aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/id
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-07-31 22:46:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-08-01 12:42:43 +0200
commit06e19877ef0593a52d49212f17b9de03712890ea (patch)
treeb9a3aba9586dd4be99dbcb132986783cdbdbf1bd /source/id
parenta3a2c8f68eef1f63f655f3bcdd6e5679efa574cf (diff)
update translations for 4.3.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id7206eb1203080c74e430d76422aac3157d65456
Diffstat (limited to 'source/id')
-rw-r--r--source/id/chart2/uiconfig/ui.po74
-rw-r--r--source/id/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/id/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po1005
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po16
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po50
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po291
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po17
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/id/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/id/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/id/svx/source/dialog.po86
-rw-r--r--source/id/sw/source/core/uibase/inc.po53
-rw-r--r--source/id/sw/source/core/uibase/utlui.po38
-rw-r--r--source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po64
18 files changed, 878 insertions, 930 deletions
diff --git a/source/id/chart2/uiconfig/ui.po b/source/id/chart2/uiconfig/ui.po
index 403c19f1dde..8b405d5de6d 100644
--- a/source/id/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -709,69 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"PropertyMappingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Add Property Mapping"
-msgstr "Tambah Pemetaan Properti"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"cancel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"LB_TITLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select property mapping:"
-msgstr "Pilih pemetaan properti:"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"LB_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Warna"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"LB_FILLCOLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "FillColor"
-msgstr "WarnaIsi"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"LB_BORDERCOLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "BorderColor"
-msgstr "WarnaTepi"
-
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
@@ -2375,15 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data _labels"
msgstr "_Label data"
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"BTN_ADD_MAPPING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add property mapping"
-msgstr "Tambah pemetaan properti"
-
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
"tp_ErrorBars.ui\n"
diff --git a/source/id/cui/source/tabpages.po b/source/id/cui/source/tabpages.po
index b44e3322d10..b0968c867c6 100644
--- a/source/id/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/id/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1136,11 +1136,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Dimension line"
msgstr "Garis dimensi"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Berkasnya tidak akan dimuat!"
diff --git a/source/id/cui/uiconfig/ui.po b/source/id/cui/uiconfig/ui.po
index 9c470eaf1fb..b9cc54b3159 100644
--- a/source/id/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -70,15 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
-
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -937,15 +928,6 @@ msgstr "Ofset"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import Graphic..."
-msgstr "Impor Grafik..."
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a0e86398bb1..010149c68f5 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-04 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-23 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399207476.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406093307.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr "Membuatu suatu dokumen teks baru $[officename] Writer)."
+msgstr "Membuat suatu dokumen teks baru ($[officename] Writer)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -192,14 +191,13 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Menggambar"
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149167\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
-msgstr "Membuatu suatu dokumen teks baru $[officename] Writer)."
+msgstr "Membuat suatu dokumen gambar baru ($[officename] Draw)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat suatu dokumen HTML baru."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F0\n"
"help.text"
msgid "XML Form Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen Formulir XML"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -319,14 +317,13 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150872\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
-msgstr "Membuatu suatu dokumen teks baru $[officename] Writer)."
+msgstr "Membuat suatu dokumen rumus baru ($[officename] Math)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Kartu Nama"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document using an existing template."
-msgstr ""
+msgstr "Membuat suatu dokumen baru memakai templat yang telah ada."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog <emph>Manajer Templat</emph> memungkinkan Anda mengelola templat-templat Anda."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk membuka dialog <emph>Manajer Templat</emph>, lakukan satu dari yang berikut:"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Berkas - Baru - Templat</emph>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Title Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak Judul"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -868,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
-msgstr ""
+msgstr "Anda juga dapat mencetak sebuah label tunggal atau label sepenuh lembar."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -938,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan atau sisipkan teks yang Anda inginkan muncul pada label."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
-msgstr ""
+msgstr "Nama ruas basis data dibatasi oleh kurung siku dalam kotak <emph>Teks label</emph>. Bila Anda mau, ANda dapat memisahkan ruas-ruas basis data dengan spasi. Tekan Enter untuk menyisipkan satu ruas basis data pada suatu baris baru."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memilih format ukuran terpradefinisi bagi label Anda atau suatu format ukuran yang Anda nyatakan pada tab <emph>Format</emph> .."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Tipe kertas dan dimensi label ditampilkan di bagian dasar area <emph>Format</emph>."
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Upper margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marjin atas"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Format Label"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "Seluruh Halaman"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Single Label"
-msgstr ""
+msgstr "Label Tunggal"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Synchronize contents"
-msgstr ""
+msgstr "Selaraskan isi"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Selaraskan Label"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
-msgstr ""
+msgstr "Tombol <emph>Selaraskan label</emph> hanya muncul dalam dokumen Anda bila Anda memilih <emph>Selaraskan isi</emph> pada <emph>Tab opsi</emph> ketika Anda membuat label atau kartu nama."
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the currently selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan nama dari pencetak yang saat ini dipilih."
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business cards"
-msgstr ""
+msgstr "Kartu nama"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select a size format for your business card."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih suatu format ukuran bagi kartu nama Anda."
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Tipe kertas dan dimensi dari kartu nama ditampilkan di bagian bawah dari area <emph>Format</emph>."
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Kartu Nama"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select a design layout for your business card."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih suatu rancangan tata letak bagi kartu nama Anda."
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "OtoTeks - Seksi"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Pribadi"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Private data"
-msgstr ""
+msgstr "Data pribadi"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "First name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nama depan 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Last name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nama belakang 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inisial 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Profession"
-msgstr ""
+msgstr "Profesi"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telepon"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "HP"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2017,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Data bisnis"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2026,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan informasi kontak yang ingin Anda sertakan pada kartu nama Anda."
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda ingin mencantumkan nama Anda pada suatu kartu nama, masukkan nama Anda pada tab <emph>Pribadi</emph>. Lalu pilih suatu tata letak pada tab <emph>Kartu Nama</emph> yang mencadangan tempat untuk nama."
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Perusahaan baris ke-2"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2098,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telepon"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "HP"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>direktori; membuat baru</bookmark_value><bookmark_value>pembuatan folder</bookmark_value><bookmark_value>folder My Documents; membuka</bookmark_value><bookmark_value>dokumen berganda; membuka</bookmark_value><bookmark_value>membuka; beberapa berkas</bookmark_value><bookmark_value>memilih; beberapa berkas</bookmark_value><bookmark_value>opening; berkas, dengan tanda tempat</bookmark_value> <bookmark_value>penanda tempat;saat membuka berkas</bookmark_value> <bookmark_value>dokumen; membuka dengan templat</bookmark_value> <bookmark_value>templat; membuka dokumen dengan</bookmark_value> <bookmark_value>dokumen; perubahan gaya</bookmark_value> <bookmark_value>gaya; pesan ‘berubah’</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Folder Baru"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
-msgstr ""
+msgstr "Klik suatu kepala kolom untuk mengurutkan berkas. Klik lagi untuk membalik urutan."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda mau, Anda dapat memakai wildcard dalam kotak <emph>Nama berkas</emph> untuk menyaring daftar berkas yang ditampilkan."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2468,7 +2465,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Opening Documents With Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Membuka Dokumen Dengan Templat"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "the shared template folder"
-msgstr ""
+msgstr "folder templat bersama"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menerapkan gaya baru dari templat ke dokumen, klik <emph>Ya</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mempertahankan gaya yang saat ini dipakai dalam dokumen, klik <emph>Tidak</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Bila suatu dokumen dibuat memakai templat yang tak dapat ditemukan, suatu dialog ditampilkan yang menanyakan bagaimana mesti melanjutkan kali berikutnya dokumen dibuka."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2586,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Path"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Path"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets file paths."
-msgstr ""
+msgstr "Tata path berkas."
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Path:"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2659,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pemilihan Penyaring"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pemilihan Penyaring"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2674,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to select an import filter."
-msgstr ""
+msgstr "Memungkinkan Anda memilih suatu penyaring impor."
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar penyaring"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Bila $[officename] tak mengenali tipe berkas dari dokumen yang ingin Anda buka, cobalah sebarang dari yang berikut:"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select the import filter from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih penyaring impor dari daftar."
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
-msgstr ""
+msgstr "Pastikan bahwa ekstensi berkas berkaitan dengan tipe berkas dokumen. Sebagai contoh, suatu dokumen Microsoft Word mesti memiliki ekstensi (*.doc) bagi $[officename] untuk memakai penyaring yang sesuai."
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
-msgstr ""
+msgstr "Pasang suatu penyaring impor yang kurang dengan program <emph>$[officename] Setup</emph>."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dokumen; menutup</bookmark_value><bookmark_value>menutup;dokumen</bookmark_value>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah <emph>Tutup</emph> menutup semua jendela yang terbuka bagi dokumen saat ini."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2845,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika Anda menyunting suatu entri OtoTeks, perintah ini berubah menjadi <emph>Simpan OtoTeks</emph>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2897,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menyimpan suatu dokumen sebagai templat, gunakan perintah <emph>Berkas - Simpan Sebagai Templat</emph>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2905,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146774\n"
"help.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "Koneksi Ke Server"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Folder Baru"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan dengan sandi"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting pengaturan penyaring"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3115,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda mengekspor ke sebarang tipe berkas dokumen, seluruh dokumen diekspor."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3139,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153383\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dokumen; mengekspor</bookmark_value><bookmark_value>mengonversi; $[officename] dokumen</bookmark_value><bookmark_value>mengekspor;ke format asing</bookmark_value>"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3196,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori Bawaan"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog <emph>Properti</emph> memuat halaman-halaman tab berikut:"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Bergantung kepada hak akses Anda atas berkas, Anda mungkin tak melihat semua tab dalam dialog <emph>Properti</emph>."
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Displays the file type for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan tipe berkas bagi dokumen saat ini."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan path dan nama direktori dimana berkas disimpan."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan ukuran dokumen saat ini dalam byte."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan tanggal, waktu, dan pengarang ketika pertama kali berkas disimpan."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan tanggal, waktu, dan pengarang ketika berkas terakhir disimpan dalam suatu format berkas $[officename]."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan tanggal dan waktu ketika berkas terakhir ditandatangani maupun nama pengarang yang menandatangani dokumen."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3563,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan tanggal, waktu, dan nama pengguna ketika berkas terakhir dicetak."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3572,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Revision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor revisi:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan berapa kali berkas telah disimpan."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan berapa lama berkas telah dibuka untuk disunting sejak berkas dibuat. Waktu penyuntingan dimutakhirkan ketika Anda menyimpan berkas."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Apply User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan Data Pengguna"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr ""
+msgstr "Menampilkan templat yang dipakai untuk membuat berkas."
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Properti Ubahan"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Banyaknya Halaman:"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Number of pages in the file."
-msgstr ""
+msgstr "Cacah halaman dalam berkas."
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA\n"
"help.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Buka berkas hanya-baca"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B1\n"
"help.text"
msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original."
-msgstr ""
+msgstr "Opsi berbagi berkas melindungi dokumen dari perubahan yang tak diharapkan. Masih mungkin menyunting suatu salinan dokumen dan menyimpan salinan tersebut dengan nama yang sama dengan aslinya."
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4004,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "Record changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rekam perubahan"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk melindungi keadaan perekaman dengan suatu sandi, klik <emph>Lindungi</emph> dan masukkan suatu sandi. Pengguna lain dari dokumen ini dapat menerapkan perubahan mereka, tapi mereka tak dapat menonaktifkan perekaman perubahan tanpa mengetahui sandinya."
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "Protect / Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Lindungi / Buka"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4076,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Penugasan Buku Alamat"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4085,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Penugasan Buku Alamat"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4105,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Alat - Sumber Buku Alamat</emph>"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the data source and data table for your address book."
-msgstr ""
+msgstr "Tata sumber data dan tabel data bagi buku alamat Anda."
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4186,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Field assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Penugasan ruas"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Define the field assignments for your address book."
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan penugasan ruas bagi buku alamat Anda."
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4204,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "(Field name)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nama ruas)"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving (Templates)"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan (Templat)"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4245,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New Template"
-msgstr ""
+msgstr "Templat Baru"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Lists templates and template categories."
-msgstr ""
+msgstr "Mendaftar templat dan kategori templat."
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4412,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284853\n"
"help.text"
msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Cetak terdiri dari tiga bagian utama: Suatu pratinjau dengan tombol-tombol navigasi, beberapa halaman tab dengan elemen kendali spesifik ke tipe dokumen saat ini, serta tombol-tombol Cetak, Batal, dan Bantuan."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4420,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200901193992\n"
"help.text"
msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda hanya ingin tahu bagaimana mencetak dokumen Anda, klik sebarang taut berikut."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531416\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mencetak dokumen teks:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4439,7 +4436,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531487\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mencetak lembar kerja:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4447,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mencetak presentasi:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531449\n"
"help.text"
msgid "<emph>General printing:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pencetakan umum:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan yang Anda definisikan dalam dialog Cetak hanya valid bagi tugas cetak saat ini yang Anda mulai dengan mengklik tombol Cetak. Bila Anda ingin mengubah beberapa opsi secara permanen, buka Alat - Opsi - %PRODUCTNAME (nama aplikasi) - Cetak."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4509,7 @@ msgctxt ""
"par_id081820091228505\n"
"help.text"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
-msgstr ""
+msgstr "Pratinjau menampilkan bagaimana setiap lembar kertas akan nampak. Anda dapat meramban melalui setiap lembar kertas dengan tombol-tombol di bawah pratinjau."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4528,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285064\n"
"help.text"
msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pada halaman tab Umum, Anda temukan elemen-elemen kontrol paling penting untuk pencetakan. Anda dapat mendefinisikan isi mana dari dokumen Anda yang akan dicetak. Anda dapat memilih pencetak dan membuka dialog pengaturan pencetak."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4684,14 +4681,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih format berkas.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3152944\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Untuk keluar dari pratampil halaman, klik tombol <emph>Tutup Pratampil</emph>.</ahelp>\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Untuk keluar dari pratilik halaman, klik tombol <emph>Tutup Pratilik</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hanya,mencetak halaman atau salindia yang Anda nyatakan dalam kotak <emph>Halaman</emph>.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4994,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285074\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5002,7 +4998,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285019\n"
"help.text"
msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
-msgstr ""
+msgstr "Halaman tab dengan nama sama dengan aplikasi saat ini dapat dipakai untuk mendefinisikan isi, warna, ukuran, dan halaman yang akan dicetak. Anda mendefinisikan pengaturan yang spesifik terhadap tipe dokumen saat ini."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5010,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tata Letak Halaman"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5014,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
-msgstr ""
+msgstr "Halaman tab Tata Letak Halaman dapat dipakai untuk menghemat beberapa lembar kertas dengan mencetak beberapa halaman pada setiap lembar kertas. Anda mendefinisikan penataan dan ukuran dari halaman keluaran pada kertas fisik."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5026,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200904164735\n"
"help.text"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
-msgstr ""
+msgstr "Ubah penataan halaman yang akan dicetak pada setiap lembar kertas. Pratinjau menampilkan bagaimana setiap lembar akhir kertas akan tampak."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5034,7 +5030,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200904102987\n"
"help.text"
msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk beberapa tipe dokumen, Anda dapat memilih untuk mencetak suatu brosur."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5050,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285146\n"
"help.text"
msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
-msgstr ""
+msgstr "Pada halaman tab Opsi Anda dapat menata beberapa opsi tambahan bagi tugas cetak saat ini. Di sini Anda dapat menyatakan untuk mencetak ke berkas sebagai ganti mencetak ke pencetak."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5110,7 +5106,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Anda mungkin mengalami sedikit tundaan ketika Anda mengubah pencetak baku bagi suatu dokumen yang memuat objek OLE $[officenam] tertanam."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
-msgstr ""
+msgstr "Bila daftar kosong, Anda perlu memasang suatu pencetak baku bagi sistem operasi Anda. Lihatlah bantuan daring bagi sistem operasi Anda untuk instruksi tentang bagaimana memasang dan menyiapkan suatu pencetak baku."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pastikan bahwa opsi tata letak Lansekap atau Potret yang ditata dalam dialog properti pencetak cocok dengan format halaman yang Anda tata dengan memilih <emph>Format - Halaman</emph>."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Kirim"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8111514\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Surel sebagai Lembar Kerja OpenDocument"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5329,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5112460\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Surel sebagai Microsoft Excel"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6694540\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Surel sebagai Presentasi OpenDocument"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5361,7 +5357,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2099063\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Surel sebagai Presentasi Microsoft PowerPoint"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5377,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9657277\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Surel sebagai Teks OpenDocument"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7941831\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Surel sebagai Microsoft Word"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumen sebagai Surel"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"par_id0807200809553672\n"
"help.text"
msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
-msgstr ""
+msgstr "Bila dokumen dalam format HTML, sebagai citra tertaut atau tertanam tak akan dikirim dengan surel."
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5470,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Dokumen Induk"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5479,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Buat Dokumen Induk"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5524,7 +5520,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "separated by"
-msgstr ""
+msgstr "dipisahkan oleh"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5597,13 +5593,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current docum
msgstr ""
#: 01180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save All"
-msgstr "Simpan Sebagai"
+msgstr "Simpan Semua"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Bandingkan"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6825,14 +6820,13 @@ msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog"
msgstr ""
#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace With"
-msgstr "Ganti dengan"
+msgstr "Ganti Dengan"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7494,7 +7488,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7506,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "^"
-msgstr ""
+msgstr "^"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7530,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "$"
-msgstr ""
+msgstr "$"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7547,7 +7541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152543\n"
"help.text"
msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks."
-msgstr ""
+msgstr "$ berdiri sendiri cocok dengan akhir dari suatu paragraf. Dengan cara ini mungkin untuk mencari dan mengganti pemutus paragraf."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7568,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7601,7 +7595,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7613,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7637,7 +7631,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "\\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\n"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7671,7 +7665,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "\\t"
-msgstr ""
+msgstr "\\t"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7689,7 +7683,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "\\b"
-msgstr ""
+msgstr "\\b"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7707,7 +7701,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "^$"
-msgstr ""
+msgstr "^$"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7725,7 +7719,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "^."
-msgstr ""
+msgstr "^."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7743,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "& or $0"
-msgstr ""
+msgstr "& atau $0"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7779,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "[abc123]"
-msgstr ""
+msgstr "[abc123]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "[a-e]"
-msgstr ""
+msgstr "[a-e]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "[a-eh-x]"
-msgstr ""
+msgstr "[a-eh-x]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7841,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "[^a-s]"
-msgstr ""
+msgstr "[^a-s]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7859,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\uXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\uXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7868,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\UXXXXXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\UXXXXXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7904,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "|"
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7922,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "{2}"
-msgstr ""
+msgstr "{2}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7940,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "{1,2}"
-msgstr ""
+msgstr "{1,2}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7957,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"par_id4870754\n"
"help.text"
msgid "{1,}"
-msgstr ""
+msgstr "{1,}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7968,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "( )"
-msgstr ""
+msgstr "( )"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "[:alpha:]"
-msgstr ""
+msgstr "[:alpha:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8045,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "[:digit:]"
-msgstr ""
+msgstr "[:digit:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8063,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "[:alnum:]"
-msgstr ""
+msgstr "[:alnum:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "[:space:]"
-msgstr ""
+msgstr "[:space:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "[:print:]"
-msgstr ""
+msgstr "[:print:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "[:cntrl:]"
-msgstr ""
+msgstr "[:cntrl:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8135,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "[:lower:]"
-msgstr ""
+msgstr "[:lower:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8153,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "[:upper:]"
-msgstr ""
+msgstr "[:upper:]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8216,7 +8210,7 @@ msgctxt ""
"par_id2924283\n"
"help.text"
msgid "^[:digit:]{3}$"
-msgstr ""
+msgstr "^[:digit:]{3}$"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8224,7 +8218,7 @@ msgctxt ""
"par_id5781731\n"
"help.text"
msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph,"
-msgstr ""
+msgstr "^ berarti kecocokan mesti pada awal paragraf,"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8232,7 +8226,7 @@ msgctxt ""
"par_id6942045\n"
"help.text"
msgid "[:digit:] matches any decimal digit,"
-msgstr ""
+msgstr "[:digit:] matches any decimal digit,"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"par_id4721823\n"
"help.text"
msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\","
-msgstr ""
+msgstr "{3} berarti bahwa mesti ada tepat ada 3 salinan \"digit\","
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8248,7 +8242,7 @@ msgctxt ""
"par_id5806756\n"
"help.text"
msgid "$ means the match must end a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "$ berarti kecocokan mesti mengakhiri suatu paragraf."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8792,7 +8786,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Fonta"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8810,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Font Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot Fonta"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Font Posture"
-msgstr ""
+msgstr "Postur Fonta"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9892,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikasi:"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -10170,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "http://www.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.example.com"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10272,14 +10266,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark
msgstr ""
#: 02210101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris Tepi\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBatas"
+msgstr "Batas"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10740,14 +10733,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wid
msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Ikon</alt></image>"
#: 02220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Edit points"
-msgstr "Sunting Titik"
+msgstr "Sunting titik"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -12412,7 +12404,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bandingkan Dokumen"
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -12421,7 +12413,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bandingkan Dokumen"
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -12447,7 +12439,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Basis Data Bibliografi"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12726,7 +12718,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Penataan Kolom"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12823,7 +12815,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor zum"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12895,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "100 %"
-msgstr ""
+msgstr "100 %"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12994,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949919\n"
"help.text"
msgid "Book mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode buku"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13270,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Do Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan Hapus"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13305,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah Warna"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13873,14 +13865,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
msgstr ""
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Character Table"
-msgstr "Gaya Karakter"
+msgstr "Tabel Karakter"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -14061,14 +14052,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Rumus\">Rumus</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Rumus</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14447,13 +14437,12 @@ msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Insert
msgstr ""
#: 04160300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Rumus\">Rumus</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Rumus</link>"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -14593,14 +14582,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for a picture that you want to insert.
msgstr ""
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"dari Berkas\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Dari Berkas\">Dari Berkas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dari Berkas</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14918,7 +14906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efek Fonta"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15374,13 +15362,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] col
msgstr ""
#: 05020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Format Angka"
+msgstr "Angka / Format"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15391,14 +15378,13 @@ msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><boo
msgstr ""
#: 05020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Format Angka"
+msgstr "Angka / Format"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15844,7 +15830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15862,7 +15848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (Nol)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15906,7 +15892,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr ""
+msgstr "3456.78 sebagai 3456.8"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15915,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "####.#"
-msgstr ""
+msgstr "####.#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15924,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr ""
+msgstr "9.9 sebagai 9.900"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15933,7 +15919,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "#.000"
-msgstr ""
+msgstr "#.000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15942,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr ""
+msgstr "13 sebagai 13.0 dan 1234.567 sebagai 1234.57"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15951,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "#.0#"
-msgstr ""
+msgstr "#.0#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15960,7 +15946,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr ""
+msgstr "5.75 sebagai 5 ¾ dan 6.3 sebagai 6 3/10"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15969,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
-msgstr ""
+msgstr "# ???/???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15978,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ""
+msgstr ".5 sebagai 0.5"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15987,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0.##"
-msgstr ""
+msgstr "0.##"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16032,7 +16018,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "15000 as 15,000"
-msgstr ""
+msgstr "15000 sebagai 15,000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16041,7 +16027,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "#,###"
-msgstr ""
+msgstr "#,###"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16050,7 +16036,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "16000 as 16"
-msgstr ""
+msgstr "16000 sebagai 16"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16059,7 +16045,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr ""
+msgstr "#,"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16167,7 +16153,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "BLACK"
-msgstr ""
+msgstr "HITAM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16176,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "BLUE"
-msgstr ""
+msgstr "BIRU"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16203,7 +16189,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "WHITE"
-msgstr ""
+msgstr "PUTIH"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16212,7 +16198,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
-msgstr ""
+msgstr "KUNING"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16266,7 +16252,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
-msgstr ""
+msgstr "[BIRU][<0]#,0 \"°C\";[MERAH][>30]#,0 \"°C\";[HITAM]#,0 \"°C\""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16302,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
-msgstr ""
+msgstr "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16445,7 +16431,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16463,7 +16449,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16481,7 +16467,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "MMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16499,7 +16485,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "MMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16517,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16535,7 +16521,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16553,7 +16539,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "DD"
-msgstr ""
+msgstr "DD"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16616,7 +16602,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Year as 00-99"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun sebagai 00-99"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16625,7 +16611,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "YY"
-msgstr ""
+msgstr "YY"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16634,7 +16620,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun sebagai 1900-2078"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16643,7 +16629,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16661,7 +16647,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "WW"
-msgstr ""
+msgstr "WW"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16679,7 +16665,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16697,7 +16683,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "QQ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16715,7 +16701,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16733,7 +16719,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "GG"
-msgstr ""
+msgstr "GG"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16751,7 +16737,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "GGG"
-msgstr ""
+msgstr "GGG"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16769,7 +16755,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16901,7 +16887,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563352\n"
"help.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16909,7 +16895,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563396\n"
"help.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16917,7 +16903,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563385\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16925,7 +16911,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563472\n"
"help.text"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16933,7 +16919,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563430\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16941,7 +16927,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563488\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16949,7 +16935,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563484\n"
"help.text"
msgid "German - de"
-msgstr ""
+msgstr "Jerman - de"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16957,7 +16943,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563518\n"
"help.text"
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16965,7 +16951,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563735\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16973,7 +16959,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563823\n"
"help.text"
msgid "Netherlands - nl"
-msgstr ""
+msgstr "Belanda - nl"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16981,7 +16967,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563852\n"
"help.text"
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16989,7 +16975,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563827\n"
"help.text"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16997,7 +16983,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563916\n"
"help.text"
msgid "French - fr"
-msgstr ""
+msgstr "Perancis - fr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17005,7 +16991,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563970\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17013,7 +16999,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563980\n"
"help.text"
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17021,7 +17007,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564065\n"
"help.text"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17037,7 +17023,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156403\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17045,7 +17031,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564042\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17053,7 +17039,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156412\n"
"help.text"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17061,7 +17047,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564119\n"
"help.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17069,7 +17055,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564197\n"
"help.text"
msgid "Portuguese - pt"
-msgstr ""
+msgstr "Portugis - pt"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17077,7 +17063,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564272\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17085,7 +17071,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156423\n"
"help.text"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17101,7 +17087,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564390\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17109,7 +17095,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564319\n"
"help.text"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17117,7 +17103,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156433\n"
"help.text"
msgid "Danish - da"
-msgstr ""
+msgstr "Denmark - da"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17125,7 +17111,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156444\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17133,7 +17119,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564448\n"
"help.text"
msgid "Norwegian - no, nb, nn"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegia - no, nb, nn"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17141,7 +17127,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564549\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17157,7 +17143,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564556\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17165,7 +17151,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564637\n"
"help.text"
msgid "Finnish - fi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia - fi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17173,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564627\n"
"help.text"
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17181,7 +17167,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564643\n"
"help.text"
msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17189,7 +17175,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564763\n"
"help.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17197,7 +17183,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564715\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17251,7 +17237,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17278,7 +17264,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "[~gengou]"
-msgstr ""
+msgstr "[~gengou]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17314,7 +17300,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr ""
+msgstr "[~hanja] atau [~hanja_yoil]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17323,7 +17309,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Korean Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender Korea"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17332,7 +17318,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "[~hijri]"
-msgstr ""
+msgstr "[~hijriyah]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17485,7 +17471,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Time + Time"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu + Waktu"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17489,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Time + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu + Bilangan"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17656,7 +17642,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17674,7 +17660,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "hh"
-msgstr ""
+msgstr "hh"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17714,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17800,7 +17786,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum1][$-411]0"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17826,7 +17812,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1] Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum1] Transliterasi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17871,7 +17857,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Arabic: Indic characters"
-msgstr ""
+msgstr "Arab: karakter Indic"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17897,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "[NatNum2] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum2] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17933,7 +17919,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "[NatNum3] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum3] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17969,7 +17955,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "[NatNum4] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum4] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18005,7 +17991,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "[NatNum5] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum5] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18041,7 +18027,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "[NatNum6] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum6] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18063,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "[NatNum7] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum7] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18104,7 +18090,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "[NatNum8] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum8] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18131,7 +18117,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "[NatNum9] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum9] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18149,7 +18135,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "[NatNum10] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum10] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18167,7 +18153,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "[NatNum11] Transliteration in"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum11] Transliterasi dalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18540,7 +18526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi Fonta"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18719,7 +18705,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "0 derajat"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18737,7 +18723,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 derajat"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18755,7 +18741,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "270 derajat"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -19040,7 +19026,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografi Asia"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -19260,7 +19246,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Before text"
-msgstr ""
+msgstr "Sebelum teks"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19278,7 +19264,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "After text"
-msgstr ""
+msgstr "Setelah teks"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19350,7 +19336,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Above paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Di atas paragraf"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19368,7 +19354,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Below paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Di bawah paragraf"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19495,7 +19481,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "At Least"
-msgstr ""
+msgstr "Sedikitnya"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19738,14 +19724,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns th
msgstr ""
#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3153628\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Tengah"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19844,7 +19829,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "......."
-msgstr ""
+msgstr "......."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19862,7 +19847,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "------"
-msgstr ""
+msgstr "------"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19880,7 +19865,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19934,7 +19919,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Bersihkan Semua"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19946,13 +19931,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">Removes all of the ta
msgstr ""
#: 05030500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris Tepi\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBatas"
+msgstr "Batas"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20196,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20452,7 +20436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153525\n"
"help.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gradien latar belakang"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20747,14 +20731,13 @@ msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_R
msgstr ""
#: 05030700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3148642\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Dipusatkan"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20871,7 +20854,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "Arah teks"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -21500,7 +21483,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "Arah teks"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -22158,7 +22141,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "OtoPas tinggi"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22476,7 +22459,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "OtoPas tinggi"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22740,7 +22723,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Katakana"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22757,7 +22740,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Panduan Fonetik Asia"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22819,7 +22802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Teks basis"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,14 +22886,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/stylelb\">Select a character
msgstr ""
#: 05060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaya dan Pemformatan\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaya dan Pemformatan\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaya dan Pemformatan\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaya dan pemformatan."
+msgstr "Gaya dan Pemformatan"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22927,7 +22909,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Aligning (Objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Meratakan (Objek)"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23127,7 +23109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Rata Vertikal Tengah"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -23188,7 +23170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment (Text Objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Perataan (Objek Teks)"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23269,13 +23251,12 @@ msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"vi
msgstr ""
#: 05080300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Tengah"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23442,14 +23423,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm
msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
#: 05100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3150662\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGabung Sel\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMenggabungkan Sel"
+msgstr "Gabung Sel"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24311,7 +24291,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah OtoFormat"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24320,7 +24300,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah OtoFormat"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24704,7 +24684,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya panah"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24752,14 +24732,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the
msgstr ""
#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3154935\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Tengah"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24781,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154582\n"
"help.text"
msgid "Corner style"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya pojok"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -25067,7 +25046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya Panah"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25130,7 +25109,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Arrow style"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya panah"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25414,7 +25393,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Area Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Isi Area"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25588,14 +25567,13 @@ msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
msgstr ""
#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3153056\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "X Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Ofset X"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25607,14 +25585,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal o
msgstr ""
#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3149985\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Y Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Ofset Y"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25740,7 +25717,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Background Color (Hatching)"
-msgstr ""
+msgstr "Warna Latar Belakang (Arsir)"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25813,7 +25790,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Pr
msgstr ""
#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"tit\n"
@@ -25858,14 +25834,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradienttypelb\">Select the gradient tha
msgstr ""
#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3149511\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Pusat X"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25877,14 +25852,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Enter the horizontal offset
msgstr ""
#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Pusat Y"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25914,14 +25888,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Enter a rotation angle for th
msgstr ""
#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3149827\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris Tepi\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBatas"
+msgstr "Batas"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25987,7 +25960,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the
msgstr ""
#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3155830\n"
@@ -26172,7 +26144,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle grid"
-msgstr ""
+msgstr "Kisi sudut"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26398,14 +26370,13 @@ msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap
msgstr ""
#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Foreground color"
-msgstr "Warna latar belakang"
+msgstr "Warna latar depan"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26637,7 +26608,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26862,14 +26833,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select t
msgstr ""
#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Pusat X"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26881,14 +26851,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the hor
msgstr ""
#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Pusat Y"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26918,14 +26887,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation
msgstr ""
#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3153320\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGaris Tepi\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBatas"
+msgstr "Batas"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -27369,14 +27337,13 @@ msgid "Specify the location of the selected object on the page."
msgstr ""
#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr "Posisi"
+msgstr "Posisi X"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27388,14 +27355,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal d
msgstr ""
#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3151226\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr "Posisi"
+msgstr "Posisi Y"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27413,7 +27379,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Base point"
-msgstr ""
+msgstr "Titik basis"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27503,7 +27469,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Base point"
-msgstr ""
+msgstr "Titik basis"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27672,14 +27638,13 @@ msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the ob
msgstr ""
#: 05230300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "X Position"
-msgstr "Posisi"
+msgstr "Posisi X"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27691,14 +27656,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal
msgstr ""
#: 05230300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Y Position"
-msgstr "Posisi"
+msgstr "Posisi Y"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -28117,13 +28081,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) h
msgstr ""
#: 05250000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSusun \\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSusun"
+msgstr "Susun"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28315,7 +28278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Ke Latar Depan"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28420,7 +28383,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ke Halaman"
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28459,13 +28422,12 @@ msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
msgstr ""
#: 05260200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "Ke Paragraf"
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28544,7 +28506,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ke Sel"
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -28710,7 +28672,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Alignment icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon perataan"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28948,14 +28910,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222in
msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
#: 05280000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3159346\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Tengah"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29007,7 +28968,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teks OtoUkuran"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29033,7 +28994,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29224,7 +29185,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "X Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak X"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29259,7 +29220,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Y Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak Y"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29618,7 +29579,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To the Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ke Kiri"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29653,7 +29614,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To the Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ke Kanan"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29688,7 +29649,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "To the Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ke Puncak"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29723,7 +29684,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "To the Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ke Dasar"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29803,7 +29764,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efek animasi"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29947,7 +29908,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Automatic box"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak otomatis"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -30216,14 +30177,13 @@ msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the con
msgstr ""
#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Tengah"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30537,7 +30497,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Asian layout mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tata letak Asia"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -31189,7 +31149,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr ""
+msgstr "Format kolom"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31198,7 +31158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr ""
+msgstr "Format kolom"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31302,7 +31262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometri"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31329,7 +31289,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometri"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31834,7 +31794,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Jarak"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31852,7 +31812,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang fokal"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31966,7 +31926,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pemilihan Warna"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -32002,7 +31962,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pemilihan Warna"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -32109,7 +32069,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Hitam & Putih"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32135,7 +32095,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Hitam & Putih"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32355,7 +32315,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Melingkar"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32381,7 +32341,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Melingkar"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32478,7 +32438,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Melingkar"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32504,7 +32464,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "Melingkar"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32828,14 +32788,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horleft\">Distributes the selected o
msgstr ""
#: 05360000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3150130\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Tengah"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32937,14 +32896,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vertop\">Distributes the selected ob
msgstr ""
#: 05360000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTengah\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKetengahkan"
+msgstr "Tengah"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -33136,7 +33094,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Text Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Teks"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33184,14 +33142,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you ca
msgstr ""
#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153353\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Add to Dictionary"
-msgstr "Sunting Kamus"
+msgstr "Tambah ke Kamus"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33261,7 +33218,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Perbaiki"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33279,7 +33236,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Correct All"
-msgstr ""
+msgstr "Koreksi Semua"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33381,13 +33338,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text
msgstr ""
#: 06010500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
"hd_id7693411\n"
"help.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
+msgstr "Bagi Paragraf"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33515,7 +33471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "Arah konversi"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33867,7 +33823,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatif"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -34313,7 +34269,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis *tebal* dan _garis_bawah_"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34383,7 +34339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3408612\n"
"help.text"
msgid "Text that you type:"
-msgstr ""
+msgstr "Teks yang Anda ketikkan:"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34399,7 +34355,7 @@ msgctxt ""
"par_id1432844\n"
"help.text"
msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spasi, minus, spasi, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34407,7 +34363,7 @@ msgctxt ""
"par_id7553941\n"
"help.text"
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A – B (A, spasi, en-dash, spasi, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34415,7 +34371,7 @@ msgctxt ""
"par_id1421246\n"
"help.text"
msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A — B (A, spasi, minus, minus, spasi, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34423,7 +34379,7 @@ msgctxt ""
"par_id2305673\n"
"help.text"
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A – B (A, spasi, en-dash, spasi, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34431,7 +34387,7 @@ msgctxt ""
"par_id8703573\n"
"help.text"
msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A—B (A, minus, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34447,7 +34403,7 @@ msgctxt ""
"par_id2219916\n"
"help.text"
msgid "A-B (A, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A-B (A, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34455,7 +34411,7 @@ msgctxt ""
"par_id1868037\n"
"help.text"
msgid "A-B (unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "A-B (tak berubah)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34463,7 +34419,7 @@ msgctxt ""
"par_id714438\n"
"help.text"
msgid "A -B (A, space, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A -B (A, spasi, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34471,7 +34427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3924985\n"
"help.text"
msgid "A -B (unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "A -B (tak berubah)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34479,7 +34435,7 @@ msgctxt ""
"par_id1486861\n"
"help.text"
msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A —B (A, spasi, minus, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34487,7 +34443,7 @@ msgctxt ""
"par_id844141\n"
"help.text"
msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A –B (A, spasi, en-dash, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34594,7 +34550,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgstr "Terapkan tepi"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34628,7 +34584,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "---"
-msgstr ""
+msgstr "---"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34646,7 +34602,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34664,7 +34620,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "==="
-msgstr ""
+msgstr "==="
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34682,7 +34638,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "***"
-msgstr ""
+msgstr "***"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34700,7 +34656,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "~~~"
-msgstr ""
+msgstr "~~~"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34976,7 +34932,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "With:"
-msgstr ""
+msgstr "Dengan:"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35545,7 +35501,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Append space"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah spasi"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35617,7 +35573,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Accept with"
-msgstr ""
+msgstr "Terima dengan"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35856,7 +35812,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bulet"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -37637,13 +37593,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLihat juga <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>.\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLihat juga di <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -38132,13 +38087,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/menuedit\">Opens a submenu with additi
msgstr ""
#: 06140100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr "Lebih"
+msgstr "Pindah"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38347,7 +38301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107EA\n"
"help.text"
msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Perintah"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38387,7 +38341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10800\n"
"help.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Submenu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38403,7 +38357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Begin Group"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai Grup"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38992,7 +38946,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Icons only"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya ikon"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39024,7 +38978,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065B\n"
"help.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon & Teks"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39168,7 +39122,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A9\n"
"help.text"
msgid "Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai suatu Grup"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39184,7 +39138,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Ikon"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39248,7 +39202,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Ikon"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39256,7 +39210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Ikon"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39502,7 +39456,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39520,7 +39474,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "XSL"
-msgstr ""
+msgstr "XSL"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39538,7 +39492,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "XSLT"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39840,7 +39794,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikasi"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -40446,7 +40400,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40464,7 +40418,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hanja (Hangul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Hangul)"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40482,7 +40436,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Hangul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (Hanja)"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40572,7 +40526,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Konversi"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40644,7 +40598,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Always Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Selalu Abaikan"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40680,7 +40634,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Always Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Selalu Gantikan"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -41193,7 +41147,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<TITLE>"
-msgstr ""
+msgstr "<TITLE>"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41356,13 +41310,12 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "Paraf Digital"
#: digitalsignatures.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLihat juga <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>.\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLihat juga di <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41413,13 +41366,12 @@ msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certific
msgstr "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145172\">Ikon</alt></image> dan <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: digitalsignatures.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_id0821200910573716\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLihat juga <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>.\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLihat juga di <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Tanda Tangan Digital</link>."
+msgstr ""
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41555,7 +41507,7 @@ msgctxt ""
"par_id791039\n"
"help.text"
msgid "A manual update is necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Perlu pemutakhiran manual."
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41860,7 +41812,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Menambah Suatu Berkas Baru ke Galeri"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -42030,7 +41982,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add all"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah semua"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42111,13 +42063,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
msgstr ""
#: grid.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr "Wilayah tampilan"
+msgstr "Tampilkan Kisi"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42550,7 +42501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "To play a movie or sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk memutar suatu berkas suara atau film"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42950,7 +42901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr ""
+msgstr "pustaka Basic %PRODUCTNAME"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42958,7 +42909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Pustaka dialog %PRODUCTNAME"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43014,7 +42965,7 @@ msgctxt ""
"par_id9143955\n"
"help.text"
msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
-msgstr ""
+msgstr "Suatu ekstensi tersedia sebagai suatu berkas dengan ekstensi berkas .oxt."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44033,7 +43984,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7296975\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor zum"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44305,7 +44256,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1941892\n"
"help.text"
msgid "All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Semua aras tanda taut"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44960,13 +44911,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Models"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Model"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45494,7 +45444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Kondisi"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45510,7 +45460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah Kondisi"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45601,13 +45551,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahe
msgstr ""
#: xformsdatachange.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Model"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Model"
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45799,7 +45748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2656941\n"
"help.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Pengikatan"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45815,7 +45764,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7921079\n"
"help.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspresi pengikatan"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45927,7 +45876,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2480849\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45943,7 +45892,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2927335\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 468572fdb22..bad90383948 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358619050.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405775896.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Mulailah wisaya bagi suatu templat surat.</ahelp></variable> Anda dapat memakai templat ini untuk korespondensi bisnis dan pribadi."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] datang dengan contoh templat untuk surat pribadi atau bisnis, yang dapat Anda ubah sesuai keperluan Anda sendiri dengan bantuan wisaya. Wisaya membimbing Anda langkah demi langkah dalam membuat templat dokumen dan menawarkan berbagai tata letak dan opsi rancangan. Pratinjau memberi Anda impresi tentang bagaimana di akhir surat akan nampak menurut pengaturan yang Anda pilih."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
-msgstr ""
+msgstr "Di dalam wisaya, Anda dapat mengubah entri dan opsi Anda kapanpun. Anda dapat juga melewati sepenuh halamana atau bahkan seluruh halaman wisaya, yang dalam hal itu pengaturan saat ini (atau baku) akan tetap berlaku."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda sedang membuat suatu surat bisnis, Anda dapat memilih sejumlah elemen untuk disertakan dalam dokumen Anda, yang biasanya tak berlaku bagi surat pribadi, seperti misalnya baris perihal. Bila Anda memilih opsi surat <emph>Pribadi</emph>, beberapa halaman yang memuat elemen spesifik bagi surat bisnis tak akan disertakan dalam dialog wisaya."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e94e86691a6..5d73c5cd746 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-31 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399256814.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406811101.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membuka kuiri dalam <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Tilikan Disain</link> walaupun ada elemen yang hilang.</ahelp> Opsi ini juga memungkinkan Anda menyatakan bila galat lain perlu diabaikan."
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
-msgstr ""
+msgstr "Kuiri dibuka dalam Tilikan Disain (antar muka grafis). Tabel yang hilang nampak kosong dan ruas yang tak valid muncul dengan nama mereka (yang tak valid) dalam daftar ruas. Ini memungkinkan Anda bekerja dengan ruas-ruas yang menyebabkan kesalahan."
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membuka disain kuiri dalam <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">Mode SQL</link> dan untuk menginterpretasi kuiri sebagai suatu <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">SQL Native</link>.</ahelp> Anda hanya dapat keluar dari mode SQL native ketika pernyataan $[officename] telah diinterpretasi secara lengkap (hanya mungkin bila tabel-tabel atau ruas-ruas yang dipakai dalam kuiri benar-benar ada)."
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Memungkinkan Anda membatalkan prosedur dan menyatakan bahwa kuiri jangan dibuka.</ahelp> Opsi ini berkaitan dengan fungsi dari tombol dialog <emph>Batal</emph>."
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bila Anda memilih opsi pertama, tapi Anda masih ingin membuka kuiri dalam tilikan grafis walaupun ada elemen yang kurang, Anda dapat menyatakan apakah kesalahan lain diabaikan.</ahelp> Maka, dalam proses membuka yang saat ini, tak ada pesan kesalahan yang akan ditampilkan bila kuiri tak dapat diinterpretasi dengan benar."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"par_id7024140\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr ""
+msgstr "Kebanyakan basis data memakai kuiri untuk menyaring atau mengurutkan tabel basis data untuk menampilkan rekaman pada komputer Anda. View menawarkan fungsionalitas yang sama dengan kuiri, tapi pada sisi server. Bila basis data Anda ada pada server yang mendukung view, Anda dapat memakai view untuk menyaring rekaman pada server untuk mempercepat waktu penampilan."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"276\n"
"help.text"
msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
-msgstr ""
+msgstr "Memilih perintah <emph>Buat View</emph>dari halaman tab <emph>Tabel</emph> dari suatu dokumen basis data, Anda melihat jendela <emph>Disain View</emph> yang mirip dengan jendela <emph>Disain Kuiri</emph> yang diuraikan di sini."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"par_id8307138\n"
"help.text"
msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
-msgstr ""
+msgstr "Tata letak jendela Disain Kuiri disimpan dengan suatu kuiri yang dibuat, tapi tak dapat disimpan dengan suatu view yang dibuat."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk membuat suatu kuiri, klik ikon <emph>Kuiri</emph> dalam suatu dokumen basis data, lalu klik <emph>Buat Kuiri dalam Tilikan Disain</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "Panel bawah dari Tilikan Disain adalah tempat Anda <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">mendefinisikan</link>kuiri. Untuk mendefinisikan suatu kuiri, nyatakan <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">nama-nama ruas</link> basis data yang akan disertakan dan <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">kriteria</link> untuk menampilkan ruas-ruas tersebut. Untuk menata ulang kolom-kolom dalam panel bawah Tilikan Disain, seret suatu kepala kolom ke lokasi baru, atau pilih kolom tersebut dan tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+tombol panah."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Di puncak jendela Tilikan Disain kuiri, <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">ikon</link> dari Bilah <emph>Disain Kuiri</emph> dan bilah <emph>Disain</emph> ditampilkan."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda ingin menguji suatu kuiri, klik ganda nama kuiri dalam dokumen basis data. Hasil kuiri ditampilkan dalam suatu tabel mirip dengan Tilikan Sumber Data. Catatan: tabel yang ditampilkan hanya sementara."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika Anda pertama kali membuka disain kuiri, untuk membuat suatu kuiri baru, Anda dapat mengklik <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Tambah Tabel</emph></link>. Lalu Anda melihat suatu dialog dimana Anda pertama mesti memilih tabel yang akan menjadi basis kuiri."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Klik ganda ruas-ruas untuk menambahkan mereka ke kuiri. Seret-dan-jatuhkan untuk mendefinisikan relasi.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk membuang tabel dari Tilikan Disain, klik pada tepi atas jendela tabel dan tampilkan menu konteks. Anda dapat memakai perintah <emph>Hapus</emph> untuk membuang tabel dari Tilikan Disain. Opsi lain adalah dengan menekan tombol Delete."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
-msgstr ""
+msgstr "Bila ada relasi data antara suatu nama ruas dalam satu tabel dan sebuah nama ruas di tabel lain, Anda dapat memakai relasi ini bagi kuiri Anda."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell $[officename] what the relationship exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Bila misalnya Anda memiliki suatu lembar kerja bagi artikel yang diidentifikasi menurut nomor artikel, dan suatu lembar kerja bagi pelanggan tempat Anda mencatat semua artikel yang dipesan oleh pelanggan memakai nomor artikel yang terkait, maka ada relasi antara dua ruas data \"nomor artikel\". Bila kini Anda ingin membuat suatu kuiri yang mengembalikan semua artikel yang telah dipesan oleh seorang pelanggan, Anda mesti mengambil data dari dua lembar kerja. Untuk melakukan ini, Anda mesti memberitahu $[officename] apa relasi yang ada antar data dalam kedua lembar kerja."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk melakukan ini, klik pada suatu nama ruas dalam suatu tabel (sebagai contoh, nama ruas \"Nomor-Butir\" dari tabel Pelanggan), tahan tombol tetikus lalu seret nama ruas ke nama ruas dari tabel lain (\"Nomor-Butir\" dari tabel Butir). Ketika Anda melepas tombol tetikus, suatu garis yang menghubungkan kedua ruas dalam dua jendela muncul. Kondisi berkaitan bahwa isi dari dua nama ruas mesti identik dimasukkan dalam kuiri SQL yang dihasilkan."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
-msgstr ""
+msgstr "Pembuatan dari suatu kuiri yang didasarkan pada beberapa lembar yang berhubungan hanya mungkin bila Anda memakai $[officename] sebagai antarmuka bagi suatu basis data relasional."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
-msgstr ""
+msgstr "Anda tak dapat mengakses tabel-tabel dari basis data yang berbeda dalam suatu kuiri. Kuiri yang melibatkan beberapa tabel hanya dapat dibuat di dalam satu basis data."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of link in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda mengklik ganda garis yang menghubungkan dua ruas tertaut atau memanggil perintah menu <emph>Sisip - Relasi Baru</emph>, Anda dapat menyatakan tipe taut dalam dialog <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relasi</emph></link>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Sunting Properti Join.</ahelp> Sebagai alternatif, tekan Tab sampai garis dipilih, lalu tekan Shift+F10 untuk menampilkan menu konteks dan di sana pilih perintah <emph>Sunting</emph>. Beberapa basis data hanya mendukung subset dari tipe join yang mungkin."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 41e577d16c0..8724cccbe82 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libo_help simpress 4.2\n"
+"Project-Id-Version: libo_help simpress 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: ID <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404124520.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406648345.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1288,14 +1287,13 @@ msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Atribut pudar-silang"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Menerapkan ... ke properti garis dan isi dari objek yang dipilih.</ahelp> Sebagai contoh, bila objek yang dipilih diisi dengan warna berbeda, suatu transisi warna antara kedua warna diterapkan."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Menerapkan redup silang ke properti garis dan isi dari objek yang dipilih.</ahelp> Sebagai contoh, bila objek yang dipilih diisi dengan warna berbeda, suatu transisi warna antara kedua warna diterapkan."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memakai <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">penggaris</link> untuk menempatkan objek dalam ruang kerja, untuk menata indentasi paragraf, atau untuk menyeret <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">pemandu</link> menuju halaman."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id1977294\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for the current slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka sub menu dengan perintah-perintah bagi salindia saat ini.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id9628894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background picture of the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ketika difungsikan, salindia saat ini menampilkan gambar latar dari salindia induk.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id7587206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ketika difungsikan, salindia saat ini menampilkan objek-objek dari salindia induk.</ahelp>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3257545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current slide master. Use Format - Slide/Page - Background to remove the picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka suatu dialog berkas untuk memilih sebuah gambar. Gambar akan diskalakan dan disisipkan pada latar belakang dari salindia induk saat ini. Gunakan Format - Salindia/Halaman - Latar Belakang untuk menghapus gambar.</ahelp>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,16 +1640,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view where you can reorder slides and edit slide titles and headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Bertukar ke tilikan outline dimana Anda dapat mengatur ulang salindia serta menyunting judul dan tajuk salindia.</ahelp>"
#: 03090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <item type=\"keycode\">Tab</item> to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Bilah <emph>Pemformatan Teks</emph> memuat ikon-ikon berikut bagi judul salindia: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promosikan</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Pindah Naik</link>, dan <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Pindah Turun</link>. Bila Anda ingin mengatur ulang judul-judul salindia dengan papan tik, pastikan bahwa kursor ada pada awal judul dan tekan <item type=\"keycode\">Tab</item> untuk memindah judul satu aras lebih bawah dalam hirarki. Untuk memindah judul satu aras ke atas, tekan <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Switches to notes page view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Bertukar ke tilikan halaman catatan, dimana Anda dapat menambahkan catatan ke salindia Anda.</ahelp> Catatan tersembunyi dari audiens ketika Anda menyajikan presentasi."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout master page, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp> To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Layouts</emph> task pane and double-click a layout."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Berpindah ke halaman induk handout, dimana Anda dapat menskalakan beberapa salindia agar pas pada satu halaman cetak.</ahelp> Untuk mengubah banyaknya salindia yang dapat Anda cetak pada satu halaman, bukan panel tugas <emph>Tata Letak</emph> dan klik ganda suatu tata letak."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menyatakan pengaturan untuk menjalankan suatu pertunjukan salindia dalam <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\">Pertunjukan Salindia - Pengaturan Pertunjukan Salindia</emph></link>."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CF\n"
"help.text"
msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Nyatakan apakah suatu pertunjukan salindia dimulai dengan salindia saat ini atau salindia pertama pada <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Perkakas - Opsi</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Umum</emph>."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Klik kanan pada suatu salindia dalam tilikan <emph>Normal</emph> dan pilih <emph>Pertunjukan Salindia.</emph>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose <emph>Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Di bawah Windows, klik kanan berkas *.sxi atau *.odp dalam Windows Explorer, lalu pilih <emph>Tampilkan</emph>."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Berpindah ke satu dari beberapa tilikan induk, dimana Anda dapat menambahkan elemen-elemen yang Anda ingin muncul pada semua salindia dalam pertunjukan Anda.</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kepala dan kaki;tata letak induk</bookmark_value><bookmark_value>tata letak induk dengan kepala dan kaki</bookmark_value>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambah wadah kepala, kaki, tanggal, dan tanggal salindia ke induk salindia.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Menambah atau menghapus wadah kepala, kaki, tanggal, dan nomor salindia ke tata letak dari salindia induk.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr "Tajuk"
+msgstr "Kepala"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Menambah wadah kepala ke induk salindia bagi catatan.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Menambahkan wadah tanggal/waktu ke induk salindia.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2080,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Menambahkan wadah kaki ke induk salindia.</ahelp>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Menambahkan wadah nomor salindia ke induk salindia.</ahelp>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1052B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Menambahkan kepala, kaki, tanggal, dan nomor salindia ke induk catatan.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr "Tajuk dan Kaki"
+msgstr "Kepala dan Kaki"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Tajuk dan Kaki</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Kepala dan Kaki</link>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Menambah atau mengubah teks dalam wadah di puncak dan dasar salindia dan induk salindia.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10697\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Header and Footer</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Dialog <emph>Tajuk dan Kaki</emph> memiliki halaman tabulasi sebagai berikut."
+msgstr "Dialog <emph>Kepala dan Kaki</emph> memiliki halaman tabulasi sebagai berikut:"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sertakan pada salindia"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Menambahkan teks yang Anda masukkan dalam kotak <emph>Teks kaki</emph> ke bagian bawah salindia.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Menambahkan teks yang Anda masukkan ke bagian bawah salindia.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Menambahkan teks yang Anda masukkan dalam kotak <emph>Teks kepala</emph> ke bagian puncak salindia.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Header text"
-msgstr "Teks tajuk"
+msgstr "Teks kepala"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2272,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10716\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">Menambahkan teks yang Anda masukkan ke bagian puncak salindia.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">Menambahkan tanggal dan waktu ke salindia.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10752\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">Menampilkan tanggal dan waktu yang Anda masukkan dalam kotak teks.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Menampilkan tanggal dan waktu saat salindia dibuat. Pilih format tanggal dari daftar.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Menerapkan pengaturan ke semua salindia dalam presentasi Anda, termasuk induk salindia yang terkait.</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10800\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">Menerapkan pengaturan saat ini ke salindia-salindia yang dipilih.</ahelp>"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2512,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Insert Slide / Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Sisip Slide / Halaman\">Sisip Slide / Halaman</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Sisip Salindia / Halaman</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Menyisipkan suatu salindia setelah salindia yang saat ini dipilih.</caseinline><defaultinline>Menyisipkan suatu halaman setelah halaman yang saat ini dipilih.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Menerapkan latar belakang induk salindia ke salindia baru.</caseinline><defaultinline>Menerapkan latar belakang halaman induk ke halaman baru.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2539,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Menyertakan objek-objek pada induk salindia dalam salindia baru.</caseinline><defaultinline>Menyertakan objek-objek pada halaman induk dalam halaman baru.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Menyisipkan baris baru di atas sel yang aktif. Banyaknya baris yang disisipkan sama dengan banyaknya baris yang dipilih. Baris-baris yang ada dipindah ke bawah.</ahelp>"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2936,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Menata posisi dari titip lengket atau garis lengket relatif terhadap pojok kiri atas halaman.</ahelp>"
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
@@ -2989,7 +2988,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted correspond to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Menyisipkan suatu kolom baru ke kiri sel aktif. Banyaknya kolom yang disisipkan berkaitan dengan banyaknya kolom yang dipilih. Kolom-kolom yang telah ada dipindah ke kanan.</ahelp>"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -3023,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Menyisipkan suatu tabel baru ke salindia atau halaman saat ini.</ahelp></variable>"
#: 04110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active slide. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Menyisipkan suatu berkas ke dalam salindia aktif. Anda dapat menyisipkan berkas $[officename] Draw atau Impress, atau teks dari suatu dokumen HTML, atau suatu berkas teks.</ahelp></variable> Bila Anda memiliki koneksi internet aktif, Anda juga dapat menyisipkan teks dari suatu halaman web dengan memasukkan URLnya ke dalam kotak<emph>Nama berkas</emph>."
#: 04110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files."
-msgstr ""
+msgstr "Anda juga dapat memilih untuk hanya menyisipkan <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">salindia atau objek</link> tertentu dari berkas $[officename] Draw atau Impress."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146976\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>menyisipkan; objek dari berkas</bookmark_value><bookmark_value>objek; menyisipkan dari berkas</bookmark_value><bookmark_value>salindia; menyisipkan sebagai taut</bookmark_value><bookmark_value>menyisipkan; salindia sebagai taut</bookmark_value><bookmark_value>latar belakang; menghapus yang tak terpakai</bookmark_value>"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection."
-msgstr ""
+msgstr "Klik tanda plus di sebelah nama berkas dan pilih elemen yang ingin Anda sisipkan. Tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> untuk menambah atau Shift untuk mengembangkan pilihan Anda."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "At the prompt, click <emph>Yes </emph>to scale the elements to fit on the slide or <emph>No </emph>to preserve the original size of the elements."
-msgstr ""
+msgstr "Saat ditanyai, klik <emph>Ya</emph> untuk menskalakan elemen-elemen agar pas pada salindia atau <emph>Tidak</emph> untuk mempertahankan ukuran asli elemen-elemen."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3162,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Menyisipkan suatu berkas atau beberapa elemen berkas sebagai suatu taut yang secara otomatis dimutakhirkan ketika berkas sumber diubah.</ahelp>"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Halaman-halaman induk yang tak terpakai tak disisipkan.</ahelp>"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages."
-msgstr ""
+msgstr "Teks yang disisipkan memakai pemformatan teks baku dari salindia aktif. Bila Anda mau, Anda dapat menyeret suatu rangka teks dalam salindia Anda, lalu menyisipkan teksnya. Rangka teks secara otomatis mengembang ke arah bawah untuk tulisan teks yang lebih panjang."
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Membuat salindia baru yang memuat daftar bulet dari judul-judul salindia yang mengikuti salindia yang dipilih. Salindia ringkasan disisipkan di belakang salindia terakhir.</ahelp>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3440,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Menyisipkan tanggal saat ini ke dalam salindia Anda sebagai suatu ruas tetap. Tanggal tak dimutakhirkan secara otomatis.</ahelp>"
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Untuk menyunting suatu ruas yang disisipkan dalam salindia Anda, klik ganda pada ruas, tempatkan kursor di depan karakter pertama dalam ruas dan pilih <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Sunting - Ruas</emph></link>.</variable>"
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
@@ -3484,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Menyisipkan tanggal saat ini ke dalam salindia Anda sebagai ruas variabel. Tanggal otomatis dimutakhirkan ketika Anda memuat ulang berkas.</ahelp>"
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Menyisipkan waktu saat ini ke dalam salindia Anda sebagai ruas tetap. Waktu tak dimutakhirkan secara otomatis.</ahelp>"
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Menyisipkan waktu saat ini ke dalam salindia Anda sebagai ruas variabel. Waktu dimutakhirkan secara otomatis ketika Anda memuat ulang berkas.</ahelp>"
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyisipkan nomor halaman ke dalam salindia atau halaman saat ini.</ahelp> Bila Anda hendak menambahkan suatu nomor halaman ke setiap salindia, pilih Tilikan - Induk <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">- Induk Salindia</caseinline></switchinline> dan sisipkan ruas nomor halaman. Untuk mengubah format bilangan, pilih<emph>Format - Halaman</emph> lalu pilih suatu format dari daftar dalam area <emph>Pengaturan Tata Letak</emph>."
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Menyisipkan nama dari berkas aktif. Nama hanya muncul setelah Anda menyimpan berkas.</ahelp>"
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Jendela Gaya dan Pemformatan dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress berperilaku berbeda daripada program-program <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> lain. Sebagai contoh, Anda dapat membuat, menyunting, dan menerapkan <emph>Gaya Citra</emph>, tapi Anda hanya dapat menyunting <emph>Gaya Presentasi</emph>."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Ketika Anda menyunting suatu gaya, perubahan secara otomatis diterapkan ke semua elemen yang diformat dengan gaya ini dalam dokumen Anda. Bila Anda ingin memastikan bahwa gaya pada suatu salindia tertentu tak dimutakhirkan, buatlah <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">halaman induk</link> yang baru bagi salindia tersebut."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Menampilkan gaya yang dipakai dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress OtoTataLetak.</ahelp> Anda hanya dapat mengubah Gaya Presentasi."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya Citra"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3811,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Show styles for formatting graphical elements, including text objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Tampilkan gaya untuk pemformatan elemen-elemen grafis, termasuk objek teks.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Gaya Citra"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Menerapkan gaya yang dipilih ke suatu objek pada salindia Anda. Klik ikon kaleng cat lalu klik suatu objek dalam salindia Anda untuk menerapkan gaya. Klik ikon kaleng cat lagi untuk keluar dari mode ini.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3880,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Membuat suatu gaya baru</link> memakai atribut format dari objek yang dipilih.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Memutakhirkan Gaya yang dipilih dalam jendela Gaya dan Pemformatan dengan pemformatan saat ini dari objek yang dipilih.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Daftar Gaya / Grup Gaya / Konteks: Baru / Ubah / Hapus"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3977,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Menghapus baris yang dipilih dari tabel.</ahelp></variable>"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Menerapkan latar belakang dari rancangan salindia yang dipilih ke semua salindia dalam dokumen Anda.</ahelp>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Menghapus salindia latar belakang dan tata letak presentasi yang tak diacu dari dokumen Anda.</ahelp>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Menampilkan dialog <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Muat Disain Salindia</emph></link>, dimana Anda dapat memilih disain salindia tambahan.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Load additional slide designs for your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Memuat disain salindia tambahan bagi presentasi Anda."
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select a design category, and then a template you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih suatu kategori disain, lalu suatu templat yang ingin Anda terapkan."
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Menampilkan kategori disain salindia yang tersedia.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Menampilkan templat bagi kategori disain yang dipilih.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
#, fuzzy
@@ -4191,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Menampilkan atau menyembunyikan pratinjau dari suatu templat yang dipilih.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4200,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Some templates may not contain visible text objects or drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "Beberapa templat mungkin memuat objek menggambar atau objek teks yang tampak."
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Hapus kolom yang dipilih dari tabel.</ahelp></variable>"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah ini hanya tersedia bila kursur ada dalam suatu tabel."
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Mengubah properti dari lapisan yang dipilih.</ahelp></variable>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4436,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Mengunci isi lapisan yang dipilih, sehingga mereka tak dapat disunting."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Ubah nama dari lapisan yang aktif.</ahelp> Anda hanya dapat mengubah nama lapisan yang Anda buat."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Mengubah properti panjang, pengukuran, dan panduan dari <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">garis dimensi</link> yang dipilih.</ahelp></variable>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Bila Anda ingin mengubah gaya garis atau gaya panah dari suatu garis dimensi, pilih <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Garis</emph></link>."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Suatu Garis Dimensi selalu disisipkan pada <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">lapisan</link> yang bernama <emph>Garis Dimensi</emph>. Bila Anda menata lapisan tersebut ke tak tampak, Anda tak akan melihat sebarang Garis Dimensi pada gambar Anda."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline."
-msgstr ""
+msgstr "Menata properti jarak dari garis dimensi dan panduan terhadap satu sama lain dan ke garis basis."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Menyatakan jarak antara garis dimensi dan garis basis (jarak garis = 0).</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Menyatakan panjang pemandu kiri dan kanan yang dimulai dari garis basis (jarak garis = 0). Nilai positif memperpanjang pemandu di atas garis basis dan nilai negatif memperpanjang pemandu di bawah garis basis.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Menyatakan panjang pemandu kiri dan kanan yang dimulai dari garis dimensi. Nilai positif memperpanjang pemandu di atas garis dimensi dan nilai negatif memperpanjang pemandu di bawah garis dimensi.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Menyatakan panjang pemandu kiri yang dimulai dari garis dimensi. Nilai positif memperpanjang pemandu di bawah garis dimensi dan nilai negatif memperpanjang pemandu di atas garis dimensi.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Menyatakan panjang dari panduan kanan yang dimulai dari garis dimensi. Nilai positif memperpanjangan panduan di bawah garis dimensi dan nilai negatif memperpanjang penduan di atas garis dimensi.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Dimension line below the object"
-msgstr ""
+msgstr "Garis dimensi di bawah objek"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Membalik properti yang ditata dalam area <emph>Garis</emph>.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Menyatakan banyaknya letak desimal yang dipakai untuk menampilkan properti garis.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Menentukan posisi dari teks dimensi terhadap garis dimensi dan pemandu.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "The <emph>AutoVertical </emph>and <emph>AutoHorizontal </emph>checkboxes must be cleared before you can assign the <emph>Text position</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kotak contreng <emph>OtoVertikal</emph> dan <emph>OtoHorisontal</emph> mesti dibersihkan sebelum Anda dapat mengisi <emph>Posisi teks</emph>."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Menentukan posisi vertikal optimal bagi teks dimensi.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Menentukan posisi horisontal optimal bagi teks dimensi.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Tampilkan atau sembunyikan unit pengukuran dimensi. Anda juga dapat memilih unit pengukuran yang ingin Anda tampilkan dari daftar.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Menampilkan teks sejajar dengan atau tegak lurus terhadap garis dimensi.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Menata properti dari suatu konektor.</ahelp></variable>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Mendaftar tipe konektor yang tersedia.</ahelp> Ada empat tipe konektor: <emph>standar, garis, lurus, dan lengkung</emph>."
#: 05170000.xhp
#, fuzzy
@@ -4929,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Masukkan banyaknya ruang mendatar yang Anda inginkan di awal konektor.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4947,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Masukkan banyaknya ruang vertikal yang Anda inginkan di awal konektor.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4965,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Masukkan banyaknya ruang horisontal yang Anda inginkan di akhir konektor.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4983,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Masukkan banyaknya ruang vertikal yang Anda inginkan di akhir konektor.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
#, fuzzy
@@ -5062,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Mengubah urutan penumpukan dengan memindah objek yang dipilih ke depan objek yang Anda nyatakan. Lokasi layar dari objek yang dipilih tak berubah.</ahelp>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih objek yang ingin Anda pindah ke latar depan. Klik kanan dan pilih <emph>Atur - Di Depan Objek</emph>, lalu klik suatu objek dalam salindia Anda."
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -5105,7 +5104,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Mengubah urutan penumpukan dengan memindah objek yang dipilih ke belakang objek yang Anda nyatakan. Lokasi layar dari objek yang dipilih tak berubah.</ahelp>"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih objek yang ingin Anda pindah ke belakang objek lain. Klik kanan dan pilih <emph>Atur - Di Belakang Objek</emph>, lalu klik suatu objek dalam salindia Anda. "
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"all\">Menata objek mempengaruhi urutan penumpukan semua objek dalam dokumen Anda.</variable>"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5156,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Membalik urutan penumpukan dari objek-objek yang dipilih.</ahelp>"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5165,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memilih fungsi ini hanya bila paling tidak dua elemen gambar dipilih bersamaan."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Menyalakan atau mematikan opsi pemenggalan kata bagi objek teks.</ahelp> Anda dapat menyalakan atau mematikan bagi setiap paragraf."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5208,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>transisi salindia; manual</bookmark_value><bookmark_value>transisi salindia; suara</bookmark_value><bookmark_value>suara; saat transisi salindia</bookmark_value>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5226,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Menentukan efek khusus yang diputar ketika Anda menampilkan suatu salindia dalam suatu pertunjukan salindia.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5235,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menerapkan efek transisi yang sama ke lebih dari satu salindia, berpindahlah ke <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Pengurut Salindia</link>, pilih salindia, lalu pilih <emph>Pertunjukan Salindia - Transisi Salindia</emph>."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Pilih transisi salindia yang ingin Anda pakai bagi salindia yang dipilih.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5269,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan properti transisi.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5287,7 +5286,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Menata kecepatan transisi salindia.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5305,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Menampilkan daftar suara yang dapat dimainkan selama transisi salindia.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10724\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to play the sound repeatedly until another sound starts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih untuk memainkan suara berulang kali sampai suara lain mulai.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5329,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10729\n"
"help.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Majukan salindia"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10737\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how to get the next slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyatakan bagaimana menuju ke salindia selanjutnya.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5353,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10744\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide on a mouse click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih untuk maju ke salindia selanjutnya pada klik tetikus.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih untuk maju ke salindia selanjutnya setelah sekian detik. Masukkan detiknya dalam ruas numerik di sebelah tombol putar, atau klik tombol putar.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5385,7 +5384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menerapkan transisi salindia yang dipilih ke semua salindia dalam dokumen presentasi saat ini.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5401,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the current slide transition as a preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan transisi salindia saat ini sebagai pratinjau.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5417,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10778\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Memulai pertunjukan salindia dari salindia saat ini.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5433,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih untuk melihat transisi salindia secara otomatis dalam dokumen.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Membuat suatu animasi gubahan pada salindia saat ini.</ahelp> Anda hanya dapat memakai objek yang telah ada untuk membuat suatu animasi.</variable>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5468,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "You can copy and paste animations into <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menyalin dan menempel animasi ke dalam <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">>Klik salah satu tombol untuk memindah efek animasi yang dipilih naik atau turun dalam daftar.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -8539,7 +8538,7 @@ msgctxt ""
"par_id5049287\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fungsikan opsi ini untuk menugaskan suatu kecepatan yang berangsur semakin cepat di akhir efek.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8555,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"par_id1145359\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fungsikan opsi ini untuk menugaskan suatu kecepatan yang berangsur semakin lambat di akhir efek.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2d0ab0ecdfe..19960ab5431 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-10 06:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-21 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392012462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405961210.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Format - Citra</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tombol <emph>Sisip - Citra - Dari Berkas - Properti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pilih <emph>Sisip - Citra - Dari Berkas</emph> (saat grafis telah dipilih) </caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Tipe</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Lipat</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Hyperlink</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Citra - Opsi</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafik1\">Pilih tab <emph>Format - Citra - Gambar</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Sisip/Format - Citra - Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 1090e135c7a..d7588386cb9 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-04 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399207579.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406058571.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Melompat ke butir sebelumnya dalam dokumen. Untuk menyatakan jenis butir tujuan lompat, klik ikon <emph>Navigasi</emph>, lalu klik suatu kategori butir - sebagai contoh, \"Citra\".</ahelp> Melompat ke butir sebelumnya dalam dokumen. Untuk menyatakan jenis butir tujuan lompat, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigasi</link>, lalu klik suatu kategori butir - sebagai contoh, \"Citra\"."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Melompat ke butir sebelumnya dalam dokumen. Untuk menyatakan jenis butir tujuan lompat, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigasi</emph></link>, lalu klik suatu kategori butir - sebagai contoh, \"Citra\".</ahelp> Melompat ke butir sebelumnya dalam dokumen. Untuk menyatakan jenis butir tujuan lompat, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigasi</link>, lalu klik suatu kategori butir - sebagai contoh, \"Citra\". "
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Membuat suatu entri OtoTeks baru hanya dari teks dalam pilihan yang Anda buat dalam dokumen saat ini. Grafik, tabel, dan objek-objek lain tak disertakan. Anda pertama mesti memasukkan suatu nama sebelum Anda melihat perintah ini.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <emph>Format - Character</emph>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mengubah format dari suatu jangkar atau teks catatan kaki atau catatan akhir, pilih saja, lalu pilih <emph>Format - Karakter</emph>. Anda dapat menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> untuk membuka jendela <emph>Gaya dan Pemformatan</emph> dan mengubah gaya paragraf catatan kaki atau catatan akhir."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Mengubah aras outline dari suatu entri daftar isi.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.</ahelp> To show the vertical ruler, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - View</link></emph>, and then select the <emph>Vertical ruler</emph> check box in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Menampilkan atau menyembunyikan penggaris mendatar, yang dapat Anda pakai untuk menyetel marjin halaman, posisi tabulasi, indentasi, tepi, sel tabel, dan untuk menata objek-objek pada halaman.</ahelp> Untuk menampilkan penggaris tegak, pilih <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - Tilik</link></emph>, lalu pilih kotak contreng <emph>Penggaris tegak</emph> dalam area <emph>Penggaris</emph>."
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 200bf2917cc..e701c10030b 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-10 06:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-21 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392012567.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405921374.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Citra Nyala/Mati"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Images On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Citra Nyala/Mati</link>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Images On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Bila ikon <emph>Citra Nyala/Mati</emph> pada bilah <emph>Alat</emph> diaktifkan, tak ada grafik yang ditampilkan - hanya rangka kosong sebagai tanda tempat.</ahelp>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Citra Nyala/Mati"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 686ba70cf0a..827079492ee 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help swriter librelogo 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-03 17:12+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-21 19:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: id <id@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399108809.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405970098.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo adalah suatu lingkungan pemrograman mirip Logo yang sederhana dan terlokalisasi dengan grafik vektor kura-kura untuk mengajar komputasi (pemrograman dan pengolahan kata), DTP, dan disain grafis. Lihat <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_220\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah alat LibreLogo"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_230\n"
"help.text"
msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr ""
+msgstr "Bilah alat LibreLogo (Tilik » Bilah Alat » Logo) memuat ikon-ikon kura-kura bergerak, program mulai, berhenti, rumah, bersihkan layar, penyunting program/penyorotan sintaks/penerjemahan dan suatu bilah masukan (baris perintah)."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"hd_240\n"
"help.text"
msgid "Turtle moving icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon kura-kura bergerak"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sd/source/ui/app.po b/source/id/sd/source/ui/app.po
index 015d11ffb4c..172c9df89e6 100644
--- a/source/id/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/id/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@@ -1731,8 +1731,8 @@ msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
-msgid "Image Styles"
-msgstr "Gaya Gambar"
+msgid "Drawing Object Styles"
+msgstr ""
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4009,8 +4009,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
-msgid "Image Styles"
-msgstr "Gaya Gambar"
+msgid "Drawing Object Styles"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5b14fda0d81..f4fcd6c52cf 100644
--- a/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402143344.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406715169.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr "_Buka Berkas"
+msgstr "B_uka Berkas"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr "E_kstensi"
+msgstr "Ek_stensi"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/id/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 1f5e810661b..defbf315319 100644
--- a/source/id/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/id/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399276368.000000\n"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line"
-msgstr "Abaika_n ~ dan ` di akhir baris"
+msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
+msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/svx/source/dialog.po b/source/id/svx/source/dialog.po
index f99cadd6ce1..cfe26c038dc 100644
--- a/source/id/svx/source/dialog.po
+++ b/source/id/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402228330.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405238423.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -151,6 +151,86 @@ msgctxt ""
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_GIF\n"
+"string.text"
+msgid "Gif image"
+msgstr "Citra GIF"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_JPEG\n"
+"string.text"
+msgid "Jpeg image"
+msgstr "Citra JPEG"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_PNG\n"
+"string.text"
+msgid "PNG image"
+msgstr "Citra PNG"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_TIFF\n"
+"string.text"
+msgid "TIFF image"
+msgstr "Citra TIFF"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_WMF\n"
+"string.text"
+msgid "WMF image"
+msgstr "Citra WMF"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_MET\n"
+"string.text"
+msgid "MET image"
+msgstr "Citra MET"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_PCT\n"
+"string.text"
+msgid "PCT image"
+msgstr "Citra PCT"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_SVG\n"
+"string.text"
+msgid "SVG image"
+msgstr "Citra SVG"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_BMP\n"
+"string.text"
+msgid "BMP image"
+msgstr "Citra BMP"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tak dikenal"
+
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
diff --git a/source/id/sw/source/core/uibase/inc.po b/source/id/sw/source/core/uibase/inc.po
new file mode 100644
index 00000000000..774324c9b22
--- /dev/null
+++ b/source/id/sw/source/core/uibase/inc.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405238443.000000\n"
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Accept Change"
+msgstr "Terima Perubahan"
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reject Change"
+msgstr "Tolak Perubahan"
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr "Perubahan Selanjutnya"
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr "Perubahan Sebelumnya"
diff --git a/source/id/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/id/sw/source/core/uibase/utlui.po
index 57368036ffc..5ce674edad1 100644
--- a/source/id/sw/source/core/uibase/utlui.po
+++ b/source/id/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-13 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404123771.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405238742.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Jentik menegak"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Jentik mendatar"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTH_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Jentik Mendatar dan Tegak"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Hanya jangkar)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Di puncak baris"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "Tengah baris"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Di dasar baris"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Belah"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Naikkan Bab"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Turunkan Bab"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kotak Senarai Aktif/Tidak"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkar<->Teks"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr ""
+msgstr "Aras Tajuk Ditampilkan"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Naikkan Aras"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Turunkan Aras"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr ""
+msgstr "~Naik"
#: unotools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8f9aa8de79a..02244e2b2c0 100644
--- a/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1404060967.000000\n"
@@ -5045,20 +5045,11 @@ msgstr "Bingkai"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: framedialog.ui
-msgctxt ""
-"framedialog.ui\n"
-"transparence\n"
+"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparansi"
+msgid "Background"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8651,20 +8642,11 @@ msgstr "Bingkai"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: objectdialog.ui
-msgctxt ""
-"objectdialog.ui\n"
-"transparence\n"
+"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparansi"
+msgid "Background"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10509,20 +10491,11 @@ msgstr "Bingkai"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: picturedialog.ui
-msgctxt ""
-"picturedialog.ui\n"
-"transparence\n"
+"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparansi"
+msgid "Background"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13110,20 +13083,11 @@ msgstr "Lipat"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
"templatedialog4.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: templatedialog4.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog4.ui\n"
-"transparence\n"
+"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparansi"
+msgid "Background"
+msgstr ""
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""