aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/is/dbaccess
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/is/dbaccess')
-rw-r--r--source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po293
1 files changed, 192 insertions, 101 deletions
diff --git a/source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 8972a3bdbea..92e67d2c4ec 100644
--- a/source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,25 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-16 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-03 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435924518.000000\n"
#: admindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eiginleikar gagnagrunns"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -115,31 +117,34 @@ msgid "_Test Connection"
msgstr "Prófa _tengingu"
#: autocharsetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Sta_fatafla"
#: autocharsetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnaumbreyting"
#: backuppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Backup Your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Taktu öryggisafrit af skjalinu þínu"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -160,13 +165,14 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr "Ýttu á 'Áfram' til að vista afrit af skjalinu, og byrja flutninginn."
#: backuppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Vista í:"
#: backuppage.ui
msgctxt ""
@@ -196,13 +202,14 @@ msgid "Or_ganize..."
msgstr "Ski_puleggja..."
#: choosedatasourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu gagnagjafa:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -259,13 +266,14 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Dálkabreidd"
#: colwidthdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Breidd"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -277,13 +285,14 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "Sjálfvir_kt"
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "Slóð á dBASE skrárnar"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,13 +304,14 @@ msgid "_Create New"
msgstr "_Búa til nýtt"
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "_Flakka"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,13 +323,14 @@ msgid "General"
msgstr "Almennt"
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"userNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Notandanafn"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,22 +342,24 @@ msgid "Password required"
msgstr "Lykilorð nauðsynlegt"
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"userlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Sannvottun notanda"
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"javaDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_JDBC driver class:"
-msgstr ""
+msgstr "_JDBC reklaklassi"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -358,13 +371,14 @@ msgid "Test Class"
msgstr "Prufuklassi"
#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectionpage.ui\n"
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC eiginleikar"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -430,13 +444,14 @@ msgid "Crea_te primary key"
msgstr "Búa til _aðallykil"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -448,13 +463,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_ble name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Heiti töflu"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -466,13 +482,14 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Atriðaskrár"
#: dbaseindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tafla"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -502,22 +519,24 @@ msgid "Assignment"
msgstr "Úthlutun"
#: dbasepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Sta_fatafla"
#: dbasepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbasepage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnaumbreyting"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Valfrjálsar stillingar"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -565,13 +584,14 @@ msgid "label"
msgstr "skýring"
#: dbwizconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "Slóð á dBASE skrárnar"
#: dbwizconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -583,13 +603,14 @@ msgid "_Create New"
msgstr "_Búa til nýtt"
#: dbwizconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizconnectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "_Flakka"
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -641,13 +662,14 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Hvernig viltu tengjast við MySQL gagnagrunninn?"
#: dbwizmysqlintropage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizmysqlintropage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp tengingu við MySQL gagnagrunn"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -659,13 +681,14 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Settu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast MySQL gagnagrunni."
#: dbwizmysqlnativepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp tengingu við MySQL gagnagrunn"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
msgctxt ""
@@ -749,13 +772,14 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Keyra SQL skipun"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr ""
+msgstr "Skipun sem á að keyra"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -776,13 +800,14 @@ msgid "_Execute"
msgstr "_Keyra"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fyrri skipanir"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -989,13 +1014,14 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr "_Búa til nýjan gagnagrunn"
#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr ""
+msgstr "Ív_afinn gagnagrunnur:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1034,31 +1060,34 @@ msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "_Tengjast við tilbúinn gagnagrunn"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vélar_heiti"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Númer _gáttar"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"socketLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Socket:"
-msgstr ""
+msgstr "Sökkull"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC reklaklassi:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Prufuklassi"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -1088,22 +1117,24 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Tengistillingar"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Sta_fatafla"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnaumbreyting"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1115,22 +1146,24 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "En_durheimta útreiknuð gögn"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sjálfvirk hækkandi skipun"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Query of generated values:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fyrirspurn með útreiknuðum gögnum"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -1214,31 +1247,34 @@ msgid "_Unique"
msgstr "_Einkvæmur"
#: indexdesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Reitir"
#: indexdesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"INDEX_DETAILS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Index Details"
-msgstr ""
+msgstr "Upplýsingar vísis"
#: jdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp tengingu við JDBC gagnagrunn"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1250,13 +1286,14 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea
msgstr "Sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við JDBC gagnagrunn. Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar."
#: jdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
+msgstr "Slóð á dBASE skrárnar"
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1268,31 +1305,34 @@ msgid "_Create New"
msgstr "_Búa til nýtt"
#: jdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "_Flakka"
#: jdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC _reklaklassi"
#: jdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Prufuklassi"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1322,13 +1362,14 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr "Svið sem koma við sögu"
#: joindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tegund"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,13 +1435,14 @@ msgid "Cross join"
msgstr "Krossfeldi töflutenging"
#: ldapconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp tengingu við LDAP nafnaskrá"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1412,22 +1454,24 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl
msgstr "Vinsamlega sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við LDAP nafnaskrá. Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar."
#: ldapconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Þjónn"
#: ldapconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Númer _gáttar"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1439,13 +1483,14 @@ msgid "Default: 389"
msgstr "Sjálfgefið: 389"
#: ldapconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ldapconnectionpage.ui\n"
"baseDNLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _DN:"
-msgstr ""
+msgstr "Grunn _DN"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1502,14 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr "_Nota örugga tengingu (SSL)"
#: ldappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grunn DN"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1475,22 +1521,24 @@ msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Nota örugga tengingu (SSL)"
#: ldappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Númer _gáttar"
#: ldappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ldappage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr ""
+msgstr "Háma_rksfjöldi færslna"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1574,13 +1622,14 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Tengistillingar"
#: mysqlnativepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"usernamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Notandanafn"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1592,67 +1641,74 @@ msgid "Password required"
msgstr "Lykilorð nauðsynlegt"
#: mysqlnativepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"userheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Sannvottun notanda"
#: mysqlnativepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Sta_fatafla"
#: mysqlnativepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativepage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnaumbreyting"
#: mysqlnativesettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"dbnamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gagnagrunnsheiti"
#: mysqlnativesettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"hostport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Se_rver/port"
-msgstr ""
+msgstr "Þ_jónn / Gátt"
#: mysqlnativesettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"serverlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Þjónn"
#: mysqlnativesettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"portlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gátt"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1664,22 +1720,24 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "Sjálfgefið: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_cket:"
-msgstr ""
+msgstr "Sö_kkull"
#: mysqlnativesettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"namedpipelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Named p_ipe:"
-msgstr ""
+msgstr "Nefnd _pípa"
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1718,31 +1776,34 @@ msgid "Destination table: "
msgstr "Úttakstafla: "
#: odbcpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Sta_fatafla"
#: odbcpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnaumbreyting"
#: odbcpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC _stillingar"
#: odbcpage.ui
msgctxt ""
@@ -1772,13 +1833,14 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "Innsláttarbreyta"
#: parametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gil_di"
#: parametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1808,40 +1870,44 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Breyta lykilorði"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword:"
-msgstr ""
+msgstr "Gamalt _aðgangsorð"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lykilorð"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "Stað_festa aðgangsorð"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User “$name$: $”"
-msgstr ""
+msgstr "Notandi \"$name$: $\""
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2101,13 +2167,14 @@ msgid "Query Properties"
msgstr "Eiginleikar fyrirspurnar"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Mörk"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2128,13 +2195,14 @@ msgid "No"
msgstr "Nei"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgreind gildi"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2308,13 +2376,14 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Hæð raðar"
#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hæð"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2353,22 +2422,24 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Sláðu inn nafn fyrir hlutinn sem á að búa til:"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "_Efnisskrá"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Schema:"
-msgstr ""
+msgstr "_Skema"
#: saveindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2539,36 +2610,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
-"Sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við MySQL gagnagrunn með JDBC. Athugaðu að JDBC rekill þarf að vera uppsettur í kerfinu og skráður í %PRODUCTNAME.\n"
-"Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar. "
+msgstr "Sláðu inn nauðsynlegar upplýsingar til að tengjast við MySQL gagnagrunn með JDBC. Athugaðu að JDBC rekill þarf að vera uppsettur í kerfinu og skráður í %PRODUCTNAME. Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú ert ekki viss um eftirfarandi stillingar. "
#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"dbNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gagnagrunnsheiti"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Þjónn"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Númer _gáttar"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2589,13 +2661,14 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC reklaklassi:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Prufuklassi"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2949,13 +3022,14 @@ msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Venjulegar textaskrár (*.txt)"
#: textpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"csvfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "'kommu-aðskildar' skrár (*.csv)"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2976,13 +3050,14 @@ msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Sérsnið: *.abc"
#: textpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"extensionheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr ""
+msgstr "Skilgreindu hvaða skráartegundir þú vilt hafa aðgang í"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -2994,40 +3069,44 @@ msgid "_Text contains headers"
msgstr "_Texti inniheldur fyrirsagnir"
#: textpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgreinir gagnasviða"
#: textpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"textlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Textaaðgreinir"
#: textpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Tugabrotstákn"
#: textpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"thousandslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Þúsundatákn"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3093,40 +3172,44 @@ msgid "Row Format"
msgstr "Snið raðar"
#: textpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Sta_fatafla"
#: textpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnaumbreyting"
#: typeselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Information"
-msgstr ""
+msgstr "Upplýsingar um dálk"
#: typeselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autolabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr ""
+msgstr "Línur (_hám.)"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3138,22 +3221,24 @@ msgid "_Auto"
msgstr "S_jálfvirkt"
#: typeselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"autotype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Bera sjálfvirkt kennsl á tegund"
#: useradmindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Notendaumsjón"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -3201,40 +3286,44 @@ msgid "_Delete User..."
msgstr "_Eyða notanda..."
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Val notanda"
#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"useradminpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgangsheimildir fyrir valinn notanda"
#: userdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"hostnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Host name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vélar_heiti"
#: userdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"portnumberft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "Númer _gáttar"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3246,13 +3335,14 @@ msgid "_Use catalog"
msgstr "N_ota yfirlitsskrá"
#: userdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar _rekils"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3264,13 +3354,14 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Tengistillingar"
#: userdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Sta_fatafla"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""