diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 20:45:45 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 22:24:05 -0500 |
commit | ca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch) | |
tree | d5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/is/helpcontent2 | |
parent | af8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/is/helpcontent2')
23 files changed, 519 insertions, 534 deletions
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po index f434ccb84da..c3a159974b3 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-23 13:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440334879.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444830699.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "0220\n" "node.text" msgid "Master Documents" -msgstr "Yfirskjöl" +msgstr "Stýriskjöl" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e1af5af844f..06445bf0517 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438896460.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444823741.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>" -msgstr "<variable id=\"err51\">51 Innri villa </variable>" +msgstr "<variable id=\"err2\">2 Formvilla</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id31469429\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>" -msgstr "<variable id=\"err51\">51 Innri villa </variable>" +msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE villa</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id31469414\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" -msgstr "<variable id=\"err94\">94 Notkun á núlli er ekki leyfð </variable>" +msgstr "<variable id=\"err294\">294 Ógilt snið DDE tengils</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>" -msgstr "<variable id=\"err68\">68 Tækið er ekki tiltækt </variable>" +msgstr "<variable id=\"err366\">366 Hlutur er ekki tiltækur</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Breyta ekki skilgreind </variable>" +msgstr "<variable id=\"err951\">951 Óvænt tákn:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Breyta ekki skilgreind </variable>" +msgstr "<variable id=\"err952\">952 Átti von á:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Breyta ekki skilgreind </variable>" +msgstr "<variable id=\"err953\">953 Vænti tákns</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "par_id31455954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Breyta ekki skilgreind </variable>" +msgstr "<variable id=\"err954\">954 Vænti breytu</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Breyta ekki skilgreind </variable>" +msgstr "<variable id=\"err955\">955 Vænti merkis</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "par_id31455957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 Skráin er þegar opin </variable>" +msgstr "<variable id=\"err957\">957 Breyta þegar skilgreind</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "par_id31455959\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 Skráin er þegar opin </variable>" +msgstr "<variable id=\"err959\">959 Merki þegar skilgreint</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id31455960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 Skrá fannst ekki </variable>" +msgstr "<variable id=\"err960\">960 Breyta fannst ekki</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Slóð finnst ekki </variable>" +msgstr "<variable id=\"err961\">961 Fylki eða aðferð finnst ekki</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id31455962\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Slóð finnst ekki </variable>" +msgstr "<variable id=\"err962\">962 Aðferð finnst ekki</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Breyta ekki skilgreind </variable>" +msgstr "<variable id=\"err963\">963 Merki óskilgreint</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Breyta ekki skilgreind </variable>" +msgstr "<variable id=\"err965\">965 Vænti að hætta</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id31455971\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>" -msgstr "<variable id=\"err8\">8 Fylki er þegar með vídd </variable>" +msgstr "<variable id=\"err971\">971 Fylki verður að hafa stærðir</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "par_id31455983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" -msgstr "<variable id=\"err450\">450 Ógildur fjöldi af breytum </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Ógildur fjöldi af skilyrðum</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Atburðir\">Atburðir</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE yfirlit\">IDE yfirlit</link>" #: 01030100.xhp msgctxt "" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Grunnatriði\">Grunnatriði</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Einfalt IDE\">Einfalt IDE</link>" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Grunnatriði\">Grunnatriði</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Einfaldi ritillinn\">Einfaldi ritillinn</link>" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Grunnatriði\">Grunnatriði</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Einfalt IDE\">Einfalt IDE</link>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -7117,7 +7117,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Fall [Runtime]\">QBColor Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Birtingarföll\">Birtingarföll</link>" #: 03010100.xhp msgctxt "" @@ -8059,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Fall [Runtime]\">QBColor Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Litaföll\">Litaföll</link>" #: 03010300.xhp msgctxt "" @@ -12709,7 +12709,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Fall [Runtime]\">Error Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Dagsetninga- og tímaföll\">Dagsetninga- og tímaföll</link>" #: 03030000.xhp msgctxt "" @@ -12753,7 +12753,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Sýsla með skrár\">Sýsla með skrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Umbreyting dagsetningagilda\">Umbreyting dagsetningagilda</link>" #: 03030100.xhp msgctxt "" @@ -15153,7 +15153,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Sýsla með skrár\">Sýsla með skrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Umbreyting tímagilda\">Umbreyting tímagilda</link>" #: 03030200.xhp msgctxt "" @@ -22953,7 +22953,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function [Runtime]" -msgstr "Choose Function [Runtime]" +msgstr "Choose fallið [Runtime]" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -22961,7 +22961,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Choose fall</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Choose fallið</bookmark_value>" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -23051,7 +23051,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:" -msgstr "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:" +msgstr "Eftirfarandi dæmi notar <emph>Choose</emph> fallið til að velja einn streng af nokkrum strengjum sem mynda valmynd:" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -25795,7 +25795,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" -msgstr "bOK=TRUE REM bOK is an implicit Boolean variable" +msgstr "" #: 03101110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4ce57513ba3..84378499aea 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371196.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000008.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "" #: 01120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id1918698\n" @@ -9279,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "par_id2131544\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE." -msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> skilar FALSE." +msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> skilar ÓSATT." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9366,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error." -msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> skilar TRUE." +msgstr "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item> þar sem reitur C8 inniheldur <item type=\"input\">=1/0</item> skilar SATT, vegna þess að 1/0 er villa." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9374,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "par_id8456984\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error." -msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> skilar TRUE." +msgstr "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> þar sem reitur C9 inniheldur <item type=\"input\">=NA()</item> skilar ÓSATT, vegna þess að ISERR() hunsar #N/A villuna." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9445,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error." -msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> skilar TRUE." +msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> þar sem reitur C8 inniheldur <item type=\"input\">=1/0</item> skilar SATT, vegna þess að 1/0 er villa." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9453,7 +9452,7 @@ msgctxt "" "par_id1889095\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns TRUE." -msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> skilar TRUE." +msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> þar sem reitur C9 inniheldur <item type=\"input\">=NA()</item> skilar SATT." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9528,23 +9527,21 @@ msgid "Example" msgstr "Dæmi" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id31502561\n" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error." -msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> skilar TRUE." +msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> þar sem reitur C8 inniheldur <item type=\"input\">=1/0</item> skilar gildinu á C9, vegna þess að 1/0 er villa." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id18890951\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">13</item> returns 13, the value of C8, which is not an error." -msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> skilar TRUE." +msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> þar sem reitur C8 inniheldur <item type=\"input\">=13</item> skilar 13 sem er gildið á C9, sem ekki er villa." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9687,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "par_id3163813\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> skilar TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> skilar SATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9695,7 +9692,7 @@ msgctxt "" "par_id8378856\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> skilar FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> skilar ÓSATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9703,7 +9700,7 @@ msgctxt "" "par_id7154759\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> skilar TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> skilar SATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9711,7 +9708,7 @@ msgctxt "" "par_id1912289\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> skilar TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> skilar SATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9719,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> skilar FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> skilar ÓSATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10364,7 +10361,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> skilar TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> skilar SATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10372,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "par_id9392986\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> skilar FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> skilar ÓSATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10380,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> skilar TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> skilar SATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10388,7 +10385,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> skilar TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> skilar SATT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11582,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE." -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> skilar FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> skilar ÓSATT." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11591,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE." -msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> skilar 0" +msgstr "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> skilar ÓSATT." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11653,7 +11650,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> skilar FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=FALSE()</item> skilar ÓSATT" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11662,7 +11659,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> skilar 0" +msgstr "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> skilar SATT" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11919,7 +11916,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE." -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> skilar FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> skilar SATT." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11928,7 +11925,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE." -msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> skilar 0" +msgstr "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> skilar SATT." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11999,7 +11996,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> skilar FALSE" +msgstr "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> skilar ÓSATT" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12008,7 +12005,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> skilar TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> skilar SATT" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12017,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> skilar TRUE" +msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> skilar SATT" #: 04060105.xhp #, fuzzy @@ -12077,31 +12074,28 @@ msgid "Example" msgstr "Dæmi" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> skilar 0" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> skilar ÓSATT" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> skilar 0" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> skilar SATT" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE" -msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> skilar 0" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> skilar SATT" #: 04060106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index fad0b635f8d..eca879d0b1e 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429804027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444820734.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "par_id4086428\n" "help.text" msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "=B1=0 => TRUE" +msgstr "=B1=0 => SATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "par_id9024628\n" "help.text" msgid "=B1=\"\" => TRUE" -msgstr "=B1=\"\" => TRUE" +msgstr "=B1=\"\" => SATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "par_id3067110\n" "help.text" msgid "=C1=0 => TRUE" -msgstr "=C1=0 => TRUE" +msgstr "=C1=0 => SATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "par_id4077578\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE" -msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE" +msgstr "=ISNUMBER(B1) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "par_id396740\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" -msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => ÓSATT (B1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id402233\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE" +msgstr "=ISTEXT(B1) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" +msgstr "=ISTEXT(C1) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => ÓSATT (C1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE" -msgstr "=ISBLANK(B1) => TRUE" +msgstr "=ISBLANK(B1) => SATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "par_id4969328\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE" -msgstr "=ISBLANK(C1) => FALSE" +msgstr "=ISBLANK(C1) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "par_id2476577\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" +msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => ÓSATT (C1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "par_id4524674\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE" -msgstr "=ISNUMBER(A1) => FALSE" +msgstr "=ISNUMBER(A1) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "par_id4396801\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(A1) => FALSE" +msgstr "=ISTEXT(A1) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "par_id5293740\n" "help.text" msgid "=A1=0 => TRUE" -msgstr "=A1=0 => TRUE" +msgstr "=A1=0 => SATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "par_id7623828\n" "help.text" msgid "=A1=\"\" => TRUE" -msgstr "=A1=\"\" => TRUE" +msgstr "=A1=\"\" => SATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "par_id2861720\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" +msgstr "=ISNUMBER(B1) => ÓSATT (MS-Excel: SATT)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "par_id9604480\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE" +msgstr "=ISTEXT(B1) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "par_id2298959\n" "help.text" msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "=B1=0 => TRUE" +msgstr "=B1=0 => SATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id4653767\n" "help.text" msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" -msgstr "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" +msgstr "=B1=\"\" => SATT (MS-Excel: ÓSATT)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "par_id6746421\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "par_id4876247\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => ÓSATT" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "par_id7458723\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" +msgstr "=ISNUMBER(C1) => ÓSATT (MS-Excel: SATT)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1323,4 +1323,4 @@ msgctxt "" "par_id2753379\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" +msgstr "=ISTEXT(C1) => ÓSATT" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po index dd63f0ca075..40487bbddc7 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:31+0200\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444823385.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "par_id4562211\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y-villusúlur\">Y-villusúlur</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Flipasíða fyrir Y-villusúlur</link>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2542,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X-ás\">X-ás</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Titill á X-ás\">Titill á X-ás</link>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -2551,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y ás\">Y ás</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Titill á Y-ás\">Titill á Y-ás</link>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -2560,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z-ás\">Z-ás</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Titill á Z-ás\">Titill á Z-ás</link>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -2569,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X-ás\">X-ás</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Allir titlar\">Allir titlar</link>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -3587,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Valkostir\">Valkostir</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"staðsetning\">Staðsetning</link>" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3881,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X-ás\">X-ás</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Öll hnitanet ása\">Öll hnitanet ása</link>" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -4153,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id2586138\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column or Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Súlu- og línurit</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Súlur eða stöplar</link>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4217,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "par_id5882747\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Kökurit</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (dreifing)</link>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po index 05f8722ca8a..c354382e120 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-22 20:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Undo: Data Input" -msgstr "Afturkalla: innsetning gagna" +msgstr "Afturkalla: Gagnafærsla" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "Afturkalla: innsetningu gagna" +msgstr "Afturkalla: Innsetning gagna" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:" -msgstr "Eftirfarandi tákn eru á <emph>SQL</emph> flipa síðu:" +msgstr "Eftirfarandi tákn eru á <emph>SQL</emph>-flipasíðu:" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Slá fyrir eyðublaðaleiðsögn\">Slá fyrir eyðublaðaleiðsögn</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Slá fyrir eyðublaðahönnun\">Slá fyrir eyðublaðahönnun</link>" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Bæta við svæði\">Bæta við svæði</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Bæta við gagnasvæði\">Bæta við gagnasvæði</link>" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Hópur\">Hópur</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Hópa\">Hópa</link>" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Festast við hnitanet\">Festast við hnitanet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Grípa í hnitanet\">Grípa í hnitanet</link>" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Points Bar" -msgstr "Punktaslá" +msgstr "Punktbreytingaslá" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Punktaslá\">Punktaslá</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Punktbreytingaslá\">Punktbreytingaslá</link>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">The <emph>Edit Points </emph>Bar appears when you select a polygon object and click <emph>Edit Points</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\"><emph>Punktbreytingasláin</emph> birtist þegar þú velur marghyrning og smellir á <emph>Breyta punktum</emph>.</ahelp>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Need Help" -msgstr "" +msgstr "Hjálp velkomin" #: need_help.xhp msgctxt "" @@ -2170,4 +2170,4 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community." -msgstr "" +msgstr "Þessari hjálparsíðu veitir ekki af frekari umhirðu varðandi frágang og nákvæmni. Það væri ánægjulegt ef þú gætir hjálpað LibreOffice verkefninu við að skrifa þær upplýsingar sem vantar. Endilega gakktu í LibreOffice-hópinn." diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8f0cc0f3091..2c52add9644 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-23 13:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440335694.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000055.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6650,7 +6650,7 @@ msgctxt "" "par_idN11384\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Prentskoðun" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6740,14 +6740,13 @@ msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>" msgstr "Veldu <emph>Skrá - Senda - Skjal í tölvupósti</emph>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3159160\n" "74\n" "help.text" msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"glo\">Veldu <emph>Skrá - Senda - Búa til stýriskjal</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6844,7 +6843,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Stýriskjal</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e4a6c1c9ce8..2df7d38fd01 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371249.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000135.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Sýnishorn" +msgstr "Forskoðun" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Sýnishorn" +msgstr "Forskoðun" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "AutoText - Section" -msgstr "Sjálfvirkur texti - Kafli" +msgstr "Sjálfvirkur texti - Efnishluti" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912284914\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Sýnishorn" +msgstr "Forskoðun" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -9117,7 +9117,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "" +msgstr "Yfirsýn fyrir stýriskjöl" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Yfirsýn fyrir stýriskjöl (master documents)</link>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "Kafli" +msgstr "Efnishluti" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -13976,7 +13976,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Sýnishorn" +msgstr "Forskoðun" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -20541,7 +20541,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Sýnishorn" +msgstr "Forskoðun" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -26955,7 +26955,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Sýnishorn" +msgstr "Forskoðun" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -31998,7 +31998,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Sýnishorn" +msgstr "Forskoðun" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -42012,7 +42012,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Sýnishorn" +msgstr "Forskoðun" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -45033,7 +45033,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Sýna í vefskoðara" +msgstr "Forskoða í vafra" #: webhtml.xhp msgctxt "" @@ -45041,7 +45041,7 @@ msgctxt "" "hd_id3901181\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Sýna í vefskoðara</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Forskoða í vafra</link>" #: webhtml.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 5b38ce18b35..e4675e4bf44 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371258.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444036766.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -18116,7 +18116,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Gráskali" +msgstr "Grátóna" #: 24020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po index c0769d9ed31..1884c39af2f 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." -msgstr "Táknið \"Gott ráð\" vísar til ábendinga um hvernig hægt sé að vinna betur með forritin." +msgstr "Táknið \"Vísbending\" vísar til ábendinga um hvernig hægt sé að vinna betur með forritin." #: 00000100.xhp msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150699\n" "help.text" msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." -msgstr "" +msgstr "Hjálpin miðast við sjálfgefnar stillingar forrita á stýrikerfum með sjálfgefnum stillingum. Lýsingar á litum, bendilaðgerðum eða öðru því sem hægt er að sérníða, geta því hugsanlega verið öðruvísi en gerist á kerfinu þínu." #: 00000100.xhp msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topics</link>." -msgstr "" +msgstr "Hjálparkerfi <emph>$[officename]</emph> auðveldar aðgang að upplýsingum og stuðningi ýmiskonar. Fleiri en ein leið eru mögulegar við að finna það sem þú leitar að í <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Hjálparkerfi\">Hjálparkerfinu</link>: Þú getur leitað að sérstökum stikkorðum í <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Atriðaskrá\">Atriðaskrá</link>, framkvæmt textaleit með því að fara í <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Finna\">Finna</link>, eða renna í gegnum raðaðan lista í <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Efnisyfirlit\">Efnisyfirliti</link>." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "par_idN10930\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." -msgstr "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." +msgstr "Ýttu á <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "par_idN10940\n" "help.text" msgid "The <emph>Find on this Page</emph> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Glugginn <emph>Finna á þessari síðu</emph> opnast." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A36\n" "help.text" msgid "You can also click in the Help page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." -msgstr "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." +msgstr "Þú getur líka smellt á hjálparsíðuna og ýtt á <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A59\n" "help.text" msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click <emph>Find</emph> again." -msgstr "" +msgstr "Til að finna næsta tilvik leitarstrengsins á síðunni, smelltu aftur á <emph>Finna</emph>." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_idN10993\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wholewords\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wholewords\" visibility=\"hidden\">Finnur eingöngu heil orð.</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "par_idN109AA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/matchcase\" visibility=\"hidden\">Distinguishes between uppercase text and lowercase text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/matchcase\" visibility=\"hidden\">Gerir greinarmun á texta með hástöfum og lágstöfum.</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Finds the next occurrence of the search term.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Finnur næsta tilvik leitarstrengsins.</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips" -msgstr "" +msgstr "Vísbendingar og ítarlegar hjálparábendingar" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Hjálp;ábendingar</bookmark_value> <bookmark_value>vísbendingar;verkfæri; hjálp</bookmark_value>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Vísbendingar og ítarlegar hjálparábendingar\">Vísbendingar og ítarlegar hjálparábendingar</link></variable>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work." -msgstr "" +msgstr "Vísbendingar og ítarlegar hjálparábendingar geta hjálpað þér á meðan þú vinnur." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." -msgstr "" +msgstr "Vísbendingar gefa upp nöfn á verkfærahnöppum. Til að birta slíkar vísbendingar, haltu músarbendlinum yfir hnappi þar til vísbendingin birtist." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." -msgstr "" +msgstr "Vísbendingar eru einnig birtar fyrir sum atriði í skjölum, til að mynda kaflaheiti þegar skrunað er í gegnum löng skjöl." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Virkjaðu eða gerðu óvirkar ítarlegar hjálparábendingar í <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Extended Tips" -msgstr "Ítarlegar ábendingar" +msgstr "Ítarlegar hjálparábendingar" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command." -msgstr "" +msgstr "Ítarlegar hjálparábendingar gefa stutta lýsingu á hlutverki hnappa og skipana. Til að birta slíkar ítarlegar hjálparábendingar, ýttu þá á Shift+F1 og síðan á hnapp eða skipun." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "par_idN10666\n" "help.text" msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Ef þú vilt alltaf fá ítarlegar hjálparábendingar í stað styttri vísbendinga, virkjaðu þá ítarlegar hjálparábendingar í <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>." #: 00000130.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index d66b71e07c4..b341814e7a9 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000177.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -9406,7 +9406,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Forskoðun</link>" #: webwizard07.xhp msgctxt "" @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Preview" -msgstr "" +msgstr "Vefleiðsagnarforrit - Forskoðun" #: webwizard07.xhp msgctxt "" @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Forskoðun</link>" #: webwizard07.xhp msgctxt "" @@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: webwizard07.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index fb1f142e489..ee3479585ba 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371283.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000187.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "= TRUE" -msgstr "= TRUE" +msgstr "= SATT" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "= TRUE" -msgstr "= TRUE" +msgstr "= SATT" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "= FALSE" -msgstr "= FALSE" +msgstr "= ÓSATT" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "= FALSE" -msgstr "= FALSE" +msgstr "= ÓSATT" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: menuview.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a7a2a02761c..ceb0fc8d500 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371296.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000194.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Auðveldað aðgengi í %PRODUCTNAME" #: accessibility.xhp msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>auðveldað;aðgengi;eiginleikar %PRODUCTNAME</bookmark_value>" #: accessibility.xhp msgctxt "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Auðveldað aðgengi í %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Auðveldað aðgengi í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" #: accessibility.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Auðveldað aðgengi</link>" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning Extended Tips On and Off" -msgstr "" +msgstr "Kveikja eða slökkva á ítarlegum hjálparábendingum" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156414\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Hjálp; ítarlegar hjálparábendingar af/á</bookmark_value><bookmark_value>ítarlegar hjálparábendingar í Hjálp</bookmark_value><bookmark_value>hjálparábendingar;ítarlegar hjálparábendingar í Hjálp</bookmark_value><bookmark_value>vísbendingar;ítarlegar hjálparábendingar</bookmark_value><bookmark_value>virkja;ítarlegar hjálparábendingar</bookmark_value>" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Kveikja eða slökkva á ítarlegum ábendingum\">Kveikja eða slökkva á ítarlegum hjálparábendingum</link></variable>" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item." -msgstr "" +msgstr "<emph>Ítarlegar hjálparábendingar</emph> gefa stutta lýsingu á hlutverki tiltekinnar táknmyndar, textareits eða valmyndarskipunar, og birtist þegar bendlinum er haldið ofan við þessum atriðum." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on and off:" -msgstr "" +msgstr "Til að kveikja eða slökkva á ítarlegum hjálparábendingum:" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>." -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>, og haka við <emph>Ítarlegar hjálparábendingar</emph>." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated." -msgstr "" +msgstr "Hakmerki gefur til kynna að ítarlegar hjálparábendingar séu virkar." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on temporarily:" -msgstr "" +msgstr "Til að kveikja tímabundið á ítarlegum hjálparábendingum" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once." -msgstr "" +msgstr "Ýttu á flýtilyklana Shift+F1 til að virkja ítarlegar hjálparábendingar einu sinni." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse." -msgstr "" +msgstr "Spurningamerki birtist við hlið músarbendilsins. Þú getur fært þennan <emph>hjálparbendil</emph> yfir allar stýringar, táknmyndir og valmyndaskipanir til að fá fram lýsingu á skipuninni. <emph>Hjálparbendillinn</emph> er svo óvirkur næst þegar þú smellir með músinni." #: activex.xhp msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id3155450\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">This icon is for tips on how to use the program more effectively.</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">Þetta tákn vísar til ábendinga um hvernig hægt sé að vinna betur með forritin.</alt></image>" #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -7876,7 +7876,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>." -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph>Breyta - Finna og skipta út</emph>." #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7892,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Click <emph>Attributes</emph>." -msgstr "" +msgstr "Smelltu á <emph>Eigindi</emph>." #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -7911,13 +7911,12 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo msgstr "" #: find_attributes.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find Next</emph>." -msgstr "Smelltu á <emph>Leita</emph>." +msgstr "Smelltu á <emph>Finna næsta</emph>." #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -8910,13 +8909,12 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>." -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Afrita</emph>." +msgstr "Veldu <emph>Opna hóp</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8959,13 +8957,12 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>." -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Afrita</emph>." +msgstr "Veldu <emph>Hætta í hóp</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9671,14 +9668,13 @@ msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Cal msgstr "" #: insert_bitmap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147209\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Mynd - Mynd úr skrá</emph>." +msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Mynd - Úr skrá</emph>." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -10270,7 +10266,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)" -msgstr "" +msgstr "Flýtilyklar (%PRODUCTNAME auðveldað aðgengi)" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10278,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158421\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>auðveldað aðgengi;almennir flýtilyklar</bookmark_value> <bookmark_value>flýtilyklar; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10287,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Flýtilyklar (%PRODUCTNAME auðveldað aðgengi)\">Flýtilyklar (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> auðveldað aðgengi)</link></variable>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11258,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." -msgstr "" +msgstr "Ýttu á Shift+F1 til að birta <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Ítarlegar hjálparábendingar\">Ítarlegar hjálparábendingar</link> fyrir valda skipun, táknmynd eða stýringu." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11438,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -12792,7 +12788,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Setja línustíla með áhaldastikunni\">Setja línustíla með áhaldastikunni</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Setja línustíla með verkfærastikunni\">Setja línustíla með verkfærastikunni</link></variable>" #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -13109,7 +13105,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "Aðgengi" +msgstr "Auðveldað aðgengi" #: main.xhp msgctxt "" @@ -15954,7 +15950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8C\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -19161,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B0\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Prentunarvalkostir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Valkostir afturkallana</link>" #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19169,7 +19165,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Versions and Build Numbers" -msgstr "" +msgstr "Útgáfur og bygginganúmer" #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19177,7 +19173,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Útgáfur; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>bygginganúmer $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>höfundarréttur $[officename]</bookmark_value>" #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19186,7 +19182,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Útgáfur og bygginganúmer\">Útgáfur og bygginganúmer</link></variable>" #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19195,7 +19191,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Help - About $[officename]</emph>. This opens a dialog containing information about the program." -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph>Hjálp - Um $[officename]</emph>. Þetta opnar glugga með upplýsingum um hugbúnaðinn." #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19204,7 +19200,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Skoðaðu lista yfir þá sem lagt hafa fram kóða og annað efni</link> á vefsvæði LibreOffice." #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" @@ -19540,7 +19536,7 @@ msgctxt "" "par_idN10757\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls toolbar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Gagnastýring</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Gagnastýringarstika</link>" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -19652,7 +19648,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D97\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\"/>" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7229a4b8f51..ffc5159ee22 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-05 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371305.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444036774.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -12198,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Gráskali" +msgstr "Grátóna" #: 01070400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index fa1ef0c5ed1..64aa9abb34d 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:48+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429804134.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000217.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -531,13 +531,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a p msgstr "" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148729\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Táknmynd</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Fer aftur um eina skyggnu í skyggnusýningu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Fer áfram um eina skyggnu í skyggnusýningu.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2408,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color/Grayscale" -msgstr "Litur/gráskali" +msgstr "Litur/grátóna" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2461,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Gráskali" +msgstr "Grátóna" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -2513,7 +2512,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Insert Slide / Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Setja inn skrá\">Setja inn skrá</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Setja inn skyggnu / Síðu\">Setja inn skyggnu / Síðu</link>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -7677,7 +7676,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Preview of the original image." -msgstr "" +msgstr "Forskoðun upprunalegu myndarinnar." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7722,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: 13050200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 0685fa1fddb..fd624b2ce4c 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-09 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371314.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441807997.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Núverandi stærð\">Núverandi stærð</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Núverandi skyggna/stig\">Núverandi skyggna/stig</link>" #: 08060000.xhp msgctxt "" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Teiknar rúnnaðan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan rúnnaðan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Teiknar rúnnaðan ferning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan rúnnaðan ferhyrning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Teiknar tóman ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Teiknar tóman ferning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman ferhyrning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Teiknar tóman rúnnaðan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman rúnnaðan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Teiknar fylltan ferhyrning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnan ferning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Teiknar tóman rúnnaðan ferning þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa eitt hornið og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman rúnnaðan ferhyrning, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Teiknar fylltan sporbaug þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna jafnstóran hring, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Teiknar tóman hring þar sem þú dregur í skjalinu. Smelltu þar sem þú vilt hafa sporbauginn og dragðu bendilinn til að ákvarða stærðina. Til að teikna tóman sporbaug, haltu þá niðri Shift-hnappnum á meðan dregið er.</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -4398,14 +4398,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Úr skrá\">Úr skrá</link>" #: 10110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155408\n" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Myndband\">Myndband</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Hljóð\">Hljóð</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -5421,7 +5420,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Sýna undirpunkta\">Sýna undirpunkta</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Birta griplínur\">Birta griplínur</link>" #: 13050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index c7f80ea136e..f122db801bd 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:32+0200\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-09 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441807223.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -2090,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress" -msgstr "" +msgstr "Notkun flýtilykla í $[officename] Impress" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2098,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>aðgengi;auðveldað; $[officename] Impress</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2107,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Notkun flýtilykla í $[officename] Impress\">Notkun flýtilykla í $[officename] Impress</link></variable>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -3006,7 +3007,7 @@ msgctxt "" "par_id3145822\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Sníða - Flötur\">Sníða - Flötur</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Sníða - Lína\">Sníða - Lína</link>" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -4131,7 +4132,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Setja inn gagnareiti\">Setja inn gagnareiti</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Setja inn - Skrá\">Setja inn - Skrá</link>" #: palette_files.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po index 964a5137371..eb9a5664aa5 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:38+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440274090.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444815525.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Kafli\">Kafli</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Efnishluti\">Efnishluti</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 3f5ec9e8af7..0919d00a066 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371333.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444815537.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "Kafli" +msgstr "Efnishluti" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 88826091476..762e2754e8d 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:57+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371341.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000261.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "" #: 01120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01120000.xhp\n" "hd_id2013916\n" @@ -2982,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Setja inn neðanmálsgrein\">Neðanmálsgrein/aftanmálsgrein</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Neðanmálsgrein/Eftirmáli\">Neðanmálsgrein/Eftirmáli</link>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3550,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "Kafli" +msgstr "Efnishluti" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -4159,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "Kafli" +msgstr "Efnishluti" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4311,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "Kafli" +msgstr "Efnishluti" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -10544,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Skilgreina bókagagnagrunnsfærslu\">Skilgreina bókagagnagrunnsfærslu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bókagagnagrunnsfærslur\">Bókagagnagrunnsfærslur</link>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -12248,7 +12247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Yfirlit yfir töflur\">Yfirlit yfir töflur</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Færslur (atriðaskrár/töflur)\">Færslur (atriðaskrár/töflur)</link>" #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -12879,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Efni í stafrófsröð\">Efni í stafrófsröð</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Færslur (efnisyfirlit skilgreint af notanda)\">Færslur (efnisyfirlit skilgreint af notanda)</link>" #: 04120225.xhp msgctxt "" @@ -13244,7 +13243,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Skilgreina bókagagnagrunnsfærslu\">Skilgreina bókagagnagrunnsfærslu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Sníða bókagagnagrunnsfærslur\">Sníða bókagagnagrunnsfærslur</link>" #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -15266,7 +15265,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Tölusetning\">Tölusetning</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Tölusetning og efnisskipan\">Tölusetning og efnisskipan</link>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -18159,14 +18158,13 @@ msgid "Image" msgstr "" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Myndefni\">Mynd</link>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -20907,7 +20905,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Setja inn...\">Setja inn...</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Breidd...\">Breidd...</link>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -20916,7 +20914,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Besta hæð\">Besta hæð</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Besta breidd\">Besta breidd</link>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -22356,7 +22354,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Tölusetning\">Tölusetning</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"Á meðan skrifað er\">Á meðan skrifað er</link>" #: 05150100.xhp msgctxt "" @@ -22392,7 +22390,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"Sníða sjálfvirkt\">Sjálfvirk leiðrétting</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Aðrar reglur við sjálfvirka leiðréttingu\">Aðrar reglur við sjálfvirka leiðréttingu</link>" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -23229,7 +23227,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">In background</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Fjölvi\">Fjölvi</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Í bakgrunni\">Í bakgrunni</link>" #: 05180000.xhp msgctxt "" @@ -23256,7 +23254,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">First paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Faldar málsgreinar\">Faldar málsgreinar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Fyrsta málsgrein\">Fyrsta málsgrein</link>" #: 05180000.xhp msgctxt "" @@ -24214,7 +24212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Neðanmálsgreinar/eftirmálar\">Neðanmálsgreinar/eftirmálar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála\">Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála</link>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -26250,7 +26248,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Mail Merge Wizard - Starting document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Upphafsskjal\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Upphafsskjal</link>" #: mailmerge00.xhp msgctxt "" @@ -26410,7 +26408,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Document type</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Tegund skjals\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Tegund skjals</link>" #: mailmerge02.xhp msgctxt "" @@ -26474,7 +26472,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Heimilisföng\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Heimilisföng</link>" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26810,7 +26808,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26858,7 +26856,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Laga framsetningu\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Laga framsetningu</link>" #: mailmerge05.xhp msgctxt "" @@ -26994,7 +26992,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Mail Merge Wizard - Edit document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Breyta skjali\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Breyta skjali</link>" #: mailmerge06.xhp msgctxt "" @@ -27218,7 +27216,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Mail Merge Wizard - Save, print or send</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Vista, prenta eða senda\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Vista, prenta eða senda</link>" #: mailmerge08.xhp msgctxt "" @@ -27786,7 +27784,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: mm_cusaddfie.xhp msgctxt "" @@ -28010,7 +28008,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" @@ -28346,7 +28344,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: mm_matfie.xhp msgctxt "" @@ -28450,7 +28448,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -28874,7 +28872,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "Forsýn" +msgstr "Forskoðun" #: mm_seltab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 848eabfe02c..718cfd0819a 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:32+0200\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445000358.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +961,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "Aðdráttur forsýnar" +msgstr "Aðdráttur forskoðunar" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -969,7 +970,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Aðdráttur forsýnar\">Aðdráttur forsýnar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Aðdráttur forskoðunar\">Aðdráttur forskoðunar</link>" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoðun tveggja síðna" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Forskoðun tveggja síðna\">Forskoðun tveggja síðna</link>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoðun tveggja síðna" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoðun margra síðna" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Forskoðun margra síðna" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">Táknmynd fyrir forskoðun bókar</alt></image>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3097,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formúla\">Formúla</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formúlusvæði\">Formúlusvæði</link>" #: 14050000.xhp msgctxt "" @@ -3176,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn svæði\">Kafli</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn efnishluta\">Efnishluti</link>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3245,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Setja inn töflu\">Tafla</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Setja inn skjal\">Skrá</link>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -3934,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Setja inn dálk\">Setja inn dálk</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Setja inn skjal\">Setja inn skjal</link>" #: 19030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index a23849eea03..18d60709541 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:32+0200\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429804163.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145763\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>flýtilyklar; í textaskjölum</bookmark_value><bookmark_value>textaskjöl; flýtilyklar í</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Flýtilyklar í %PRODUCTNAME Writer\">Flýtilyklar í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." -msgstr "" +msgstr "Hægt er að nota flýtlykla til að framkvæma hratt algengar aðgerðir í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Þessi kafli birtir sjálfgefna flýtilykla fyrir <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt "" "259\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." -msgstr "" +msgstr "Einnig er hægt að nota <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">almenna flýtilykla fyrir <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "Formúlu slá" +msgstr "Formúlustika" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "Setja inn svæði" +msgstr "Setja inn gagnasvið" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Complete AutoText" -msgstr "" +msgstr "Ljúka sjálfvirkum texta" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Open Data Source View" -msgstr "" +msgstr "Opna gagnagjafasýn" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select next frame" -msgstr "" +msgstr "Veldu næsta ramma" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Navigator on/off" -msgstr "" +msgstr "Uppbygging af/á" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -216,7 +217,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Navigator on, go to page number" -msgstr "" +msgstr "Uppbygging á, hoppa á síðunúmer" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Spellcheck" -msgstr "Skoða stafsetningu" +msgstr "Yfirfara stafsetningu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +289,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Field shadings on / off" -msgstr "" +msgstr "Skygging gagnareits af/á" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +316,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Additional selection mode" -msgstr "" +msgstr "Auka valhamur" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt "" "par_id9048432\n" "help.text" msgid "Block selection mode" -msgstr "Blokka valhamur" +msgstr "Blokkavalhamur" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Show fields" -msgstr "Sýna reiti" +msgstr "Sýna gagnareiti" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Update Input Fields and Input Lists" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra inntakssvæði og inntakslista" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt "" "par_id0905200802191980\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Numbering on" -msgstr "" +msgstr "Tölusetning á" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Insert or edit Table" -msgstr "" +msgstr "Setja inn eða breyta töflu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Bullets on" -msgstr "" +msgstr "Áherslumerki á" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Numbering / Bullets off" -msgstr "" +msgstr "Tölusetning / Áherslumerki af" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Redo last action" -msgstr "" +msgstr "Endurtaka síðustu aðgerð" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -776,7 +777,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D39\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (núll)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D64\n" "help.text" msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Virkja sjálfgefinn málsgeinarstíl" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -793,7 +794,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -802,7 +803,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Apply Heading 1 paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 1" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -811,7 +812,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -820,7 +821,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Apply Heading 2 paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 2" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DF8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E23\n" "help.text" msgid "Apply Heading 3 paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -844,7 +845,7 @@ msgctxt "" "par_idN1550DF8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt "" "par_idN5510E23\n" "help.text" msgid "Apply Heading 4 paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 4" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Apply Heading 5 paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 5" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plúslykill(+)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+bandstrik(-)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt "" "303\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+mínuslykill (-)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -933,7 +934,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+margföldunarlykill * (aðeins á talnaborði)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -951,7 +952,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+bil" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "301\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "291\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Arrow Left" -msgstr "Vinstri ör" +msgstr "ÖrVinstri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Move cursor to left" -msgstr "" +msgstr "Færa bendil til vinstri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Shift+ÖrVinstri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the left" -msgstr "" +msgstr "Færa bendil með vali til vinstri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Go to beginning of word" -msgstr "" +msgstr "Fara í upphaf orðs" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ÖrVinstri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Selecting to the left word by word" -msgstr "" +msgstr "Velja til vinstri, orð fyrir orð" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Arrow Right" -msgstr "Hægri ör" +msgstr "ÖrHægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Move cursor to right" -msgstr "" +msgstr "Færa bendil til hægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Shift+ÖrHægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the right" -msgstr "" +msgstr "Færa bendil með vali til hægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ÖrHægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" -msgstr "" +msgstr "Fara í byrjun næsta orðs" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ÖrHægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Selecting to the right word by word" -msgstr "" +msgstr "Velja til hægri, orð fyrir orð" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "ÖrUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Move cursor up one line" -msgstr "" +msgstr "Færir bendil upp um eina línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "Shift+ÖrUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Selecting lines in an upwards direction" -msgstr "" +msgstr "Velur línur í áttina upp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "par_id6452528\n" "help.text" msgid "Ctrl+Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+ör upp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "Færir bendil í byrjun fyrri málsgreinar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "par_id778527\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+ÖrUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Arrow Down" -msgstr "" +msgstr "ÖrNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Move cursor down one line" -msgstr "" +msgstr "Færir bendil niður um eina línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Down" -msgstr "" +msgstr "Shift+ÖrNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1298,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Selecting lines in a downward direction" -msgstr "" +msgstr "Velur línur í áttina niður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "par_id578936\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ÖrNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1314,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "par_id6164433\n" "help.text" msgid "Move cursor to end of paragraph." -msgstr "" +msgstr "Færir bendil í enda málsgreinar." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1322,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "par_id7405011\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+ÖrNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrVinstri</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Go to beginning of line" -msgstr "" +msgstr "Fara í byrjun línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrVinstri</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Go and select to the beginning of a line" -msgstr "" +msgstr "Fara og velja að byrjun línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1375,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+ÖrHægri</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Go to end of line" -msgstr "" +msgstr "Fara að enda línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1393,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrHægri</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1402,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Go and select to end of line" -msgstr "" +msgstr "Fara og velja að enda línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrUpp</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1420,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Go to start of document" -msgstr "" +msgstr "Fara á byrjun skjals" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrUpp</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Go and select text to start of document" -msgstr "" +msgstr "Fara og velja texta að byrjun skjals" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1447,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrNiður</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1456,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Go to end of document" -msgstr "" +msgstr "Fara á enda skjals" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+ÖrNiður</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1474,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "Go and select text to end of document" -msgstr "" +msgstr "Fara og velja texta að enda skjals" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+SíðaUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1492,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "Switch cursor between text and header" -msgstr "" +msgstr "Skipta bendli á milli texta og síðuhaus" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+SíðaNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Switch cursor between text and footer" -msgstr "" +msgstr "Skipta bendli á milli texta og síðufótar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" +msgstr "Innsetning" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1528,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Insert mode on/off" -msgstr "" +msgstr "Innsetningarhamur af/á" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "PageUp" -msgstr "Síða upp" +msgstr "SíðaUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Screen page up" -msgstr "" +msgstr "Færa skjá upp um eina síðu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1555,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "Shift+PageUp" -msgstr "Shift+PageUp" +msgstr "Shift+SíðaUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "Move up screen page with selection" -msgstr "" +msgstr "Færa skjá upp með vali um eina síðu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1573,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "PageDown" -msgstr "Síða niður" +msgstr "SíðaNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Move down screen page" -msgstr "" +msgstr "Færa skjá niður um eina síðu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "Shift+PageDown" -msgstr "Shift+PageDown" +msgstr "Shift+SíðaNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1600,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "Move down screen page with selection" -msgstr "" +msgstr "Færa skjá niður með vali um eina síðu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1618,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "Delete text to end of word" -msgstr "" +msgstr "Eyða texta að enda orðs" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1636,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of word" -msgstr "" +msgstr "Eyða texta að byrjun orðs" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1653,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1671,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "294\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Dálklykill" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "297\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Dálklykill" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144447360\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Val</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1741,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "288\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + tvísmella eða <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Paragraphs and Heading Levels" -msgstr "" +msgstr "Flýtilyklar fyrir málsgreinar og stig fyrirsagna" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "206\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Val</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+ÖrUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+val</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+ÖrNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "Tab" -msgstr "Dálklykill" +msgstr "Dálklykill (Tab)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" -msgstr "Shift+Tab" +msgstr "Shift+Dálklykill" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1864,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Dálklykill" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1926,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1944,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1980,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Dálklykill" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+örvalyklar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+örvalyklar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2034,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Slaufa</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+örvalyklar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2043,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2052,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+örvalyklar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2061,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2070,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Innsetning" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2088,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2114,7 +2115,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2132,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects" -msgstr "" +msgstr "Flýtilyklar fyrir tilfærslu og stærðarbreytingar á römmum, myndefni og öðrum hlutum" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2238,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+örvalyklar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Slaufa</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+örvalyklar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2274,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val+Slaufa</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+örvalyklar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2292,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "310\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Dálklykill" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 61ebe53913f..4ce7db8fd5c 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-14 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431371352.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1444830916.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\"><emph>Edit - AutoText</emph></link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Breyta - Sjálfvirkur texti\">Breyta - Sjálfvirkur texti</link>" +msgstr "Veldu <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Breyta - Sjálfvirkur texti\"><emph>Breyta - Sjálfvirkur texti</emph></link>." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "par_id6129947\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table properties</item>." -msgstr "Veldu <emph>Skrá - Flytja út</emph>." +msgstr "Veldu <item type=\"menuitem\">Tafla - Eiginleikar töflu</item>." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Notkun skýringatexta\">Notkun skýringatexta</link></variable>" #: captions.xhp msgctxt "" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Setja inn bókamerki\">Setja inn bókamerki</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Setja inn skil\">'Setja inn skil'-glugginn</link>" #: field_convert.xhp msgctxt "" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"Um gagnareiti\">Um gagnareiti</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Bæta við inntaksreitum\">Bæta við inntaksreitum</link> </variable>" #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Documents and Subdocuments" -msgstr "" +msgstr "Stýriskjöl og undirskjöl" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Stýriskjöl og undirskjöl</link></variable>" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgctxt "" "hd_id6537369\n" "help.text" msgid "Characteristics of Master Documents" -msgstr "" +msgstr "Eiginleikar stýriskjala" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5975,7 +5975,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Master Documents and Subdocuments" -msgstr "" +msgstr "Vinna með stýriskjöl og undirskjöl " #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5992,7 +5992,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents and Subdocuments</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Vinna með stýriskjöl og undirskjöl </link></variable>" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "To Create a Master Document" -msgstr "" +msgstr "Að búa til stýriskjal (master)" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6027,7 +6027,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Stýriskjal</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "To Edit a Master Document" -msgstr "" +msgstr "Að breyta stýriskjali (master)" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6848,7 +6848,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Fela texta\">Fela texta</link> </variable>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7126,14 +7126,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating N msgstr "" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148603\n" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn - Svæði\">Setja inn - Svæði</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Setja inn - Gagnasvið - Annað\">Setja inn - Gagnasvið - Fleiri gagnasvið</link>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7864,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Efnisyfirlit búið til\">Efnisyfirlit búið til</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Að sníða efnisyfirlit eða atriðaskrá\">Að sníða efnisyfirlit eða atriðaskrá</link></variable>" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -8033,7 +8032,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Efnisyfirlit búið til\">Efnisyfirlit búið til</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Að búa til atriðaskrá í stafrófsröð\">Að búa til atriðaskrá í stafrófsröð</link></variable>" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -8799,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Settu inn myndefni\">Settu inn myndefni</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Að setja inn myndefni úr skrá\">Að setja inn myndefni úr skrá</link></variable>" #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9044,7 +9043,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Settu inn myndefni\">Settu inn myndefni</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Að setja inn skannaða mynd\">Að setja inn skannaða mynd</link></variable>" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -9289,7 +9288,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)" -msgstr "" +msgstr "Notkun flýtilykla (Auðveldað aðgengi í $[officename] Writer)" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9306,7 +9305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Notkun flýtilykla (Auðveldað aðgengi í $[officename] Writer)\">Notkun flýtilykla (Auðveldað aðgengi í $[officename] Writer)</link></variable>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10556,7 +10555,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Setja inn bókamerki\">Setja inn bókamerki</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Setja inn skil\">'Setja inn skil'-glugginn</link>" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -13342,7 +13341,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Breyta efnishlutum\">Breyta efnishlutum</link></variable>" #: section_edit.xhp msgctxt "" @@ -13360,7 +13359,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn - Svæði\">Setja inn - Svæði</link>" +msgstr "Veldu <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sníða - Efnishluta\"><emph>Sníða - Efnishluta</emph></link>." #: section_edit.xhp msgctxt "" @@ -13414,7 +13413,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Setja inn - Svæði\">Setja inn - Svæði</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sníða - Efnishluta\">Sníða - Efnishluta</link>." #: section_edit.xhp msgctxt "" @@ -13447,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Setja inn efnishluta\">Setja inn efnishluta</link></variable>" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13643,7 +13642,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Notkun efnishluta\">Notkun efnishluta</link></variable>" #: sections.xhp msgctxt "" @@ -14889,14 +14888,13 @@ msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <book msgstr "" #: table_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3156377\n" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Setja inn töflur\">Setja inn töflur</link></variable>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -15413,7 +15411,7 @@ msgctxt "" "par_id3149615\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Táknmynd</alt></image>" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -15933,14 +15931,13 @@ msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effe msgstr "" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "hd_id3151182\n" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Hreyfingar á texta\">Hreyfingar á texta</link></variable>" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -16320,14 +16317,13 @@ msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>e msgstr "" #: text_emphasize.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "hd_id3149820\n" "65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Áherslur á texta\">Áherslur á texta</link></variable>" #: text_emphasize.xhp msgctxt "" @@ -16645,7 +16641,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigating and Selecting With the Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Flakka og að velja með lyklaborðinu" #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" @@ -16653,7 +16649,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>texti; flakka og að velja með lyklaborði</bookmark_value> <bookmark_value>flakka; í texta, með lyklaborði</bookmark_value> <bookmark_value>velja;texti, með lyklaborði</bookmark_value> <bookmark_value>lyklaborð; flakka og velja í texta</bookmark_value>" #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" @@ -16662,7 +16658,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Flakka og að velja með lyklaborðinu\">Flakka og að velja með lyklaborðinu</link></variable>" #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" @@ -16973,7 +16969,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Sjálfvirkur texti notaður\">Sjálfvirkur texti notaður</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Snúa texta\">Snúa texta</link></variable>" #: text_rotate.xhp msgctxt "" |