aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-12-21 18:00:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-12-21 18:06:05 +0100
commitf506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (patch)
tree1d46d830bbfd1d144bf730aa29950d8a837587d6 /source/is/officecfg
parent9658a28df4b4c0eb79a9635221bab10ee09fed61 (diff)
update translations for 7.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaf5f970103a9ace669ee6019b2362031e34cbdf0
Diffstat (limited to 'source/is/officecfg')
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po30
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po428
2 files changed, 234 insertions, 224 deletions
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 83513727767..8b866b83681 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-01 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/is/>\n"
"Language: is\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Tölvupóstur (96 PÁT): lágmarka stærð skjals fyrir dreifingu"
#. mzFCD
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Í bið"
#. KHiJj
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Halda áfram"
#. PhNCc
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Halda áfram"
#. 9xLAe
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Byrja aftur"
#. zYCFa
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um"
#. hAAEf
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálp"
#. AqwYo
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta"
#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstrismella, hægri eða niður örvar, bilslá, síða niður, 'enter', vendilykill"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Hægrismella, vinstri eða upp örvar, síða upp, 'backspace'"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'P'"
-msgstr ""
+msgstr "'P'"
#. u8AZ5
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Use mouse pointer as pen"
-msgstr ""
+msgstr "Nota músarbendil sem penna"
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'E'"
-msgstr ""
+msgstr "'E'"
#. 3Cre9
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Erase all ink on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða öllum lit af skyggnu"
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c87a0af421e..ef49ad9dd19 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-01 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/is/>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550489767.000000\n"
#. W5ukN
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "~Velja gagnauppruna..."
+msgstr "~Veldu gagnagjafa..."
#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formúluhlutur..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn formúluhlut"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Frysta fyrsta dálk"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Frysta fyrstu röð"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Setja ~inn eða breyta veltitöflu..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr ""
+msgstr "Velja einungis sýnilegar raðir"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Columns Only"
-msgstr ""
+msgstr "Velja einungis sýnilega dálkar"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~unction List"
-msgstr "~Aðgerðir"
+msgstr "~Aðgerðalisti"
#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Afturkalla sameiningu reita"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state"
-msgstr ""
+msgstr "Sameina og miðja reiti eða afturkalla sameiningu reita, eftir stöðu víxlhnappsins"
#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Síðustíll..."
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sameina og afturkalla sameiningu reita"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Líma umbyltu"
#. EbDtX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Trans~pose"
-msgstr ""
+msgstr "Um~bylta"
#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Líma sem tengil"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Sem tengi~ll"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Functions Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir föll/aðgerðir"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr "Gagnastraumar"
+msgstr "Gagnastreymi"
#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
@@ -7994,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Endurnefna síðu..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "Endurnefna skyggnu..."
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Eigindi te~xta..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "~Festipunktar"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Gluepoint Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna aðgerðir vegna festipunkta"
#. KvopQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8234,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn festipunkt"
#. nBGfU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur afstæður"
#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur lárétt miðju"
#. JxbE3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur lárétt vinstri"
#. QrYe6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur lárétt hægri"
#. vAMar
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur lóðrétt miðju"
#. Fu3Kk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur lóðrétt efst"
#. rBrUL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur lóðrétt neðst"
#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Endurstilla línuskekkingu"
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Eiginleikar síðu..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Eiginleikar skyggnu..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Kvarði"
#. sdUMB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Scaling at the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Kvörðun í núverandi skjali"
#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aðdráttur & hliðrun (CTRL til að renna út, SHIFT til að hliðra)"
#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða töflu"
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11474,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út ritskoðað PDF (svart)"
#. r924M
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11484,7 +11484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út ritskoðað PDF (hvítt)"
#. NErRC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Preview PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út PDF-forskoðun"
#. sBp7W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Shapes Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir laganir/form"
#. SziV6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Slide Transition Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir skyggnuskiptingar"
#. DmUFe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Custom Animation Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir sérsniðnar hreyfimyndir"
#. H8jxa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Master Slides Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir yfirskyggnur"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur"
#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktar"
#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa vali"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -13724,7 +13724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Venjulegur þríhyrningur"
#. BUJ28
#: Effects.xcu
@@ -14294,7 +14294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall and fade out"
-msgstr ""
+msgstr "Fall og dofna út"
#. cCMGr
#: Effects.xcu
@@ -14304,7 +14304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall simulated"
-msgstr ""
+msgstr "Hermt eftir falli"
#. BqK9h
#: Effects.xcu
@@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot right and return"
-msgstr ""
+msgstr "Skjótast til hægri og til baka"
#. DHrg4
#: Effects.xcu
@@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot left and return"
-msgstr ""
+msgstr "Skjótast til vinstri og til baka"
#. MZBtm
#: Effects.xcu
@@ -16446,15 +16446,15 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "Talblöðruform"
-#. JVf7Z
+#. r9Ejn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callouts"
-msgstr "~Talblöðrur"
+msgid "~Callout Shapes"
+msgstr ""
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu fjölva..."
#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18174,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module..."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu einingu..."
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Sjónbrellur útlínu leturs"
#. ND6wH
#: GenericCommands.xcu
@@ -18234,7 +18234,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Beita útlínueigindi á letur. Ekki eru allar leturgerðir tilbúnar fyrir þetta eigindi."
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18336,15 +18336,25 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Leturstærð"
-#. FCpUB
+#. 4gDBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Find Text"
-msgstr "Finna texta"
+msgid "Find Values"
+msgstr ""
+
+#. 9rvmc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
+msgstr ""
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -18614,7 +18624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Línubil: 1.15"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -19294,7 +19304,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Opna sniðmátastýringu"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19776,7 +19786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Óraðaður listi"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19786,7 +19796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Óraðað~ur listi"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -19796,7 +19806,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Víxla óröðuðum lista af/á"
#. DFY6X
#: GenericCommands.xcu
@@ -19806,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Raðaður listi"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19816,7 +19826,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Ra~ðaður listi"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19826,7 +19836,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Víxla röðuðum lista af/á"
#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
@@ -20426,7 +20436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forskoðun stíla"
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20786,7 +20796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Litur áherslulitunar stafa"
#. h68Rw
#: GenericCommands.xcu
@@ -20796,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)"
-msgstr ""
+msgstr "Litur áherslulitunar stafa (í textareitum og lögunum)"
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20876,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formúluhlutur..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20886,7 +20896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn formúluhlut"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21086,7 +21096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Br~eyta sniðmáti..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -22826,7 +22836,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Vernda raktar breytingar"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23526,7 +23536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út sem PDF"
#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
@@ -23556,7 +23566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út beint sem PDF"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
@@ -23916,7 +23926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "Flytja inn BASIC..."
#. zCkAf
#: GenericCommands.xcu
@@ -23926,7 +23936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út BASIC..."
#. jA2bd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23936,7 +23946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Útflutningsgluggi..."
#. wcyCu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23946,7 +23956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Innflutningsgluggi..."
#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24816,7 +24826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra framsetningu skjals"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25256,7 +25266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Notandav~iðmót..."
#. i8oSn
#: GenericCommands.xcu
@@ -25266,7 +25276,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a dialog to select the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Birtir glugga til að velja notandaviðmótið"
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
@@ -25496,7 +25506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða athugasemdaþræði"
#. s3CwY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25516,7 +25526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Leystur þráður"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25646,7 +25656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Leita að skipunum"
#. NFhYp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25656,7 +25666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Þróunar og forritunartól"
#. qCG9b
#: GenericCommands.xcu
@@ -25666,7 +25676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lock Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Læsa verkfærastikum"
#. cAUZ8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25676,7 +25686,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Lock or unlock all toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Læsa eða lflæsa öllum verkfærastikum"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25756,7 +25766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Jaf~na hluti"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25766,7 +25776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "Jafna ~texta"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -26126,7 +26136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um sýn"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26136,7 +26146,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Skoða"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26266,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Word ~Joiner"
-msgstr ""
+msgstr "Orðaten~ging"
#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26346,7 +26356,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Tungumál fyrir valið"
#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26376,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Tungumál fyrir málsgrein"
#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
@@ -26386,7 +26396,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for All Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tungumál fyrir allan texta"
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26608,24 +26618,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr "~Undirrita undirskriftarlínu..."
-#. uaBkt
+#. KRKbu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Bar Code..."
+msgid "QR and ~Barcode..."
msgstr ""
-#. BYh8T
+#. FCYvB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit Bar Code..."
+msgid "~Edit Barcode..."
msgstr ""
#. HhCdv
@@ -26636,7 +26646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "V~iðbætur..."
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -26646,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "V~iðbótar-forritsviðaukar..."
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -26656,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Viðbótar-forritsviðaukar"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26706,7 +26716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Local Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Opna staðvært afrit"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26726,7 +26736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "~Dreifing"
#. 2HWrF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26736,7 +26746,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select at least three objects to distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu am.k. þrjá hluti til að dreifa"
#. zEiFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -26746,7 +26756,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa vali"
#. vDkBA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26756,7 +26766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa lárétt til vinstri"
#. gjrG6
#: GenericCommands.xcu
@@ -26766,7 +26776,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "~Lárétt til vinstri"
#. BBazW
#: GenericCommands.xcu
@@ -26776,7 +26786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Center"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa lárétt miðjað"
#. SqFTB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26786,7 +26796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Center"
-msgstr ""
+msgstr "Lárétt mið~jað"
#. QXntz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26796,7 +26806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa lárétt með bilum"
#. GQEXJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26806,7 +26816,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lárétt með bilu~m"
#. Smk23
#: GenericCommands.xcu
@@ -26816,7 +26826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa lárétt til hægri"
#. SDkHd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26826,7 +26836,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "D~reifa til hægri"
#. iJB7y
#: GenericCommands.xcu
@@ -26836,7 +26846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa lóðrétt efst"
#. 9wa7z
#: GenericCommands.xcu
@@ -26846,7 +26856,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Top"
-msgstr ""
+msgstr "Lóðré~tt efst"
#. FAkxM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26856,7 +26866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Center"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa lóðrétt miðjað"
#. PaLDT
#: GenericCommands.xcu
@@ -26866,7 +26876,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "Lóðrétt mið~jað"
#. jwLqM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26876,7 +26886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa lóðrétt með bilum"
#. 2RAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26886,7 +26896,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically S~pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lóðrétt með ~bilum"
#. ELgnZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26896,7 +26906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa lóðrétt neðst"
#. rankC
#: GenericCommands.xcu
@@ -26906,7 +26916,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Lóðrétt neðst"
#. PT2x4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26916,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspect Object"
-msgstr ""
+msgstr "Kanna hlut"
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26926,7 +26936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Properties Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir eiginleika"
#. kHuni
#: GenericCommands.xcu
@@ -26936,7 +26946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Styles Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir stíla"
#. X4FoZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26946,7 +26956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Gallery Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir myndasafn"
#. e4JiP
#: GenericCommands.xcu
@@ -26956,7 +26966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Navigator Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir uppbyggingu"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27056,7 +27066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Festipunktur"
#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27736,7 +27746,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa vali"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -28676,7 +28686,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Yfirferð stíla"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28826,7 +28836,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Yfirferð stíla"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28896,7 +28906,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Viðmótsbrella"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -28946,7 +28956,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Letursmiðja"
#. vnPii
#: Sidebar.xcu
@@ -29286,7 +29296,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -29936,7 +29946,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra yfirlit og ~töflur"
#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
@@ -29966,7 +29976,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra yf~irlit"
#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
@@ -30196,7 +30206,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Links"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra teng~la"
#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
@@ -30266,7 +30276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show ~Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna rak~tar breytingar"
#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30316,7 +30326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show outline-folding buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna hnappa fyrir útflettingu efnisskipunar"
#. 4hvcy
#: WriterCommands.xcu
@@ -30326,7 +30336,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Birtir hnappa næst við fyrirsagnir og undirfyrirsagnir til að auðvelda útflettingu efnisskipunar. Án þessara hnappa ná samt auðveldlega gera þetta í Uppbygging-glugganum."
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -30336,7 +30346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna raktar eyðingar á spássíu"
#. 3GVrG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30346,7 +30356,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna raktar eyðingar á spássíu"
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
@@ -30456,7 +30466,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Upp~færa línurit"
#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
@@ -30606,7 +30616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-~reference..."
-msgstr ""
+msgstr "~Millivísun..."
#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -30826,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna breytingar innan efnis"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30836,7 +30846,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Allar ~breytingar innan efnis"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30846,7 +30856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna eyðingar á spássíu"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30856,7 +30866,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Eyðingar á spássíu"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30866,7 +30876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna innskot á spássíu"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30876,7 +30886,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Innskot á spássíu"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31036,7 +31046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formúluhlutur..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31046,7 +31056,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn formúluhlut"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31556,7 +31566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Word"
-msgstr ""
+msgstr "Velja að enda orðs"
#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
@@ -31646,7 +31656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "H~laða inn stílum úr sniðmáti"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -31876,7 +31886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert"
#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
@@ -31886,7 +31896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Sa~msíða"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31916,7 +31926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Through"
-msgstr ""
+msgstr "~Textaskrið í gegnum"
#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32556,7 +32566,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Upp~færa gagnasvið"
#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
@@ -32646,7 +32656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta fo~rmúlu"
#. iABvA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32656,7 +32666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert or Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn eða breyta formúlu"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -32846,7 +32856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn listi"
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33166,7 +33176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Á fyrri síðu"
#. w4B39
#: WriterCommands.xcu
@@ -33176,7 +33186,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Á fyrri síðu"
#. qEpQx
#: WriterCommands.xcu
@@ -33186,7 +33196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Á næstu síðu"
#. Nx5Ux
#: WriterCommands.xcu
@@ -33196,7 +33206,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Á næstu síðu"
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
@@ -33226,7 +33236,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Page Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra snið síðu"
#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
@@ -33496,7 +33506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "~Bestað"
#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
@@ -33696,7 +33706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Restart Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Víxla endurræsingu tölusetningar af/á"
#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
@@ -33716,7 +33726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Á undan"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33736,7 +33746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Á eftir"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -34206,7 +34216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Litur áherslulitunar stafa"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34526,7 +34536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~List"
-msgstr ""
+msgstr "~Listi"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -34676,7 +34686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "Bæt~a við lista"
#. rbB7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -34686,7 +34696,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list."
-msgstr ""
+msgstr "\"Bæta á lista\" setur valdar málsgreinar á lista sem birtist strax á undan."
#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
@@ -35196,7 +35206,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stafastíll sterkrar áherslu"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35236,7 +35246,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stafastíll tilvitnunar"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
@@ -35296,7 +35306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Áherslumerki • Listastíll"
#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
@@ -35306,7 +35316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Áherslumerki • Listastíll"
#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35316,7 +35326,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Áherslumerki • Listastíll"
#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
@@ -35326,7 +35336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning 123 listastíll"
#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
@@ -35336,7 +35346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning 123 listastíll"
#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
@@ -35346,7 +35356,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning 123 listastíll"
#. xAyDX
#: WriterCommands.xcu
@@ -35356,7 +35366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning ABC listastíll"
#. uENeD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35366,7 +35376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning ABC listastíll"
#. c6BjB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35376,7 +35386,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning ABC listastíll"
#. uxkph
#: WriterCommands.xcu
@@ -35386,7 +35396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning abc listastíll"
#. Lcogs
#: WriterCommands.xcu
@@ -35396,7 +35406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning abc listastíll"
#. fYB5d
#: WriterCommands.xcu
@@ -35406,7 +35416,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning abc listastíll"
#. UHSTJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35416,7 +35426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning IVX listastíll"
#. QwUVJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35426,7 +35436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning IVX listastíll"
#. jXDLc
#: WriterCommands.xcu
@@ -35436,7 +35446,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning IVX listastíll"
#. Pe4gB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35446,7 +35456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning ivx listastíll"
#. dHZMF
#: WriterCommands.xcu
@@ -35456,7 +35466,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning ivx listastíll"
#. ZSf5C
#: WriterCommands.xcu
@@ -35466,7 +35476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tölusetning ivx listastíll"
#. EJceH
#: WriterCommands.xcu
@@ -35476,7 +35486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefinn töflustíll"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35716,7 +35726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Víxla útflettingu efnisskipunar af/á"
#. mByUW
#: WriterCommands.xcu
@@ -35726,7 +35736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Fold or unfold outline content in document"
-msgstr ""
+msgstr "Fletta út eða saman innihaldi efnisskipunar í skjalinu"
#. nFACE
#: WriterCommands.xcu
@@ -35736,7 +35746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Page Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir eiginleika síðu"
#. foho3
#: WriterCommands.xcu
@@ -35746,7 +35756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Style Inspector Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Opna hliðarspjald fyrir yfirferð stíla"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu