diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-10 01:13:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-10 01:41:55 +0200 |
commit | 0f9380734b89eb362e97e4e23bbf32d924b39132 (patch) | |
tree | 9fa25d0dc34fe25e3f0c4cd4fa959cd66b43f298 /source/id | |
parent | 0e7f41b389429e077042f7acf144fa841978deae (diff) |
update translations for 5.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I49f23c37a0f656727ba869e616e9d0b5679b9b15
Diffstat (limited to 'source/id')
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 265 | ||||
-rw-r--r-- | source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 71 |
4 files changed, 166 insertions, 350 deletions
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 92bc9a1deac..8ffb70338b8 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-30 12:21+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: ID <id@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469549427.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1469881315.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." -msgstr "" +msgstr "Panggil <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menu konteks</link> ketika diposisikan dalam suatu sel dan memilih <emph>Daftar Seleksi</emph>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431973994\n" "help.text" msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Rerate:</emph> Rata-rata dari distribusi Normal." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431832932\n" "help.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "Fungsikan benih ubahan" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1968,16 +1968,15 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431841782\n" "help.text" msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>" -msgstr "" +msgstr "Atur nilai awal dari pembangkit bilangan acak ke suatu nilai <emph>Benih</emph> yang diketahui." #: 02140700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "hd_id2308201415431881107\n" "help.text" msgid "Seed" -msgstr "Kecepatan" +msgstr "Benih" #: 02140700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index eb56de00c4b..a8f499d7104 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-18 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 12:02+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468843611.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470052929.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -436,7 +436,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Non-printing Characters</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tilik - Karakter Tak Cetak</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" @@ -445,7 +444,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154508\n" @@ -459,7 +457,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Ikon</alt></image>" #: 00000403.xhp #, fuzzy @@ -471,16 +469,14 @@ msgid "Non-printing Characters" msgstr "Karakter Tak Cetak" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149712\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Web</emph>" -msgstr "Pilih <emph>Tilik - Tataletak Web</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Web</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154640\n" @@ -494,7 +490,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Ikon</alt></image>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -502,19 +498,17 @@ msgctxt "" "par_id3149291\n" "help.text" msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Pilih <emph>Tilik - Tataletak Web</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Normal</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149808\n" @@ -549,13 +543,12 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Pilih <emph>Sisip - Pemutus Manual</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154654\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>" -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bidang</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Sisip - Ruas</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -566,25 +559,22 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" msgstr "Buka menu konteks - pilih <emph>Bidang</emph> (menyisipkan bidang)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Tanggal</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Tanggal</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Waktu</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Waktu</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146325\n" @@ -593,49 +583,44 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Pag msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Nomor Halaman</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149356\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Jumlah Halaman</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Cacah Halaman</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153003\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Subjek</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Subjek</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150016\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Judul</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Judul</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Pilih <emph>Sisip - Bidang - Penulis</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Pilih <emph>Sisip - Ruas - Penulis</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>" -msgstr "Pilih <emph>Sisip - Ruas - Lainnya</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -673,22 +658,20 @@ msgid "Insert Fields" msgstr "Sisip Bidang" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokument\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Dokumen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"felddokument\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Dokumen</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Acuan silang</emph>" +msgstr "Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Acuan silang</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -699,40 +682,36 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Acuan-silang</emph>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147515\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Fungsi</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Fungsi</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153581\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - InfoDokumen</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - InfoDokumen</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Variabel</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Variabel</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Lainnya - Basis Data</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Pilih tab <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain - Basis Data</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -793,7 +772,7 @@ msgctxt "" "par_id3151322\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>Sisip - Catatan Kaki dan Catatan Akhir - Catatan Kaki atau Catatan Akhir</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -928,13 +907,12 @@ msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTM msgstr "<variable id=\"einfscript\">Pilih <emph>Sisip - Skrip</emph> (hanya dokumen HTML) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155866\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +920,7 @@ msgctxt "" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>" -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -976,16 +954,15 @@ msgctxt "" "par_id3149217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156225\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Entri Bibliografi</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Entri Bibliografi</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -993,7 +970,7 @@ msgctxt "" "par_id3147745\n" "help.text" msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Pilih <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1084,31 +1061,28 @@ msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz3\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Entri</emph> (bergantung pada tipe yang dipilih)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154725\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Indeks dan Tabel - tab Entri</emph> (saat Tabel Isi adalah jenis yang dipilih) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz31\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Indeks atau Bibliografi - Entri</emph> (saat Daftar Isi adalah jenis yang dipilih) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Indeks dan Tabel - tab Entri</emph> (saat Indeks Seturut Alfabet adalah jenis yang dipilih) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz32\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Entri</emph> (saat Indeks Urut Alfabet adalah jenis yang dipilih) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">Pilih <emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Indeks dan Tabel - tab Entri</emph> (saat Indeks Ilustrasi adalah jenis yang dipilih) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz33\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, dan Bibliografi - Entri</emph> (saat Indeks Ilustrasi adalah jenis yang dipilih) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1156,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3150918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Pilih tab <emph>Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Daftar Isi, Indeks, atau Bibliografi - Gaya</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1377,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Kapital Awal Paragraf</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Kapital Awal Paragraf</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1389,13 +1363,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf - tab Alur Teks</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Alur Teks</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Alur Teks</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1432,13 +1405,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>" msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan</emph> - buka menu konteks <emph>Baru/Ubah</emph> (untuk Gaya Halaman)" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan</emph> - buka menu konteks <emph>Baru/Ubah</emph> (untuk Gaya Halaman)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1450,23 +1422,21 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Paragraf - tab Penomoran</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Penomoran</emph> (Gaya Paragraf)" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Penomoran</emph> (Gaya Paragraf)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" "155\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button</variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Pilih <emph>Format - Seksi - tombol Pilihan</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Pilih tombol <emph>Format - Seksi - Pilihan</emph> </variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1487,13 +1457,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Bingkai - tab Kolom</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Kolom</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Kolom</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1523,13 +1492,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Halaman - tab Catatan Kaki</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Catatan Kaki</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Catatan Kaki</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1550,40 +1518,36 @@ msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/En msgstr "Pilih <emph>Format - Seksi - tombol Pilihan</emph> tab <emph>Catatan Kaki/Catatan Akhir</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Paragraf)" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Paragraf)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153356\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Karakter)" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Karakter)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Bingkai)" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Bingkai)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Bingkai)" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru</emph> (untuk Gaya Daftar)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1622,7 +1586,6 @@ msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply an msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Pilih <emph>Format - OtoFormat - Terapkan dan Sunting Perubahan</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147413\n" @@ -1649,7 +1612,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" msgstr "Pilih tombol <emph>Sisip - Citra - Dari Berkas - Properti</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145256\n" @@ -1703,13 +1665,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Format - Bingkai - tab Jenis</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Jenis</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Jenis</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1721,14 +1682,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Jenis</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab" -msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Lipat</emph>" +msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Properti - Lipat</emph>" #: 00000405.xhp #, fuzzy @@ -1805,23 +1765,21 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Opsi</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145636\n" "128\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Options</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Format - Bingkai - tab Pilihan</emph>" +msgstr "Pilih tab <emph>Format - Bingkai dan Objek - Opsi</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab" -msgstr "Pilih <emph>Format - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks <emph>Ubah/Baru - tab Pilihan</emph>" +msgstr "Pilih <emph>Tilik - Gaya dan Pemformatan -</emph> buka menu konteks tab <emph>Ubah/Baru - Opsi</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1833,7 +1791,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" msgstr "Pilih <emph>Sisip - Bingkai - tab Pilihan</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" @@ -1924,34 +1881,31 @@ msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variabl msgstr "<variable id=\"tabverb\">Pilih <emph>Tabel - Gabung Tabel</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151233\n" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabformat\">Pilih <emph>Tabel - Properti Tabel - tab Tabel</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"tabformat\">Pilih tab <emph>Tabel - Properti Tabel - Tabel</emph> </variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154255\n" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Pilih <emph>Tabel - Properti Tabel - tab Kolom</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Pilih tab <emph>Tabel - Properti Tabel - Kolom</emph> </variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153140\n" "77\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Pilih <emph>Tabel - Properti Tabel - tab Alur Teks</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Pilih tab <emph>Tabel - Properti Tabel - Aliran Teks</emph> </variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2087,13 +2041,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Tinggi Baris Optimal</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Buka baris <emph>Optimasi</emph> dari Baris <emph>Tabel</emph>, klik" +msgstr "Buka bilah alat <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah <emph>Tabel</emph>, klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2122,13 +2075,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Distribusi Baris Sama Rata</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Buka baris <emph>Optimasi</emph> dari Baris <emph>Tabel</emph>, klik" +msgstr "Buka bilah alat <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah <emph>Tabel</emph>, klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2219,13 +2171,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Lebar Kolom Optimal</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Buka baris <emph>Optimasi</emph> dari Baris <emph>Tabel</emph>, klik" +msgstr "Buka bilah alat <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah <emph>Tabel</emph>, klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2254,13 +2205,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Distribusi Kolom Sama Rata</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Buka baris <emph>Optimasi</emph> dari Baris <emph>Tabel</emph>, klik" +msgstr "Buka bilah alat <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah <emph>Tabel</emph>, klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2498,31 +2448,28 @@ msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</e msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Pilih <emph>Perkakas - Penomoran Baris</emph> (bukan untuk format HTML)</variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Pilih <emph>Perkakas - Catatan Kaki</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Pilih <emph>Alat - Catatan Kaki dan Catatan Akhir</emph></variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153669\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Pilih <emph>Perkakas - Catatan Kaki - tab Catatan Kaki</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Pilih tab <emph>Alat - Catatan Kaki dan Catatan Akhir - Catatan Kaki</emph> </variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"endnoten\">Pilih <emph>Perkakas - Catatan Kaki - tab Catatan Kaki</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"endnoten\">Pilih tab <emph>Alat - Catatan Kaki dan Catatan Akhir - Catatan Kaki</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 42fd5e8424e..4355f89a4e7 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-15 04:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-02 13:00+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468556456.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470142850.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -22,16 +22,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratilik Cetak" #: 01120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id2013916\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Pratilik Halaman</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Pratilik Cetak</link>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -42,13 +41,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page o msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Membuka atau menutup pratilik dari halaman yang dicetak.</ahelp>" #: 01120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id8697470\n" "help.text" msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "Gunakan ikon pada <emph>Balok Pratilik Halaman</emph> untuk menggulung halaman dokumen atau untuk mencetaknya." +msgstr "Gunakan ikon pada <emph>Bilah Pratilik Cetak</emph> untuk menggulung halaman dokumen atau untuk mencetaknya." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -59,22 +57,20 @@ msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages msgstr "Anda juga dapat menekan tombol Page Up dan Page Down untuk menggulung halaman." #: 01120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id4771874\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." -msgstr "Anda tidak dapat menyunting halaman pada mode pratilik halaman." +msgstr "Anda tidak dapat menyunting dokumen ketika sedang dalam pratilik cetak." #: 01120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id5027008\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Untuk keluar dari pratilik halaman, klik tombol <emph>Tutup Pratilik</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Untuk keluar dari pratilik cetak, klik tombol <emph>Tutup Pratilik</emph>.</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -111,13 +107,12 @@ msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens th msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Membuka dialog <emph>Surat Massal</emph>, yang dapat membantu mencetak dan menyimpan formulir (form letter).</ahelp></variable>" #: 01150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154102\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." -msgstr "Selama mencetak, informasi basis data akan mengganti ruas basis data yang terkait. Untuk informasi lebih lanjut tentang penyisipan ruas basis data, silakan merujuk ke halaman tab <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Basis Data\"><emph>Basis Data</emph></link> di bawah <emph>Sisip - Ruas - Lainnya</emph>." +msgstr "Selama mencetak, informasi basis data akan mengganti ruas basis data yang terkait. Untuk informasi lebih lanjut tentang penyisipan ruas basis data, silakan merujuk ke halaman tab <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Basis Data</emph></link> di bawah <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph>." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -763,7 +758,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -789,7 +784,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Jungkitkan Tilikan Induk" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2390,13 +2385,12 @@ msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Sunting Entri Bibilografi" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "Sunting Entri Bibilografi" +msgstr "Sunting Entri Bibliografi" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -2404,10 +2398,9 @@ msgctxt "" "par_id3145253\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Sunting entri bibliografi yang dipilih.</ahelp></variable></variable>" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147340\n" @@ -2416,7 +2409,6 @@ msgid "Entry" msgstr "Entri" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3155961\n" @@ -2425,16 +2417,14 @@ msgid "Short name" msgstr "Nama pendek" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154657\n" "help.text" msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry." -msgstr "Menampilkan singkatan entri bibliografi." +msgstr "Menampilkan singkatan bagi entri bibliografi." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3148837\n" @@ -2443,16 +2433,14 @@ msgid "Author, Title" msgstr "Penulis, Judul" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3152741\n" "help.text" msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry." -msgstr "Menampilkan penulis dan judul informasi yang dikandung oleh entri bibliografi." +msgstr "Menampilkan informasi penulis dan judul yang dikandung dalam entri bibliografi." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3150214\n" @@ -2461,7 +2449,6 @@ msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154766\n" @@ -2470,7 +2457,6 @@ msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliog msgstr "Menerapkan perubahan yang dibuat, kemudian menutup dialog <emph>Sunting Entri Bibliografi </emph>." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3146968\n" @@ -2479,7 +2465,6 @@ msgid "Close" msgstr "Tutup" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3166468\n" @@ -2488,7 +2473,6 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Menutup dialog." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147299\n" @@ -2497,16 +2481,14 @@ msgid "New" msgstr "Baru" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." -msgstr "Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Buat Entri Bibliografi\">Buat Entri Bibliografi</link> untuk membuat entri bibliografi yang baru." +msgstr "Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Buat Entri Bibliografi</link> untuk membuat entri bibliografi yang baru." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3150534\n" @@ -2515,22 +2497,20 @@ msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Buat Entri Bibliografi\">Buat Entri Bibliografi</link> untuk menyunting entri yang disorot." +msgstr "Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Buat Entri Bibliografi</link> untuk menyunting entri saat ini." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154560\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips bekerja dengan entri bibliografi\">Tips bekerja dengan entri bibliografi</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips bekerja dengan entri bibliografi</link>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2541,7 +2521,6 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "Sunting Ruas" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150493\n" @@ -2558,22 +2537,20 @@ msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\ msgstr "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Membuka dialog agar Anda dapat menyunting properti sebuah ruas. Klik di depan suatu ruas, lalu pilih perintah ini.</ahelp> Pada dialog itu, tombol panah dapat digunakan berpindah dari satu ruas ke ruas sebelum atau sesudahnya. </variable></variable>" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing." -msgstr "Anda juga dapat mengklik ganda sebuah ruas di dokumen untuk membuka suntingan ruas." +msgstr "Anda juga dapat mengklik ganda sebuah ruas di dokumen untuk menyunting ruas." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153668\n" "help.text" msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>." -msgstr "Untuk mengubah tampilan antara nama ruas dan isi ruas pada dokumen, pilih <emph>Tampilkan - Ruas</emph>." +msgstr "Untuk mengubah tampilan antara nama ruas dan isi ruas pada dokumen, pilih <emph>Tilik - Ruas</emph>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2592,34 +2569,30 @@ msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item t msgstr "Jika Anda mengklik di depan ruas dengan tipe \"pengirim\", kemudian memilih <item type=\"menuitem\">Sunting - Ruas</item>, dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Data pengguna</emph></link> akan terbuka." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145765\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Jenis" +msgstr "Tipe" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155142\n" "help.text" msgid "Lists the type of field that you are editing." -msgstr "Berisi senarai tipe ruas yang sedang disunting." +msgstr "Menampilkan senarai tipe ruas yang sedang disunting." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151371\n" "help.text" msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected." -msgstr "Elemen dialog berikut ini hanya tampak jika jenis ruas yang sesuai disorot." +msgstr "Elemen dialog berikut ini hanya tampak jika tipe ruas yang sesuai disorot." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150687\n" @@ -2628,7 +2601,6 @@ msgid "Select" msgstr "Pilih" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150700\n" @@ -2637,7 +2609,6 @@ msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can cli msgstr "Berisi opsi ruas, misalnya, \"fixed\". Jika diinginkan, Anda dapat mengklik opsi lain untuk tipe ruas yang disorot." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155854\n" @@ -2646,7 +2617,6 @@ msgid "Format" msgstr "Format" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147409\n" @@ -2655,22 +2625,20 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the fo msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Memilih format untuk isi ruas. Untuk ruas dengan tipe tanggal, waktu, dan buatan sendiri, Anda dapat juga mengklik \"Format tambahan\", kemudian memilih format lain.</ahelp> Format yang tersedia tergantung tipe ruas yang sedang disunting." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149556\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "Offset" +msgstr "Ofset" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number." -msgstr "Menampilkan offset dari tipe ruas yang disorot, misalnya, untuk \"Halaman Berikut,\" \"Nomor Halaman\" atau \"Halaman Sebelumnya\". Anda dapat memasukkan offset baru yang akan ditambahkan ke nomor halaman yang ditampilkan." +msgstr "Menampilkan ofset dari tipe ruas yang disorot, misalnya, untuk \"Halaman Berikut,\" \"Nomor Halaman\" atau \"Halaman Sebelumnya\". Anda dapat memasukkan ofset baru yang akan ditambahkan ke nomor halaman yang ditampilkan." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2681,7 +2649,6 @@ msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number msgstr "Jika diinginkan mengubah nomor halaman aktual dan tidak menampilkan angka, jangan menggunakan nilai <emph>Offset</emph>. Untuk mengubah nomor halaman, silakan dibaca panduan <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145269\n" @@ -2690,7 +2657,6 @@ msgid "Level" msgstr "Tingkat" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150559\n" @@ -2699,7 +2665,6 @@ msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field ty msgstr "Mengubah nilai dan derajat kerangka untuk ruas bertipe \"Bab\"." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3147744\n" @@ -2708,7 +2673,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nama" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149834\n" @@ -2717,7 +2681,6 @@ msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new n msgstr "Menampilkan nama variabel ruas. Jika diinginkan, Anda dapat mengisikan nama baru." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148844\n" @@ -2726,7 +2689,6 @@ msgid "Value" msgstr "Nilai" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148857\n" @@ -2735,22 +2697,20 @@ msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can en msgstr "Menampilkan nilai variabel ruas. Jika diinginkan, Anda dapat mengisikan nilai baru." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153306\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "Kondisi" +msgstr "Persyaratan" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156124\n" "help.text" msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>." -msgstr "Menampilkan kondisi yang harus dipenuhi sebelum ruas diaktifkan. Jika diinginkan, Anda dapat mengisikan <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">kondisi</link> baru." +msgstr "Menampilkan persyaratan yang harus dipenuhi sebelum ruas diaktifkan. Jika diinginkan, Anda dapat mengisikan <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">kondisi</link> baru." #: 02140000.xhp #, fuzzy @@ -2762,16 +2722,14 @@ msgid "Then, Else" msgstr "Maka, Selainnya" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155073\n" "help.text" msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not." -msgstr "Mengubah isi ruas yang ditampilkan tergantung apakah kondisi dipenuhi atau tidak." +msgstr "Mengubah isi ruas yang ditampilkan tergantung apakah persyaratan ruas dipenuhi atau tidak." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3154326\n" @@ -2780,7 +2738,6 @@ msgid "Reference" msgstr "Referensi" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154339\n" @@ -2789,7 +2746,6 @@ msgid "Insert or modify the reference text for the selected field." msgstr "Menyisip atau mengubah teks referensi untuk ruas yang disorot." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148785\n" @@ -2798,7 +2754,6 @@ msgid "Macro name" msgstr "Nama makro" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -2807,25 +2762,22 @@ msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." msgstr "Menampilkan nama makro yang dihubungkan dengan ruas yang disorot." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150097\n" "help.text" msgid "Placeholder" -msgstr "Placeholder" +msgstr "Pewakil" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150027\n" "help.text" msgid "Displays the placeholder text of the selected field." -msgstr "Menampilkan teks dari placeholder untuk ruas yang disorot." +msgstr "Menampilkan teks dari pewakil untuk ruas yang disorot." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150041\n" @@ -2834,52 +2786,46 @@ msgid "Insert Text" msgstr "Sisip Teks" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "Displays the text that is linked to a condition." -msgstr "Menampilkan teks yang dikaitkan dengan suatu kondisi." +msgstr "Menampilkan teks yang dikaitkan dengan suatu persyaratan." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153140\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "Formula" +msgstr "Rumus" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154624\n" "help.text" msgid "Displays the formula of a formula field." -msgstr "Menampilkan rumus/formula suatu ruas formula." +msgstr "Menampilkan rumus dari suatu ruas rumus." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150658\n" "help.text" msgid "Database selection" -msgstr "Pilihan basis data" +msgstr "Pemilihan basis data" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150671\n" "help.text" msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to." -msgstr "Memilih basis data yang teregistrasi yang ingin disisipkan ke ruas yang disorot. Anda dapat mengubah tabel atau queri yang dirujuk oleh ruas tersebut." +msgstr "Memilih basis data yang teregistrasi yang ingin disisipkan ke ruas yang disorot. Anda dapat mengubah tabel atau kuiri yang dirujuk oleh ruas tersebut." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3154025\n" @@ -2888,16 +2834,14 @@ msgid "Record number" msgstr "Nomor rekaman" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154039\n" "help.text" msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met." -msgstr "Menampilkan nomor rekaman basis data yang disisipkan ketika terpenuhi kondisi untuk tipe ruas \"Sembarang rekaman\"." +msgstr "Menampilkan nomor rekaman basis data yang disisipkan ketika persyaratan untuk tipe ruas \"Sebarang rekaman\" dipenuhi." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149960\n" @@ -2906,13 +2850,12 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Panah Kiri" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149602\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Melompat ke ruas sebelumnya dengan tipe yang sama pada dokumen tersebtu. </ahelp> Tombol ini hanya aktif jika dokumen mengandung lebih dari satu ruas dengan tipe yang sama." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Melompat ke ruas sebelumnya dengan tipe yang sama pada dokumen tersebut. </ahelp> Tombol ini hanya aktif jika dokumen mengandung lebih dari satu ruas dengan tipe yang sama." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2920,10 +2863,9 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Ikon</alt></image>" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148728\n" @@ -2932,7 +2874,6 @@ msgid "Previous Field" msgstr "Ruas Sebelumnya" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155541\n" @@ -2941,13 +2882,12 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "Panah Kanan" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146846\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Melompat ke ruas berikutnya dengan tipe yang sama pada dokumen tersebtu. </ahelp> Tombol ini hanya aktif jika dokumen mengandung lebih dari satu ruas dengan tipe yang sama." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Melompat ke ruas berikutnya dengan tipe yang sama pada dokumen tersebut. </ahelp> Tombol ini hanya aktif jika dokumen mengandung lebih dari satu ruas dengan tipe yang sama." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2955,10 +2895,9 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikon</alt></image>" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146891\n" @@ -2972,16 +2911,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Sunting Catatan Kaki atau Catatan Akhir" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3143276\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Sunting Catatan Kaki\">Sunting Catatan Kaki</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Sunting Catatan Kaki atau Catatan Akhir</link>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2992,7 +2930,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp h msgstr "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Menyunting jangkar catatan akhir atau catatan kaki yang dipilih. Klik di depan catatan akhir atau catatan kaki, lalu pilih perintah ini.</ahelp></variable></variable>" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149035\n" @@ -3001,16 +2938,14 @@ msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at msgstr "Untuk menyunting catatan kaki atau catatan akhir, klik area catatan kaki di akhir halaman atau di akhir dokumen." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp." -msgstr "Untuk melompat dengan cepat ke teks catatan kaki atau akhir, klik jangkar untuk catatan itu pada dokumen.Anda dapat juga memposisikan kursor di depan atau di belakan marker, lalu menekan Ctrl+Shift+PgDn. Untuk melompat balik ke jangkar catatan, tekan PgUp." +msgstr "Untuk melompat dengan cepat ke teks catatan kaki atau akhir, klik jangkar untuk catatan itu pada dokumen. Anda dapat juga memposisikan kursor di depan atau di belakan penanda, lalu menekan Ctrl+Shift+PgDn. Untuk melompat balik ke jangkar catatan, tekan PgUp." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155916\n" @@ -3019,7 +2954,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3151373\n" @@ -3028,7 +2962,6 @@ msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." msgstr "Memilih tipe penomoran untuk catatan kaki atau akhir." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3150685\n" @@ -3037,7 +2970,6 @@ msgid "Auto" msgstr "Otomatis" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3155858\n" @@ -3051,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150113\n" "help.text" msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Pilih" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3062,25 +2994,22 @@ msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, msgstr "Untuk mengubah format dari suatu jangkar atau teks catatan kaki atau catatan akhir, pilih saja, lalu pilih <item type=\"menuitem\">Format - Karakter</item>. Anda dapat menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> untuk membuka jendela <emph>Gaya dan Pemformatan</emph> dan mengubah gaya paragraf catatan kaki atau catatan akhir." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3153296\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Jenis" +msgstr "Tipe" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3153308\n" "help.text" msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document." -msgstr "Memilih tipe catatan yang akan disisipkan, apakah catatan kaki atau akir. Catatan kaki diletakkan di bawah halaman aktif, sedangkan catatan akhir diletakkan di akhir dokumen." +msgstr "Memilih tipe catatan yang akan disisipkan, apakah catatan kaki atau akhir. Catatan kaki diletakkan di bawah halaman aktif, sedangkan catatan akhir diletakkan di akhir dokumen." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3156130\n" @@ -3089,16 +3018,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "Catatan Kaki" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3156098\n" "help.text" msgid "Converts an endnote to a footnote." -msgstr "Ubah catatan akhir menjadi catatan kaki" +msgstr "Ubah catatan akhir menjadi catatan kaki." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3156111\n" @@ -3107,16 +3034,14 @@ msgid "Endnote" msgstr "Catatan Akhir" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3155079\n" "help.text" msgid "Converts a footnote to an endnote." -msgstr "Ubah catatan kaki menjadi catatan akhir" +msgstr "Ubah catatan kaki menjadi catatan akhir." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3154323\n" @@ -3125,7 +3050,6 @@ msgid "Arrow left" msgstr "Panah kiri" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154341\n" @@ -3139,10 +3063,9 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Ikon</alt></image>" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154614\n" @@ -3151,7 +3074,6 @@ msgid "Previous footnote" msgstr "Catatan kaki sebelumnya" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3154630\n" @@ -3160,7 +3082,6 @@ msgid "Arrow right" msgstr "Panah kanan" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149638\n" @@ -3174,10 +3095,9 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Ikon</alt></image>" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149606\n" @@ -3186,13 +3106,12 @@ msgid "Next footnote" msgstr "Catatan kaki berikutnya" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150772\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." -msgstr "Dialog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Sisip Catatan Kaki\">Sisip Catatan Kaki</link>." +msgstr "Dialog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Sisip Catatan Kaki/Akhir</link>." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3203,7 +3122,6 @@ msgid "Edit Index Entry" msgstr "Sunting Entri Indeks" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3154567\n" @@ -3225,28 +3143,25 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>." -msgstr "" +msgstr "Untuk menyisip entri indeks, sorot suatu kata pada dokumen, lalu pilih <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Sisip - Daftar Isi dan Indeks - Entri Indeks</item></link>." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3159193\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleksi" +msgstr "Pilihan" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149486\n" "help.text" msgid "Edits the selected index entry." -msgstr "Sunting entri indeks yang dipilih/disorot." +msgstr "Sunting entri indeks yang dipilih." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3143272\n" @@ -3263,7 +3178,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Menampilkan tipe indeks dari entri yang dipilih.</ahelp> Anda tidak dapat mengubah tipe entri indeks pada dialog ini. Jika ingin mengubah, Anda harus menghapus entri indeks lalu menyisipkan indeks lagi dengan tipe yang lain." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149107\n" @@ -3280,7 +3194,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Menyunting entri indeks jika perlu. Ketika Anda mengubah entri indeks, teks baru hanya tampak pada indeks, dan tidak pada jangkar indeks dalam dokumen. </ahelp> Misalnya, Anda dapat menambahi indeks dengan komentar seperti \"Dasar, lihat juga Umum\"." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149036\n" @@ -3297,7 +3210,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multileve msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Untuk membuat indeks multilevel, ketik nama entri indeks untuk tingkat pertama, atau pilih nama dari senarai. Entri indeks saat ini akan ditambahkan di bawah nama ini.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3152773\n" @@ -3314,7 +3226,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Ketik nama entri indeks tingkat kedua, atau pilih nama dari senarai. Entri indeks saat ini akan ditambahkan di bawah nama ini.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155143\n" @@ -3323,16 +3234,14 @@ msgid "Level" msgstr "Tingkat" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149170\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Mengubah aras outline dari suatu entri daftar isi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Mengubah aras kerangka dari suatu entri daftar isi.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -3349,7 +3258,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Menghapus entri indeks yang dipilih. Teks entri pada dokumen tidak dihapus.</ahelp>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3151384\n" @@ -3358,7 +3266,6 @@ msgid "End arrow to left" msgstr "Panah akhir ke kiri" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155869\n" @@ -3372,10 +3279,9 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon</alt></image>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150550\n" @@ -3384,7 +3290,6 @@ msgid "End arrow to left" msgstr "Panah akhir ke kiri" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3147736\n" @@ -3406,10 +3311,9 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3156108\n" @@ -3418,7 +3322,6 @@ msgid "End arrow to right" msgstr "Panah akhir ke kanan" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155080\n" @@ -3440,10 +3343,9 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Ikon</alt></image>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153129\n" @@ -3452,7 +3354,6 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Panah Kiri" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3154617\n" @@ -3474,10 +3375,9 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149965\n" @@ -3486,13 +3386,12 @@ msgid "Right Arrow" msgstr "Panah Kanan" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155539\n" "help.text" msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>." -msgstr "Anda dapat melompat cepat ke entri indeks dengan menggunakan <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Balok Navigasi\">Balok Navigasi</link>." +msgstr "Anda dapat melompat cepat ke entri indeks dengan menggunakan <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Bilah Navigasi</link>." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -3593,7 +3492,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the se msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Membuang seksi yang disorot dan menyisipkan isi seksi ke dalam dokumen.</ahelp>" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "tit\n" @@ -3602,13 +3500,12 @@ msgid "Rulers" msgstr "Penggaris" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3149287\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Penggaris\">Penggaris</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Penggaris</link>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3616,10 +3513,9 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains a submenu for showing or hiding the horizontal and vertical rulers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Memuat suati sub menu untuk menampilkan atau menyembunyikan penggaris horisontal dan vertikal.</ahelp>" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id110120150347243313\n" @@ -3633,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "par_id3147517\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page." -msgstr "" +msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan penggaris horisontal, dan penggaris vertikal bila diaktifkan. Penggaris horisontal dapat dipakai untuk menyetel marjin horisontal halaman, posisi tab, indentasi, tepi, sel tabel, dan untuk mengatur objek pada halaman." #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3641,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150347244029\n" "help.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Penggaris Vertikal" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3649,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150347249577\n" "help.text" msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page." -msgstr "" +msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan penggaris vertikal. Penggaris vertikal dapat dipakai untuk menyetel marjin vertikal halaman, sel tabel, dan tinggi objek pada halaman." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -3660,13 +3556,12 @@ msgid "Text Boundaries" msgstr "Batas Teks" #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3145418\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Batas Teks\">Batas Teks</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Batas Teks</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -3685,13 +3580,12 @@ msgid "Field Shadings" msgstr "Pengkaburan Ruas" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Pengkaburan Ruas\">Pengkaburan Ruas</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Bayang Ruas</link>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -3699,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "par_id3147513\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan atau menyembunyikan bayangan ruas, termasuk spasi tak putus, tanda hubung lunak, indeks, dan catatan kaki.</ahelp>" #: 03080000.xhp #, fuzzy @@ -3711,22 +3605,20 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Character msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Karakter Nonprinting aktif/tidak\">Karakter Nonprinting aktif/tidak</link>" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Field Names" -msgstr "Bidang isian nama" +msgstr "Nama Ruas" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields Names\">Field Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Ruas\">Nama Ruas</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields Names\">Nama Ruas</link>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3734,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "par_id3147171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between showing fields as field names or field values.</ahelp> When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bertukar antara menampilkan ruas sebagai nama ruas atau nilai ruas.</ahelp> Ketika difungsikan nama ruas ditampilkan, dan ketika dinonaktifkan nilai ruas yang ditampilkan. Beberapa isi ruas tidak bisa ditampilkan." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3753,7 +3645,6 @@ msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names msgstr "Keika Anda mencetak dokumen dengan <item type=\"menuitem\">Tilik - Nama Ruas</item> diaktifkan, Anda akan ditanyai apakah nama ruas ikut dicetak." #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id102720151029387618\n" @@ -3788,7 +3679,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows hidden formatting symbols in your text, such as pa msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan simbol pemformatan tersembunyi pada teks, misalnya penanda paragraf, pemutus baris, hentian tab, dan spasi.</ahelp>" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3145410\n" @@ -3813,13 +3703,12 @@ msgid "Web Layout" msgstr "Tataletak Web" #: 03120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3145243\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Tataletak Web\">Tataletak Web</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Tata Letak Web</link>" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -3827,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "<variable id=\"web_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays the document as it would be viewed in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"web_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Menampilkan dokumen sebagaimana itu akan tampak dalam peramban Web.</ahelp> Ini berguna ketika Anda membuat dokumen HTML.</variable>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3835,16 +3724,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Normal Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak Normal" #: 03130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3150018\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Tataletak Cetak\">Tataletak Cetak</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Tata Letak Normal</link>" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3852,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id3145249\n" "help.text" msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Menampilkan bagaimana dokumen akan tampak ketika Anda mencetaknya.</ahelp></variable>" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -3863,13 +3751,12 @@ msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "Paragraf Tersembunyi" #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Paragraf Tersembunyi\">Paragraf Tersembunyi</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Paragraf Tersembunyi</link>" #: 03140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 148df3ba78b..5a33668d784 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-13 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 16:17+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468383458.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470068230.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -973,14 +973,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Teropong Pratampil\">Teropong Pratampil</link>" #: 10030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10030000.xhp\n" "par_id3145244\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Menentukan tingkat perbesaran (zoom level) dari pratampil/pracetak halaman.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Menentukan tingkat perbesaran dari pratampil cetak.</ahelp>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratampil Dua Halaman" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1000,14 +999,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Tw msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Pratinjau Halaman Ganda</link>" #: 10050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10050000.xhp\n" "par_id3154504\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Menampilkan dua halaman sekaligus pada layar Pratampil Halaman.</ahelp> Halaman ganjil selalu berada di sebelah kanan, halaman genap di sebelah kiri." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Menampilkan dua halaman sekaligus pada jendela Pratampil Cetak.</ahelp> Halaman ganjil selalu berada di sebelah kanan, halaman genap di sebelah kiri." #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1024,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratampil Dua Halaman" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1032,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratampil Halaman Multi" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1058,17 +1056,16 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratampil Halaman Multi" #: 10070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3154573\n" "5\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "Setelah mengklik ikon <emph>Pratampil halaman: Banyak halaman</emph>,kotak dialog<emph> Banyak halaman </emph>akan muncul. Gunakan dua tombol putar (spin button) untuk mengatur jumlah halaman yang ingin ditampilkan." +msgstr "Setelah mengklik ikon <emph>Pratampil Halaman Multi</emph>, dialog <emph>Mutli halaman</emph> muncul. Gunakan dua tombol gasing untuk mengatur cacah halaman yang ingin ditampilkan." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1107,14 +1104,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the numb msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Menentukan jumlah halaman yang tampil dalam kolom.</ahelp>" #: 10070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3149822\n" "10\n" "help.text" msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "Pengaturan yang anda pilih di kotak dialog dapat dilakukan juga menggunakan mouse: Klik panah dekat <emph>Pratampil Halaman: Banyak Halaman</emph>" +msgstr "Pengaturan yang Anda pilih dalam dialog dapat dilakukan juga menggunakan tetikus: Klik panah dekat ikon <emph>Pratampil Halaman Multi</emph>. Lalu gerakkan tetikus di atas angka baris dan kolom yang diinginkan." #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1141,13 +1137,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Pratampil buku</link>" #: 10080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10080000.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Pilihlah jika ingin menampilkan halam pertama di sisi kanan halaman pratampil.</ahelp> Jika tidak dipilih, halaman pertama akan ditampilkan di sebelah kiri." +msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Pilihlah jika ingin menampilkan halaman pertama di sisi kanan pratampil cetak.</ahelp> Jika tidak dipilih, halaman pertama akan ditampilkan di sebelah kiri." #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3439,13 +3434,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.< msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Menyisipkan tanggal saat ini sebagai field.</ahelp> Format tanggal default akan digunakan, dan tanggal tidak diupdate secara otomatis." #: 18030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030100.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Jika hendak menentukan format tanggal yang berbeda, atau ingin mengotomatiskan pemutakhiran, pilih <emph>Sisip - Ruas - Lainnya</emph> untuk menyisipkan perintah ruas dan membuat pengaturan yang diinginkan pada kotak dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Ruas</emph></link>. Format ruas tanggal dapat diubah setiap saat dengan memilih <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>." +msgstr "Jika hendak menentukan format tanggal yang berbeda, atau ingin mengotomatiskan pemutakhiran, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> untuk menyisipkan perintah ruas dan membuat pengaturan yang diinginkan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Ruas</emph></link>. Format ruas tanggal dapat diubah setiap saat dengan memilih <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>." #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -3482,16 +3476,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the cu msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Menyisipkan waktu saat ini sebagai field.</ahelp> Nilai waktu diambil dari pengaturan waktu di sistem operasi. Format waktu tidak dapat diubah dan nilai waktu tidak dapat diupdate dengan menekan tombol F9." #: 18030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030200.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Untuk menggunakan format waktu yang lain, atau nilai waktu yang bisa diupdate, pilih <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Field</emph></link>. Anda bisa mengubah format field waktu yang disisipkan dengan memilih menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Field</emph></link>." +msgstr "Untuk menggunakan format waktu yang lain, atau mengadaptasi data waktu sebenarnya, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Ruas</emph></link>. Anda bisa mengubah format ruas waktu yang disisipkan dengan memilih menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "tit\n" @@ -3500,13 +3492,12 @@ msgid "Page Number" msgstr "Nomor Halaman" #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Nomor Halaman\">Nomor Halaman</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Nomor Halaman</link>" #: 18030300.xhp msgctxt "" @@ -3514,16 +3505,15 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyisipkan nomor halaman saat ini sebagai sebuah ruas pada posisi kursor.</ahelp> Pengaturan baku memakai gaya karakter <emph>Nomor Halaman</emph>." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Jika format atau nilai dari nomor halaman ingin diubah, sisipkan field menggunkanan menu <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> dan gunakan dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Field yang disisipkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> bisa juga disunting dengan memilih menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Sunting - Field\"><emph>Sunting - Field</emph></link>. Untuk mengubah nomor halaman, baca petunjuk tentang <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Nomor Halaman\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>." +msgstr "Jika format atau nilai dari nomor halaman ingin diubah, sisipkan ruas dengan menu <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> dan gunakan dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Ruas yang disisipkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> bisa juga disunting dengan memilih menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>. Untuk mengubah nomor halaman, baca panduan <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>." #: 18030400.xhp msgctxt "" @@ -3552,14 +3542,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total num msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Menyisipkan jumlah total halaman dalam dokumen sebagai sebuah field.</ahelp>" #: 18030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030400.xhp\n" "par_id3149294\n" "3\n" "help.text" msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." -msgstr "Jika anda ingin nomor halaman diformat menggunakan gaya penomoran berbeda, pilih <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> untu menyisipkan field yang diperlukan, dan melakukan pengaturan pada kotak dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Format field yang disispkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> dapat diubah menggunakan perintah <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Sunting - Field\"><emph>Sunting - Field</emph></link>." +msgstr "Jika anda ingin nomor halaman diformat menggunakan gaya penomoran berbeda, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> untuk menyisipkan ruas yang diperlukan, dan melakukan pengaturan dalam dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Format ruas yang disisipkan menggunakan perintah <emph>Nomor Halaman</emph> dapat diubah menggunakan perintah <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>." #: 18030500.xhp msgctxt "" @@ -3596,13 +3585,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Sisipkan subjek yang dinyatakan dalam atribut dokumen sebagai sebuah field.</ahelp> Field ini menampilkan data yang diisikan dalam field <emph>Subjek</emph> menggunakan menu <emph>Berkas - Atribut - Keterangan</emph>." #: 18030500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030500.xhp\n" "par_id3156380\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Jika hendak menyisipkan atribut dokumen lain sebagai field, pilih <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Kategori <emph>InfoDokumen</emph> mengandung semua field yang tampil dalam atribut dokumen." +msgstr "Jika hendak menyisipkan atribut dokumen lain sebagai ruas, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Kategori <emph>InfoDokumen</emph> mengandung semua ruas yang tampil dalam properti dokumen." #: 18030600.xhp msgctxt "" @@ -3631,13 +3619,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the d msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Menyisipkan judul dokumen seperti tercantum dalam atribut sebagai sebuah field.</ahelp> Field ini menampilkan data yang diisikan pada field <emph>Judul</emph> menggunakan menud <emph>Berkas - Atribut - Keterangan</emph>." #: 18030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030600.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Jika hendak menyisipkan atribut dokumen lain sebagai field, pilih <emph>Sisip - Field - Lainnya</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link>. Kategori <emph>InfoDokumen</emph> mengandung semua field yang tampil dalam atribut dokumen." +msgstr "Jika hendak menyisipkan atribut dokumen lain sebagai ruas, pilih <emph>Sisip - Ruas - Ruas Lain</emph> dan lakukan perubahan pada dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Ruas</emph></link>. Kategori <emph>InfoDokumen</emph> mengandung semua ruas yang tampil dalam properti dokumen." #: 18030700.xhp msgctxt "" @@ -3671,19 +3658,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Citra dan Bagan" #: 18120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18120000.xhp\n" "hd_id3148568\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Citra Nyala/Mati</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Citra dan Bagan</link>" #: 18120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18120000.xhp\n" "bm_id3147167\n" @@ -3692,13 +3677,12 @@ msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>im msgstr "<bookmark_value>grafis;jangan tampilkan</bookmark_value><bookmark_value>citra;jangan tampilkan</bookmark_value><bookmark_value>gambar;jangan tampilkan</bookmark_value>" #: 18120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18120000.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Bila ikon <emph>Citra Nyala/Mati</emph> pada bilah <emph>Alat</emph> diaktifkan, tak ada grafik yang ditampilkan - hanya rangka kosong sebagai tanda tempat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Bila ikon <emph>Citra dan Bagan</emph> pada bilah <emph>Alat</emph> diaktifkan, tak ada grafik yang ditampilkan - hanya rangka kosong sebagai tanda tempat.</ahelp>" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3714,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "par_id3154107\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Citra dan Bagan" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3722,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Kursor Langsung" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3733,13 +3717,12 @@ msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kursor langsung; pembatasan</bookmark_value>" #: 18130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18130000.xhp\n" "hd_id3147167\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Kursor Langsung Aktif/Tidak\">Kursor Langsung Aktif/Tidak</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Mode Kursor Langsung</link>" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3756,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "par_id3151133\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Pada bilah Alat, klik" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3772,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Jungkitkan Mode Kursor Langsung" #: 18130000.xhp msgctxt "" |