diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-12 18:08:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-12 18:09:53 +0200 |
commit | c58409eff8ea9a29f723db6dfc69a1700a1807cc (patch) | |
tree | 456821172786edf0d8223a04bc2043eff9ddf93d /source/is/desktop | |
parent | 85096d36e4403fa7b9615f3c41932e5eea4670c9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7215d39a88ed28dba327b4d13bc0e464210addcf
Diffstat (limited to 'source/is/desktop')
-rw-r--r-- | source/is/desktop/messages.po | 46 |
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/is/desktop/messages.po b/source/is/desktop/messages.po index a0f762b42f0..817d10a4221 100644 --- a/source/is/desktop/messages.po +++ b/source/is/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/is/>\n" @@ -664,26 +664,32 @@ msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Stilliþjónustan er ekki tiltæk." -#. wbj4W +#. BYShb #: desktop/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_2NDOFFICE_WITHCAT" +msgid "There is already another %PRODUCTNAME instance running. Please close all %PRODUCTNAME processes before running with the '--cat' or '--script-cat' option." +msgstr "" + +#. wbj4W +#: desktop/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "Ræstu uppsetningaforritið til að lagfæra uppsetninguna. Það má finna á geisladisknum eða möppu með uppsetningaskrám." #. d3or5 -#: desktop/inc/strings.hrc:167 +#: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Almenn villa kom upp þegar reynt var að nálgast miðlægar stillingar. " #. zBSDM -#: desktop/inc/strings.hrc:168 +#: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." msgstr "Því miður verður að endurræsa %PRODUCTNAME einu sinni eftir uppfærslu eða uppsetningu." #. NBTfi -#: desktop/inc/strings.hrc:169 +#: desktop/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -697,25 +703,25 @@ msgstr "" "Viltu virkilega halda áfram?" #. EB6Yf -#: desktop/inc/strings.hrc:170 +#: desktop/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GiCJZ -#: desktop/inc/strings.hrc:171 +#: desktop/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Prentun er óvirk. Ekki er hægt að prenta nein skjöl." #. VxBTE -#: desktop/inc/strings.hrc:172 +#: desktop/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Slóðastjórinn er ekki tiltækur.\n" #. Cy4Wz -#: desktop/inc/strings.hrc:173 +#: desktop/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -725,7 +731,7 @@ msgstr "" "\n" #. 2o5XG -#: desktop/inc/strings.hrc:174 +#: desktop/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" @@ -735,61 +741,61 @@ msgstr "" "\n" #. uigQN -#: desktop/inc/strings.hrc:176 +#: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "Hugbúnaðarleyfi $NAME viðbótar:" #. DEkAo -#: desktop/inc/strings.hrc:177 +#: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "Lestu allt notkunarleyfið hér að ofan. Samþykktu notkunarleyfið með því að slá inn \"já\" í skjáglugganum og ýta síðan á vendilykilinn (enter/return). Sláðu inn \"nei\" til að hafna því og hætta þar með í uppsetningunni." #. wANiC -#: desktop/inc/strings.hrc:181 +#: desktop/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[Settu inn \"já\" eða \"nei\"]:" #. wEFn2 -#: desktop/inc/strings.hrc:182 +#: desktop/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Það sem þú settir inn var ekki rétt. Settu inn \"já\" eða \"nei\":" #. A9CdG -#: desktop/inc/strings.hrc:183 +#: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" msgstr "JÁ" #. HLETc -#: desktop/inc/strings.hrc:184 +#: desktop/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y" msgid "Y" msgstr "J" #. SQ6jd -#: desktop/inc/strings.hrc:185 +#: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" msgstr "NEI" #. 6LgGA -#: desktop/inc/strings.hrc:186 +#: desktop/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N" msgid "N" msgstr "N" #. aCY73 -#: desktop/inc/strings.hrc:187 +#: desktop/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "Ekki er hægt að ræsa unopkg. Læsiskráin gefur til kynna að forritið sé þegar í gangi. Ef það er ekki raunin, ætti að eyða læsiskránni hér:" #. MLhHo -#: desktop/inc/strings.hrc:189 +#: desktop/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR" msgid "ERROR: " msgstr "VILLA: " |