -#. GEFFQ +#. EKpQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155346\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/04/01020000.xhp#beginning\"/> The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in the outline. For list paragraphs, the list level is moved up one level." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/04/01020000.xhp#beginning\"/> Tajuk dalam format \"Heading X\" (X = 2-10) dipindahkan ke atas satu tingkat di outline. Untuk daftar paragraf, daftar tingkat dinaikkan satu tingkat." +msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 2–10), the outline level is moved up one level. For list paragraphs, the list level is moved up one level." +msgstr "" #. TL5GS #: 01020000.xhp @@ -1960,14 +1960,14 @@ msgctxt "" msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list." msgstr "Dengan kursor ditempatkan di mana saja dalam tajuk atau daftar paragraf: Mengurangi perataan untuk semua tajuk. Untuk daftar paragraf, kurangi perataan untuk semua paragraf dalam daftar yang sama." -#. wrjFD +#. YDhXD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id491655382900210\n" "help.text" -msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." -msgstr "Untuk menyisipkan tab di awal tajuk atau daftar paragraf, gunakan pilihan <menuitem>Penomoran diikuti oleh</menuitem> di <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"> Tab <menuitem>Posisi</menuitem></link> dalam dialog <menuitem>Penomoran Bab</menuitem> atau <menuitem>Bulatan dan Penomoran</menuitem>. Atau, tab dapat disalin dan kemudian ditempel di awal." +msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Heading Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." +msgstr "" #. Vp3wR #: 01020000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 2c5cca07cbd..c51c9c72c9c 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 10:18+0000\n" "Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/id/>\n" @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "Rearranging a Document by Using the Navigator" msgstr "Menyusun Ulang Dokumen dengan Memakai Navigator" -#. gESUB +#. rokYY #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "bm_id3149973\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgstr "" #. keVQB @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Mengatur Bab dalam Navigator</link></variable>" -#. n4VmB +#. PpBQf #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3147795\n" "help.text" -msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list." -msgstr "Anda dapat memindah tajuk dan teks subordinat naik dan turun dalam suatu teks dokumen dengan memakai Navigator. Anda juga dapat menaikkan dan menurunkan tingkat tajuk. Untuk memakai fitur ini, formatlah tajuk pada dokumen Anda dengan satu dari gaya paragraf tajuk yang terpradefinisi. Untuk memakai gaya paragraf ubahan bagi suatu tajuk, pilih <emph>Alat - Penomoran Bab</emph>, pilih gaya dalam kotak <emph>Gaya Paragraf</emph>, lalu klik ganda suatu bilangan dalam daftar <emph>Tingkat</emph>." +msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list." +msgstr "" #. N2EW2 #: arrange_chapters.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "To quickly move the text cursor to a heading in the document, double-click the heading in the <emph>Navigator</emph> list." msgstr "Untuk memindah kursor teks secara cepat pada suatu tajuk dalam dokumen, klik ganda tajuk dalam daftar <emph>Navigator</emph>." -#. XTBUC +#. cAP5q #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155461\n" "help.text" -msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key." -msgstr "Untuk melabuh <emph>Navigator</emph>, seret bilah judul ke tepi ruang kerja. Untuk melepas <emph>Navigator</emph>, klik ganda rangkanya ketika menahan tombol <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>/" +msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key." +msgstr "" #. Atf4S #: arrange_chapters.xhp @@ -313,32 +313,32 @@ msgctxt "" msgid "To Move a Heading Up or Down in the Document" msgstr "Pindah ke sebuah Judul Atas atau Bawah dalam Dokumen" -#. FGqWG +#. 3sB6v #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id0915200809400790\n" "help.text" -msgid "Ensure that all heading levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the heading levels that are shown." -msgstr "Memastikan bahwa semua tingkat judul yang akan ditampilkan dalam Navigator. Secara default semua tingkatan yang akan ditampilkan. Lihat langkah-langkah di bawah ini cara untuk mengubah tingkat judul yang ditampilkan." +msgid "Ensure that headings at all outline levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the outline levels that are shown." +msgstr "" -#. BgDZR +#. qQBrz #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151206\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "Pada <emph>Bilah Standar</emph>, klik pada <emph>ikon</emph> Navigator <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Ikon navigator</alt></image> untuk membuka <emph>Navigator</emph>." +msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." +msgstr "" -#. YAQz5 +#. yyoXc #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151238\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content Navigation View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon Content Navigation View</alt></image>." -msgstr "Pada <emph>Navigator</emph>, klik ikon <emph>Tampilan Navigasi Konten</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Ikon Tampilan Navigasi Konten</alt></image>." +msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content Navigation View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon Content Navigation View</alt></image>." +msgstr "" #. 26EiK #: arrange_chapters.xhp @@ -358,32 +358,32 @@ msgctxt "" msgid "Drag a heading to a new location in the <emph>Navigator</emph> list." msgstr "Seret suatu tajuk ke lokasi baru dalam daftar <emph>Navigator</emph>." -#. DKpTL +#. RSDVe #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155139\n" "help.text" -msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>." -msgstr "Klik sebuah tajuk pada daftar <emph>Navigator</emph>, kemudian klik <emph>Naikkan Bab</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Ikon promote</alt></image> atau ikon <emph>Turunkan Bab</emph><image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Ikon demote</alt></image>." +msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>." +msgstr "" -#. LwGVK +#. eBVCy #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3145758\n" "help.text" -msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag or click the <emph>Promote Chapter</emph> or <emph>Demote Chapter</emph> icons." -msgstr "Untuk memindah tajuk tanpa teks subordinatnya, tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ketika Anda menyeret atau mengklik ikon <emph>Naikkan Bab</emph> atau <emph>Turunkan Bab</emph>." +msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you drag or click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icons." +msgstr "" -#. CEqkC +#. Fizvk #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3155402\n" "help.text" -msgid "To Promote or Demote the Level of a Heading" -msgstr "Untuk Menaikkan atau Menurunkan Tingkat Kepala Tulisan" +msgid "To Promote or Demote the Outline Level of a Heading" +msgstr "" #. AfdUE #: arrange_chapters.xhp @@ -394,32 +394,32 @@ msgctxt "" msgid "Select the heading in the <emph>Navigator</emph> list." msgstr "Pilih kepala tulisan pada daftar <emph>Navigator</emph>." -#. tVEoq +#. Ejt46 #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_idN1081C\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon demote level</alt></image>." -msgstr "Klik ikon <emph>Naikkan Tingkat</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Ikon naikkan tingkat</alt></image> atau <emph>Turunkan Tingkat</emph><image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">ikon turunkan tingkat</alt></image>." +msgid "Click the <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon Promote Outline Level</alt></image> or <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon Demote Outline Level</alt></image>." +msgstr "" -#. ZFDXE +#. io4dG #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3155525\n" "help.text" -msgid "To Change the Number of Heading Levels That Are Displayed" -msgstr "Untuk Mengubah Banyaknya Tingkat Tajuk yang Ditampilkan" +msgid "Use Outline Levels to Change which Headings Are Displayed" +msgstr "" -#. cRjva +#. 9nEq5 #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151352\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list." -msgstr "Klik ikon <emph>Tingkatan Tajuk Ditampilkan</emph><image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Ikon tingkatan tajuk</alt></image>, dan kemudian pilih nomor dari senarai." +msgid "Click the <menuitem>Outline Levels Shown</menuitem> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon Outline Levels Shown</alt></image>, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator." +msgstr "" #. 974h6 #: auto_numbering.xhp @@ -3814,6 +3814,267 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>, Kemudian klik <emph>Tutup</emph>." +#. V5fSV +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#. tW5cr +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"hd_id21672742797240\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp\">Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>" +msgstr "" + +#. tFMEQ +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"hd_id621672745482542\n" +"help.text" +msgid "Using Rich Text Content Control" +msgstr "" + +#. AhNVh +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id651672747009666\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"firstinlist\">Place the cursor at the insertion location.</variable>" +msgstr "" + +#. AsXbD +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id251672747811027\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"optionally\">Optionally, select <emph>Content is placeholder text</emph>, add a <emph>Title</emph> and a <emph>Tag</emph>.</variable>" +msgstr "" + +#. uDKGF +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id201672750353603\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"clickok\">Click <emph>OK</emph> to close the <link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\"><emph>Content Control Properties</emph></link> dialog.</variable>" +msgstr "" + +#. 9owFA +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id271672768162997\n" +"help.text" +msgid "To insert rich text, click in the control and type the text." +msgstr "" + +#. YiDuA +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"hd_id111672745487857\n" +"help.text" +msgid "Using Plain Text Content Control" +msgstr "" + +#. ztFCX +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id541672768139134\n" +"help.text" +msgid "To insert plain text, click in the control and type the text." +msgstr "" + +#. UR5pJ +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"hd_id911672745492634\n" +"help.text" +msgid "Using Picture Content Control" +msgstr "" + +#. YCF5g +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id581672749185614\n" +"help.text" +msgid "Click on the picture placeholder to open the <emph>Insert Image</emph> dialog, and select the image file. The image is anchored <link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\"><emph>as-character</emph></link> in the document." +msgstr "" + +#. eAdHB +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"hd_id351672745497657\n" +"help.text" +msgid "Using Check Box Content Control" +msgstr "" + +#. AGnEj +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id361672750636766\n" +"help.text" +msgid "Choose the checked and unchecked characters for the check box. Use the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\"><emph>Special Character</emph></link> dialog and choose another character." +msgstr "" + +#. dWapD +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id721672767988766\n" +"help.text" +msgid "Click on the check box to check or uncheck it." +msgstr "" + +#. WkA7y +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"hd_id321672745501882\n" +"help.text" +msgid "Using Drop-down List Content Control" +msgstr "" + +#. DXwet +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id131672752219184\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>List Items</emph> box:" +msgstr "" + +#. QB2zx +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id361672751921825\n" +"help.text" +msgid "Use the <widget>Add</widget> button to add a new entry, entering the display name and the value of the item in the <emph>Content Control List Item Property</emph> dialog." +msgstr "" + +#. y7onD +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id951672751926433\n" +"help.text" +msgid "Use the <widget>Modify</widget> button to change the name and value pair of the selected entry." +msgstr "" + +#. vTzyG +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id741672751931470\n" +"help.text" +msgid "Use the <widget>Remove</widget> button to delete the selected entry of the list." +msgstr "" + +#. KP7R7 +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id41672751936178\n" +"help.text" +msgid "Use the <widget>Move Up</widget> and <widget>Move Down</widget> buttons to position the selected entry in the list, respectively." +msgstr "" + +#. 7SAHx +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id621672751395854\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp#clickok\" markup=\"ignore\"/>" +msgstr "" + +#. 5yEEb +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id721672767925728\n" +"help.text" +msgid "To insert a content, click on the control to open the drop-down list, select one of the items displayed." +msgstr "" + +#. FaKDf +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"hd_id61672745506193\n" +"help.text" +msgid "Using Combo Box List Content Control" +msgstr "" + +#. QnE58 +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id771672755699159\n" +"help.text" +msgid "Different from the <emph>Content Control Drop-down List</emph>, the <emph>Combo Box List</emph> allows you to directly insert text in the box, or choose one of the items in the list." +msgstr "" + +#. 6uKYC +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id841672755499287\n" +"help.text" +msgid "Follow instructions for the <emph>Content Control Drop-down List</emph> to insert display names and values to the list." +msgstr "" + +#. VYJXW +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id961672767890705\n" +"help.text" +msgid "To insert a content, click on the control to open a drop-down list, select one of the items displayed or type your custom text." +msgstr "" + +#. 3SFgc +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"hd_id221672745510196\n" +"help.text" +msgid "Using Date Content Control" +msgstr "" + +#. LYNb9 +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id391672755927187\n" +"help.text" +msgid "Choose one of the date formats in the <emph>Date Format</emph> list." +msgstr "" + +#. BAczD +#: contentcontrols.xhp +msgctxt "" +"contentcontrols.xhp\n" +"par_id291672767767937\n" +"help.text" +msgid "To insert a date, click on the control to open a calendar object and choose the date." +msgstr "" + #. Aezoo #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" @@ -8080,14 +8341,14 @@ msgctxt "" msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." msgstr "Untuk menghapus makro, pilih ini, lalu klik <emph>Hapus</emph>." -#. wufRy +#. 5xWFL #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155893\n" "help.text" -msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>." -msgstr "Untuk berpindah antar entri indeks dalam dokumen Anda, klik panah selanjutnya atau sebelumnya dalam dialog <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Sunting Entri Indeks</emph></link>." +msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>." +msgstr "" #. 3hNnR #: indices_edit.xhp @@ -8215,14 +8476,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the <emph>Entry</emph> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document." msgstr "Untuk mengubah teks yang muncul dalam indeks, ketikkan teks yang Anda inginkan di kotak <emph>Entri</emph>. Teks yang Anda ketik di sini tidak menggantikan teks yang dipilih dalam dokumen." -#. cwAaF +#. sNMCa #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3154258\n" "help.text" -msgid "To add an index mark to similar words in your document, select <emph>Apply to all similar texts</emph>." -msgstr "Untuk menambahkan tanda indeks ke kata-kata serupa di dokumen Anda, pilih <emph>Terapkan ke semua teks yang serupa</emph>." +msgid "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select <menuitem>Apply to all similar texts</menuitem>." +msgstr "" #. 5YVSS #: indices_enter.xhp @@ -9565,13 +9826,13 @@ msgctxt "" msgid "Changing the List Level of a List Paragraph" msgstr "" -#. NDiP8 +#. dYWT7 #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "bm_id3145078\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>" msgstr "" #. ghdAG @@ -11410,6 +11671,24 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, a page number is a field that you can insert into your text." msgstr "Di Writer, nomor halaman adalah bidang yang bisa Anda masukkan ke dalam teks Anda." +#. JnSrd +#: pagenumbers.xhp +msgctxt "" +"pagenumbers.xhp\n" +"hd_id831673188050537\n" +"help.text" +msgid "To Quickly Insert a Page Number in Header or Footer of Page Style" +msgstr "" + +#. PMWAC +#: pagenumbers.xhp +msgctxt "" +"pagenumbers.xhp\n" +"par_id771673188070892\n" +"help.text" +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/pagenumbering.xhp\"><menuitem>Insert - Page Numbers</menuitem></link> to open a dialog to guide you in inserting a page number in the current page style header or footer and setting the page number alignment." +msgstr "" + #. FnxVE #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11419,13 +11698,13 @@ msgctxt "" msgid "To Insert Page Numbers" msgstr "Untuk Memasukkan Nomor Halaman" -#. 3nqHc +#. pBGwy #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id8611102\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem> to insert a page number at the current cursor position." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem> to insert a page number at the current cursor position." msgstr "" #. dU382 @@ -15343,14 +15622,14 @@ msgctxt "" msgid "To install a Smart Tag, do one of the following:" msgstr "Untuk memasang Smart Tag, ikuti langkah-langkah berikut:" -#. GGNDu +#. tCtdQ #: smarttags.xhp msgctxt "" "smarttags.xhp\n" "par_id3856013\n" "help.text" -msgid "Save the *.oxt extension file to your harddrive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> to open the Extension Manager, click Add and browse to the file." -msgstr "Simpan berkas berekstensi * .oxt ke penyimpanan Anda, kemudian klik ganda berkas * .oxt pada manajer berkas Anda. Alternatif lain, pada %PRODUCTNAME pilih <item type=\"menuitem\"> Perkakas - Manajer Pengaya </item> untuk membuka Manajer Pengaya, klik Tambah dan arahkan ke berkas." +msgid "Save the *.oxt-extension file to your hard drive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> to open the Extensions dialog, click <emph>Add</emph> and browse to the file." +msgstr "" #. hAPoK #: smarttags.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index b0d078ff608..e2c22a82d05 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:45+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/id/>\n" @@ -16,6 +16,177 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468383183.000000\n" +#. acMEH +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Content Control Submenu" +msgstr "" + +#. JGVVJ +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"bm_id901672741515183\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>content control</bookmark_value><bookmark_value>checkbox;content control</bookmark_value><bookmark_value>date;content control</bookmark_value><bookmark_value>combo box;content control</bookmark_value><bookmark_value>drop-down list;content control</bookmark_value><bookmark_value>text;content control</bookmark_value><bookmark_value>rich text;content control</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. St8Ci +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"hd_id591672690941663\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/contentcontrol_submenu.xhp\">Content Controls</link></variable>" +msgstr "" + +#. zbRAP +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_idN10560\n" +"help.text" +msgid "A content control is a placeholder text in which the current content will be replaced when clicking into the control. Content controls are individual controls to add and customize for use in templates, forms, and documents. Content controls can provide instructional text and set controls to disappear when users type in their own text." +msgstr "" + +#. rAqzZ +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_id771672704361268\n" +"help.text" +msgid "Content controls have many properties and are similar to the legacy controls but can be easier to work with and format." +msgstr "" + +#. GBJMn +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"hd_id401672693292708\n" +"help.text" +msgid "Rich Text" +msgstr "" + +#. SFU7D +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_id71672703856991\n" +"help.text" +msgid "Contains custom formatted text or other items, such as tables, pictures, or other content controls." +msgstr "" + +#. 2ELAt +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"hd_id71672693297394\n" +"help.text" +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#. enpKC +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_id681672703870033\n" +"help.text" +msgid "A plain text content control is limited to plain text in a single or multiple paragraphs. Unlike rich text, it cannot contain other items, such as tables, pictures, or other content controls." +msgstr "" + +#. 2c6gz +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"hd_id571672693302104\n" +"help.text" +msgid "Picture" +msgstr "" + +#. jUK5q +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_id241672703879416\n" +"help.text" +msgid "Contains a single image anchored <link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\"><emph>as-character</emph></link>. Clicking on the content control opens the file open dialog to provide a replacement for the picture placeholder." +msgstr "" + +#. C3ayW +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"hd_id831672693306132\n" +"help.text" +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#. GAXmE +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_id581672703896121\n" +"help.text" +msgid "Contains a single check box character to interact with. Clicking on the content control toggles the checked state of the check box." +msgstr "" + +#. xjWQb +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"hd_id711672693310034\n" +"help.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "" + +#. 3XBQd +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_id341672703909353\n" +"help.text" +msgid "Contains a drop-down selection of list entries that you can select and text box that you can edit directly." +msgstr "" + +#. PGCKF +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"hd_id731672693314411\n" +"help.text" +msgid "Drop-down List" +msgstr "" + +#. LJyny +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_id741672703915281\n" +"help.text" +msgid "Contains a drop-down button control with a list of display-text and value pairs. Unlike a combo box, the drop-down list does not let users enter a custom input." +msgstr "" + +#. zvdaS +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"hd_id191672693319354\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. pEBdA +#: contentcontrol_submenu.xhp +msgctxt "" +"contentcontrol_submenu.xhp\n" +"par_id841672703921231\n" +"help.text" +msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph." +msgstr "" + #. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6fd32427824..2450f4d7c64 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564751755.000000\n" #. W5ukN @@ -1076,15 +1076,15 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "Pilih ke Tepi Blok Atas" -#. Bt8y2 +#. MbgvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Te~ks ke Kolom..." +msgid "Text to Columns..." +msgstr "" #. EAu5K #: CalcCommands.xcu @@ -3526,15 +3526,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "Muat Ulang Penyedia Data" -#. nsDkG +#. JGKYk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~XML Source..." -msgstr "Sumber ~XML..." +msgid "XML Source..." +msgstr "" #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu @@ -9086,15 +9086,25 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "Kontras ~Tinggi" -#. htx48 +#. fEbUk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Sli~de Sorter View" +msgstr "" + +#. tm7x4 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Penyusun Salin~dia" +msgstr "" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9376,6 +9386,36 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "~Ubah Lapisan..." +#. SJYuL +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Layer Visibility" +msgstr "" + +#. KGD9P +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show Layer" +msgstr "" + +#. eniFh +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show Layer (Shift+Click)" +msgstr "" + #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10606,15 +10646,25 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "Tanggal dan Wak~tu..." -#. 8jggC +#. omkRA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" +msgid "~Normal View" +msgstr "" + +#. JXcCm +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Normal" -msgstr "~Normal" +msgstr "" #. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18276,6 +18326,26 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Katalog Objek" +#. VZCi7 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WatchWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Watched Expressions" +msgstr "" + +#. wivGa +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StackWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Call Stack" +msgstr "" + #. hhCbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18476,15 +18546,25 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "Tutup Bilah Cari" -#. T9Xoo +#. K4avN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "[placeholder for message]" -msgstr "[tempat untuk pesan]" +msgid "Search results message" +msgstr "" + +#. JFWWn +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Search results" +msgstr "" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -20918,16 +20998,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "Warna Sorot Karakter" -#. h68Rw -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "Warna Sorotan Karakter (dalam Kotak Teks dan Bentuk)" - #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25478,15 +25548,15 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Titik Putus Ada/Tidak" -#. V9SKf +#. SCVyS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Extension Manager..." -msgstr "Manajer ~Ekstensi..." +msgid "~Extensions..." +msgstr "" #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -25808,15 +25878,15 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "Ruas Formulir Drop Down" -#. yk3Pm +#. DoEPL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "Kendali Isi Pemilih Tanggal" +msgid "Date Picker Control" +msgstr "" #. Pm6tv #: GenericCommands.xcu @@ -27198,6 +27268,16 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Size Check..." msgstr "Periksa Ukuran Grafik..." +#. Diy2u +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ThemeDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Theme..." +msgstr "" + #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -30558,25 +30638,35 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "Tampilkan Fungsi-fungsi Perubahan Lacakan" -#. Qvz6V +#. GYMzj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "Tam~pilkan" +msgid "Show Track Changes" +msgstr "" + +#. GL6vQ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show" +msgstr "" -#. yBTWr +#. G4pnW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show Track Changes" -msgstr "Tampilkan Perubahan Lacakan" +msgid "Show track changes" +msgstr "" #. DjViC #: WriterCommands.xcu @@ -30648,15 +30738,15 @@ msgctxt "" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." msgstr "Tampilkan tombol di samping tajuk dan subtajuk untuk membantu melipat kerangka. Bahkan tanpa tombol pun, Anda dapat melakukan pelipatan kerangka dengan Navigator." -#. zAgZU +#. Y5v4z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLevelsShown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Outline Content up to Level..." -msgstr "Tampilkan Konten Kerangka hingga Tingkat ke..." +msgid "Show Up to Outline Level..." +msgstr "" #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -30818,6 +30908,16 @@ msgctxt "" msgid "Content Control Properties" msgstr "Properti Kendali Konten" +#. WVLRp +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlProperties\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #. npNpZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30988,75 +31088,215 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "Kendali Isi" -#. isyh9 +#. tt3CD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Rich Text Content Control" +msgstr "" + +#. pHBMZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rich Text" +msgstr "" + +#. oKjau +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Rich Text Content Control" -msgstr "Sisipkan Kendali Konten Rich Text" +msgstr "" -#. GH8DZ +#. xE4wr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Check Box Content Control" +msgstr "" + +#. QPuv9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#. vQMm3 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Check Box Content Control" -msgstr "Sisipkan Kendali Isi Kotak Centang" +msgstr "" -#. h2RBS +#. 2Kf7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Drop-Down List Content Control" +msgstr "" + +#. hmCAn +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Drop-Down List" +msgstr "" + +#. 2By5P +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Drop-Down List Content Control" -msgstr "Sisipkan Kendali Konten Senarai Tarik-Turun" +msgstr "" -#. Avn9E +#. agSkR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Picture Content Control" +msgstr "" + +#. vSB3h +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Picture" +msgstr "" + +#. MjGk7 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Picture Content Control" -msgstr "Sisipkan Kendali Konten Gambar" +msgstr "" -#. oxa64 +#. Ng2Dd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Date Content Control" +msgstr "" + +#. invwf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Date Control" +msgstr "" + +#. KMCif +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Date Content Control" -msgstr "Sisipkan Kendali Konten Tanggal" +msgstr "" -#. tumfQ +#. DVPaR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Plain Text Content Control" +msgstr "" + +#. CA2zB +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#. 7vgSs +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" -msgstr "Sisipkan Kendali Konten Teks Biasa" +msgstr "" -#. X4bBh +#. AE2A3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Combo Box Content Control" +msgstr "" + +#. e4Xi7 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "" + +#. gDZDC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Combo Box Content Control" -msgstr "Sisipkan Kendali Konten Kotak Kombo" +msgstr "" #. HxFAE #: WriterCommands.xcu @@ -31588,6 +31828,16 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "Wak~tu" +#. HuGFu +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Number..." +msgstr "" + #. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -34608,6 +34858,16 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Batas Te~ks" +#. NhDmS +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionBoundaries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sec~tion Boundaries" +msgstr "" + #. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -34628,6 +34888,16 @@ msgctxt "" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "Warna Sorot Karakter" +#. kdNrB +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" +msgstr "" + #. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -34688,25 +34958,25 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Bilah Gulir Horizontal" -#. nH47Q +#. WhAyu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "Pe~nomoran Bab..." +msgid "Heading ~Numbering..." +msgstr "" -#. ZiKEi +#. Aeq6F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "Tata Penomoran Bab" +msgid "Set Heading Numbering" +msgstr "" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu @@ -34748,6 +35018,26 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "Sembunyikan K~eluarga Spasi" +#. jkCME +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Whitespac~e" +msgstr "" + +#. swdKA +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Hide whitespace between pages" +msgstr "" + #. XAsfn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -34758,6 +35048,26 @@ msgctxt "" msgid "Show Whitespac~e" msgstr "Tampilkan ~Spasi" +#. bgx2K +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Whitespac~e" +msgstr "" + +#. jhnts +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show whitespace between pages" +msgstr "" + #. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/readlicense_oo/docs.po b/source/id/readlicense_oo/docs.po index 43349f49825..96a68b5a2bd 100644 --- a/source/id/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/id/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 22:41+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/id/>\n" @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Keperluan Sistem" -#. xQJjD +#. Y6XnE #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "macOS 10.14 (Mojave) or higher" -msgstr "macOS 10.14 (Mojave) atau setelahnya" +msgid "macOS 10.15 (Catalina) or higher" +msgstr "" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt "" msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}" msgstr "Masalah Saat Mengirim Dokumen sebagai Surel Dari ${PRODUCTNAME}" -#. 2yRMH +#. D5sqw #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "pji76w1\n" "readmeitem.text" -msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "Saat mengirin dokumen via 'Berkas - Kirim - Dokumen sebagai Surel' atau 'Dokumen sebagai Lampiran PDF' beberapa masalah mungkin terjadi (program yang bentrok atau tersangkut). Ini adalah masalah pada berkas sistem \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) Windows yang menyebabkan masalah pada beberapa versi berkas. Sayangnya, masalah ini tidak dapat dipersempit ke nomor versi tertentu. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> untuk mencari Microsoft Knowledge Base bagi \"mapi dll\"." +msgid "When sending a document via 'File - Send - Email Document' or 'File - Send - Email as PDF' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." +msgstr "" #. a426D #: readme.xrm diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index 954bfed1889..df33ea38b23 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550908361.000000\n" #. kBovX @@ -803,80 +803,74 @@ msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr ") ke dalam sel variabel saja?" -#. qoGmi -#: sc/inc/globstr.hrc:141 -msgctxt "STR_TABLE_GRAND" -msgid "Grand" -msgstr "Agung" - #. nRMet -#: sc/inc/globstr.hrc:142 +#: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" msgid "Result" msgstr "Hasil" #. R2KAi -#: sc/inc/globstr.hrc:143 +#: sc/inc/globstr.hrc:142 msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" msgid "Spellcheck" msgstr "Memeriksa Ejaan" #. JsWgg -#: sc/inc/globstr.hrc:144 +#: sc/inc/globstr.hrc:143 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" msgstr "DAN" #. frBzb -#: sc/inc/globstr.hrc:145 +#: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" msgstr "ATAU" #. ovwBG -#: sc/inc/globstr.hrc:146 +#: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" msgstr "Lembar" #. wnc9f -#: sc/inc/globstr.hrc:147 +#: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" msgid "- move to end position -" msgstr "- pindahkan ke belakang -" #. FJEi6 -#: sc/inc/globstr.hrc:148 +#: sc/inc/globstr.hrc:147 msgctxt "STR_NO_REF_TABLE" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" #. UCTdV -#: sc/inc/globstr.hrc:149 +#: sc/inc/globstr.hrc:148 msgctxt "STR_PIVOT_NODATA" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "Tabel pivot harus mempunyai minimal satu entri." #. SWM6f -#: sc/inc/globstr.hrc:150 +#: sc/inc/globstr.hrc:149 msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Rentang data tak dapat dihapus." #. hEFjA -#: sc/inc/globstr.hrc:151 +#: sc/inc/globstr.hrc:150 msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Kesalahan membuat tabel pivot." #. s8SDR -#: sc/inc/globstr.hrc:152 +#: sc/inc/globstr.hrc:151 msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "Rentang yang dituju tidak kosong. Timpa isinya?" #. BrFHa -#: sc/inc/globstr.hrc:153 +#: sc/inc/globstr.hrc:152 msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART" msgid "" "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" @@ -886,25 +880,25 @@ msgstr "" "Anda ingin melanjutkan?" #. W25Ey -#: sc/inc/globstr.hrc:154 +#: sc/inc/globstr.hrc:153 msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "Rentang sumber mempunyai subtotal yang dapat menggangu hasil. Apakah tetap digunakan?" #. gX9QE -#: sc/inc/globstr.hrc:155 +#: sc/inc/globstr.hrc:154 msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" msgstr "Total" #. fZRCR -#: sc/inc/globstr.hrc:156 +#: sc/inc/globstr.hrc:155 msgctxt "STR_PIVOT_DATA" msgid "Data" msgstr "Data" #. S7sk9 -#: sc/inc/globstr.hrc:157 +#: sc/inc/globstr.hrc:156 msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" msgstr "Kelompok" @@ -912,14 +906,14 @@ msgstr "Kelompok" #. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 row, 2 columns -#: sc/inc/globstr.hrc:160 +#: sc/inc/globstr.hrc:159 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Terpilih: $1, $2" #. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows -#: sc/inc/globstr.hrc:162 +#: sc/inc/globstr.hrc:161 msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" @@ -928,7 +922,7 @@ msgstr[1] "$1 baris" #. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns -#: sc/inc/globstr.hrc:164 +#: sc/inc/globstr.hrc:163 msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" @@ -936,121 +930,121 @@ msgstr[0] "$1 kolom" msgstr[1] "$1 kolom" #. 3dMsw -#: sc/inc/globstr.hrc:165 +#: sc/inc/globstr.hrc:164 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "$1 dari $2 catatan ditemukan" #. ibncs -#: sc/inc/globstr.hrc:166 +#: sc/inc/globstr.hrc:165 msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. SGJKJ -#: sc/inc/globstr.hrc:167 +#: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "Baris" #. R7ojN -#: sc/inc/globstr.hrc:168 +#: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. pHaMh -#: sc/inc/globstr.hrc:169 +#: sc/inc/globstr.hrc:168 msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" msgstr "Halaman %1" #. vRVuG -#: sc/inc/globstr.hrc:170 +#: sc/inc/globstr.hrc:169 msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" msgstr "Muat dokumen" #. 5ryKn -#: sc/inc/globstr.hrc:171 +#: sc/inc/globstr.hrc:170 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" msgstr "Simpan dokumen" #. fgGGb -#: sc/inc/globstr.hrc:172 +#: sc/inc/globstr.hrc:171 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Rentang ini sudah pernah disisipkan." #. XyAxZ -#: sc/inc/globstr.hrc:173 +#: sc/inc/globstr.hrc:172 msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Rujukan lembar tidak sah." #. tFYkx -#: sc/inc/globstr.hrc:174 +#: sc/inc/globstr.hrc:173 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Rentang ini tidak memiliki kueri yang sah." #. BGXtf -#: sc/inc/globstr.hrc:175 +#: sc/inc/globstr.hrc:174 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Rentang ini tidak memiliki data yang diimpor." #. tEWjf -#: sc/inc/globstr.hrc:176 +#: sc/inc/globstr.hrc:175 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Fungsi ini tak dapat dipakai terhadap pilihan berganda." #. 9TmCm -#: sc/inc/globstr.hrc:177 +#: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." msgstr "Isikan Baris..." #. CwoMD -#: sc/inc/globstr.hrc:178 +#: sc/inc/globstr.hrc:177 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" msgstr "Tesaurus" #. uaQG5 -#: sc/inc/globstr.hrc:179 +#: sc/inc/globstr.hrc:178 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" msgstr "Isi Lembar" #. GzG9j -#: sc/inc/globstr.hrc:180 +#: sc/inc/globstr.hrc:179 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Tambahkan rentang yang dipilih ke skenario saat ini?" #. D6qcp -#: sc/inc/globstr.hrc:181 +#: sc/inc/globstr.hrc:180 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Rentang skenario harus dipilih sebelum membuat skenario baru." #. yjtPb -#: sc/inc/globstr.hrc:182 +#: sc/inc/globstr.hrc:181 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." msgstr "Tidak ada rentang yang dipilih." #. VrD8B -#: sc/inc/globstr.hrc:183 +#: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." msgstr "Nama ini sudah dipakai." #. YGuxL -#: sc/inc/globstr.hrc:184 +#: sc/inc/globstr.hrc:183 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -1070,165 +1064,213 @@ msgstr "" "• menggunakan ' (tanda petik) sebagai karakter pertama atau terakhir." #. CGAdE -#: sc/inc/globstr.hrc:185 +#: sc/inc/globstr.hrc:184 msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" msgstr "Skenario" #. xW54w -#: sc/inc/globstr.hrc:186 +#: sc/inc/globstr.hrc:185 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" msgstr "Tabel Pivot" #. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. -#: sc/inc/globstr.hrc:188 +#: sc/inc/globstr.hrc:187 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Jumlah" #. AtSHE -#: sc/inc/globstr.hrc:189 +#: sc/inc/globstr.hrc:188 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" msgstr "Cacah pemilihan" #. SZAUf -#: sc/inc/globstr.hrc:190 +#: sc/inc/globstr.hrc:189 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" msgstr "Count" #. juNtW -#: sc/inc/globstr.hrc:191 +#: sc/inc/globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" msgstr "CountA" #. B58nD -#: sc/inc/globstr.hrc:192 +#: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Average" #. AoUSX -#: sc/inc/globstr.hrc:193 +#: sc/inc/globstr.hrc:192 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "Median" #. YMzF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:194 +#: sc/inc/globstr.hrc:193 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Max" #. A8fBH -#: sc/inc/globstr.hrc:195 +#: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" msgstr "Min" #. oZVg5 -#: sc/inc/globstr.hrc:196 +#: sc/inc/globstr.hrc:195 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Product" #. 6FXQo -#: sc/inc/globstr.hrc:197 +#: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" msgstr "StDev" #. NhH7q -#: sc/inc/globstr.hrc:198 +#: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" msgstr "Var" -#. XyzD7 +#. kPAFK +#: sc/inc/globstr.hrc:198 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" +msgid "Grand Average" +msgstr "" + +#. t6sGQ #: sc/inc/globstr.hrc:199 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" +msgid "Grand Count" +msgstr "" + +#. GqifX +#: sc/inc/globstr.hrc:200 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" +msgid "Grand Max" +msgstr "" + +#. SCEPs +#: sc/inc/globstr.hrc:201 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" +msgid "Grand Min" +msgstr "" + +#. RVGh7 +#: sc/inc/globstr.hrc:202 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" +msgid "Grand Product" +msgstr "" + +#. JAhuc +#: sc/inc/globstr.hrc:203 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV" +msgid "Grand StdDev" +msgstr "" + +#. dBB9g +#: sc/inc/globstr.hrc:204 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" +msgid "Grand Sum" +msgstr "" + +#. P7gvW +#: sc/inc/globstr.hrc:205 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" +msgid "Grand Var" +msgstr "" + +#. XyzD7 +#: sc/inc/globstr.hrc:206 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." msgstr "Tidak ada bagan yang ditemukan pada posisi ini." #. N96nt -#: sc/inc/globstr.hrc:200 +#: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "Tidak ada tabel pivot yang ditemukan pada posisi ini." #. Q9boB -#: sc/inc/globstr.hrc:201 +#: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" msgstr "(kosong)" #. Trnkk -#: sc/inc/globstr.hrc:202 +#: sc/inc/globstr.hrc:209 msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" msgstr "Rentang cetak tidak sah" #. 2HpWz -#: sc/inc/globstr.hrc:203 +#: sc/inc/globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" msgstr "Gaya Halaman" #. zFTin -#: sc/inc/globstr.hrc:204 +#: sc/inc/globstr.hrc:211 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. fzG3P -#: sc/inc/globstr.hrc:205 +#: sc/inc/globstr.hrc:212 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. Yp9Fp -#: sc/inc/globstr.hrc:206 +#: sc/inc/globstr.hrc:213 msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" msgstr "Atribut Teks" #. CD5iM -#: sc/inc/globstr.hrc:207 +#: sc/inc/globstr.hrc:214 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "Sel yang dilindungi tak dapat diubah." #. YS36j -#: sc/inc/globstr.hrc:208 +#: sc/inc/globstr.hrc:215 msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "Dokumen dibuka dalam modus hanya-baca." #. tPq5q -#: sc/inc/globstr.hrc:209 +#: sc/inc/globstr.hrc:216 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "Larik tak dapat diubah secara parsial." #. xDVk8 -#: sc/inc/globstr.hrc:210 +#: sc/inc/globstr.hrc:217 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. DPEzg -#: sc/inc/globstr.hrc:211 +#: sc/inc/globstr.hrc:218 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:214 +#: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" msgstr "Galat:" @@ -1236,176 +1278,176 @@ msgstr "Galat:" #. BDcUB #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 -#: sc/inc/globstr.hrc:217 +#: sc/inc/globstr.hrc:224 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" msgstr "Galat: Pembagian oleh nol" #. zznA7 #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 -#: sc/inc/globstr.hrc:219 +#: sc/inc/globstr.hrc:226 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: No value" msgstr "Galat: Tanpa nilai" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 -#: sc/inc/globstr.hrc:221 +#: sc/inc/globstr.hrc:228 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Galat: Bukan referensi yang sah" #. Fwbua #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 -#: sc/inc/globstr.hrc:223 +#: sc/inc/globstr.hrc:230 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Galat: Nama tidak sah" #. MMr4E #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 -#: sc/inc/globstr.hrc:225 +#: sc/inc/globstr.hrc:232 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Galat: Nilai numerik tidak sah" #. zyzjD #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 -#: sc/inc/globstr.hrc:227 +#: sc/inc/globstr.hrc:234 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" msgstr "Galat: Nilai tidak tersedia" #. 8VBei #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: sc/inc/globstr.hrc:229 +#: sc/inc/globstr.hrc:236 msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" #. tv5E2 -#: sc/inc/globstr.hrc:230 +#: sc/inc/globstr.hrc:237 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Galat: Tidak menemukan pengaya" #. jxTFr -#: sc/inc/globstr.hrc:231 +#: sc/inc/globstr.hrc:238 msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" #. 7bF82 -#: sc/inc/globstr.hrc:232 +#: sc/inc/globstr.hrc:239 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Galat: Macro tidak ditemukan" #. NnSBz -#: sc/inc/globstr.hrc:233 +#: sc/inc/globstr.hrc:240 msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Kesalahan sintaks internal" #. 7PBrr -#: sc/inc/globstr.hrc:234 +#: sc/inc/globstr.hrc:241 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Galat: Argumen tidak sah" #. XZD8G -#: sc/inc/globstr.hrc:235 +#: sc/inc/globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" msgstr "Kesalahan di senarai parameter" #. iJfWD -#: sc/inc/globstr.hrc:236 +#: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Galat: Karakter tidak sah" #. eoEQw -#: sc/inc/globstr.hrc:237 +#: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Galat: pada tanda kurung" #. sdgFF -#: sc/inc/globstr.hrc:238 +#: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Galat: Tidak ada operator" #. XoBCd -#: sc/inc/globstr.hrc:239 +#: sc/inc/globstr.hrc:246 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Galat: Tidak ada variabel" #. ne6HG -#: sc/inc/globstr.hrc:240 +#: sc/inc/globstr.hrc:247 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Galat: Rumus terlalu banyak" #. zRh8E -#: sc/inc/globstr.hrc:241 +#: sc/inc/globstr.hrc:248 msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" msgstr "Galat: String terlalu panjang" #. 5cMZo -#: sc/inc/globstr.hrc:242 +#: sc/inc/globstr.hrc:249 msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Galat: Overflow internal" #. o6L8k -#: sc/inc/globstr.hrc:243 +#: sc/inc/globstr.hrc:250 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "Kesalahan: Ukuran larik atau matriks" #. JXoDE -#: sc/inc/globstr.hrc:244 +#: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Galat: Referensi sirkuler" #. ncFnr -#: sc/inc/globstr.hrc:245 +#: sc/inc/globstr.hrc:252 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Galat: Perhitungan tak dapat selesai" #. APCfx #. END error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:248 +#: sc/inc/globstr.hrc:255 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" #. si2AU -#: sc/inc/globstr.hrc:249 +#: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Rentang basis data yang dituju tidak ada." #. j8G3g -#: sc/inc/globstr.hrc:250 +#: sc/inc/globstr.hrc:257 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "Penambahan tidak sah" #. 8tMQd -#: sc/inc/globstr.hrc:251 +#: sc/inc/globstr.hrc:258 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "Operasi jamak" #. 4PpzH -#: sc/inc/globstr.hrc:252 +#: sc/inc/globstr.hrc:259 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1417,49 +1459,49 @@ msgstr "" "Coba gunakan nama lain." #. ZGfyF -#: sc/inc/globstr.hrc:253 +#: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "Rentang" #. FQACy -#: sc/inc/globstr.hrc:254 +#: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. rgRiG -#: sc/inc/globstr.hrc:255 +#: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "Tidak" #. 3eYvB -#: sc/inc/globstr.hrc:256 +#: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "Perlindungan" #. FYZA4 -#: sc/inc/globstr.hrc:257 +#: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Rumus" #. FHNAK -#: sc/inc/globstr.hrc:258 +#: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" #. gVDqm -#: sc/inc/globstr.hrc:259 +#: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. XyGW6 -#: sc/inc/globstr.hrc:260 +#: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -1471,211 +1513,215 @@ msgstr "" "3 × 3 sel mesti dipilih." #. iySox -#: sc/inc/globstr.hrc:261 +#: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(opsional)" #. YFdrJ -#: sc/inc/globstr.hrc:262 +#: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(diperlukan)" #. Zv4jB -#: sc/inc/globstr.hrc:263 +#: sc/inc/globstr.hrc:270 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentar" -#. GfDDe -#: sc/inc/globstr.hrc:264 +#. Mdt6C +#. %d will be replaced by the number of selected sheets +#. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets? +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" -msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus lembar yang dipilih?" +msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. WeWsD -#: sc/inc/globstr.hrc:265 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Yakin hendak menghapus skenario yang dipilih?" #. dEC3W -#: sc/inc/globstr.hrc:266 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "Ekspor Berkas Teks" #. CAKTa -#: sc/inc/globstr.hrc:267 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Impor berkas Lotus" #. Cbqjn -#: sc/inc/globstr.hrc:268 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" msgstr "Impor berkas dBASE" #. uyTFS -#: sc/inc/globstr.hrc:269 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" msgstr "ekspor dBASE" #. CtHUj -#: sc/inc/globstr.hrc:270 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "Ekspor Dif" #. FVf4C -#: sc/inc/globstr.hrc:271 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "Impor Dif" #. ouiCs -#: sc/inc/globstr.hrc:272 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Baku" #. TG9pD -#: sc/inc/globstr.hrc:273 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" #. NM7R3 -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" msgstr "Tajuk 1" #. 8XF63 -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" msgstr "Tajuk 2" #. WBuWS -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tMJaD -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. Df8xB -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Catatan Kaki" #. 2hk6H -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Pranala" #. aeksB -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" msgstr "Status" #. pxAhk -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" msgid "Good" msgstr "Baik" #. Ebk8F -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" msgid "Neutral" msgstr "Netral" #. FdWhD -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" msgid "Bad" msgstr "Buruk" #. t6f8W -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #. 99BgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" msgid "Error" msgstr "Galat" #. yGAVF -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" msgid "Accent" msgstr "Aksen" #. fw24e -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" msgid "Accent 1" msgstr "Aksen 1" #. nHhDx -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" msgid "Accent 2" msgstr "Aksen 2" #. NsLP7 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" msgid "Accent 3" msgstr "Aksen 3" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Hasil" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Hasil2" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Laporan" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Tesaurus hanya bisa dipakai untuk teks dalam sel!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Apakah pemeriksaan ejaan perlu diteruskan dari awal lembar?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1687,253 +1733,253 @@ msgstr "" "bahasa yang diinginkan" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Pemeriksaan ejaan selesai untuk lembar ini." #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Menyisipkan Lembar" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Menghapus Lembar" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Ganti Nama Lembar" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Warna Tab" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Warna Tab" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Memindahkan Lembar" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Menyalin Lembar" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Menambahkan lembar" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Tampilkan Lembar" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Tampilkan Lembar" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Sembunyikan lembar" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Sembunyikan lembar" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Balik lembar" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Tabel yang baru memiliki referensi absolut ke tabel lain yang bisa jadi salah!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Karena dua nama sama, nama rentang pada dokumen tujuan telah berubah" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Penyaring Otomatis tidak dimungkinkan" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Ganti definisi # secara dini?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Pemilihan tidak sah untuk nama rentang" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Referensi tak dapat ditambahkan di atas data sumber." #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Skenario tidak ada" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Anda yakin untuk menghapus entri #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objek/Citra" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Bagan" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objek Menggambar" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Tampilkan" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Atas ke bawah" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Kiri ke kanan" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Kisi-kisi" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Tajuk Baris & Kolom" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Rumus" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nilai Nol" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Arah cetak" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Nomor halaman pertama" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Perbesar/perkecil hasil cetak" #. jYSCo -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" msgstr "Perkecil rentang cetak pada jumlah halaman" #. P4CCx -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" msgstr "Perkecil rentang cetak menjadi lebar/tinggi" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lebar" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Tinggi" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1941,73 +1987,73 @@ msgstr[0] "Satu halaman" msgstr[1] "%1 halaman" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "otomatis" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Tautnya tidak dapat diperbarui." #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Berkas:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "Lembar:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Gambaran" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Info.Dokumen" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Dicetak" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "oleh" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "pada" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:357 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Pembaruan otomatis dari pranala luar telah dimatikan." #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -2017,7 +2063,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin kueri diulang?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -2027,31 +2073,31 @@ msgstr "" "keluar lembar" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tabel tak dapat ditambahkan." #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Lembar tidak dapat dihapus." #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Isi papan klip tidak dapat disalin." #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Lembar tidak punya cukup ruang untuk disisipi." #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -2061,61 +2107,61 @@ msgstr "" "Apakah mau disisipi saja?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Tidak ada acuan sel yang ditemukan dalam sel yang dipilih." #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Citra" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:358 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Nama tidak sah." #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Makro yang dipilih tidak ditemukan." #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Nilai tidak sah." #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "sedang menghitung" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "sedang mengurutkan" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Ubah tinggi baris" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Bandingkan #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -2125,158 +2171,158 @@ msgstr "" "Tidak semua sel tidak valid ditandai." #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Hapus isi" #. FGhFi -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" msgstr "%1 B × %2 K" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Lainnya..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Rentang tidak sah." #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "Judul Bagan" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "Judul Sumbu" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Nilai Tabel Pivot" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Hasil Tabel Pivot" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategori Tabel Pivot" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Judul Tabel Pivot" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Ruas Tabel Pivot" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Pojok Tabel Pivot" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Penyaring" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Mengurut" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotal" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Apakah ingin mengganti isi #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Tinggi:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" msgstr "<kosong>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Sel #1 diubah dari '#2' ke '#3'" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 disisipkan" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 dihapus" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Rentang dipindah dari #1 ke #2" #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2292,139 +2338,139 @@ msgstr "" "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokumen tidak dapat ditutup karena ada taut yang sedang diperbarui." #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Sesuaikan wilayah larik" #. rY4eu -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" msgstr "Rumus larik %1 B x %2 K." #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Konversi Hangu/Hanja" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Pilih Sel" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Pilih Rentang" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Pilih Rentang Basis Data" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Lompat ke Baris" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Lompat ke Lembar" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Memberi Nama Rentang" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Pilihan harus berbentuk kotak kalau ingin diberi nama." #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Anda harus memasukkan referensi valid atau memberi nama valid terhadap rentang." #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "PERINGATAN: Aksi ini telah menyebabkan perubahan yang tidak diharapkan pada referensi sel di beberapa rumus." #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "PERINGATAN: Aksi ini akan menyebabkan referensi ke wilayah yang dihapus tak dapat dikembalikan." #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Konversi Cina" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Anda tak dapat mengubah tabel pivot pada bagian ini." #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Larik bersarang tidak didukung." #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "Konten barisan larik tidak didukung." #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Teks ke Kolom" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Lembar sebar Anda telah diperbarui dengan perubahan yang disimpan oleh pengguna lain." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2436,7 +2482,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin melanjutkan?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2448,7 +2494,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2460,7 +2506,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2472,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Simpan lembar sebar Anda pada berkas yang terpisah dan gabungkan perubahan Anda dengan lembar sebar yang dipakai bersama secara manual." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2484,7 +2530,7 @@ msgstr "" "Modus berbagi dari berkas yang dikunci tak dapat dinonaktifkan. Silahkan coba lagi nanti." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2496,169 +2542,169 @@ msgstr "" "Coba kembali nanti untuk menyimpan perubahan Anda." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Pengguna Tak Dikenal" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "AutoShape" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Persegi Panjang" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Garis" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Oval" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Tombol" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Kotak Centang" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Tombol Pilihan" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Label" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Kotak Senarai" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Kotak Kelompok" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Luruh" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Pemintal" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Bilah Gulir" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Gaya Sel" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Gaya Halaman" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Data sumber tabel pivot tidak valid." #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Karena pemisah rumus saat ini konflik dengan locale, pemisah rumus telah direset ke nilai bawaan." #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Masukkan Tanggal Sekarang" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Masukkan Waktu Sekarang" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Kelola Nama..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Cakupan" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(berganda)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumen (Global)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Nama tak valid. Telah dipakai bagi cakupan yang dipilih." #. qDNs9 -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." msgstr "Nama tidak sah. Awalilah dengan huruf, gunakan hanya huruf, angka dan garis bawah." #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2670,247 +2716,247 @@ msgstr "" "Apakah Anda hendak melanjutkan?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Dokumen ini diacu oleh dokumen lain dan belum disimpan. Menutupnya tanpa menyimpan akan menyebabkan kehilangan data." #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "Nilai sel" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "SkalaWarna" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "BilahData" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "SetIkon" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "di antara" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "bukan di antara" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "unik" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "duplikat" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Rumus adalah" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "dalam elemen puncak" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "dalam elemen dasar" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "dalam persen puncak" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Sekarang tanggal" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "dalam persen terbawah" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "di atas rata-rata" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "di bawah rata-rata" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "lebih atau sama dengan rata-rata" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "di bawah atau sama dengan rata-rata" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "adalah sebuah kode galat" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "bukan kode galat" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "dimulai dengan" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "diakhiri dengan" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "memuat" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "tidak memuat" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "hari ini" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "kemarin" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "besok" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "dalam 7 hari terakhir" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "pekan ini" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "pekan lalu" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "pekan depan" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "bulan ini" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "bulan lalu" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "bulan depan" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "tahun ini" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "tahun lalu" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "tahun depan" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "dan" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Format bersyarat tidak bisa dibuat, dihapus, atau diubah di lembar yang terlindungi." #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2922,7 +2968,7 @@ msgstr "" " Apakah Anda ingin menyunting format bersyarat yang ada?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2934,7 +2980,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin menghitung ulang semua sel rumus dalam dokumen ini sekarang?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2946,91 +2992,91 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin menghitung ulang semua sel rumus sekarang?" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Anda tak bisa sisipkan atau hapus sel ketika rentang yang terpengaruh beririsan dengan tabel pivot." #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Detik" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Menit" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Jam" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Hari" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Bulan" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Kuartal" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Tahun" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Nilai sasaran tidak sah." #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nama belum diberikan untuk sel variabel." #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nama belum diberikan untuk sel rumus." #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Sel rumus mesti memuat suatu rumus." #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Masukan tidak sah." #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Kondisi tidak sah." #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -3042,253 +3088,257 @@ msgstr "" "ingin dihapus?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Salin Senarai" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Senarai dari" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Sel tanpa teks telah diabaikan." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Tiada Data" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Rentang Cetak Kosong" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Format Bersyarat" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Format Bersyarat" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Konversikan Rumus Ke Nilai" #. BywKj -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." msgstr "String tanpa tanda kutip ditafsirkan sebagai nama atau rujukan yang ditentukan atau label kolom/baris." #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Masukkan nilai!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Lembar %1 dari %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 dan %2 lagi" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Umum" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:529 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Angka" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:530 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Persen" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:532 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:533 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:534 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Ilmiah" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:535 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Pecahan" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:536 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Nilai Boolean" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:528 +#: sc/inc/globstr.hrc:537 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" -#. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:529 +#. NnLHh +#. %d will be replaced by the number of selected sheets +#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost. +#: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" -msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "Lembar yang dipilih mengandung data sumber dari tabel pivot terkait yang akan hilang. Anda yakin hendak menghapus lembar yang dipilih?" +msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." +msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:530 +#: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Nama tidak valid. Acuan ke suatu sel, atau rentang dari sel tidak diizinkan." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:531 +#: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Konten luar dimatikan." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:532 +#: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "Sudut orientasi teks" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:533 +#: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "Kuncupkan agar pas sel: Nyala" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:534 +#: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "Kuncupkan agar pas sel: Mati" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:535 +#: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "Ditumpuk arah vertikal: Nyala" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:536 +#: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "Ditumpuk arah vertikal: Mati" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:537 +#: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "Otomatis lipat teks: Nyala" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:538 +#: sc/inc/globstr.hrc:549 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "Otomatis lipat teks: Mati" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:539 +#: sc/inc/globstr.hrc:550 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "Tanda hubung: Aktif" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:540 +#: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "Tanda hubung: Mati" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:541 +#: sc/inc/globstr.hrc:552 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "Indentasi: " #. HWAmv -#: sc/inc/globstr.hrc:542 +#: sc/inc/globstr.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" msgstr "Sisipkan Kelompok Bagan Mini" #. LiBMo -#: sc/inc/globstr.hrc:543 +#: sc/inc/globstr.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" msgstr "Hapus Bagan Mini" #. f2V6A -#: sc/inc/globstr.hrc:544 +#: sc/inc/globstr.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" msgstr "Hapus Kelompok Bagan Mini" #. 6sxnX -#: sc/inc/globstr.hrc:545 +#: sc/inc/globstr.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" msgstr "Sunting Kelompok Bagan Mini" #. CBBMB -#: sc/inc/globstr.hrc:546 +#: sc/inc/globstr.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" msgstr "Kelompokkan Bagan Mini" #. vv2eo -#: sc/inc/globstr.hrc:547 +#: sc/inc/globstr.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" msgstr "Lepas Kelompok Bagan Mini" #. ux3mX -#: sc/inc/globstr.hrc:548 +#: sc/inc/globstr.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "Sunting Bagan Mini" @@ -30006,79 +30056,79 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Perataan Horizontal" #. U8BWH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:110 msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Perataan Vertikal" #. qtoY5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:232 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" msgstr "_Orientasi teks:" #. Ume2A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:246 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Pilih sudut rotasi." #. KEG9k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:259 msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" msgstr "Bertumpuk vertikal" #. ZE4wU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Ekstensi Teks dari Batas Terbawah Sel" #. CgVBh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:301 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Ekstensi Teks dari Batas Teratas Sel" #. TSALx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:318 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Ekstensi Teks Di Dalam Sel" #. xruhe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338 msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" msgstr "Lipat teks" #. uTKvq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:342 msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." msgstr "Lipat teks secara otomatis." #. Ae65n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:355 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "Gabung sel" #. NK2BS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:359 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "Gabungkan sel yang dipilih menjadi satu." #. etrVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" msgid "Indents from the left edge." msgstr "Indentasi dari tepi kiri." #. FdKBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387 msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Inden:" @@ -30096,205 +30146,205 @@ msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Pilih warna latar dari sel yang dipilih." #. wCWut -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:45 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Pilih warna latar dari sel yang dipilih." #. DKEkN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:72 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:70 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Tentukan garis batas sel yang dipilih." #. D2TVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:93 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Pilih warna garis batas." #. GqfZD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:100 msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Pilih warna garis batas." #. 8AUBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:110 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" msgstr "Warna Garis Batas" #. VgXDF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:131 msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the line style of the borders." msgstr "Pilih gaya garis batas." #. jaxhA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:141 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" msgstr "Gaya Garis Batas" #. CNqCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." msgstr "Pilih suatu kategori isi." #. EeECn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "General" msgstr "Umum" #. SmpsG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Number" msgstr "Angka" #. 8FGeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" msgstr "Persen" #. bHC79 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" #. Lh2G6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " msgstr "Tanggal " #. EUCxB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. EukSF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Scientific" msgstr "Ilmiah" #. AQV5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" msgstr "Pecahan" #. kQGBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" msgstr "Nilai Boolean" #. Gv2sX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" msgstr "Teks" #. ypKG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:95 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" msgstr "Kategori" #. FqFzG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:117 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:114 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" msgstr "Letak _desimal:" #. xen2B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:131 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:128 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" msgstr "Tempat den_ominator:" #. cdFDC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:155 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." msgstr "Masukkan berapa banyak angka denominator yang ingin Anda tampilkan." #. ySDGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:160 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" msgid "Denominator Places" msgstr "Tempat Denominator" #. EaLbU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:174 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "Masukkan banyaknya dijit desimal yang ingin Anda tampilkan." #. 5tvJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:179 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" msgstr "Tempat Desimal" #. 4h3mG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:202 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:199 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "_Nol di depan:" #. 35pSE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:212 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Masukkan banyaknya nol maksimum yang ditampilkan sebelum titik desimal." #. UFTBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:218 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" msgid "Leading Zeroes" msgstr "Awalan Nol" #. jkDKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:229 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" msgstr "Angka _negatif merah" #. apRL8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:233 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "Mengubah warna fonta angka negatif ke merah." #. BJ9Gy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:246 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" msgstr "Pemisah _ribuan" #. ykEWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:250 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "Sisipkan pemisah antar ribuan." #. pGpRu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" msgstr "Notasi r_ekayasa" #. 9CEjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "Pastikan bahwa ekponen adalah kelipatan 3." @@ -30917,80 +30967,80 @@ msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult" msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify." msgstr "Salin senarai yang sudah terurut ke rentang sel yang anda tentukan." +#. GwzEB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:136 +msgctxt "sortoptionspage|sortuser" +msgid "Custom sort order" +msgstr "Urutan gubahan" + +#. aDYdR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:147 +msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser" +msgid "Click here and then select the custom sort order that you want." +msgstr "Klik di sini dan kemudian pilih urutan pengurutan gubahan yang Anda inginkan." + #. WKWmE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:171 msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" msgid "Copy sort results to:" msgstr "Salin hasil pengurutan ke:" #. ABAdF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb" msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box." msgstr "Pilih nama rentang sel dimana kamu ingin menampilkan senarai terurut, atau masukkan rentang sel di kotak masukan." #. ABGSS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:191 msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject" msgid "Copy sort results to:" msgstr "Salin hasil pengurutan ke:" #. kpVh9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:192 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed" msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list." msgstr "Masukkan rentang sel tempat Anda ingin menampilkan senarai yang diurutkan, atau pilih rentang bernama dari senarai." -#. GwzEB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179 -msgctxt "sortoptionspage|sortuser" -msgid "Custom sort order" -msgstr "Urutan gubahan" - -#. aDYdR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:190 -msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser" -msgid "Click here and then select the custom sort order that you want." -msgstr "Klik di sini dan kemudian pilih urutan pengurutan gubahan yang Anda inginkan." - #. iWcGs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218 msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" msgid "Custom sort order" msgstr "Urutan gubahan" #. KJrPL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:224 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239 msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Bahasa" #. dBv73 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:252 msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Pilihan" -#. ArfWB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253 -msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" -msgid "Select a sorting option for the language." -msgstr "Pilih pilihan penyortiran untuk bahasa." - #. u52Ei -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" msgid "Select the language for the sorting rules." msgstr "Pilih bahasa untuk aturan pengurutan." +#. ArfWB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:288 +msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" +msgid "Select a sorting option for the language." +msgstr "Pilih pilihan penyortiran untuk bahasa." + #. aDahD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:309 msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" msgstr "Pilihan Pengurutan" #. 7AH6P -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:324 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage" msgid "Sets additional sorting options." msgstr "Atur pilihan pengurutan tambahan." diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po index 839f377c99f..a7f475b46c8 100644 --- a/source/id/sd/messages.po +++ b/source/id/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/id/>\n" @@ -4972,253 +4972,253 @@ msgid "Text Animation" msgstr "Animasi Teks" #. FcztB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:140 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list" msgid "The animation list displays all animations for the current slide." msgstr "Senarai animasi menampilkan semua animasi bagi salindia saat ini." #. VBxbo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163 msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect." msgstr "Pertama pilih elemen salindia lalu klik 'Tambah' untuk menambahkan suatu efek animasi." #. wWeBD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:208 msgctxt "customanimationspanel|lbEffect" msgid "Effects" msgstr "Efek" #. WGWNA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:229 msgctxt "customanimationspanel|add" msgid "_Add" msgstr "T_ambah" #. nRqGR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "Tambah Efek" #. CskWF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:239 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." msgstr "Tambahkan efek animasi lain untuk objek yang dipilih pada salindia." #. vitMM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:254 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "Hapus Efek" #. pvCFG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:260 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect" msgid "Removes the selected animation effects from the animation list." msgstr "Menghapus efek animasi yang dipilih dari senarai animasi." #. 3wHRp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:275 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Naikkan" #. buR2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:281 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." msgstr ">Klik salah satu tombol untuk memindah efek animasi yang dipilih naik atau turun dalam senarai." #. jEksa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:296 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" #. x82hp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:302 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." msgstr ">Klik salah satu tombol untuk memindah efek animasi yang dipilih naik atau turun dalam senarai." #. wCc89 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #. jQcZZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:338 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "Masuk" #. 2qTvP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:339 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "Penegasan" #. TZeh8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:340 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "Keluar" #. N8Xvu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:348 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:341 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "Alur Gerakan" #. qDYCQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:349 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:342 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "Efek Rupa-rupa" #. ozsMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" msgid "Select an animation effect category." msgstr "Pilih kategori efek animasi." #. EHRAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:363 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "Efek:" #. MEJrn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:412 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" msgid "Select an animation effect." msgstr "Pilih efek animasi." #. LGuGy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:428 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. GDYfC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:445 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "_Mulai:" #. DhPiJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:459 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "Saat klik" #. FNFGr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:467 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:460 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "Dengan sebelumnya" #. dCfj4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:468 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:461 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "Setelah sebelumnya" #. iboET -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:465 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" msgid "Displays when the selected animation effect should be started." msgstr "Menampilkan saat animasi efek yang terpilih telah dimulai." #. 8AUq9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479 msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "_Arah:" #. mMYic -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:499 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. PE6vL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:504 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:497 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties" msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane." msgstr "Menyatakan properti tambahan bagi elemen yang dipilih dalam panel Animasi Ubahan." #. QWndb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:518 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:511 msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "D_urasi:" #. Ewipq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:529 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration" msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." msgstr "Menentukan durasi dari efek animasi yang dipilih." #. 2cGAb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:543 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "Tun_daan:" #. g6bR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value" msgid "The animation starts delayed by this amount of time." msgstr "Animasi mulai ditunda sepanjang waktu ini." #. J2bC5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:583 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "Pratinjau Otomatis" #. GufhE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:591 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them." msgstr "Pilih untuk mempratinjau efek baru atau yang disunting pada salindia ketika Anda menugaskan mereka." #. KP8UC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:610 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "Mainkan" #. Bn67v -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "Pratinjau Efek" #. sUTTG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" msgid "Plays the selected animation effect in the preview." msgstr "Memutar efek animasi yang dipilih dalam pratinjau." #. LBEzG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:626 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "Dek Animasi" #. bUvjt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:638 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "Senarai Animasi" #. F7AZL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:688 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" msgid "Assigns effects to selected objects." msgstr "Terapkan efek ke objek yang dipilih." @@ -6646,91 +6646,91 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide. msgstr "Menampilkan senarai salindia yang tersedia. Klik ganda sebuah salindia untuk membuatnya aktif." #. LKqE8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "Salindia Pertama" #. Lqedn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first page." msgstr "Melompat ke halaman pertama." #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "Salindia Sebelumnya" #. PJUma -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." msgstr "Bergerak mundur satu halaman." #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "Salindia Selanjutnya" #. zbUVG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." msgstr "Bergerak maju satu halaman." #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "Salindia Terakhir" #. aPU7Y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." msgstr "Melompat ke halaman terakhir." #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Modus Seret" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "Seret dan jatuhkan salindia beserta objek bernama pada salindia yang aktif." #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Tampilkan Bentuk" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "Pada submenu, Anda bisa memilih untuk menampilkan senarai dari semua bentuk atau hanya bentuk yang memiiki nama. Gunakan teknik seret dan lepaskan untuk menyusun ulang senarai bentuk. Saat Anda memfokuskannya pada salindia dan menekan tombol Tab, bentuk berikutnya pada urutan yang telah ditentukan akan terpilih." #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "Membuka Navigator, dimana Anda bisa dengan cepat melompat ke salindia lain atau antara berkas yang sedang dibuka." #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Bentuk bernama" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:286 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:280 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Semua bentuk" @@ -8255,7 +8255,7 @@ msgid "_Quality in %" msgstr "_Kualitas dalam %" #. xYnbA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:188 msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION" msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "Pilih pengaturan untuk mengoptimasi citra" diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index fdb0a8c95c0..f20ba9e06d2 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n" #. bHbFE @@ -1664,364 +1664,382 @@ msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "Segarkan Kata Sandi" -#. JBvAE +#. vf46C #: include/sfx2/strings.hrc:295 -msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" -msgid "The document contains macros." -msgstr "Dokumen mengandung makro." +msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" +msgid "Macros disabled" +msgstr "" -#. W7BEM +#. zkERU #: include/sfx2/strings.hrc:296 -msgctxt "STR_MACROS" -msgid "Macros" -msgstr "Makro" +msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" +msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." +msgstr "" -#. xtAP6 +#. XbFQD #: include/sfx2/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" +msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." +msgstr "" + +#. DRiDD +#: include/sfx2/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" +msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." +msgstr "" + +#. BSkEp +#: include/sfx2/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_MACROS" +msgid "Show Macros" +msgstr "" + +#. mBmGc +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_EVENTS" -msgid "Events" -msgstr "Kejadian" +msgid "Show Events" +msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "Abu-abu Elegan" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Sarang Lebah" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Kurva Biru" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Rencana Cetak Biru" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "Permen" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "Gagasan Kuning" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Burung hutan" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "Segar" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirasi" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Cahaya" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "Kebebasan yang Tumbuh" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Biru malam" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Ilustrasi Alam" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Pensil" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portofolio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Perkembangan" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Matahari Terbenam" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Antik" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Terang" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Lanjutkan" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Baku" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Surat bisnis modern sans-serif" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Surat bisnis modern serif" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Kartu nama dengan logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Sederhana" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "Normal Cina Sederhana" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Buang" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Bersihkan Semua" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Panjang kata sandi" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Kata sandi yang anda masukkan menyebabkan masalah interoperabilitas. Silakan masukkan kata sandi yang lebih pendek dari 52 byte, atau lebih panjang dari 55 byte." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-klik untuk membuka pranala: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Klik untuk membuka pranala: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(dipakai oleh: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Dokumen" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Lembar Sebar" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentasi" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Gambar" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Digunakan baru-baru Ini" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Tidak ada karakter baru-baru ini" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "Atur Ulang Semua T~emplat Baku" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "Atur Ulang Dokumen Teks Ba~ku" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "Atur Ulang Lembar Sebar Ba~ku" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "Atur Ulang Presentasi Ba~ku" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "Atur Ulang Gambar Ba~ku" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "~Impor" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "E~kstensi" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:360 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "Ganti Nama" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "Ganti Nama Kategori" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "Kategori Baru" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "Pemeriksa Objek UNO" @@ -4351,44 +4369,38 @@ msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" msgstr "Kurangi Transparansi" -#. GAFzh -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600 -msgctxt "optprintpage|pdf" -msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "_PDF sebagai format tugas cetak standar" - #. wm7C7 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600 msgctxt "optprintpage|converttogray" msgid "Con_vert colors to grayscale" msgstr "Kon_versi warna ke skala abu-abu" #. UNSqH -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:622 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:608 msgctxt "extended_tip|converttogray" msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale." msgstr "Menentukan bahwa semua warna dicetak hanya sebagai skala abu-abu." #. CrFLq -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:633 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:619 msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" msgid "Include transparent objects" msgstr "Sertakan objek transparan" #. FFAFJ -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:641 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:627 msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans" msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects." msgstr "Jika ruas ini ditandai, pengurangan kualitas cetak untuk bitmap juga berlaku untuk wilayah objek transparan." #. bWPko -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:656 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" msgstr "Baku" #. mMKbc -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:678 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:664 msgctxt "extended_tip|OptPrintPage" msgid "Specifies the print setting options." msgstr "Menentukan pilihan pengaturan cetak." @@ -4478,7 +4490,7 @@ msgid "Second Password" msgstr "Sandi Kedua" #. JZhHV -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Basic Latin characters can be entered" msgstr "Hanya karakter Latin Dasar yang dapat dimasukkan" @@ -4855,11 +4867,11 @@ msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." msgstr "Baru..." -#. hnLax +#. tPJX8 #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20 msgctxt "stylecontextmenu|edit" -msgid "Modify..." -msgstr "Ubah..." +msgid "Edit Style..." +msgstr "" #. TPTqm #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28 diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po index 8401f1fa8b1..6fe0338ac92 100644 --- a/source/id/svtools/messages.po +++ b/source/id/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273342.000000\n" #. fLdeV @@ -671,680 +671,692 @@ msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Miring" -#. tHu3B +#. KcNzz #: include/svtools/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. xqQyA +#: include/svtools/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC" +msgid "Medium Italic" +msgstr "" + +#. tHu3B +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Tebal" #. cbXrP -#: include/svtools/strings.hrc:157 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Miring Tebal" #. yHZD2 -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Hitam" #. 4eGUH -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Miring Hitam" #. zhoAB -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buku" #. sqXRb -#: include/svtools/strings.hrc:161 +#: include/svtools/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "Tebal Dimiringkan" #. QUBiF -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Dirapatkan" #. LTVdC -#: include/svtools/strings.hrc:163 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "Rapat Tebal" #. Guayv -#: include/svtools/strings.hrc:164 +#: include/svtools/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "Rapat Tebal Miring" #. AoubP -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "Rapat Tebal Dimiringkan" #. bpDXQ -#: include/svtools/strings.hrc:166 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "Rapat Miring" #. YDMtz -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "Rapat Dimiringkan" #. MouF8 -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "Ekstra Tipis" #. zurf4 -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "Ekstra Tipis Miring" #. apfoW -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "Dimiringkan" #. TJsAw -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "Setengah Tebal" #. LRtri -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "Setengah Tebal Miring" #. bBXFx -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Fonta yang sama akan dipakai oleh pencetak dan monitor Anda." #. HFBCn -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Ini adalah fonta bagi pencetak. Grafik di monitor mungkin berbeda." #. iceoL -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Gaya fonta ini akan disimulasikan atau gaya yang paling mirip yang akan dipakai." #. hBbuZ -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Fonta ini belum terpasang. Fonta yang paling mendekatinya (yang terpasang) akan dipakai." #. KCmDe -#: include/svtools/strings.hrc:178 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Pindahkan ke Depan" #. f6NAc -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Ke Kiri" #. nrvoV -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Ke Kanan" #. ZQgUu -#: include/svtools/strings.hrc:181 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Pindahkan ke Akhir" #. mZ4Ln -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Tambah" #. mJtKL -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS" msgid "Scroll to first sheet" msgstr "Gulir ke lembar pertama" #. Vrt2v -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS" msgid "Scroll to previous sheet" msgstr "Gulir ke lembar sebelumnya" #. AFDbv -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS" msgid "Scroll to next sheet" msgstr "Gulir ke lembar selanjutnya" #. eFvNF -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS" msgid "Scroll to last sheet" msgstr "Gulir ke lembar terakhir" #. 8E5Gc -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" msgid "Add sheet" msgstr "Tambah lembar" #. 4K4AF -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Penggaris Horizontal" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Penggaris Vertikal" #. RJDiQ -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1-bit threshold" msgstr "Ambang batas 1-bit" #. D5EAR -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8-bit grayscale" msgstr "Skala abu-abu 8-bit" #. HFbrr -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8-bit color" msgstr "Warna 8-bit" #. Rh5LR -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24-bit true color" msgstr "24 bit warna nyata" #. LHA5t -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 kB of memory." msgstr "Citra membutuhkan sekitar %1 kB memori." #. bVGRC -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." msgstr "Citra membutuhkan sekitar %1 kB memori; ukuran berkas adalah %2 kB." #. dAVBR -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 kB." msgstr "Ukuran berkas adalah %1 kB." #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "host" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "port" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "CMIS Lain" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Siap" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Ditahan" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Tunda penghapusan" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Sibuk" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Menginisiasi" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Menunggu" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Pemanasan" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Memproses" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Mencetak" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Offline" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Galat" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Server Tak Dikenal" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Kertas tersangkut" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Tidak cukup kertas" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Feed manual" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Masalah kertas" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "I/O aktif" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Baki keluaran penuh" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Toner rendah" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Tidak ada toner" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Hapus halaman" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Intervensi pengguna diperlukan" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Memori tidak cukup" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Penutup terbuka" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Modus hemat energi" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Pencetak utama" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokumen" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<nihil>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Departemen" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Nama depan" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Nama belakang" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Jalan" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Negara" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Kode Pos" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Kota" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Gelar" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Form. Alamat" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Inisial" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Gelar" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Tel: Rumah" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Tel: Kerja" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Pengguna 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Pengguna 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Pengguna 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Pengguna 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "ID" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Tel: Kantor" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Penyeranta" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Ponsel" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Tel: Lainnya" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Undangan" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$ $service$" #. CgGG3 -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan Java runtime environment (JRE) untuk melakukan tugas ini. Harap pasang JRE dan jalankan ulang %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. SBgjA -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan Java runtime environment (JRE) %BITNESS-bit untuk melakukan tugas ini. Harap pasang JRE dan jalankan ulang %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. FY49S -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "%PRODUCTNAME membutuhkan Java Development Kit (JDK) Oracle pada macOS 10.10 atau lebih tinggi untuk melakukan tugas ini. Tolong install dan ulang %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Konfigurasi %PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah %PRODUCTNAME - Preferensi - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut, pilih Java runtime environment yang ingin Anda pakai dengan %PRODUCTNAME." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Konfigurasi %PRODUCTNAME telah berubah. Di bawah Perkakas - Pilihan - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut, pilih Java runtime environment yang ingin Anda pakai dengan %PRODUCTNAME." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan sebuah Java runtime environment (JRE) untuk melaksanakan tugas ini. JRE yang dipilih cacat. Harap pilih versi lain atau pasang sebuah JRE baru dan pilihlah itu di bawah %PRODUCTNAME - Preferensi - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME memerlukan sebuah Java runtime environment (JRE) untuk melaksanakan tugas ini. JRE yang dipilih cacat. Harap pilih versi lain atau pasang sebuah JRE baru dan pilihlah itu di bawah Perkakas - Pilihan - %PRODUCTNAME - Tingkat Lanjut." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE Diperlukan" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Pilih JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE Tidak Aktif" @@ -1352,409 +1364,409 @@ msgstr "JRE Tidak Aktif" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." msgstr "Buka dialog Pilihan Pencetak di mana Anda dapat mengganti pilihan pencetak global yang diatur pada panel Perkakas - Pilihan - %PRODUCTNAME Writer/Web - Cetak untuk dokumen saat ini." #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Kode sumber" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Berkas markah" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Berkas konfigurasi" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Aplikasi" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Tabel basis data" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Sistem berkas" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "Dokumen MS Word" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Berkas Bantuan" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "Dokumen HTML" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Berkas arsip" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Berkas log" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "Basis Data StarOffice" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Dokumen Induk StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "Gambar StarOffice" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Berkas teks" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Taut" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Templat StarOffice 3.0 - 5.0" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "Dokumen MS Excel" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "Templat MS Excel" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Berkas Batch" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Berkas" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Folder" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Dokumen Teks" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Lembar Sebar" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Presentasi" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Menggambar" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "Dokumen HTML" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Dokumen induk" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Basis data" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Templat Lembar Sebar OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Templat Gambar OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "Templat Presentasi OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Templat Dokumen Teks OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Drive lokal" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Drive disk" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Drive CD-ROM" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Koneksi jaringan" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Dokumen MS PowerPoint" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Templat MS PowerPoint" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Pertunjukan MS PowerPoint" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "Rumus OpenOffice.org 1.0" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "Bagan OpenOffice.org 1.0" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "Gambar OpenOffice.org 1.0" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "Lembar Sebar OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "Presentasi OpenOffice.org 1.0" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Dokumen Teks OpenOffice.org 1.0" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "Dokumen Induk OpenOffice.org 1.0" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Dokumen MathML" #. gGRGw -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "Basis Data %PRODUCTNAME" #. ZFz7o -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "Gambar %PRODUCTNAME" #. 9JRAR -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" msgstr "Rumus %PRODUCTNAME Math" #. 4F4Uo -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "Dokumen Induk %PRODUCTNAME" #. FXCdu -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" msgstr "Presentasi %PRODUCTNAME Impress" #. 3ReMe -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" msgstr "Lembar Sebar %PRODUCTNAME Calc" #. pTYGw -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" msgstr "Dokumen %PRODUCTNAME Writer" #. m2AEw -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" msgstr "Templat Lembar Sebar %PRODUCTNAME" #. M65d6 -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" msgstr "Templat Gambar %PRODUCTNAME" #. MrK7k -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" msgstr "Templat Presentasi %PRODUCTNAME" #. F8icA -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Text Template" msgstr "Templat Teks %PRODUCTNAME" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Ekstensi %PRODUCTNAME" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Pemeriksa Ejaan Hunspell" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Pemutus Kata Libhyphen" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:346 +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Tesaurus Mythes" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:347 +#: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Senarai Kata Tertolak" #. eAiiA -#: include/svtools/strings.hrc:348 +#: include/svtools/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" msgstr "Perkakasa Bahasa Pemeriksa Tata Bahasa Jarak Jauh" @@ -2432,56 +2444,8 @@ msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Tidak dapat membuat salinan cadangan." -#. RUKWh -#: svtools/inc/errtxt.hrc:121 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"An attempt was made to execute a macro.\n" -"For security reasons, macro support is disabled." -msgstr "" -"Ada upaya untuk mengeksekusi sebuah makro.\n" -"Untuk alasan keamanan, dukungan makro ditiadakan." - -#. GKHi6 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:122 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." -msgstr "Eksekusi makro dinonaktifkan. Makro ditanda-tangani, tapi dokumen (yang memuat kejadian-kejadian dokumen) tidak ditanda-tangani." - -#. 24FhM -#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"This document contains macros.\n" -"\n" -"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" -"\n" -"Therefore, some functionality may not be available." -msgstr "" -"Dokumen ini memuat makro.\n" -"\n" -"Makro mungkin memuat virus. Eksekusi makro dimatikan karena pengaturan keamanan makro saat ini dalam %PRODUCTNAME - Preferensi - %PRODUCTNAME - Keamanan.\n" -"\n" -"Maka beberapa fungsionalitas mungkin tak tersedia." - -#. DRPA8 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"This document contains macros.\n" -"\n" -"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" -"\n" -"Therefore, some functionality may not be available." -msgstr "" -"Dokumen ini mengandung makro.\n" -"\n" -"Makro dapat saja mengandung virus. Eksekusi makro ditiadakan karena pengaturan keamanan makro saat ini dalam Perkakas - Pilihan - %PRODUCTNAME - Keamanan.\n" -"\n" -"Oleh karena itu, beberapa fungsionalitas tidak akan tersedia." - #. C2kk7 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:121 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" @@ -2501,43 +2465,43 @@ msgstr "" " " #. 8efKG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "Panjang data tidak valid." #. XRpcv -#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Fungsi tidak dimungkinkan: jalur mengandung direktori saat ini." #. sDMmp -#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Fungsi tidak dimungkinkan: peranti (drive) tidak identik." #. ofvvG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Peranti (drive) tidak siap." #. ALGnm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "Checksum salah." #. XVTHm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Fungsi tidak dimungkinkan: terlindungi dari penulisan." #. Jfn8d -#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" @@ -2547,43 +2511,43 @@ msgstr "" "Nonaktifkan modus berbagi terlebih dahulu." #. M4EWG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Kesalahan format berkas ditemukan pada $(ARG1)(row,col)." #. Di7GD -#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "Penyaring untuk format berkas ini dinonaktifkan dalam konfigurasi. Harap hubungi administrator sistem Anda." #. WZiDE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:136 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "Kesalahan umum OLE." #. iB8YV -#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:138 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Aksi tak dapat dieksekusi dalam keadaan objek saat ini." #. 2fYQF -#: svtools/inc/errtxt.hrc:144 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Objek tersebut tidak mendukung aksi apapun." #. B4NVE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:146 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "Objek tidak mendukung aksi ini." #. G5peG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:153 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:149 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) saat mengaktifkan objek" @@ -5066,6 +5030,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Mozambique)" msgstr "Portugis (Mozambik)" +#. gLsUC +#: svtools/inc/langtab.hrc:443 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Saraiki" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" @@ -5786,92 +5756,86 @@ msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar surat masal bekerja dengan benar, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." -#. x2ZNk -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 -msgctxt "restartdialog|reason_pdf" -msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Agar format tugas cetak baku yang diubah berdampak, %PRODUCTNAME mesti distart ulang." - #. DuVPb -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar bibliografi bekerja dengan benar, %PRODUCTNAME mesti distart ulang." #. WZXc9 -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar arsip dan folder yang ditugaskan berdampak, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." #. hmir5 -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar parameter Java yang diisikan berdampak, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." #. CQyix -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar jalur yang ditambahkan berdampak, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." #. SANFq -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 msgctxt "restartdialog|reason_language_change" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar pengaturan bahasa yang diperbarui berdampak, %PRODUCTNAME harus dijalankan ulang." #. MtNwS -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar fitur eksperimental yang diubah berdampak, %PRODUCTNAME mesti distart ulang." #. T7Cuz -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar ekstensi bekerja dengan benar, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." #. CdJen -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Untuk menerapkan perubahan, %PRODUCTNAME mesti dimulai ulang." #. AGbvD -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar perubahan OpenCL berdampak, %PRODUCTNAME harus dimulai ulang." #. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar perubahan penghitungan thread jamak berdampak, %PRODUCTNAME harus dimulai ulang." #. nUonf -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Untuk merestrukturisasi menu Formulir, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." #. yojAQ -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_save" msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar setelan penyimpanan yang diubah dapat diterapkan, %PRODUCTNAME harus dimulai ulang." #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Apakah Anda ingin memulai ulang %PRODUCTNAME sekarang?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:309 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar perubahan Skia berdampak, %PRODUCTNAME harus dijalankan ulang." diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index 04ce7b5e662..0ef446cd1be 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n" @@ -7783,370 +7783,376 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Berkas zip tidak bisa dibuat." +#. PqEay +#: include/svx/strings.hrc:1398 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED" +msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'." +msgstr "" + #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Gaya Desain Tabel" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Aksi untuk dibatalkan: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Aksi untuk dibatalkan: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Aksi untuk diulang: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Aksi untuk diulang: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Cari" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Cocok Huruf Besar Kecil" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Tampilan Terformat" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) pada $(DPI) DPI" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "$(CAPACITY) KiB" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "$(CAPACITY) KiB (pengurangan $(REDUCTION)%)" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "Citra GIF" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "citra JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Citra PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Citra TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Citra WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Citra MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Citra PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Citra SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Citra BMP" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "Citra WebP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Ganti" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Modus Citra" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Merah" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Hijau" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Biru" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Kecerahan" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontras" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Potong" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Arah baku" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Dari atas ke bawah" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Bawah ke atas" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Bertumpuk" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Tepi kiri: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Tepi atas: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Tepi kanan: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Tepi bawah: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Keterangan Halaman: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Kapital" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Huruf kecil" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Huruf besar Roman" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Huruf kecil Roman" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arab" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Mendatar" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Tegak" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Kiri" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Kanan" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Semua" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Dicermin" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Penulis: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Tanggal: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Teks: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Latar belakang karakter" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Palet Warna" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Nomor salindia:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8156,2157 +8162,2157 @@ msgstr "" "Apakah anda ingin menyimpan versi peubah?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latin Dasar" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin Perluasan-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin Perluasan-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Ekstensi IPA" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Huruf Pengganti Spasi" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Tanda Penggabungan Diakritikal" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Yunani Dasar" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Simbol Yunani dan Coptic" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Sirilik" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armenia" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Yahudi Dasar" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Yahudi Perluasan" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arab Dasar" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arab Perluasan" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Odia" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kanada" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Thailand" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Lao" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Georgia Dasar" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgia Perluasan" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Tambahan Ekstensi Latin" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Yunani Perluasan" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Tanda baca umum" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Superskrip dan Subskrip" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Simbol Mata Uang" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Simbol Penggabungan Diakritikal" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Simbol Serupa Huruf" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Bentuk Angka" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Panah" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Operator Matematik" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Teknikal Lainnya" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Kendali Gambar" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Pengenal Karakter Optik (OCR)" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Alfanumerik Tertutup" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Gambar Kotak" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Elemen Blok" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Bentuk Geometri" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Simbol Lainnya" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Simbol dan Tanda Baca CJK" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Kompatibilitas Jamo Hangul" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK Lainnya" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Huruf dan Bulan CJK Tertutup" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Kompatibilitas CJK" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ideograf Pemersatu CJK" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan-A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Penggunaan untuk Wilayah Privat" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Kompatibilitas Ideograf CJK" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Bentuk Presentasi Alfabet" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Bentuk Presentasi Arab-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Kombinasi Setengah Tanda" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Kompatibilitas Bentuk CJK" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Variasi Bentuk Kecil" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Bentuk Presentasi Arab-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Bentuk Setengah Lebar dan Lebar Penuh" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Khusus" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Suku Kata Yi" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Akar Kata Yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Miring Kuno" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gotik" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Simboll Musik Byzantine" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Simbol Musik" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Simbol Alfanumerik Matematis" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Pelengkap Ideograf Kompatibilitas CJK" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Tag" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Suplemen Sirilik" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Pemilih Variasi" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Pelengkap Penggunaan Pribadi Wilayah-A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Pelengkap Penggunaan Pribadi Wilayah-B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Simbol Khmer" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Ekstensi Fonetik" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Rupa-rupa Simbol Dan Panah" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Simbol Heksagram Yijing" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Daftar Suku Kata Linear B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ideogram Linear B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Bilangan Aegea" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugarit" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shavian" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibet" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Runik" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Siria" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopia" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Suku Kata Aborigin Kanada" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolia" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Simbol Matematika Lainnya-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Suplemen Panah-A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Pola Braille" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Suplemen Panah-B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Simbol Matematika Lainnya-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Suplemen Radikal CJK" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Radikal Kangxi" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Karakter Keterangan Ideografi" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo Perluasan" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Fonetik Katakana" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Sapuan CJK" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Daftar Suku Kata Cypriot" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Simbol Tai Xuan Jing" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Pelengkap Pemilih Variasi" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Notasi Musik Yunani Kuno" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Bilangan Yunani Kuno" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Pelengkap Arab" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Bugis" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Pelengkap Tanda Diakritis Penggabungan" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Coptic" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Ethiopia Diperluas" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Ethiopia Pelengkap" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Georgia Pelengkap" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolitik" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Huruf Nada Pengubah" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Tai Lue Baru" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Persia Kuno" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Pelengkap Ekstensi Fonetik" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Tanda Baca Pelengkap" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Bentuk Vertikal" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Bali" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latin Perluasan-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latin Perluasan-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Phoenician" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Miring" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Angka Dan Tanda Baca Cuneiform" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Angka Batang Hitung" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sunda" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Sirilik Diperluas-A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Sirilik Diperluas-B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Simbol Kuno" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Cakram Phaistos" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Lycia" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Caria" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lydia" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Kartu Mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Kartu Domino" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritan" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Suku Kata Aborigin Kanada Yang Diperluas" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Perluasan Veda" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Bentuk Angka Indic Umum" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagri Diperluas" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul Jamo Diperluas-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Jawa" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Myanmar Diperluas-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei Mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo Diperluas-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Aramaic Imperial" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Arab Selatan Kuno" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Inscriptional Parthian" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Inscriptional Pahlavi" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Turki Tua" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Simbol Bilangan Rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Hieroglif Mesir" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Pelengkap Alfanumerik Tertutup" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Pelengkap Ideografik Tertutup" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandaic" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Ethiopia Diperluas-A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Pelengkap Bamum" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Pelengkap Kana" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Kartu Permainan" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Rupa-rupa Simbol Dan Pictograf" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Ikon Emosi" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Simbol Transportasi Dan Peta" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Simbol Kimia" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arab Perluasan-A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Simbol Alfabetik Matematis Arab" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Ekstensi Mayek Meetei" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Kursif Meroitik" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Hieroglif Meroitik" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Sunda Pelengkap" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Albania Kaukasia" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Bilangan Epact Koptik" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Tanda Diakritis Penggabungan Diperluas" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Bentuk Geometris Diperluas" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin Perluasan-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Linier A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Myanmar Diperluas-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabataean" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Arab Utara Kuno" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Permik Kuno" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Dingbat Ornamen" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmyrene" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psalter Pahlavi" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Kendali Format Steno" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Bilangan Kuno Sinhala" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Suplemen Panah-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Hieroglif Anatolia" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Pelengkap Cherokee" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Cuneiform Dinasti Awal" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multani" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Hungaria Kuno" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Piktograf dan Simbol Pelengkap" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Bahasa Isyarat Sutton" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cyrillic Diperluas-C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Tambahan Glagolitik" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Tanda Baca dan Simbol Ideografis" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Tambahan Mongolia" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osage" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangut" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Komponen Tangut" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana Diperluas-A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaram Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Pelengkap Syria" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Kotak Zanabazar" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Simbol Catur" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogra" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjala Gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifi Rohingya" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Angka Indic Siyaq" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Angka Mayan" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Sogdian Tua" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Kendali Format Hieroglif Mesir" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Elymaic" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagar" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Bilangan Siyaq Ottoman" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Ekstensi Kana Kecil" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Simbol dan Piktograf Extended-A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Pelengkap Tamil" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Wancho" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Chorasmian" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan G" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Dhives Akuru" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Skrip kecil Khitan" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Pelengkap Lisu" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Simbol untuk Komputasi Warisan" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Pelengkap Tangut" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Yezidi" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Arab Extended-B" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "Cypro-Minoan" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Ethiopia Extended-B" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "Kana Extended-B" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "Latin Extended-F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "Latin Extended-G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Uyghur Lama" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "Tangsa" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "Toto" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "Silabi Aborigin Kanada Extended-A" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "Vithkuqi" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "Notasi Musik Znamenny" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "Bahasa Arab Extended-C" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "Ekstensi Ideograf Terpadu CJK H" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "Cyrillic Extended-D" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "Devanagari Extended-A" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "Angka Kaktovik" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "Kawi" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "Nag Mundari" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Kiri-ke-kanan (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Kanan-ke-kiri (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1803 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Gunakan penataan objek superordinat" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1804 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Kiri-ke-kanan (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Kanan-ke-kiri (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Kanan ke kiri (vertikal)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Kiri ke kanan (vertikal)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Dasar ke puncak, kiri ke kanan (vertikal)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1810 +#: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Seni Fonta" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Ditandatangani secara digital oleh:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Tanggal: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparansi:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Tanpa Tepi" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Tepi Luar Saja" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Tepi Luar dan Garis Horizontal" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Tepi Luar dan Semua Garis Dalam" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Tepi Luar dan Garis Vertikal" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Tepi Luar Tanpa Mengubah Garis Dalam" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Hanya Garis Diagonal" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Tepi Bawah Diagonal" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Tepi Atas Diagonal" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Tepi Saling-silang" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Semua Empat Tepi" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Hanya Tepi Kiri dan Kanan" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Hanya Tepi Atas dan Bawah" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Tepi Atas dan Bawah, dan Semua Garis Horizontal" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1833 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Hanya Tepi Kiri" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Hanya Tepi Kanan" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Hanya Tepi Atas" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Hanya Tepi Bawah" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Tepi Atas dan Bawah, dan Semua Garis Dalam" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Tepi Kiri dan Kanan, dan Semua Garis Dalam" @@ -10315,19 +10321,19 @@ msgstr "Tepi Kiri dan Kanan, dan Semua Garis Dalam" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1844 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Periksa Ukuran Grafik" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Citra '%NAME%' memiliki terlalu sedikit piksel untuk ukuran saat ini (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1846 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Citra '%NAME%' memiliki terlalu banyak piksel untuk ukuran saat ini (%DPIX% x %DPIY% DPI)" @@ -16809,73 +16815,73 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "Nyatakan sudut rotasi bagi gaya bayangan gradien." #. JjgJw -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Putar melawan arah jarum jam 45 derajat." #. 3ijiX -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:130 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "Putar searah jarum jam 45 derajat." #. msZVT -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "Nilai a_wal:" #. AD585 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "Nilai akhi_r:" #. xms3E -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:201 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Masukkan nilai transparansi bagi titik awal dari gradien, di mana 0% artinya sepenuhnya legap dan 100% berarti sepenuhnya transparan." #. fPaB7 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:214 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "Masukkan nilai transparansi untuk titik akhir gradien, di mana 0% artinya sepenuhnya legap dan 100% berarti sepenuhnya transparan." #. PgT4m -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "Garis _Batas:" #. EmbBS -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "Tentukan nilai batas dari transparansi gradien." #. hrDvA -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:280 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "Pusat _X:" #. 2edDC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:294 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "Pusat _Y:" #. C7FRC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "Nyatakan persentase ofset horizontal dari pusat bagi gaya arsir gradien. 50% adalah pusat horizontal." #. eBXEr -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Nyatakan persentase ofset vertikal dari pusat bagi gaya arsir gradien. 50% adalah pusat vertikal." @@ -17163,11 +17169,17 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Galeri Fontwork" #. GB7pa -#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:96 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Pilih gaya Fontwork:" +#. CR3rv +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:123 +msgctxt "fontworkgallerydialog|extended_tip|ctlFavoriteWin" +msgid "Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl (Command) + double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text." +msgstr "" + #. CVMKf #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" @@ -19287,121 +19299,121 @@ msgid "_Import" msgstr "_Impor" #. egzhb -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "Pilih warna yang akan diterapkan." #. UPF58 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208 msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "Pilih efek yang akan diterapkan." #. EiCFo -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224 msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "Arsir/Bitmap" #. 6ziwq -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "Gradien pengisian dari." #. UE2EH -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "Pilih sudut gradien." #. fuzvt -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "Sudut gradien" #. FjG3M -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "Gradien pengisian sampai." #. VnsM7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" #. RZtCX -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Transparansi:" #. hrKBN -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Pilih jenis transparansi yang akan diterapkan." #. qG4kJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Nihil" #. AAqxT -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Padat" #. GzSAp -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "Linier" #. vXTqG -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "Aksial" #. 7BS94 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Radial" #. tvpBz -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoid" #. RWDy2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "Kuadratik" #. ozP7p -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Bujur sangkar" #. J46j4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "Jenis Transparansi" #. 8hBpk -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Tentukan variasi transparansi gradien." @@ -19449,37 +19461,37 @@ msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the msgstr "Properti untuk tugas yang Anda lakukan tidak tersedia untuk pilihan saat ini." #. ED99f -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:108 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:113 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Tema Galeri" #. wqE5z -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:267 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" msgstr "Tampilan Ikon" #. TZSrQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:309 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:328 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:272 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:291 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" msgstr "Item Tema" #. FLH5B -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:286 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "Tampilan Rinci" #. YDmBa -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:317 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New..." msgstr "Baru..." #. RfChe -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336 msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" msgid "Add more galleries via extension" msgstr "Tambah lebih banyak galeri melalui ekstensi" @@ -19557,139 +19569,139 @@ msgid "_Line:" msgstr "_Garis" #. 5yM6T -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:51 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:50 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." msgstr "Pilih gaya panah." #. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:63 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "Pilih gaya garis." #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:81 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "_Lebar:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:95 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Pilih lebar garis." #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:124 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "_Warna:" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:138 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:135 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Pilih warna garis." #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:148 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:144 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Pilih warna garis." #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Ke_transparanan:" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:178 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Tentukan transparansi garis." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:183 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:196 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "Gaya _pojok:" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:214 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:210 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "Gaya tu_dung:" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:224 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Pilih gaya tudung garis." #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:231 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:227 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Rata" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Bulat" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Kotak" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Gaya Kapital" #. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:246 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "Pilih gaya penghubung tepi." #. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "Dibulatkan" #. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- nihil -" #. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:251 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "Disiku-sikukan" #. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "Ditumpulkan" #. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256 msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Gaya Pojok" @@ -19707,127 +19719,127 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Perataan Horizontal" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Perataan Vertikal" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "_Jarak Antara:" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Jarak Antara" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Antara Di Atas Paragraf" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Di Atas Paragraf" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Antara Di Bawah Paragraf" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Jarak Di Bawah Paragraf" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Jarak Antarbaris" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Indentasi:" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Indentasi" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Perbesar Indentasi" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Perkecil Indentasi" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "Bertukar ke Indentasi Menggantung" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indentasi Sebelum Teks" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "Indentasi Sebelum Teks" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "Indentasi Setelah Teks" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "Indentasi Setelah Teks" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentasi Baris Pertama" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Indentasi Baris Pertama" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:635 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:620 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Bulet dan Penomoran" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:674 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Warna Latar Belakang Paragraf" @@ -19923,62 +19935,62 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "_Atur:" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:496 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:544 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "Susun" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "_Jungkirkan:" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Puta_ran:" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:364 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Sudut Rotasi" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Pilih sudut rotasi." #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "Jungkirkan objek yang dipilih secara vertikal." #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:418 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "Jungkirkan objek yang dipilih secara horizontal." #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:454 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "Sunting Objek" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "Perataa_n:" @@ -20001,11 +20013,11 @@ msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" msgstr "Jarak:" -#. RFRDq +#. CHt5C #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95 -msgctxt "sidebarshadow|color" +msgctxt "sidebarshadow|shadowcolorlabel" msgid "Color:" -msgstr "Warna:" +msgstr "" #. hVt3k #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109 @@ -20271,6 +20283,12 @@ msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "_Lebih Banyak Pilihan..." +#. wGBX2 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12 +msgctxt "themedialog|Title" +msgid "Theme" +msgstr "" + #. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 967186f1cf0..39432e27fc4 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n" @@ -13,32 +13,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565578102.000000\n" -#. v3oJv +#. DqGwU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" -msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "Tidak ada teks alt untuk grafik '%OBJECT_NAME%'" +msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”." +msgstr "" -#. 3CdQr +#. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" -msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" -msgstr "Tabel '%OBJECT_NAME%' mengandung penggabungan atau pembelahan" +msgid "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits." +msgstr "" -#. idEDM +#. gtfPf #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" -msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" -msgstr "Penomoran palsu '%NUMBERING%'" +msgid "Fake numbering “%NUMBERING%”." +msgstr "" -#. zE4PU +#. jjtWE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" -msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" -msgstr "Teks pranala sama dengan alamat tautan '%LINK%'" +msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”." +msgstr "" #. BLD9h #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 @@ -106,11 +106,11 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Hindari menggunakan tab untuk pemformatan." -#. qhNEG +#. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" -msgid "Headings not in order." -msgstr "Tajuk tidak berurutan." +msgid "Outline levels of headings not in sequential order." +msgstr "" #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 @@ -136,11 +136,11 @@ msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabel tidak boleh memuat tajuk." -#. LxJKy +#. FFGhA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" -msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." -msgstr "Pertahankan tingkat tajuk terurut. Tingkat tajuk %LEVEL_CURRENT% tidak boleh ada setelah %LEVEL_PREV%." +msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." +msgstr "" #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 @@ -154,23 +154,23 @@ msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Hindari menggunakan sel tabel kosong untuk pemformatan." -#. UWv4T +#. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" -msgid "Document default language is not set" -msgstr "Bahasa baku dokumen tidak diatur" +msgid "Document default language is not set." +msgstr "" -#. CgEBJ +#. MMD7M #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" -msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" -msgstr "Gaya '%STYLE_NAME%' tidak memiliki set bahasa" +msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." +msgstr "" -#. FG4Vn +#. euwJV #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" -msgid "Document title is not set" -msgstr "Judul dokumen tidak diatur" +msgid "Document title is not set." +msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -273,11 +273,11 @@ msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" msgstr "Gaya Teks" -#. j6CkD +#. WDmJp #: sw/inc/app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "Gaya Bab" +msgid "Document Structure" +msgstr "" #. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:38 @@ -3693,11 +3693,11 @@ msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#. CfhYF +#. ZCaDo #: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" -msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" -msgstr "Pilihan ini dinonaktifkan ketika penomoran bab ditetapkan pada gaya paragraf" +msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" +msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles @@ -3898,11 +3898,11 @@ msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Sembunyikan Semu~a Komentar $1" -#. mPqgx +#. 52Kyz #: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" -msgid "Chapter Numbering" -msgstr "Penomoran Bab" +msgid "Heading Numbering" +msgstr "" #. DAoSH #: sw/inc/strings.hrc:302 @@ -4060,471 +4060,477 @@ msgstr "" "Format Otomatis tidak dapat dibuat. \n" "Coba lagi dengan nama berbeda." -#. DAwsE +#. EdGPC #: sw/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" +msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." +msgstr "" + +#. DAwsE +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Numerik" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Baris" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Kolom" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Sunting Entri Bibliografi" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Sisipkan Entri Bibliografi" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Jarak antara %1 dan %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Lebar Kolom %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Tabel %PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Bingkai %PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Citra %PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Objek OLE Lain" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Nama tabel tidak boleh mengandung spasi." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Sel tabel yang dipilih terlalu kompleks untuk digabungkan." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Tidak bisa mengurutkan pilihan" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Klik objek" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Sebelum menyisipkan Teks Otomatis" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Usai menyisipkan Teks Otomatis" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Tetikus melintasi objek" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Luncurkan pranala" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Tetikus meninggalkan objek" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Citra berhasil dimuat" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Pemuatan citra diberhentikan" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Tidak dapat memuat citra" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Masukan karakter alfanumerik" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Masukan karakter bukan alfanumerik" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Ubah ukuran bingkai" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Pindahkan bingkai" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Tajuk" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "Bingkai" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Citra" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Markah" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Seksi" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Pranala" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Rujukan" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Objek gambar" #. GDSbW -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "Ruas" #. FPLbd -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" msgstr "Catatan Kaki" #. FGDB7 -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" msgstr "Catatan Akhir" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Tajuk 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Ini adalah isi bab pertama. Ini adalah entri direktori pengguna." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Tajuk 1.1" #. QDE2j -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Ini adalah isi dari sub bab 1.1. Ini adalah entri bagi daftar isi." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Tajuk 1.2" #. vT3Xi -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Ini adalah isi dari sub bab 1.2. Kata kunci ini adalah entri utama." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tabel 1: Ini adalah tabel 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Citra 1: Ini adalah citra 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "Kata Kunci" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "Entri Direktori Pengguna" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entri" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "ini" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "Kunci primer" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "Kunci sekunder" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Markah" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Seksi" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Pranala" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Rujukan" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Indeks" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Objek menggambar" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "Ruas" #. gFNUw -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Catatan Kaki" #. ChCSP -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Catatan Akhir" #. dFkui -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Catatan Kaki" #. X6DYF -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Catatan Akhir" #. sEQCK -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" msgstr "Catatan kaki disenaraikan di atas dan catatan kaki disenaraikan di bawah" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Format tambahan..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Sistem]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4534,674 +4540,680 @@ msgstr "" "pada dokumen lain" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Pemenggalan Kata" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "Data tanda hubung tidak ada" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "Harap pasang paket pemutusan suku kata untuk locale \"%1\"." #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "Lacak Perubahan" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "Dokumen berisi perubahan terlacak dan perekaman diaktifkan." #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "Perekaman atas perubahan diaktifkan." #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "Dokumen berisi perubahan terlacak." #. 5gsCi -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "Kepala/Kaki" #. ytRb2 -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Catatan Kaki" #. ou7iB -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Catatan Akhir" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "tidak mungkin" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Menghapus $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Menyisipkan $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Menimpa: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragraf Baru" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Memindahkan" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Menerapkan atribut" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Menerapkan Gaya: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Mengatur ulang atribut" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Mengubah gaya: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Sisipkan berkas" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Sisipkan Teks Otomatis" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Menghapus markah: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Menyisipkan markah: $1" +#. thkPu +#: sw/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" +msgid "Update bookmark: $1" +msgstr "" + #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Mengurutkan tabel" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Mengurutkan teks" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Menyisipkan tabel: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Konversi teks -> tabel" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Konversi tabel -> teks" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Menyalin: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Mengubah $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Menyisipkan pemutus halaman" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Menyisipkan pemutus kolom" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Menyisipkan Amplop" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Menyalin: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Memindahkan: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Menyisipkan Bagan %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Menyisipkan bingkai" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Menghapus bingkai" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Format Otomatis" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tajuk tabel" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Mengubah: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Menyisipkan seksi" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Menghapus seksi" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Mengubah seksi" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Mengubah nilai baku" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Mengubah gaya: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Hapus ganti halaman" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Koreksi Teks" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "Naikkan/turunkan tingkat kerangka" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "Pindahkan bab ke atas/ke bawah" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "Ubah kerangka" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Menyisipkan penomoran" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "Turunkan tingkat senarai" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "Naikkan tingkat senarai" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Memindahkan paragraf" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Menyisipkan objek gambar: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Angka Aktif/Tidak" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Perbesar Indentasi" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Perkecil indentasi" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Menyisipkan takarir: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Memulai ulang penomoran" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Mengubah catatan kaki" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Menerima perubahan: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Menolak perubahan: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Belah Tabel" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Menghentikan atribut" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Menggabungkan tabel" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Ubah Kapitalisasi" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Menghapus penomoran" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Objek gambar: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Mengelompokkan objek gambar" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Memisahkan kelompok objek gambar" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Menghapus objek gambar" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ganti Gambar" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Hapus Citra" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Menerapkan atribut tabel" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Tabel Format Otomatis" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Sisipkan Kolom" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Sisipkan Baris" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Hapus baris/kolom" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Menghapus kolom" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Menghapus baris" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Belah Sel" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Gabung Sel" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Format Sel" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Menyisipkan indeks/tabel" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Membuang indeks/tabel" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Menyalin tabel" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Menyalin tabel" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Menyetel kursor" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Tautkan bingkai" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Putus tautan bingkai" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Mengubah pilihan catatan kaki" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Membandingkan Dokumen" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Menerapkan gaya bingkai: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Pengaturan Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Sisipkan catatan kaki" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "sisipkan tombol URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Sisipkan Pranala" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "membuang isi tak terlihat" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tabel/indeks diubah" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "\"" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "\"" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "pilihan berganda" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Mengetik: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Menempel papan klip" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "kemunculan dari" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5209,7 +5221,7 @@ msgstr[0] "Satu tab" msgstr[1] "$1 tab" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5217,308 +5229,308 @@ msgstr[0] "Satu pemutus baris" msgstr[1] "$1 pemutus baris" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "pemutus halaman" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "pemutus kolom" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Menyisipkan $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Menghapus $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atribut diubah" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel diubah" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Gaya diubah" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pemformatan paragraf diubah" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Sisipkan Baris" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Hapus Baris" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Sisipkan Sel" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Hapus Sel" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 berubah" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Mengubah gaya halaman: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Membuat gaya halaman: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Menghapus gaya halaman: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya halaman: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Tajuk/kaki diubah" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Ruas diubah" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Membuat gaya paragraf: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Menghapus gaya paragraf: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya paragraf: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Membuat gaya karakter: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Menghapus gaya karakter: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya karakter: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Membuat gaya bingkai: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Menghapus gaya bingkai: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya bingkai: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Membuat gaya penomoran: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Menghapus gaya penomoran: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama gaya penomoran: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Mengganti nama markah: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Menyisipkan entri indeks" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Menghapus entri indeks" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ruas" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "kotak teks" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "bingkai" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "rumus" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "bagan" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "komentar" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "referensi silang" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "skrip" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "entri bibliografi" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "karakter khusus" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "catatan kaki" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "citra" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "objek gambar" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabel: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5526,1671 +5538,1695 @@ msgstr[0] "Bab" msgstr[1] "Bab-bab" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Tanda paragraf" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Mengubah nama objek $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Mengubah keterangan objek $1" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Membuat gaya tabel: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Menghapus gaya tabel: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Memtakhirkan gaya tabel: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Hapus tabel" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Menyisipkan ruas formulir" +#. 83pZ4 +#: sw/inc/strings.hrc:592 +msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" +msgid "Update form field" +msgstr "" + +#. Lkt9n +#: sw/inc/strings.hrc:593 +msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" +msgid "Update form fields" +msgstr "" + +#. R7raK +#: sw/inc/strings.hrc:594 +msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" +msgid "Delete form fields" +msgstr "" + +#. kdxGJ +#: sw/inc/strings.hrc:595 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" +msgid "Insert page number" +msgstr "" + #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Anda dapat menyatakan maksimum 25 butir untuk suatu ruas formulir drop-down." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Tampilan dokumen" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Tampilan dokumen" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Tajuk $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Tajuk halaman $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Kaki $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Kaki halaman $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Catatan kaki $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Catatan kaki $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Catatan akhir $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Catatan akhir $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) di halaman $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Halaman $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Halaman: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Terselesaikan" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Aksi" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktifkan tombol ini untuk membuka senarai aksi yang dapat dilakukan hanya untuk komentar ini maupun komentar-komentar yang lain" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Pratinjau dokumen" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Modus pratinjau)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokumen %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Kesalahan Baca" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Citra tidak dapat ditampilkan." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Kesalahan saat membaca papan klip." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Ganti Kolom Manual" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Baris %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Halaman" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Senarai" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Sel" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asia" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Barat" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Isi" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Latar belakang halaman" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "C~itra dan objek grafik lain" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Teks tersembun~yi" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Pewakil ~teks" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Kendali ~formulir" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Warna" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Cetak te~ks dalam warna hitam" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Cet~ak halaman kosong yang otomatis disisipkan" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Hanya g~unakan baki kertas dari preferensi pencetak" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Nihil (hanya dokumen)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Hanya komentar" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Tempatkan di akhir dokumen" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Tempatkan di akhir halaman" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Komentar" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Bros~ur" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Ketikan kiri-ke-kanan" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Ketikan kanan-ke-kiri" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~ Semua Halaman" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Halaman:" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Pemilihan" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Tempatkan dalam tepi" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Fungsi" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Bilah Alat Rumus" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Tipe Rumus" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Teks Rumus" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Tampilan Global" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Tampilan Navigasi Isi" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Tingkat Kerangka" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modus Seret" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Kirim Kerangka ke Papan Klip" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Pemeriksaan Kerangka" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Baku" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokus" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Mati" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik untuk menjungkitkan pelipatan kerangka" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klik kanan untuk menyertakan sub tingkat" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Klik untuk menjungkitkan pelipatan kerangka" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "klik kanan untuk menyertakan sub tingkat" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Jungkitkan" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Buka Semua Lipatan" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Lipat Semuanya" -#. ed86f -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#. vNEvg +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" -msgid "Show Outline Content to Level" -msgstr "Tampilkan Konten Kerangka ke Tingkat" +msgid "Show Up to Outline Level" +msgstr "" -#. m9cHS -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#. 6UtZh +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" -msgid "Level (1 - 10)" -msgstr "Tingkat (1-10)" +msgid "Level (1–10):" +msgstr "" -#. TWsiq -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#. BFGYg +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" -msgid "Enter the maximum outline level to show content for." -msgstr "Masukkan tingkat kerangka maksimum untuk menampilkan konten." +msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." +msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Kembangkan Semua" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Kuncupkan Semua" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Sisipkan sebagai Pranala" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Sisipkan sebagai Taut" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Sisipkan sebagai Salinan" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Tampilan" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Jendela Aktif" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "tersembunyi" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktif" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Sunting…" #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "Perbar~ui" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Sunting" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Sunting taut" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Berkas" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dokumen Baru" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Hapus" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indeks" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Taut" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Semua" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "tersembunyi" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Berkas tak ditemukan: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "TERSELESAIKAN" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Kiri: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Kanan: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Dalam: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Luar: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Puncak: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Dasar: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Garis" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Salah Sintaks **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Pembagian oleh nol **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Penggunaan kurung yang salah **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Fungsi kuadrat overflow **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Overflow **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Kesalahan **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Ekspresi bermasalah **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Galat: Sumber acuan tak ditemukan" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Nihil" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(tetap)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " T: %1 B: %2 H: %3 J: %4 M: %5 D: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indeks Alfabetis" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Ditentukan Pengguna" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Daftar Isi" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Sitasi" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Daftar Tabel" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabel Objek" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tabel Ilustrasi" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Judul" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Subjek" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Kata Kunci" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Dibuat" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Diubah" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Terakhir dicetak" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Nomor revisi" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Total waktu sunting" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konversikan $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Konversi pertama $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Konversi selanjutnya $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikel" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Buku" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brosur" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Cuplikan buku" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Cuplikan buku dengan judul" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentasi teknis" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesis" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rupa-rupa" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Disertasi" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Laporan hasil konferensi" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Laporan riset" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Belum dipublikasikan" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Dokumen WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Nama pendek" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Jenis" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Alamat" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotasi" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Pengarang" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Judul buku" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edisi" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Penyunting" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Tipe publikasi" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institusi" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Bulan" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nomor" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisasi" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Halaman" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Penerbit" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitas" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seri" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Tipe laporan" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Volume" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Tahun" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Ditentukan pengguna1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Ditentukan pengguna2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Ditentukan pengguna3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Ditentukan pengguna4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Ditentukan pengguna5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "Salinan lokal" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Sunting Entri Indeks" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Sisipkan Entri Indeks" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumen sudah mengandung entri bibliografi tapi dengan data berbeda. Apakah Anda ingin menyesuaikan entri yang ada?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Komentar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Tampilkan komentar" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Sembunyikan komentar" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Nama pintasan sudah ada. Harap pilih nama lain." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Hapus Teks Otomatis?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Hapus kategori " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Teks Otomatis :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Simpan Teks Otomatis" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Tak ada Teks Otomatis dalam berkas ini." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Teks Otomatisku" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Teks Otomatis untuk Pintasan '%1' tidak ditemukan." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Tabel tanpa baris atau sel tak dapat ditambahkan" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabel tidak dapat disisipkan karena terlalu besar" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Teks Otomatis tidak bisa dibuat." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Format papan klip yang diminta tidak tersedia." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Citra (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objek (Dokumen Teks %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Pertukaran Data Dinamis (pranala DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Semua Komentar" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Semua Komentar" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Komentar oleh " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(tanpa tanggal)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(tanpa penulis)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Balas untuk $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Sunting Blok Alamat" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Pria)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Wanita)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elemen sa~lutasi" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Tambah ke sapaan" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Buang dari sapaan" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Seret sapaan ke kotak ~di bawah ini" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Sapaan" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Tanda Baca" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Jadikan ruas dari sumber data Anda cocok dengan elemen sapaan." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Pratinjau sapaan" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Elemen alamat" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Elemen sapaan" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Cocok dengan ruas:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Apakah Anda hendak menghapus sumber data terdaftar ini?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " belum cocok " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Semua berkas" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "Senarai alamat" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "dBase" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "Microsoft Excel" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "Teks polos" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "Teks Dipisah Koma" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "Microsoft Access 2007" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7202,91 +7238,91 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin memasukkan informasi akun surel sekarang?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Senarai Alamat %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Pilih Dokumen Awal" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Pilih Jenis Dokumen" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Sisipkan Blok Alamat" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Pilih Senarai Alamat" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Buat Sapaan" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Sesuaikan Tata letak" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Kecualikan penerima" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Selesai" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Wisaya Surat Massal" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kueri" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lanjut memeriksa mulai dari awal dokumen?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Selesai memeriksa ejaan." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" @@ -7296,252 +7332,252 @@ msgstr "Tidak ada kamus yang tersedia" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Nama Basis Data" -#. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#. cGn9h +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" -msgid "Chapter" -msgstr "Bab" +msgid "~Heading" +msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Templat" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Pengirim" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Atur variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Tampilkan variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Sisipkan Rumus" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Ruas masukan" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Ruas masukan (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Ruas masukan (pengguna)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Teks bersyarat" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Ruas DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Jalankan makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Rentang bilangan" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Atur variabel halaman" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Tampilkan variabel halaman" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Memuat URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Pewakil" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Gabung karakter" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Senarai masukan" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Atur Rujukan" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Sisipkan Rujukan" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Ruas surat massal" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Rekaman selanjutnya" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Sembarang rekaman" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Teks tersembunyi" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Ruas Pengguna" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Catatan" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skrip" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Entri bibliografi" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Paragraf Tersembunyi" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Info Dokumen" @@ -7550,87 +7586,87 @@ msgstr "Info Dokumen" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Tanggal (tetap)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Waktu (tetap)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakter" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Kata" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraf" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Citra" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Halaman" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE otomatis" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manual" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7639,103 +7675,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Nama Depan" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Nama Belakang" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inisial" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Jalan" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Negara" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Kode pos" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Kota" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Gelar" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Rumah)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Kantor)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Surel" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "nonaktif" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktif" @@ -7745,121 +7781,121 @@ msgstr "aktif" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Nama berkas" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Nama berkas tanpa ekstensi" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Jalur/Nama berkas" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Jalur" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Nama templat" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#. DB5nv +#. wjh3m #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" -msgid "Chapter name" -msgstr "Nama bab" +msgid "Heading contents" +msgstr "" -#. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#. B9gFR +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" -msgid "Chapter number" -msgstr "Nomor bab" +msgid "Heading number" +msgstr "" -#. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#. vFtwZ +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" -msgid "Chapter number without separator" -msgstr "Nomor bab tanpa pemisah" +msgid "Heading number without separator" +msgstr "" -#. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#. BVPZY +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" -msgid "Chapter number and name" -msgstr "Nomor dan nama bab" +msgid "Heading number and contents" +msgstr "" #. bQAHz #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romawi (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romawi (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arab (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sesuai Gaya Halaman" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -7868,13 +7904,13 @@ msgstr "Teks" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inisial" @@ -7883,49 +7919,49 @@ msgstr "Inisial" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Nama" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Basis Data" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -7934,19 +7970,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Penulis" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Waktu" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -7955,79 +7991,79 @@ msgstr "Tanggal" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "Teks dirujuk" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "Nomor halaman (tak bergaya)" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bab" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "\"Di atas\"/\"Di bawah\"" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "Nomor halaman (bergaya)" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Nomor" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Teks Takarir" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Angka" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Angka (tanpa konteks)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Angka (konteks lengkap)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikel A/Az + " @@ -8036,31 +8072,31 @@ msgstr "Artikel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objek" @@ -8069,169 +8105,169 @@ msgstr "Objek" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Kondisi" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Maka, Selain itu Maka" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Pernyataan DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "T~eks tersembunyi" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Nama ~makro" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referensi" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakter" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~fset" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Nilai" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Ubahan" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Pengguna]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Jarak Hor." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Jarak Ver." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Lebar" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Tinggi" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Tepi kiri" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Tepi atas" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Baris" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Cacah kata dan karakter. Klik untuk membuka dialog Cacah Kata." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tampilan halaman tunggal" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Tampilan halaman jamak" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Tampilan buku" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Nomor halaman dalam dokumen. Klik untuk membuka jendela Pergi ke Halaman atau klik kanan untuk senarai markah." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Nomor halaman pada dokumen (Nomor halaman pada dokumen tercetak). Klik untuk membuka dialog Pergi ke Halaman." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Gaya Halaman. Klik kanan untuk mengubah gaya atau klik untuk membuka dialog Gaya." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8242,1444 +8278,1444 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Kapital Turun pada" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "baris" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Tanpa Kapital Turun" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Tanpa putus halaman" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Jangan dicermin" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Balik secara vertikal" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Balik horizontal" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Balik Horizontal dan Vertikal" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ cermin horizontal pada halaman genap" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Gaya Karakter" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Tanpa Gaya Karakter" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Tanpa kaki" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Tanpa kepala" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Tanpa" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Melalui" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Sebelum" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Sesudah" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Hanya jangkar)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Lebar:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Tinggi tetap:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Tinggi min.:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ke paragraf" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "sebagai karakter" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "ke karakter" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ke halaman" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Koordinat X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Koordinat Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "di puncak" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Tengahkan secara vertikal" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "di dasar" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Puncak baris" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Tengah baris" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Dasar baris" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Spasi-baris halaman" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Tidak berspasi-baris halaman" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "di kanan" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Tengahkan secara horizontal" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "di kiri" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "di dalam" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "di luar" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lebar penuh" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Lebar Pemisah:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Wilayah maks. catatan kaki:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Dapat-sunting dalam dokumen hanya-baca" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Belah" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Gaya Senarai: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Gaya Senarai: {Nihil)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "ditaut ke " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "dan " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Hitung baris" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "jangan hitung baris" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "awali lagi hitung baris dengan: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Kecerahan: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Merah: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Hijau: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Biru: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontras: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Transparansi: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Balik" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "jangan dibalik" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Modus grafis: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standar" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Skala Abu-abu" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Hitam & Putih" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Tanda Air" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Tanpa kisi" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Kisi (hanya garis)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Kisi (garis dan karakter)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Ikut aliran teks" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Jangan ikuti alur teks" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Gabungkan garis batas" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Jangan gabungkan garis batas" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Gambar" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kendali" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Seksi" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Markah" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Citra" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Tajuk" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Catatan kaki" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pengingat" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Ulangi pencarian" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Entri indeks" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Rumus tabel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Rumus tabel salah" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Kebaruan" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Ruas" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Ruas berdasarkan jenis" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Tabel selanjutnya" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Bingkai selanjutnya" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Gambar selanjutnya" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Kendali selanjutnya" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Seksi selanjutnya" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Markah selanjutnya" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Citra selanjutnya" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Objek OLE selanjutnya" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Tajuk selanjutnya" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Pemilihan selanjutnya" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Catatan kaki selanjutnya" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Pengingat Selanjutnya" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Komentar Selanjutnya" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lanjut mencari maju" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Entri indeks selanjutnya" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tabel sebelumnya" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Bingkai sebelumnya" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Gambar sebelumnya" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Kendali sebelumnya" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Seksi sebelumnya" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Markah sebelumnya" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Citra sebelumnya" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Objek OLE sebelumnya" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Tajuk sebelumnya" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Pemilihan sebelumnya" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Catatan kaki sebelumnya" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Pengingat Sebelumnya" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Komentar Sebelumnya" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lanjut mencari mundur" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Entri indeks sebelumnya" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Rumus tabel sebelumnya" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Rumus tabel selanjutnya" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah sebelumnya" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Rumus tabel bermasalah selanjutnya" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Kembali" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Maju" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Ruas sebelumnya" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Ruas selanjutnya" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' sebelumnya" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "Ruas '%FIELDTYPE' selanjutnya" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Disisipkan" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Diformat" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabel berubah" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Diterapkan" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Pemformatan paragraf diubah" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Baris Disisipkan" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Baris Dihapus" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Sel Disisipkan" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Sel Dihapus" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "Berpindah (penyisipan)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "Berpindah (penghapusan)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Catatan akhir: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Catatan kaki: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Klik-%s untuk membuka menu Tag Pintar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Kepala (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Pertama (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kiri (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Kepala Halaman Kanan (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Kaki (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Pertama (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kiri (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Kaki Halaman Kanan (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Hapus Kepala..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Format Kepala..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Hapus Kaki..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Format Kaki..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Un-float Tabel" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Sunting pemutus halaman" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Berkas gambar tak dapat dibuka" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Berkas gambar tak dapat dibaca" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Format citra tak dikenal" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Versi berkas gambar ini tidak didukung" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Penyaring gambar tak ditemukan" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Tidak cukup memori untuk menyisipkan gambar." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Sisipkan Citra" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Penyisipan" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Penghapusan" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Koreksi Otomatis" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Format" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Perubahan Tabel" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Gaya Paragraf yang Dipakai" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "Komentar ditambahkan" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "Komentar dihapus" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Halaman " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "dan" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Halaman %1 dari %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "Halaman %1 dari %2 [Halaman %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "Halaman %1 - %2 dari %3 [Halaman %4 - %5]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "Halaman %1 (%2) of %3" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "Halaman %1 (%2) dari %3 [Halaman %4 (%5)]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "Halaman %1 - %2 (%3 - %4) dari %5 [Halaman %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Halaman %1 dari %2 (Halaman %3 dari %4 untuk dicetak)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Citra" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objek OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Baris tabel" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Sel tabel" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Halaman" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Dokumen HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Judul" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Berkas, \"%1\" dalam jalur \"%2\" tidak ditemukan." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Indeks yang Ditentukan Pengguna" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Nihil>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Nihil>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" -#. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#. neq9h +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" -msgid "Chapter number" -msgstr "Nomor bab" +msgid "Heading number" +msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Entri" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Perhentian tab" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Nomor halaman" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informasi bab" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Awal pranala" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Akhir pranala" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Entri bibliografi: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Gaya Karakter: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Teks struktur" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+A untuk memindah fokus bagi lebih banyak operasi" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Tekan panah kiri atau kanan untuk memilih kendali struktur" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Tekan Ctrl+Alt+B untuk mengembalikan fokus ke kendali struktur saat ini" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" @@ -9688,277 +9724,277 @@ msgstr "Berkas yang dipilih untuk indeks alfabetik (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Garis basis di a~tas" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Garis ~basis di bawah" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Garis basis di ten~gah" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "SIsipkan objek OLE" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "Sunting objek OLE" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Templat: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Garis Batas" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Gaya Paragraf: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Nomor halaman tak dapat diterapkan pada halaman kini. Nomor genap dapat dipakai pada halaman kiri, nomor ganjil pada halaman kanan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Dokumen Induk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Sebuah koneksi berkas akan menghapus isi dari seksi yang bersangkutan. Tetap menyambung?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sandi yang dimasukkan salah." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Sandi belum ditata." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hipenasi selesai" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nihil (Jangan periksa ejaan)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Kembalikan ke Bahasa Baku" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Lainnya..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Aba~ikan" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Penjelasan..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Pemeriksaan wilayah-wilayah khusus tidak aktif. Tetap periksa?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Tidak bisa menggabungkan dokumen." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Komponen %PRODUCTNAME Base tidak ada, dan diperlukan untuk menggunakan Surat Massal." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Sumber tidak bisa dimuat." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Tidak ada pencetak faks yang dipilih pada Perkakas/Pilihan/%1/Cetak." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Dokumen HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Dokumen teks" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Sumber tidak dinyatakan." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Tingkat " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Kerangka " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Sunting Catatan Kaki/Catatan Akhir" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Kunci pencarian diganti XX kali." #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "Kunci pencarian ditemukan %1 kali." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Baris " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolom " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Ekspor sumber..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Ekspor salinan sumber..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Lan~jut" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "~Tutup" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sedang mengirim ke: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Berhasil dikirim" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Pengiriman gagal" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "Alamat tidak valid" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "PERUSAHAAN;CR;NAMA DEPAN; ;NAMA BELAKANG;CR;ALAMAT;CR;KOTA; ;PROVINSI; ;KODE POS;CR;NEGARA;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Rumus teks" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" @@ -9967,7 +10003,7 @@ msgstr "Tidak ada Butir yang dinyatakan" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi paragraf lebih tinggi" @@ -9976,139 +10012,139 @@ msgstr "Klasifikasi dokumen telah berubah karena suatu tingkat klasifikasi parag #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Sahih " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Tak sahih" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Tanda Tangan Tak Sahih" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Ditandatangani oleh" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Tanda Tangan Paragraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartu Nama" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Pengaturan surel" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Sisip" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Istilah pencarian" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entri alternatif" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Kunci 1" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Kunci 2" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Cocok besar kecil huruf" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hanya kata" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ya" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Tidak" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Ubahan" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "Klik di sini untuk memasukkan teks" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "Pilih sebuah item" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "Pilih suatu tanggal" @@ -10116,25 +10152,25 @@ msgstr "Pilih suatu tanggal" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "Buka dialog Takarir. Dialog ini memiliki informasi yang sama dengan dialog yang Anda peroleh dari menu %PRODUCTNAME Writer - Takarir Otomatis dalam kotak dialog Pilihan." #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 Salin " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "Anda mencoba menghapus konten terlipat (tersembunyi)." #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "Untuk menghapus konten ini, buka lipatannya terlebih dahulu sehingga Anda dapat melihat apa yang ingin Anda hapus." @@ -11789,86 +11825,94 @@ msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "Pilihan Takarir" -#. 7wX9n -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107 +#. Fqwi4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:105 +msgctxt "captionoptions|tooltip_text|level" +msgid "Select the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number." +msgstr "" + +#. 75br2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:108 msgctxt "captionoptions|extended_tip|level" -msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label." -msgstr "Pilih banyaknya tingkat kerangka dari puncak hirarki bab ke bawah untuk disertakan dalam label takarir." +msgid "" +"Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading number is prepended.\n" +"." +msgstr "" #. PDD8Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:127 msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator" msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number." msgstr "Masukkan karakter yang ingin Anda sisipkan di antara nomor bab dan nomor takarir." -#. 2h7sy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 +#. Z3jCu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:140 msgctxt "captionoptions|label5" -msgid "_Level:" -msgstr "_Tingkat:" +msgid "_Up to level:" +msgstr "" #. 3istp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154 msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "Pemi_sah:" -#. ycswr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:168 +#. zf4xz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:170 msgctxt "captionoptions|label1" -msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "Menomori Takarir sesuai Bab" +msgid "Heading Number Prefix" +msgstr "" #. dCyRP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:204 msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "Gaya karakter:" #. VgKQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221 msgctxt "captionoptions|extended_tip|style" msgid "Specifies the character style." msgstr "Menyatakan gaya karakter." #. cwobC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:232 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Apply border and shadow" msgstr "Ter_apkan garis batas dan bayangan" #. 6tDNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:241 msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "Menerapkan garis batas dan bayangan objek ke bingkai takarir." #. 2Fy5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:257 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Format Bingkai dan Kategori" #. 3aLfJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:291 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "Urutan takarir:" #. CKCuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:307 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" msgstr "Dahulukan kategori" #. gETja -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:308 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" msgstr "Dahulukan penomoran" #. cET3M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:322 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" msgstr "Takarir" @@ -12749,92 +12793,110 @@ msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" msgstr "Gelar:" +#. Acjmk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 +msgctxt "contentcontroldlg|idlabel" +msgid "Id:" +msgstr "" + +#. PaN6a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160 +msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel" +msgid "Tab order:" +msgstr "" + #. TZMBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" msgstr "Tanda:" +#. PFheB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216 +msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton" +msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop" +msgstr "" + #. V44Fw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" msgstr "Karakter tercentang:" #. UFeRU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" msgstr "Karakter tak tercentang:" #. YEsus -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" msgid "Select..." msgstr "Pilih..." #. SP7XX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" msgid "Select..." msgstr "Pilih..." #. exBjP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334 msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" msgid "Check Box:" msgstr "Kotak Centang:" #. 79pkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380 msgctxt "contentcontroldlg|displayname" msgid "Display Name" msgstr "Nama Tampilan" #. qy8VG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393 msgctxt "contentcontroldlg|value" msgid "Value" msgstr "Nilai" #. DmLzh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410 msgctxt "contentcontordlg|listitems" msgid "List Items:" msgstr "Item Senarai:" #. VPCgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" msgstr "Tambah" #. 9Dc6k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" msgstr "Ubah" #. rpNb6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:388 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" msgstr "Buang" #. UDHfE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" msgstr "Naikkan" #. 6BRRB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" msgstr "Turunkan" #. hCPKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565 msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" msgid "Date Format:" msgstr "Format Tanggal:" @@ -14734,44 +14796,50 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "Sisipkan ruas sebagai isi statik, yaitu bahwa isi tak bisa diperbarui." -#. A7VDm +#. wwEiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348 msgctxt "flddocumentpage|levelft" -msgid "_Level" -msgstr "_Tingkat" +msgid "_Up to level:" +msgstr "" + +#. UDdTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364 +msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" +msgid "Specifies the number of outline levels of the immediately prior heading number to display." +msgstr "" -#. VX38D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366 +#. VWL2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:367 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" -msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field." -msgstr "Pilih tingkat tajuk bab yang ingin Anda sertakan dalam ruas yang dipilih." +msgid "Use this option in combination with “Heading number” to control how many levels of the immediately prior heading number are displayed. For example, selecting “2” will display the first two levels of the heading number. Heading numbers can be enabled in the “Heading Numbering“ dialog (see Tools menu)." +msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:385 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "Masukkan ofset yang ingin Anda terapkan ke suatu ruas tanggal atau waktu." #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:398 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "Ofs_et dalam hari" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:412 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "Ofs_et dalam menit" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:438 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Nilai" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:456 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "Masukkan nilai ofset yang ingin Anda terapkan ke suatu ruas nomor halaman, misalnya \"+1\"." @@ -14944,74 +15012,80 @@ msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Jenis" +#. FusAe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154 +msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format" +msgid "Select format for selected reference field." +msgstr "" + #. vhEDd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." msgstr "Pilih format yang ingin Anda pakai untuk ruas acuan yang dipilih." #. GbvEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181 msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "_Refer using:" msgstr "_Rujuk menggunakan:" #. bjLoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226 msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" #. kRzkp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250 msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "Saring Pemilihan" -#. DToph -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311 +#. WA9vV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:312 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." -msgstr "Menyenaraikan ruas yang tersedia untuk jenis ruas yang dipilih dalam senarai Jenis. Untuk menyisipkan ruas, klik ruasnya, pilih format dalam senarai \"Rujuk menggunakan\", lalu klik Sisipkan." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." +msgstr "" -#. BFEfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356 +#. zQc64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:357 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert." -msgstr "Menampilkan senarai ruas yang tersedia untuk jenis ruas yang terpilih di senarai Jenis. Untuk memasukkan ruas, klik ruas, pilih sebuah format di senarai\"Referensi sisipan ke\", kemudian klik Sisipkan." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." +msgstr "" #. AXSpR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:374 msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "P_emilihan" #. 49DaT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:402 msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Nilai" #. w3coQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:422 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." msgstr "Masukkan isi yang ingin Anda tambahkan ke ruas-ruas yang ditentukan oleh pengguna." #. FyGMM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435 msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Na_ma" #. oQ5CV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Ketikkan nama dari ruas yang ditentukan pengguna yang ingin Anda buat." #. NYEnx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:486 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage" msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document." msgstr "Ini tempat Anda menyisipkan acuan atau ruas yang diacu ke dalam dokumen saat ini. Acuan adalah ruas yang diacu di dalam dokumen yang sama atau di dalam sub dokumen dari suatu dokumen induk." @@ -15070,92 +15144,98 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." msgstr "Menyembunyikan konten ruas di dokumen" -#. hapyp +#. vYJJb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 msgctxt "fldvarpage|label5" -msgid "_Level" -msgstr "_Tingkat" +msgid "_Level:" +msgstr "" -#. tLcUz +#. uXVGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 msgctxt "fldvarpage|separatorft" -msgid "Se_parator" -msgstr "_Pemisah" +msgid "Se_parator:" +msgstr "" + +#. X67zX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432 +msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" +msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field." +msgstr "" #. wrAG3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" msgstr "Nihil" -#. g5LQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:437 +#. D36Qh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Pilih judul atau tingkat bab untuk memulai kembali penomoran dalam dokumen." +msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field. The selected heading number comes from the first immediately prior heading with the specified outline level or less. No heading number is displayed if “None” is selected." +msgstr "" #. ECBav -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:452 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." #. srMN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:457 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." msgstr "Ketik karakter yang ingin Anda gunakan sebagai pemisah antara pentajukan atau tingkat-tingkat bab." #. cVMoJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:472 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "Penomoran menurut Bab" #. ibirK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:512 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "Na_ma" #. JdsEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:531 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Ketikkan nama dari ruas yang ditentukan pengguna yang ingin Anda buat." #. 5qBE2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:544 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_Nilai" #. Gvpef -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:564 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field." msgstr "Masukkan isi yang ingin Anda tambahkan ke ruas yang ditentukan pengguna." #. BLiKH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:585 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #. iLGxP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:591 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "Menambahkan ruas yang ditentukan pengguna ke senarai Pemilihan" #. GKfDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:605 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. bGYju -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:611 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "Menghapus ruas yang ditentukan pengguna dari senarai pemilihan. Anda hanya dapat menghapus ruas yang tidak terpakai pada dokumen saat ini." @@ -16534,14 +16614,20 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "Menyimpan objek yang dipilih di dalam batasan tata letak teks tempat objek tersebut ditambat. Untuk menempatkan objek yang dipilih di mana saja dalam dokumen Anda jangan pilih pilihan ini." +#. NZCFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761 +msgctxt "frmtypepage|flysplit" +msgid "Allow frame to split across pages" +msgstr "" + #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "Posisi" #. DHEeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "Menentukan ukuran dan posisi objek atau bingkai yang dipilih pada halaman." @@ -16726,144 +16812,210 @@ msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Sisip" -#. qbAWn +#. CMKGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170 msgctxt "indexentry|typeft" -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +msgid "Index:" +msgstr "" + +#. RvGJB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:187 +msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb" +msgid "Select the index that you want to add the entry to." +msgstr "" #. goQoK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:201 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "Indeks Baru yang Ditentukan Pengguna" -#. zTEFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:210 +#. HPXtE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:215 msgctxt "indexentry|label3" -msgid "Entry" -msgstr "Entri" +msgid "Entry:" +msgstr "" -#. jcbjL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:226 +#. ZDUo6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:231 msgctxt "indexentry|key1ft" -msgid "1st key" -msgstr "Kunci 1" +msgid "1st key:" +msgstr "" -#. B47KE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:242 +#. TszYK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:247 msgctxt "indexentry|key2ft" -msgid "2nd key" -msgstr "Kunci 2" +msgid "2nd key:" +msgstr "" -#. ReqDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:257 +#. bgwC9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:262 msgctxt "indexentry|levelft" -msgid "Level" -msgstr "Tingkat" +msgid "Index level:" +msgstr "" + +#. EjGCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:280 +msgctxt "indexentry|levelnf" +msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." +msgstr "" + +#. MWuGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283 +msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf" +msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." +msgstr "" #. QybEJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:299 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Bacaan fonetik" #. JCtnw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Bacaan fonetik" #. C6FQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:331 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Bacaan fonetik" +#. DnAcC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." +msgstr "" + +#. DGXEy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:366 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." +msgstr "" + +#. yHXJW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:383 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." +msgstr "" + +#. 8zHnf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:405 +msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry" +msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\"." +msgstr "" + +#. 9CGm5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430 +msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry2" +msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\"." +msgstr "" + #. JbXGT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:446 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "Perbarui entri dari pilihan" +#. fQv56 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 +msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed" +msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." +msgstr "" + #. B5PWe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "Entri utama" +#. GKoEt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:508 +msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb" +msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index." +msgstr "" + #. 4QfoT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:473 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:519 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "Terapkan atas seluruh teks serupa" #. ZdMSz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "Kapitalisasi yang sama" #. 8Q9RW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:548 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "Hanya kata yang lengkap" #. 62yyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" msgid "Previous entry" msgstr "Entri sebelumnya" #. Vd86J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:585 msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "Melompat ke entri indeks sebelumnya yang bertipe sama dalam dokumen." #. VsuQU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599 msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" msgid "Next entry" msgstr "Entry selanjutnya" #. WsgJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:606 msgctxt "indexentry|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "Melompat ke entri indeks selanjutnya yang bertipe sama dalam dokumen." #. KnhCr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:620 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" msgid "Previous entry (same name)" msgstr "Entri sebelumnya (nama yang sama)" #. 3dGEa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:627 msgctxt "indexentry|extended_tip|first" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "Melompat ke entri indeks sebelumnya dari jenis yang sama dan dengan nama yang sama dalam dokumen." #. 2mkMr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:641 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" msgid "Next entry (same name)" msgstr "Entri selanjutnya (nama yang sama)" #. gYHoh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:648 msgctxt "indexentry|extended_tip|last" msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "Melompat ke entri indeks berikutnya dari jenis yang sama dan dengan nama yang sama dalam dokumen." #. dLE2B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:676 msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" +#. XzwGW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:700 +msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog" +msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry." +msgstr "" + #. MDsQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" @@ -20722,176 +20874,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "Hapus Pranala" -#. LaCMh +#. hNJRX #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE" +msgid "Delete Reference" +msgstr "" + +#. LaCMh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "Hapus Indeks" #. cEyZC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT" msgid "Delete Comment" msgstr "Hapus Komentar" #. AuAjE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT" msgid "Delete Drawing object" msgstr "Hapus object Gambar" #. RhyGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" msgstr "Hapus Ruas" #. CUqD5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "_Ganti Nama..." #. U5nAb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Tampilkan Semua" #. E2wWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Sembunyikan Semua" #. aDRke -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Hapus Semua" #. YBipC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "Pelipatan Kerangka" #. EBK2E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Pelacakan Kerangka" #. fZEEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "Pelacakan Tabel" #. 7oCFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "Pelacakan Seksi" #. YmjQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" msgstr "Pelacakan Bingkai" #. vhxX5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" msgstr "Pelacakan Citra" #. mcYqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" msgstr "Pelacakan Objek OLE" #. DRaED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" msgstr "Pelacakan Markah" #. vpLmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" msgstr "Pelacakan Pranala" #. EvBzN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" msgstr "Pelacakan Rujukan" #. M8Bes -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" msgstr "Pelacakan Indeks" #. KBFwM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" msgstr "Pelacakan Komentar" #. oGavB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" msgstr "Pelacakan Objek Menggambar" #. w8FTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" msgstr "Pelacakan Ruas" #. BoCeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" msgstr "Pelacakan Catatan Kaki" #. QqAhu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" msgstr "Pelacakan Catatan Akhir" #. vBGAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Urutkan Menurut Abjad" -#. cECoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:433 +#. cqtBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" -msgid "Outline Level" -msgstr "Tingkat Kerangka" +msgid "Show Up to Outline Level" +msgstr "" #. GyAcG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Modus Seret" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Tampilan" #. bgZoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "Ciutkan Semua Kategori" @@ -21022,17 +21180,17 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Klik di sini untuk membuat pengingat pada posisi kursor. Anda bisa membuat maksimal lima pengingat. Untuk melompat ke suatu posisi pengingat klik ikon Navigasi, pada jendela Navigasi klik ikon Pengingat, lalu klik tombol Sebelumnya atau Berikutnya." -#. PjUEP +#. YdRTG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "Tingkatan Tajuk Ditampilkan" +msgid "Show Up to Outline Level" +msgstr "" -#. dJcmy +#. EVb5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" -msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." -msgstr "Klik ikon ini, lalu pilih banyaknya aras kerangka yang ingin ditampilkan dalam jendela Navigator." +msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." +msgstr "" #. sxyvw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544 @@ -21232,11 +21390,11 @@ msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Buat Indeks Baru yang Ditentukan Pengguna" -#. 5hCBW +#. Pgi3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 msgctxt "newuserindexdialog|label2" -msgid "_Name" -msgstr "_Nama" +msgid "_Name:" +msgstr "" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 @@ -21245,836 +21403,836 @@ msgid "New User Index" msgstr "Indeks Pengguna Baru" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3166 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Berkas" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3185 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3240 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Berkas" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Beranda" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4589 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Beranda" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5705 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5712 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "S_isip" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5817 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "S~isip" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6876 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6883 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "Tata _Letak" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6961 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6968 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Tata ~Letak" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7674 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7681 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Rujuka_n" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7758 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7765 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Ru~jukan" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8673 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8680 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Ulasan" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8758 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8765 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Ulasan" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9616 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Ta_mpilan" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9694 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9701 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Tampilan" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10837 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10844 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10921 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10928 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12154 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Cit_ra" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Citra" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13570 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Gambar" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13677 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Gambar" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14537 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14544 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objek" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objek" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15408 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15512 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15943 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Cetak" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16018 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16025 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Cetak" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16826 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16833 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulir" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16910 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16917 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulir" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16974 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "Ek_stensi" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17041 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17048 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~kstensi" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17988 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17995 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Per_kakas" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18072 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18079 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Perkakas" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3131 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Berkas" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3180 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Berkas" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4675 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Beranda" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Beranda" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5753 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "S_isipkan" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5808 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "S~isip" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6587 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Tata letak" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Tata ~Letak" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7384 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referen_si" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7435 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Ru~jukan" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8252 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Ulasan" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8304 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Ulasan" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Ta_mpilan" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Tampilan" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10332 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_abel" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10384 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "Citr_a" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11775 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Citra" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13157 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Gamba_r" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13212 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Gambar" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14245 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objek" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14301 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objek" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15042 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15098 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15757 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Cetak" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15812 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Cetak" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17195 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulir" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17250 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulir" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17329 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_kstensi" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17387 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~kstensi" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18388 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Per_kakas" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18440 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ala~t" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Bilah Menu" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Bilah Menu" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Berkas" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "Sun_ting" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Ga_ya" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "F_onta" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragraf" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "S_isip" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Referen_si" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Ulasan" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "Ta_mpilan" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulir" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_kstensi" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "Gamba_r" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Susun" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Bentuk" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Gru_p" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "Seni _Fonta" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Kisi" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "_Gambar" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "_Saring" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Objek" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "_Rangka" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Tata letak" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Cetak" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Bahasa" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Ulasan" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Komentar" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Ban_dingkan" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Bilah Menu" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "Per_kakas" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Berkas" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Ga_ya" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormat" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragraf" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "S_isip" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Referen_si" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Ulasan" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "Ta_mpilan" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulir" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "T_abel" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "B_aris" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "_Gabung" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "_Pilih" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Bahasa" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Komentar" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Ban_dingkan" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "Gamba_r" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Susun" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Kisi" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Gru_p" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Citra" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "_Warna" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_Objek" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "Bing_kai" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Tata Letak Salindia" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Cetak" @@ -22649,92 +22807,176 @@ msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." msgstr "Sunting properti Gaya Senarai yang dipilih." +#. 6gf9b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204 +msgctxt "numparapagedlg|labelFT_LIST_LEVEL" +msgid "List level:" +msgstr "" + +#. AEhib +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:220 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Assigned List Level" +msgstr "" + +#. XAxAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:222 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Same as outline level" +msgstr "" + +#. CwDVL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 1" +msgstr "" + +#. 9usTV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:224 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 2" +msgstr "" + +#. xscSn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:225 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 3" +msgstr "" + +#. PGVKB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 4" +msgstr "" + +#. dEiJP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 5" +msgstr "" + +#. jC6LW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 6" +msgstr "" + +#. 8AGMm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:229 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 7" +msgstr "" + +#. pR8n4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 8" +msgstr "" + +#. zPEoE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 9" +msgstr "" + +#. YBCiv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:232 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 10" +msgstr "" + +#. nezuH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239 +msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Assigns a list level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." +msgstr "" + #. sQw2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:259 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" msgstr "Mulai ulang penomo_ran pada paragraf saat ini." #. Dreuk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:263 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" msgstr "Untuk senarai terurut dan Gaya Senarai dengan penomoran" #. SCaCA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "Mulai ulang penomoran pada paragraf saat ini." #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:292 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "_Mulai dengan:" #. 2Vb8v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:306 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor yang ingin Anda tetapkan untuk paragraf." #. GmF7H -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "Masukkan nomor yang ingin anda tetapkan ke paragraf." #. SDdFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" msgstr "Terapkan Gaya Senarai" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:384 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "Sertakan paragraf ini di penomoran bar_is" #. mhtFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:394 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "Sertakan paragraf saat ini dalam penomoran baris." #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:406 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Mulai ulang di p_aragraf ini" #. YhNoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:416 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "Mulai ulang penomoran baris pada paragraf saat ini, atau pada nomor yang Anda masukkan." #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:444 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "_Mulai dengan:" #. CMbmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:471 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "Masukkan nomor di mana untuk memulai kembali penomoran baris" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Penomoran Baris" #. QrTFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." msgstr "Menambahkan atau menghapus Tingkat Kerangka, Gaya Senari, dan penomoran baris dari paragraf. Anda juga dapat mengatur ulang penomoran dalam senarai bernomor." @@ -22829,116 +23071,134 @@ msgctxt "extended_tip|position" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." msgstr "Menentukan posisi keterangan dengan memperhatikan obyek." -#. Js4cD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 +#. wgXg3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:150 +msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator" +msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." +msgstr "" + +#. n82jA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154 msgctxt "extended_tip|separator" -msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "Menentukan karakter yang akan ditampilkan setelah nomor tajuk atau tingkat bab." +msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." +msgstr "" #. SxBrV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr ". " #. ABAAE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:186 msgctxt "extended_tip|numbering" msgid "Specifies the type of numbering required." msgstr "Menentukan jenis untuk penomoran yang diperlukan." #. H5DQS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:211 msgctxt "extended_tip|category" msgid "Specifies the category of the selected object." msgstr "Menentukan kategori untuk obyek yang sedang dipilih." #. eFbC3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "Takarir" -#. viZwe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:258 +#. r2vEc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:259 msgctxt "optcaptionpage|label4" -msgid "Level:" -msgstr "Tingkat:" +msgid "Up to level:" +msgstr "" #. R78ig -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:273 msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "Pemisah:" -#. FUzqu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292 +#. iCWwu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:291 +msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator" +msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number." +msgstr "" + +#. ojA7g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:294 msgctxt "extended_tip|chapseparator" -msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "Menentukan karakter yang akan ditampilkan setelah nomor tajuk atau tingkat bab." +msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number." +msgstr "" + +#. 64Hpb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:309 +msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level" +msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. If [None] is selected, then no heading number is prepended." +msgstr "" #. FmxD9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:311 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "Nihil" -#. yKguf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312 +#. qQpu9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:315 msgctxt "extended_tip|level" -msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start." -msgstr "Menentukan tajuk atau tingkat bab pada awal penomoran yang Anda inginkan." +msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading numbered is prepended." +msgstr "" -#. UgMg6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:327 +#. DDmwE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:330 msgctxt "optcaptionpage|label11" -msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "Penomoran Takarir sesuai Bab" +msgid "Heading Number Prefix" +msgstr "" #. 6QFaH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:363 msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "Gaya karakter:" #. tbQPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:379 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "Nihil" #. rMSSd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:383 msgctxt "extended_tip|charstyle" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." msgstr "Menentukan gaya karakter untuk paragraf keterangan." #. 9nDHG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:394 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Terapkan tepi dan bayangan" #. J9Bv9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:402 msgctxt "extended_tip|applyborder" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "Menerapkan garis batas dan bayangan objek ke bingkai takarir." #. Xxb3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:418 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "Format Bingkai dan Kategori" #. LqNnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:503 msgctxt "extended_tip|objects" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "Pilih jenis objek pengaturan AutoCaption yang benar." #. RBGFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:514 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" @@ -22948,25 +23208,25 @@ msgstr "" "ketika menyisipkan:" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:573 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Kategori pertama" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:574 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Penomoran pertama" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:582 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "Urutan Takarir" #. C8mhn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:609 msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "Pilih jenis objek pengaturan AutoCaption yang benar." @@ -24127,11 +24387,11 @@ msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "Tanpa judul 1" -#. vtGBB +#. iAsbf #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" -msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level." -msgstr "Pilih skema penomoran standar yang ingin Anda tetapkan ke tingkat kerangka yang dipilih." +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" #. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25 @@ -24139,101 +24399,149 @@ msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" msgstr "Tanpa judul 2" +#. YLxMD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:29 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form2" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. Sbvhz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:33 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:38 msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" msgstr "Tanpa judul 3" +#. CVm2G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:42 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form3" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. Dsuic -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:41 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:51 msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" msgstr "Tanpa judul 4" +#. C524n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:55 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form4" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. FcNJ7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:64 msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" msgstr "Tanpa judul 5" +#. YwDKa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form5" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. RZ5wa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:77 msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" msgstr "Tanpa judul 6" +#. igCdG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form6" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. 7nVF5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90 msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" msgstr "Tanpa judul 7" +#. PH7jB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:94 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form7" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. YyuRY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:103 msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" msgstr "Tanpa judul 8" +#. jKQDu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:107 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form8" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. yeNqB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:116 msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" msgstr "Tanpa judul 9" +#. NSDAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:120 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form9" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. KqFzs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135 msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." msgstr "Simpan Seb_agai..." -#. ABAWF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99 +#. MTXJA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" -msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document." -msgstr "Membuka dialog tempat Anda dapat menyimpan pengaturan saat ini untuk bab dan tingkat kerangka yang dipilih. Anda kemudian dapat memuat pengaturan ini dari dokumen lain." +msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document." +msgstr "" -#. cYTmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 +#. yPHBs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" -msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "Klik skema penomoran dalam senarai, lalu masukkan nama untuk skema. Angka-angka tersebut sesuai dengan tingkat kerangka yang ditetapkan untuk gaya." +msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level of the styles." +msgstr "" -#. d2QaP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 +#. NPisV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" -msgid "Chapter Numbering" -msgstr "Penomoran Bab" +msgid "Heading Numbering" +msgstr "" #. pBP94 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" msgstr "Mu_at/Simpan" #. A4kyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300 msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #. eTpmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347 msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "Posisi" -#. sV8QR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334 +#. yoSF9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:374 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" -msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "Menentukan skema penomoran dan hierarki untuk penomoran bab dalam dokumen saat ini." +msgid "Use this dialog to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." +msgstr "" -#. soxpF +#. p9CCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" -msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level." -msgstr "Klik tingkat bab dan kerangka yang ingin Anda ubah, lalu tentukan pilihan penomoran untuk tingkat tersebut." +msgid "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." +msgstr "" #. 2ibio #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 @@ -24253,11 +24561,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "Gaya paragraf:" -#. FwDCj +#. s4K2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:185 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" -msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level." -msgstr "Pilih gaya paragraf yang ingin Anda tetapkan untuk bab dan tingkat kerangka yang dipilih." +msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level." +msgstr "" #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:198 @@ -24289,11 +24597,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the character style of the numbering character." msgstr "Pilih gaya karakter dari karakter penomoran." -#. 5A5fh +#. xZD79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:280 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" -msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1" -msgstr "Pilih jumlah tingkat kerangka untuk dimasukkan dalam penomoran bab. Misalnya, pilih \"3\" untuk menampilkan tiga tingkat penomoran bab: 1.1.1" +msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number." +msgstr "" #. XVzhy #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:293 @@ -24301,11 +24609,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" msgstr "Mulai dari:" -#. QSg9A +#. d4By8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat" -msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at." -msgstr "Masukkan nomor yang Anda inginkan untuk memulai kembali penomoran bab di." +msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level." +msgstr "" #. YoP59 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:328 @@ -24313,17 +24621,17 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" -#. xVDF2 +#. PHu5v #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:364 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix" -msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number." -msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan setelah nomor bab." +msgid "Enter the text that you want to display before the heading number." +msgstr "" -#. 4zvdF +#. SnCta #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:382 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix" -msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number." -msgstr "Masukkan teks yang ingin Anda tampilkan setelah nomor bab." +msgid "Enter the text that you want to display after the heading number." +msgstr "" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:395 @@ -24839,6 +25147,84 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "Ubahan" +#. DVeaU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 +msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" +msgid "Page Number Wizard" +msgstr "" + +#. wuKF8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:90 +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" +msgid "Position:" +msgstr "" + +#. fSaWV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:95 +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. FfR3D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgid "Top of page (Header)" +msgstr "" + +#. pMPmg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgid "Bottom of page (Footer)" +msgstr "" + +#. rEUYC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116 +msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo" +msgid "Insert page number in footer." +msgstr "" + +#. aUbVT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:132 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + +#. F7e8D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:137 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. U5AmY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. UBNDo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. NXiPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. 5xBPD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159 +msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" +msgid "Align page number in page footer or header." +msgstr "" + +#. LUsGq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:186 +msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -26873,14 +27259,8 @@ msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Rupa-rupa:" -#. zdpW8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32 -msgctxt "sidebartheme|label1" -msgid "Fonts" -msgstr "Fonta" - #. B25Kd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "Warna" @@ -26904,37 +27284,37 @@ msgid "Wrap:" msgstr "Lipat:" #. CeCh8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" msgstr "Tanpa" #. BM99o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. 6LvB4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "Optimal" #. 2TrbF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "Sebelum" #. oKykv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "Sesudah" #. Sw6vj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "Melalui" @@ -28799,350 +29179,362 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry." msgstr "Pilih informasi bab yang ingin anda sertakan didalam entri indeks." -#. ZnXeV +#. ZYqdq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" -msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "Evaluasi sampai tingkat:" +msgid "Show up to level:" +msgstr "" + +#. DdVHF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:451 +msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel" +msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number." +msgstr "" -#. 5RNAC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:453 +#. ofdGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:454 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" -msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index." -msgstr "Masukkan tingkat hierarki maksimum ke bawah ke objek mana yang ditampilkan dalam indeks yang dihasilkan." +msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number. To enable heading numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering." +msgstr "" #. qtbWw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:467 msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "Format:" #. 24FSt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "Angka" #. pCUfB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:485 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "Angka tanpa pemisah" #. 5xhtc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:489 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator." msgstr "Hanya terlihat ketika Anda mengklik tombol E # di baris Structure. Pilih untuk menampilkan nomor bab dengan atau tanpa pemisah." #. Kty7u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:528 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." msgstr "untuk menambahkan entri baris struktur,klik entri, klik di kotka kosong pada baris struktrur, dan selanjutnya klik Sisipkan." #. D6uWP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:547 msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "S_isip" #. sWDTV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:554 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." msgstr "Menambahkan kode referensi untuk entri bibliografi yang dipilih ke baris Struktur. Pilih entri dalam senarai, klik di kotak kosong, lalu klik tombol ini." #. Lc2kd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:566 msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "_Hapus" #. VRtAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:573 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected reference code from the Structure line." msgstr "Menghapus kode referensi yang dipilih dari garis struktur." -#. UprDZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584 +#. JFtEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:585 msgctxt "tocentriespage|chapterno" -msgid "Chapter No." -msgstr "No. Bab" +msgid "Heading No." +msgstr "" + +#. qEZQC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590 +msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text" +msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index." +msgstr "" -#. P87Rt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591 +#. 8t7KN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:593 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" -msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering." -msgstr "Menyisipkan nomor bab. Untuk menetapkan penomoran bab ke sebuah gaya pentajukan, pilihAlat - Penomoran Bab." +msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index. To enable numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering." +msgstr "" #. vQAWr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:605 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "Teks Entri" #. 7PD2u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:611 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" msgid "Inserts the text of the chapter heading." msgstr "Menyisipkan teks judul bab." #. BQH4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:623 msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "Posisi Tab" #. 28QwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:628 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:630 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop" msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." msgstr "Menyisipkan sebuah tab berhenti. Untuk menambahkan titik-titik acuan ke tab berhenti, pilih sebuah karakter di Isi kotak karakter. Untuk mengubah posisi tab berhenti, masukkan nilai ke kotakTab posisi berhenti, atau pilih rata kanankotak centang." #. Dbwdu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:642 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" msgstr "Info _Bab" #. crNei -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:649 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box." msgstr "Menyisipkan Sisipkan informasi bab, seperti judul dan nomor bab. Pilih informasi yang ingin Anda tampilkan di kotakentri Bab." #. AYFTR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:661 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "No. Hal." #. Cb5dg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno" msgid "Inserts the page number of the entry." msgstr "menyisipkan nomor halaman entri." #. 9EpS2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "Ta_ut Luar" #. RfLp4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." msgstr "Membuat sebuah pranala untuk bagian entri yang anda tutup dengan membuka(LS) dan menutup(LE) tag pranala. Pada barisStruktur, klik pada kotak kosong didepan bagian yang ingin anda buat sebuah pranala, dan selanjutnya klik tombol ini. Klik di kotak kosong setelah bagian yang Anda ingin pranala, dan kemudian klik tombol ini lagi. Semua pranala harus unik. Hanya tersedia untuk daftar isi." #. neGrK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:716 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Struktur dan Pemformatan" #. 6jUXn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:746 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:748 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "Posisi tab relati_f terhadap indentasi gaya paragraf" #. KYGMo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:756 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." msgstr "Menempatkan posisi tab relatif ke nilai indentasi \"sebelum teks\" yang didefinisikan dalam gaya paragraf yang dipilih dalam tab Gaya. Jika tidak tab diposisikan relatif ke margin kiri teks." #. pmiey -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:768 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "Kunci dipisah oleh koma" #. 7g9UD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:774 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:776 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep" msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas." msgstr "Mengatur entri indeks pada baris yang sama, dipisahkan dengan koma." #. nSJnG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:788 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Pembatas alfabetis" #. 42F3V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:796 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim" msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings." msgstr "Menggunakan huruf awal dari entri indeks yang disusun secara alfabet sebagai judul bagian." #. WqEHX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:810 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "Gaya karakter untuk entri-entri utama:" #. uyrYX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:827 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." msgstr "Tentukan gaya karakter untuk entri utama dalam indeks alfabet. Untuk mengubah entri indeks menjadi entri utama, klik di depan ruas indeks dalam dokumen lalu pilih Sunting - Entri Indeks." #. r33aA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:842 msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "Format" #. KGCpX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:870 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:873 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "_Posisi dokumen" #. uNhBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:882 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." msgstr "Mengurutkan entri bibliografi sesuai dengan posisi referensi mereka dalam dokumen." #. 2b5tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:893 msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "_Isi" #. 3N4Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:902 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." msgstr "Menyortir entri bibiografi dengan kunci penyortir yang anda tetapkan, misalnya, oleh pengarang atau berdasarkan tahun publikasi." #. FBuPi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:917 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "Urut menurut" #. UUgEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:951 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "_1:" #. 6trLF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:967 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "Pilih entri yang digunakan untuk menyortir entri bibliografi. Pilihan ini hanya tersedia jika Anda memilih tombol radio Konten di Urut berdasarkan wilayah." #. B7NqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:980 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "_2:" #. zXEA4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "_3:" #. oLGSi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1008 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "Pilih entri yang digunakan untuk menyortir entri bibliografi. Pilihan ini hanya tersedia jika Anda memilih tombol radio Konten di Urut berdasarkan wilayah" #. tfvwe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1025 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "Pilih entri yang digunakan untuk menyortir entri bibliografi. Pilihan ini hanya tersedia jika Anda memilih tombol radio Konten di Urut berdasarkan wilayah" #. 6GYwu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1039 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Naik" #. u7ENB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1046 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "Urutkan entri bibliografi dalam urutan alfanumerik menaik." #. TXjGy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1060 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Turun" #. vAs6a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1066 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "Mengurutkan entri bibliografi dalam urutan alfanumerik yang menurun." #. PJr9b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1080 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Menaik" #. xEvVo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1087 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "Urutkan entri bibliografi dalam urutan alfanumerik menaik." #. cU3GF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1101 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Menaik" #. UNCUz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1108 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "Urutkan entri bibliografi dalam urutan alfanumerik menaik." #. Ukmme -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1122 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Menurun" #. T3px2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1128 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "Mengurutkan entri bibliografi dalam urutan alfanumerik yang menurun." #. VRkA3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1142 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Menurun" #. FDVvh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "Mengurutkan entri bibliografi dalam urutan alfanumerik yang menurun." #. heqgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "Kunci Pengurutan" #. HjK7t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." msgstr "Tentukan format indeks atau entri tabel. Munculnya tab ini berubah untuk mencerminkan jenis indeks yang Anda pilih pada tab Jenis." @@ -29279,408 +29671,450 @@ msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Evaluasi sampai tingkat:" -#. zaoBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290 +#. eqGFY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285 +msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text" +msgid "Enter the number of outline levels to include in the index." +msgstr "" + +#. Fz8S6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" -msgid "Enter the number of heading levels to include in the index." -msgstr "Masukkan banyaknya tingkat tajuk yang disertakan dalam indeks." +msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." +msgstr "" #. GwFGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "Buat Indeks atau Daftar Isi" -#. 36kXs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:349 +#. LctBb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" -msgid "Outline" -msgstr "Kerangka" +msgid "Headings" +msgstr "" -#. mYAiq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358 +#. PBr4S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354 +msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text" +msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." +msgstr "" + +#. TFKaM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" -msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." -msgstr "Membuat indeks menggunakan tingkat kerangka. Paragraf yang diformat dengan salah satu gaya tajuk standar (Tajuk 1-10) ditambahkan ke indeks." +msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." +msgstr "" -#. 6RPA5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369 +#. vkCFZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" -msgid "Inde_x marks" -msgstr "Tanda inde_ks" +msgid "Inde_x entries" +msgstr "" -#. sjni2 +#. QJmvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 +msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" +msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." +msgstr "" + +#. FewBp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" -msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index." -msgstr "Menyertakan entri indeks yang Anda sisipkan dengan memilih Sisipkan - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks dalam indeks." +msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." +msgstr "" #. ZrB8Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Tabel" #. 7xipZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" msgid "Includes tables in the index." msgstr "termasuk tabel dalam indeks." #. rC8Gw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Bingkai te_ks" #. TotLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" msgid "Includes frames in the index." msgstr "Menyertakan bingkai dalam indeks." #. Bab7X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. nDFkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" msgid "Includes graphics in the index." msgstr "termasuk grafik dalam indeks." #. 7f3c4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" #. V3UVF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles" msgid "Includes OLE objects in the index." msgstr "Termasuk objek OLE didalam indeks." #. JnBBj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Pakai tingkat dari bab sumber" #. LGFpn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:477 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." msgstr "Mengindentasi entri indeks tabel, grafik, bingkai dan objek OLE sesuai dengan tempat mereka dalam hirarki tajuk bab." #. fQbwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:501 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "Gaya t_ambahan" +#. ZAC5X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:505 +msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" +msgid "Include selected paragraph styles with outline level “Text Body” in the index." +msgstr "" + #. mDsDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:510 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." msgstr "Menyertakan gaya paragrah yang Anda nyatakan dalam dialog Tugaskan Gaya sebagai entri indeks. Untuk memilih gaya paragrah yang ingin Anda sertakan dalam indeks, klik tombol Tugaskan Gaya (...) di kanan kotak ini." #. 46GwB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:522 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Ga_ya" #. MfDSo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:544 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Tugaskan gaya..." -#. FAiTL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 +#. QKGJv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:555 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" -msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index." -msgstr "Membuka dialog Tugaskan Gaya, dimana Anda dapat memilih gaya paragraf yang disertakan dalam indeks. Pilih tingkat tajuk yang sesuai sehingga gaya akan disertakan dalam indeks." +msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." +msgstr "" #. KvQH4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:596 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Takarir" #. WZCFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions" msgid "Creates index entries from object captions." msgstr "Membuat entri indeks dari keterangan objek." #. zRKYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Nama objek" #. fkvwP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames" msgid "Creates index entries from object names." msgstr "Menciptakan entri indeks dari nama objek." #. E8n8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:645 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #. VADFj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:661 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." msgstr "Memilih kategori teks yang ingin Anda gunakan untuk entri indeks." #. 7h4vk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:674 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Tampilan:" #. AC6q4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:689 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Rujukan" #. CmrdM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori dan Angka" #. nvrHf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:687 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Teks Takarir" #. qgQtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:695 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." msgstr "Memilih bagian dari keterangan yang ingin Anda gunakan untuk entri indeks." #. BEnfa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Buat Dari" #. NZYCR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." msgstr "Pilih jenis objek yang ingin Anda sertakan dalam tabel objek." #. zkDMi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Buat Dari Objek-objek Berikut" -#. zSgta -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:836 -msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" -msgid "_Brackets:" -msgstr "_Kurung:" - -#. Q9AQ5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:848 -msgctxt "tocindexpage|numberentries" -msgid "_Number entries" -msgstr "Entri a_ngka" - -#. TCwcg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:856 -msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" -msgid "Automatically numbers the bibliography entries." -msgstr "secara otomatis nomor entri bibliografi." - -#. 7joDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "[none]" -msgstr "[nihil]" - -#. hpS6x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "[]" -msgstr "[]" - -#. RcAuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "()" -msgstr "()" - -#. 68zRA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:875 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "{}" -msgstr "{}" - -#. fSv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:876 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#. kcJWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:880 -msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" -msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries." -msgstr "Pilih tanda kurung yang ingin Anda lampirkan entri bibliografi." - -#. 2M3ZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:895 -msgctxt "tocindexpage|label7" -msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "Pemformatan Entri" - #. NGgFZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:844 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Gabungkan entri identik" -#. PaLY3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 +#. wes3j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:852 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" -msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"." -msgstr "Menggantikan entri indeks yang identik dengan satu entri yang mencantumkan nomor halaman tempat entri terjadi di dokumen. Misalnya, entri \"Lihat 10, Lihat 43\" digabungkan sebagai \"Lihat 10, 43\"." +msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." +msgstr "" #. AVAFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." msgstr "Gabungkan entri identik dengan f. atau _ff." -#. VJ3ZQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961 +#. 4SLZc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" -msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "Mengganti entri indeks identik yang muncul di halaman berikut secara langsung, dengan entri tunggal yang mencantumkan nomor halaman pertama dan \"f\" atau \"ff\". Misalnya, entri \"Tampilan 10, Tampilan 11\" digabungkan sebagai \"Tampilan 10f\", dan \"Tampilan 10, Tampilan 11, Tampilan 12\" sebagai \"Tampilan 10ff\". Tampilan sebenarnya bergantung pada pengaturan lokal, tetapi dapat diganti dengan Urutkan - Bahasa." +msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." +msgstr "" #. Uivc8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:972 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:883 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "Gabungkan dengan -" -#. A3eqB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981 +#. vtHCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:892 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" -msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"." -msgstr "Menggantikan entri indeks identik yang terjadi pada halaman berurutan dengan satu entri dan rentang halaman tempat entri terjadi. Sebagai contoh, entri \"Lihat 10, Lihat 11, Lihat 12\" digabungkan sebagai \"Lihat 10-12\"." +msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." +msgstr "" #. GfaT4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:992 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:903 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Peka huruf besar kecil" #. sNHCm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1001 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:912 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies." msgstr "Membedakan antara huruf besar dan huruf kecil dalam entri indeks yang identik. Untuk bahasa Asia berlaku penanganan khusus." #. e35vc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1012 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "OtoKapital entri" #. CLSou -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1020 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:931 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps" msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry." msgstr "Secara otomatis mengapitalkan huruf pertama dari entri indeks." #. iyXrS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:942 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Kunci sebagai entri-entri terpisah" #. KC5tG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1039 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:950 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry" msgid "Inserts index keys as separate index entries." msgstr "Menyisipkan kunci indeks sebagai entri indeks terpisah." #. AGmXC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "Berkas _concordance" #. nchGe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1058 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:969 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." msgstr "Secara otomatis menandai entri indeks menggunakan berkas konkordansi - sebuah senarai kata untuk dimasukkan dalam indeks." #. KoCwE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1069 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:980 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "_Berkas" #. bm64R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:995 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgid "Select, create, or edit a concordance file." msgstr "Pilih, buat, atau sunting sebuah berkas konkordansi" #. 3F5So -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1099 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1010 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. cCW7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" #. r3DqW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." msgstr "Pilih aturan bahasa yang digunakan untuk menyortir entri indeks." #. MKA2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1091 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Jenis kunci:" #. x3YvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1107 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." msgstr "Pilih numerik saat Anda ingin mengurutkan angka berdasarkan nilai, seperti dalam 1, 2, 12. Pilih alfanumerik, ketika Anda ingin mengurutkan angka berdasarkan kode karakter, seperti dalam 1, 12, 2." #. Ec4gF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1128 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Urutkan" +#. zSgta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1169 +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" +msgid "_Brackets:" +msgstr "_Kurung:" + +#. Q9AQ5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1181 +msgctxt "tocindexpage|numberentries" +msgid "_Number entries" +msgstr "Entri a_ngka" + +#. TCwcg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1189 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" +msgid "Automatically numbers the bibliography entries." +msgstr "secara otomatis nomor entri bibliografi." + +#. 7joDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1205 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[none]" +msgstr "[nihil]" + +#. hpS6x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#. RcAuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "()" +msgstr "()" + +#. 68zRA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "{}" +msgstr "{}" + +#. fSv5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#. K3u4p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1213 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" +msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." +msgstr "" + +#. 2M3ZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1228 +msgctxt "tocindexpage|label7" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "Pemformatan Entri" + +#. LMABg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1251 +msgctxt "tocindexpage|useparastyle" +msgid "Create from additional paragraph style" +msgstr "" + +#. WNBCY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1260 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle" +msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." +msgstr "" + +#. BpagF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1276 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" +msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." +msgstr "" + #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 msgctxt "tocstylespage|label1" @@ -29693,17 +30127,17 @@ msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "_Gaya Paragraf" -#. ZA2sq +#. ACeWS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" -msgid "Select the index level that you change the formatting of." -msgstr "Pilih tingkat indeks yang anda ubah formatnya." +msgid "Select the index level to be assigned." +msgstr "" -#. AFBwE +#. dMXSF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" -msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button." -msgstr "Pilih gaya paragraf yang ingin Anda terapkan ke tingkat indeks yang dipilih, dan kemudian klik tugaskan(<) tombol" +msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." +msgstr "" #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 @@ -29723,20 +30157,26 @@ msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#. Y9dVq +#. avbJP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit" -msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style." -msgstr "Buka Gaya Paragrapdialog, dimana anda dapat memodifikasi gaya paragraf yang dipilih." +msgid "Open the Paragraph Style dialog for the selected paragraph style." +msgstr "" + +#. eDd8n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217 +msgctxt "tocstylespage|assign" +msgid "Assign" +msgstr "" -#. 4ZM9h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 +#. srCBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" -msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style." -msgstr "Format tingkat index terpilih dengan gaya paragraf terpilih." +msgid "Assign the selected paragraph style to the selected index level." +msgstr "" #. ddB7L -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Penugasan" @@ -29748,7 +30188,7 @@ msgid "Language Selection" msgstr "Pemilihan Bahasa" #. G5EDW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Select the target language for translation" msgstr "Pilih bahasa sasaran untuk terjemahan" diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po index 65fb08aea63..c3f866688e0 100644 --- a/source/id/vcl/messages.po +++ b/source/id/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/id/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564211137.000000\n" #. k5jTM @@ -1849,25 +1849,25 @@ msgid "Document in Use" msgstr "Dokumen sedang Dipakai" #. 4ZftN -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:76 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark" msgid "Question mark image" msgstr "Citra tanda tanya" #. LCYux -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:77 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:75 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark" msgid "Question mark icon for dialog box." msgstr "Ikon tanda tanya untuk kotak dialog." #. j4NGP -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:100 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:98 msgctxt "openlockedquerybox|messagetext" msgid "This file has been locked by another user." msgstr "Berkas ini telah dikunci oleh pengguna lain." #. sq7go -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:124 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:122 msgctxt "openlockedquerybox|ReadOnlyMessage" msgid "" "You can open it read only and\n" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" "menerima pemberitahuan jika siap." #. nFBTF -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:142 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:140 msgctxt "openlockedquerybox|OpenCopyMessage" msgid "" "You can open a copy on your\n" @@ -1887,13 +1887,13 @@ msgstr "" "sistem lokal." #. W3Sbv -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:178 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:176 msgctxt "openlockedquerybox|expandertext" msgid "_More Details" msgstr "Rin_cian lebih lanjut" #. jEGxc -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:264 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262 msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox" msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file." msgstr "Menampilkan informasi tentang berkas yang dikunci dan langkah lebih lanjut yang harus dilakukan saat membuka berkas yang dikunci." |