diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/is/desktop | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/is/desktop')
-rw-r--r-- | source/is/desktop/source/app.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/desktop/source/deployment/gui.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/desktop/source/deployment/misc.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/desktop/uiconfig/ui.po | 86 |
4 files changed, 93 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/is/desktop/source/app.po b/source/is/desktop/source/app.po index d3379c00b27..98be72e1c54 100644 --- a/source/is/desktop/source/app.po +++ b/source/is/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 08:51+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416991907.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "%Því miður verður að endurræsa %PRODUCTNAME einu sinni eftir uppfærslu eða uppsetningu." #: desktop.src msgctxt "" @@ -216,6 +217,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Annað hvort er annað eintak af %PRODUCTNAME að sækja í þínar stillingar eða stillingarnar þínar eru læstar.\n" +"Samtímaaðgangur að stillingunum skapar misræmi. Áður en haldið er áfram skaltu ganga úr skugga um að notandi '$u' loki %PRODUCTNAME á tölvunni '$h'.\n" +"\n" +"Viltu virkilega halda áfram?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -231,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Prentun er óvirk. Ekki er hægt að prenta nein skjöl." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/is/desktop/source/deployment/gui.po b/source/is/desktop/source/deployment/gui.po index 25a863e9f61..0f14a4f1f6c 100644 --- a/source/is/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/is/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-10 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 08:55+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416992145.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -175,6 +176,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Þú ert í þann mund að fara að setja upp '%NAME' viðbótina.\n" +"Smelltu á 'Í lagi' til að halda áfram með uppsetninguna.\n" +"Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við uppsetninguna." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -186,6 +190,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Þú ert í þann mund að fjarlægja viðbótina '%NAME'.\n" +"Smelltu á 'Í lagi' til að fjarlægja viðbótina.\n" +"Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við að fjarlægja viðbótina." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -197,6 +204,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Gakktu úr skugga um að engir fleiri notendur séu að vinna með %PRODUCTNAME, þegar verið er að breyta sameiginlegum viðbótum í fjölnotendaumhverfi.\n" +"Smelltu á 'Í lagi' til að fjarlægja viðbótina.\n" +"Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við að fjarlægja viðbótina." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -208,6 +218,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Gakktu úr skugga um að engir fleiri notendur séu að vinna með %PRODUCTNAME, þegar verið er að breyta sameiginlegum viðbótum í fjölnotendaumhverfi.\n" +"Smelltu á 'Í lagi' til að virkja viðbótina.\n" +"Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við að virkja viðbótina." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -219,6 +232,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Gakktu úr skugga um að engir fleiri notendur séu að vinna með %PRODUCTNAME, þegar verið er að breyta sameiginlegum viðbótum í fjölnotendaumhverfi.\n" +"Smelltu á 'Í lagi' til að afvirkja viðbótina.\n" +"Smelltu á 'Hætta við' til að hætta við að afvirkja viðbótina." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -354,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "Set upp viðbætur..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -362,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Uppsetningu lokið" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -370,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "Engar villur." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -378,7 +394,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Villa við niðurhal viðbótarinnar %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -386,7 +402,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "Villumeldingin er: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -394,7 +410,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Villa við uppsetningu viðbótarinnar %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -402,7 +418,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "Notandaleyfinu fyrir viðbótina %NAME var hafnað. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -410,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "Viðbótin verður ekki sett upp." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -423,6 +439,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Þú ert að setja upp $NEW útgáfu '$NAME'-viðbótarinnar.\n" +"Nýrri útgáfan $DEPLOYED er þegar uppsett.\n" +"Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" +"Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -451,6 +471,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Þú ert að setja upp $NEW útgáfu '$NAME'-viðbótarinnar.\n" +"Sú útgáfa er þegar uppsett.\n" +"Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" +"Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -479,6 +503,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Þú ert að setja upp $NEW útgáfu '$NAME'-viðbótarinnar.\n" +"Eldri útgáfan $DEPLOYED, er þegar uppsett.\n" +"Smelltu á 'Í lagi' til að skipta út uppsettri útgáfu viðbótarinnar.\n" +"Smelltu á 'Hætta við' til að hætta uppsetningunni." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/is/desktop/source/deployment/misc.po b/source/is/desktop/source/deployment/misc.po index 598a786c7b3..d6be2260016 100644 --- a/source/is/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/is/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 06:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 08:55+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416992124.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Viðbótin krefst að minnsta kosti PRODUCTNAME útgáfu %VERSION" diff --git a/source/is/desktop/uiconfig/ui.po b/source/is/desktop/uiconfig/ui.po index 53f4f82f011..38102ab8bd4 100644 --- a/source/is/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-09 09:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 08:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361134874.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416991789.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "Athuga kerfiskröfur" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -42,6 +42,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "" +"Ekki var hægt að setja upp viðbótina þar sem\n" +"eftirfarandi kerfiskröfur eru ekki uppfylltar:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +79,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "Sett upp fyrir alla notendur" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +88,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "Sett upp fyrir þennan notanda" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -94,8 +96,8 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bundled with LibreOffice" -msgstr "" +msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" +msgstr "Fylgir með %PRODUCTNAME" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -104,7 +106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Sýna viðbætur" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" +msgstr "Fyrir hvern viltu setja upp viðbótina?" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Gakktu úr skugga um að engir fleiri notendur séu að vinna með %PRODUCTNAME, þegar verið er að setja upp viðbætur í fjölnotendaumhverfi." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "_Fyrir alla notendur" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "_Aðeins fyrir mig" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +169,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Notandaleyfi viðbótarhugbúnaðar" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Samþykkja" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Hafna" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "Farðu í gegnum þessi skref til að halda áfram með uppsetningu viðbótarinnar:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" -msgstr "" +msgstr "Lestu yfir allt notandaleyfið (License Agreement). Notaðu skrunslána eða 'Renna niður' hnappinn hér í glugganum til að sjá allann textann." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Smelltu á 'Samþykkja' til að samþykkja skilmála notandaleyfisins fyrir viðbótina." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "_Renna niður" #: showlicensedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +250,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Notandaleyfi viðbótarhugbúnaðar" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +259,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "Uppfærsla viðbótar" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "_Setja upp" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" -msgstr "" +msgstr "_Tiltækar uppfærslur á viðbótum" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "Athuga..." #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" -msgstr "" +msgstr "_Sýna allar uppfærslur" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Lýsing" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Útgefandi:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "hnappur" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is new:" -msgstr "" +msgstr "Hvað er nýtt:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "Útgáfuupplýsingar" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +349,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "Niðurhal og uppsetning" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "Hleð niður viðbótum..." #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Útkoma" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +376,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "Krafist eru uppfærslu á viðbót" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME hefur verið uppfært í nýja útgáfu. Sumar uppsettar %PRODUCTNAME viðbætur eru ekki samhæfðar nýju útgáfunni og þarf að uppfæra þær sérstaklega áður en hægt er að nota þær." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Bæti við %EXTENSION_NAME" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -400,8 +402,8 @@ msgctxt "" "check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check for_Updates..." -msgstr "" +msgid "Check for _Updates..." +msgstr "Athuga með _uppfærslur..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -410,4 +412,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Gera allt óvirkt" |