diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-10 18:58:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-10 20:03:30 +0100 |
commit | 5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (patch) | |
tree | bca192dcc0a0c95b41ea9a1ac4ecac49cf29100d /source/is/officecfg | |
parent | 5a84c2a7e8df67c4c4c698c00872d2d5c6912161 (diff) |
update translations for 5.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
Diffstat (limited to 'source/is/officecfg')
-rw-r--r-- | source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 482 |
2 files changed, 185 insertions, 305 deletions
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f61a900d1e2..ebe031bd42f 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-29 13:17+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444737807.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454073425.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1517,10 +1517,9 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Byrja aftur" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Skipta út" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 78716b98d02..8f97676d9dd 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 14:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 13:24+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447167460.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454592292.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "Lóðrétt rennislá fyrir eyðublöð" +msgstr "Lóðrétt skrunslá fyrir eyðublöð" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Lárétt rennislá fyrir eyðublöð" +msgstr "Lárétt skrunslá fyrir eyðublöð" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Toolbox" -msgstr "Tækjaslá" +msgstr "Verkfæri" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "" +msgstr "Aðfallsg~reining..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "Uppljómun ~gilda" +msgstr "Áherslulitun ~gilda" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3194,14 +3194,13 @@ msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" msgstr "Víxla rúðustrikun af/á á þessu blaði" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "Möskvalínur fyrir blað" +msgstr "Hnitanetslínur á blaði" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3498,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "Flytja út sem mynd" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5904,7 +5903,6 @@ msgid "S~lide" msgstr "S~kyggna" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" @@ -5914,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate" msgstr "Flakka" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "Hamur" +msgstr "Færa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6338,14 +6335,13 @@ msgid "Pre~view" msgstr "~Forskoða" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Sérsniðnar hreyfimyndir" +msgstr "Sérsniðin hreyfing" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6357,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Hreyfingaskemu..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6931,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "Í ~kúrvu" +msgstr "Í ~feril" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6952,14 +6947,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Setja ~inn grippunkt/griplínu..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Reglustikur" +msgstr "~Mælistikur" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6971,14 +6965,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "~Lag..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "~Framsetning skyggnu" +msgstr "Fra~msetning skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7131,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Birtingarhamur" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7140,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Víxla sýnileika flipastiku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7149,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Flipar fyrir ásýnd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7755,14 +7748,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Tvísmelltu til að breyta texta" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "~Síða..." +msgstr "Vi~sta..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7780,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "Ski~pta út" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7789,27 +7781,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Þ~jappa..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "Bakgrunnsmynd..." +msgstr "Velja bakgrunnsmynd..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "Bakgrunnsmynd..." +msgstr "Vista bakgrunnsmynd..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7818,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Sýna bakgrunn yfirskyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7827,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Sýna hluti frá yfirskyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8529,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Fara á fyrstu síðu/skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8538,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Á fyrstu síðu/skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8547,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Fara á fyrri síðu/skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8556,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Á fyrri síðu/skyggnu " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8565,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Fara á næstu síðu/skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8574,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Á næstu síðu/skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8583,17 +8573,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "" +msgstr "Fara á síðustu síðuna" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page/Slide" -msgstr "Sníða síðu/skyggnu" +msgstr "Á síðustu síðu/skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8602,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Færa síðu/skyggnu á byrjun" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8611,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Síða/skyggna á byrjun" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8620,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Færa síðu/skyggnu upp" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8629,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Síða/skyggna upp" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8638,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Færa síðu/skyggnu niður" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8647,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Síða/skyggna niður" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8656,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Færa síðu/skyggnu til enda" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8665,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Síða/skyggna til enda" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8791,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Eldri hringir og sporbaugar" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8917,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Eldri rétthyrningar" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9736,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Highlight" -msgstr "Lóðrétt áherslustrikun" +msgstr "Lóðrétt áherslulitun" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10168,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "Kúrfa niður" +msgstr "Ferill niður" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10942,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "Línur og kúrvur" +msgstr "Línur og ferlar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11395,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "Frá hægri og upp" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11405,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Fínlegt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11421,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Sólargluggatjöld" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11430,10 +11417,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Þrívíð sólargluggatjöld" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -11449,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Reitir" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11458,17 +11444,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Greiða" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Smári" +msgstr "Þekja" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11477,10 +11462,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Afþekja" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11490,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Þurrka út" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11500,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Geiri" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11516,10 +11498,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Ýta" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -11535,10 +11516,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Dofna" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11548,17 +11528,15 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Slembin strik" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Lögun" +msgstr "Lögun" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11574,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Á ská" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11583,10 +11561,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Slembið" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11596,7 +11573,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Leysa upp" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11606,7 +11582,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Leysa upp fínlega" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11622,10 +11597,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Flísar" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11635,14 +11609,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Teningur" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Hringur" +msgstr "Hringir" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11651,10 +11624,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Spírall" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11664,7 +11636,6 @@ msgid "Fall" msgstr "Detta" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -11674,7 +11645,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Snúa við" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11684,7 +11654,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Snúa niður" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11694,7 +11663,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Sverðlilja" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11704,14 +11672,13 @@ msgid "Rochade" msgstr "Hrókering" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" "Label\n" "value.text" msgid "Static" -msgstr "Kyrrt (static)" +msgstr "Kyrrt" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11720,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Hringiða" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11729,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Gárur" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11738,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Glitra" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11747,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Bývax" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11756,20 +11723,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Einfalt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Mýking" +msgstr "Mjúkt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" @@ -11779,7 +11744,6 @@ msgid "Through Black" msgstr "Skipta með svörtu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11795,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Vinstri-uppi til hægri-niðri" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11804,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ofan og niður" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11813,10 +11777,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Hægri-uppi til vinstri-niðri" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11832,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Hægri-niðri til vinstri-uppi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11841,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "Neðan og upp" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11850,10 +11813,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Vinstri-niðri til hægri-uppi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11863,7 +11825,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11873,7 +11834,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" @@ -11883,7 +11843,6 @@ msgid "In" msgstr "Inn" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11893,7 +11852,6 @@ msgid "Out" msgstr "Út" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11903,7 +11861,6 @@ msgid "Across" msgstr "Þversum" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -11913,7 +11870,6 @@ msgid "Down" msgstr "Niður" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -11923,7 +11879,6 @@ msgid "Up" msgstr "Upp" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11933,7 +11888,6 @@ msgid "Right" msgstr "Hægri" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -11943,7 +11897,6 @@ msgid "Left" msgstr "Vinstri" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11953,7 +11906,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Hringur" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11963,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Tígull" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11973,7 +11924,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Plús" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -11983,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Lárétt inn" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -11993,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Lárétt út" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -12003,7 +11951,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Lóðrétt inn" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -12019,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Réttsælis 1 ás" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12028,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Réttsælis 2 ásar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12037,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Réttsælis 3 ásar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12046,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Réttsælis 4 ásar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12055,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Réttsælis 8 ásar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12064,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Rangsælis 1 ás" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12073,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Rangsælis 2 ásar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12082,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Rangsælis 3 ásar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12091,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Rangsælis 4 ásar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12100,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Rangsælis 8 ásar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12109,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Innan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12118,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Utan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12244,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "Línur og kúrvur" +msgstr "Línur og ferlar" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12499,14 +12446,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Stýringar" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Eyðublaðastýringar" +msgstr "E~yðublaðastýring" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13721,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "Kúrfa niður" +msgstr "Ferill niður" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13964,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "Skrunrein" +msgstr "Skrunslá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14063,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "Litur á ljómun" +msgstr "Litur á áherslulitun" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14270,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Leita að sniðnum birtingarstreng" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14792,17 +14738,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Sníða utan af" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "Skipta út ~mynd" +msgstr "Skipta út mynd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14811,17 +14756,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "Ski~pta út" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "Þja~ppa mynd..." +msgstr "Þjappa mynd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14830,17 +14774,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Þ~jappa..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Vista mynd..." +msgstr "Vista mynd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14849,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Vista..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14858,17 +14801,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Hn~itanet og hjálparlínur" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Eyðublöð" +msgstr "~Eyðublöð" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14907,34 +14849,31 @@ msgid "~Open..." msgstr "~Opna..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "~Opna fjartengda skrá..." +msgstr "Opna ~fjartengda skrá..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "Vi~sta á fjartengdan þjón" +msgstr "~Vista á fjartengdan þjón" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "~Opna fjartengda skrá..." +msgstr "Vista fjartengda skrá..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15071,7 +15010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Bézier" -msgstr "Loka Bézier-kúrvu" +msgstr "Loka Bézier-ferli" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15080,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Prenta beint" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15092,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Mjúk millifærsla" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15102,14 +15040,13 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Breyta punktum" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "~Punktar" +msgstr "Pu~nktar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15127,7 +15064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Curve" -msgstr "Slíta kúrvu" +msgstr "Slíta feril" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15406,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Forstillingar útlína" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15415,7 +15352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Convert to Curve" -msgstr "Umbreyta í kúrvu" +msgstr "Umbreyta í feril" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15748,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "~Nýr stíll..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15769,14 +15706,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Tölureitur" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "Uppfæra stíl" +msgstr "~Uppfæra stíl" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15995,14 +15931,13 @@ msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnslitur" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "Litur á ljómun" +msgstr "Litur á áherslulitun" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16155,7 +16090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "Lárétt rennislá" +msgstr "Lárétt skrunslá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16164,7 +16099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Lóðrétt rennislá" +msgstr "Lóðrétt skrunslá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16434,10 +16369,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Hlutur og lögun" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16492,24 +16426,22 @@ msgid "~Styles" msgstr "~Stílar" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "Rammi og ~OLE-hlutur" +msgstr "Rammi og hl~utur" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Eyðublað" +msgstr "~Eyðublað" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16527,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Sjálfvirk töflusnið" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16536,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Sjálfvirk tö~flusnið..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16611,44 +16543,40 @@ msgid "~Shape" msgstr "~Lögun" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Lína" +msgstr "~Lína" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Einfalt" +msgstr "~Einfalt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Táknmerki…" +msgstr "~Tákn" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Reglustikur" +msgstr "~Mælistikur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16657,17 +16585,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "~Skrunreinar" +msgstr "~Skrunslár" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Hliðarspjald" +msgstr "~Hliðarspjald" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17021,24 +16948,22 @@ msgid "Undo" msgstr "Afturkalla" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Sýna snið" +msgstr "Mála snið" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "Klóna snið (tvísmella til að velja margt)" +msgstr "Mála snið (tvísmella til að velja margt)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18184,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Sérsníða..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Flytja út sem P~DF..." +msgstr "Flytja út sem PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18228,7 +18151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "~Aðaltækjaslá" +msgstr "~Aðalverkfærastika" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18615,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Eiginleikar s~týringar..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18624,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Eiginleikar eyðu~blaðs..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18750,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Hönnunarhamur af/á" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18759,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Hönnunarhamur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19497,7 +19420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "~Tækjaslár" +msgstr "Verkfæras~tikur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19506,7 +19429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "~Tækjaslár" +msgstr "Verkfæras~tikur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19722,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sa~mheiti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19884,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "~Tilvísun" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19947,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "~Tækjaslár" +msgstr "Verkfæras~tikur" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20334,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Eldri hringir og sporbaugar" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20523,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Eldri ferhyrningar" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21516,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21526,17 +21448,15 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Yfirsíður" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Sérsniðnar hreyfimyndir" +msgstr "Sérsniðin hreyfing" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21564,17 +21484,15 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stílar og snið" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "Bæta við" +msgstr "Föll" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" @@ -21584,7 +21502,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Sýsla með breytingar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21594,7 +21511,6 @@ msgid "Design" msgstr "Hanna" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21685,17 +21601,15 @@ msgid "Graphic" msgstr "Mynd" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Layouts" -msgstr "Útlit" +msgstr "Framsetningar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21705,7 +21619,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Notað í þessari kynningu" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -21715,7 +21628,6 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Nýlega notað" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21725,17 +21637,15 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Tiltækt til notkunar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Sérsniðnar hreyfimyndir" +msgstr "Sérsniðin hreyfing" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21745,7 +21655,6 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Skyggnuskipting" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" @@ -21764,7 +21673,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Tómt" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21774,17 +21682,15 @@ msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "Útlit reita" +msgstr "Útlit reits" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21803,7 +21709,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21858,17 +21763,15 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stílar og snið" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "Bæta við" +msgstr "Föll" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" @@ -21878,7 +21781,6 @@ msgid "Style Presets" msgstr "Forstillingar stíla" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -22311,14 +22213,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Blaðsíðunúmer" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "Síðu~haus og síðufót..." +msgstr "Síðuh~aus og síðufótur" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22390,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Setja inn efnisyfirlit, atriðaskrá eða heimildaskrá" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22399,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Efnisyfirl~it, atriðaskrá eða heimildaskrá..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22417,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Víxla beinum bendilsham af/á" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22426,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Beinn bendilshamur" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22708,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Titill..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "Neðanmálsgreinar og e~ftirmálar..." +msgstr "Neðanmálsgrein eða e~ftirmáli..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22796,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Setja inn ramma gagnvirkt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22805,10 +22705,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Setja inn ramma ~gagnvirkt" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22818,7 +22717,6 @@ msgid "Insert Frame" msgstr "Setja inn ramma" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22996,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Textareitur og lögun" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23458,14 +23356,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Tölusnið..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Hlaða inn stílum..." +msgstr "H~laða inn stílum..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23585,44 +23482,40 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Eiginleikar teiknaðs hlutar" +msgstr "Eiginleikar ramma eða hlutar" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Eiginleikar..." +msgstr "~Eiginleikar..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Eiginleikar mynda..." +msgstr "Eiginleikar myndar" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Eiginleikar..." +msgstr "~Eiginleikar..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23634,14 +23527,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "~Eiginleikar töflu..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Eiginleikar..." +msgstr "~Eiginleikar..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23767,7 +23659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Jafna upp að festipunkti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23776,7 +23668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Jafna niður að festipunkti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23785,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Miðjafna að festipunkti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24073,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Besta stærð" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24094,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Fara tákn til vinstri" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -24131,17 +24022,15 @@ msgid "~Row" msgstr "~Röð" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Velja allt" +msgstr "Velja reit" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -24277,7 +24166,6 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Reikna úr töflu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -24698,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Hoppa á ákveðna síðu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24737,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Útvíkkað val virkt" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "Neðanmálsgreinar og e~ftirmálar..." +msgstr "~Neðanmálsgrein eða e~ftirmáli..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25293,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Ski~ptast yfir blaðsíður" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25494,17 +25381,15 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "~Línunúmer..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "~Myndir og gröf" +msgstr "Skoða myndir og gröf" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" @@ -25541,14 +25426,13 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Samheitaorðasafn..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "Litur á ljómun" +msgstr "Litur á áherslulitun" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25593,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Lóðrétt rennislá" +msgstr "Lóðrétt skrunslá" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25971,7 +25855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Sjálf~gefinn málsgeinarstíll" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25983,7 +25867,6 @@ msgid "~Title" msgstr "~Titill" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -26053,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Tilvitnanir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26062,17 +25945,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "~Forsniðinn texti" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Textareitur" +msgstr "Meginmál texta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26081,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Sjálfgefinn stafastíll" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26090,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Á~hersla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26099,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "~Sterk áhersla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26108,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "T~ilvitnun" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26117,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "F~rumtexti" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26126,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Virkja málsgeinarstíl" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" |