diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/is/officecfg | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/is/officecfg')
3 files changed, 310 insertions, 219 deletions
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice.po new file mode 100644 index 00000000000..845bcf20624 --- /dev/null +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -0,0 +1,97 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 07:31+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Database Form" +msgstr "Base: Gagnagrunnseyðublað" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Report Design" +msgstr "Base: Skýrsluhönnun" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Relation Design" +msgstr "Base: Venslahönnun" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Query Design" +msgstr "Base: Fyrirspurnahönnun" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: View Design" +msgstr "Base: Skoðunarhönnun" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Design" +msgstr "Base: Töfluhönnun" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Data View" +msgstr "Base: Gagnaskoðun" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Data View" +msgstr "Base: Töflugagnaskoðun" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Oracle Report Builder" +msgstr "Base: skýrslugerðartól frá Oracle" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4c675f2db57..2961eaa28d3 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" -"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 07:39+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1377553302.0\n" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Kynningasmækkari" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Skref" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Til baka" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "Á~fram >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Ljúka" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hætta við" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Inngangur" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "" +msgstr "Kynningasmækkarinn (Presentation Minimizer) er notaður til að minnka stærð glærukynningar. Myndum er þjappað og gögnum sem ekki eru í notkun er eytt. Við lok ferlisins er hægt að velja um hvort núverandi kynning er smækkuð eða hvort ný og smærri útgáfa kynningarinnar er vistuð." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "~Veldu stillingar fyrir kynningasmækkarann" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Eyða" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "Veldu stillingar til að besta myndefnið" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Myndefni" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "~Taplaus þjöppun" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "~JPEG þjöppun" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "~Gæði í %" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "~Eyða afskornum (földum) myndsvæðum" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "Minnka ~myndupplausn" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<engin breyting>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 DPI (skjáupplausn)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (skjávarpaupplausn)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (prentupplausn)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "" +msgstr "~Rjúfa tengsl við utanaðkomandi myndefni" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE hlutir" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Veldu stillingar fyrir útskipti á OLE hlutum" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Búa til ótengdar myndir af OLE hlutum" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Fyrir ~alla OLE hluti" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~Fyrir OLE hluti sem ekki eru byggðir á OpenDocument skráasniði" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Ívafning og tenging hluta (Object Linking and Embedding - OLE) er tækni sem gerir kleift að tengja skjöl og ýmis önnur gögn úr mismunandi forritum inn í önnur skjöl. Þessi kynning inniheldur OLE hluti." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Ívafning og tenging hluta (Object Linking and Embedding - OLE) er tækni sem gerir kleift að setja skjöl og ýmis önnur gögn úr mismunandi forritum inn í önnur skjöl. Þessi kynning inniheldur enga OLE hluti." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Skyggnur" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Veldu hvaða skyggnum á að eyða" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Yfirsíður" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "Eyða ónotuðum ~yfirsíðum" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "~Eyða minnismiðum" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "Eyða ~földum skyggnum" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "~Eyða skyggnum sem ekki eru notaðar í sérsniðna skyggnusýningu" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Samantekt" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Velja hvar eigi að framkvæma eftirfarandi breytingar" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Framvinda" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "" +msgstr "Hlutir minnkaðir" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "Virkj~a breytingar í núverandi kynningu" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "~Opna nýgerða kynningu" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "Vista ~stillingar sem" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "Afrita ~kynninguna áður en breytingarnar eru framkvæmdar" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Eyða %SLIDES skyggnum." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "Besta %IMAGES myndir yfir í %QUALITY% JPEG gæði með %RESOLUTION PÁT upplausn." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Búa til myndir í staðinn fyrir %OLE hluti." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Núverandi skráarstærð:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Áætluð ný skráastærð:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "Stillingarnar mínar " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "" +msgstr "sjálfgefin seta" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Bestunin breytir núverandi skjali. Viltu halda áfram?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "~Já" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Í lagi" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Kynningasmækkarinn hefur uppfært kynninguna '%TITLE'. Skráastærðin hefur breyst úr %OLDFILESIZE MB í %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Kynningasmækkarinn hefur uppfært kynninguna '%TITLE'. Skráastærðin hefur breyst úr %OLDFILESIZE MB í á að giska %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Kynningasmækkarinn hefur uppfært kynninguna '%TITLE'. Skráastærðin hefur breyst í %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "EXTENSIONNAME hefur uppfært kynninguna '%TITLE'. Skráastærðin hefur breyst í um það bil %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "Geri afrit af kynningu..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "Eyði skyggnum..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "Besta myndefni..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "Bý til útskiptimyndir í staðinn fyrir OLE hluti..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Bestað fyrir skjávarpa" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "Bestað fyrir tölvuskjá (minnsta skráastærð)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Bestað fyrir skjávarpa" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "Bestað fyrir prentun" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 06561ce51bb..3f0d747728d 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 21:43+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1377553397.0\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr " Núllstilla síu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Spegla lárétt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Fylla með h~andahófstölum..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Slembit~ala..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Statistics" -msgstr "" +msgstr "~Tölfræði" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "~Söfnun..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "~Lýsandi tölfræði..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "~Greining breytileika (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Fylgni..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "~Samfylgni..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "~Hlaupandi meðaltal..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "Strau~mar..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Halda áfram streymingu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Stöðva streymingu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "~Núllstilla síu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "Sníða útlínur reita" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Gagnastraumar" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Jafna hluti" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Láréttur hnitamöskvi gróft/gróft&fínt/af" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Lóðréttur hnitamöskvi gróft/gróft&fínt/af" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Skýrslustýringar" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" -msgstr "" +msgstr "Jafna við kafla" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" -msgstr "" +msgstr "Minnka við kafla" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Stærðarbreyting hlutar" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Takmörk" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Eiginleikar fyrirspurnar" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~first Slide" -msgstr "" +msgstr "Byrja á ~fyrstu skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from c~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Byrja á ~núverandi skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Myndaalbúm" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6209,14 +6209,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Núllstilla flakkið" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "~Klóna skyggnu" +msgstr "Tvöfalda ~skyggnu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8241,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Smækka ~kynningu..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8322,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Jafna hluti" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12021,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "" +msgstr "Letursmiðjusafn..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13515,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Litur á ljómun" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13677,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Passar við stafstöðu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13686,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Finna allt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13695,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Search" -msgstr "" +msgstr "Hætta í leit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14064,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "Bestuð sýn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14172,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Skera utan af mynd..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14181,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Skera utan af mynd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14190,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Stjórna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14235,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "Vista afrit..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu @@ -14516,7 +14515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "" +msgstr "Línurit úr skrá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15020,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Stíll línuenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15047,7 +15046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "Gegnsæi línu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15272,7 +15271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "" +msgstr "Jaðrar, bæta við línum; nota SHIFT til að bæta við og fjarlægja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15452,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Stíll línuhorns" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15686,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Stafabil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16046,7 +16045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Mála snið (tvísmella til að velja margt)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16109,7 +16108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "" +msgstr "Veltipunktur snúnings X" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16118,7 +16117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "" +msgstr "Veltipunktur snúnings Y" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16307,7 +16306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Hliðarspjald" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17855,7 +17854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" -msgstr "" +msgstr "Núverandi tegund tölusetningarlista" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17873,7 +17872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "" +msgstr "Núverandi tegund áherslumerkjalista" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17981,7 +17980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "Núllstilla síu/röðun" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18026,7 +18025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "Gegnsæi fyllingar litstiguls" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18035,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "Gegnsæi fyllingar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18350,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Núllstilla síu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18713,14 +18712,13 @@ msgid "Scan" msgstr "Leita" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "~Búa til..." +msgstr "Stafur..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18729,7 +18727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "Leturbrellur stafa..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18792,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "~Mynd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18918,7 +18916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~tate" -msgstr "" +msgstr "S~núa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19134,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Templates" -msgstr "" +msgstr "Sniðs~krár" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19179,7 +19177,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Jafna hluti" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19836,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "Einindadokka" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19881,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Haus/fótur skýrslu" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19890,7 +19888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Haus/fótur síðu" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19908,7 +19906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "~Hópun og röðun" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19917,10 +19915,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "~Bæta við reit" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" @@ -19948,7 +19945,6 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Síða..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -19958,7 +19954,6 @@ msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "~Hreinsa handvirk snið" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" @@ -19968,7 +19963,6 @@ msgid "~Page Numbers..." msgstr "~Síðunúmer..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" @@ -19984,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "~Veldu skýrslu" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19993,7 +19987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "" +msgstr "~Undirskýrsla í nýjum glugga..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20020,7 +20014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Haus/fótur ~dálks" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20038,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "Keyra skýrslu..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20047,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Mynd..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20065,7 +20059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "" +msgstr "Töflureikniskjal" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20074,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "Skýrsluleiðarvísir" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20083,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" -msgstr "" +msgstr "Passa í minnstu breidd" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20092,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" -msgstr "" +msgstr "Passa í minnstu hæð" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20101,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" -msgstr "" +msgstr "Passa í mestu breidd" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20110,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest height" -msgstr "" +msgstr "Passa í mestu hæð" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20137,7 +20131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "" +msgstr "~Velja hluti í kafla" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20146,7 +20140,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Vinstri-jafna á kafla" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20155,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Hægri-jafna á kafla" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20164,7 +20158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Jafna efst á kafla" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20173,7 +20167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "" +msgstr "Jafna neðst á kafla" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20182,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "" +msgstr "Miðja á kafla" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20191,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "" +msgstr "Miðjað á kafla" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20200,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "" +msgstr "Velja allar merkingar" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20209,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "Velja öll sniðin gagnasvið" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20218,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "Raða formum" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20254,7 +20248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section alignment" -msgstr "" +msgstr "Jöfnun kafla" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20263,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "" +msgstr "Skýrslustýringar" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20299,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Örvaform" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20308,7 +20302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Flæðiritaform" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20317,7 +20311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Talblöðruform" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20326,7 +20320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Stjörnuform" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20335,7 +20329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "Svæði" +msgstr " Kafli" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20389,7 +20383,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Stærðarbreyting hlutar" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20479,7 +20473,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Stafur" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20488,7 +20482,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "Núverandi samhengi (aðeins fyrir aflúsun)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20506,7 +20500,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "Litir (aðeins fyrir aflúsun)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20641,7 +20635,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "Útlit reita" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20722,7 +20716,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Insert Shapes" -msgstr "" +msgstr "Setja inn form" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21118,7 +21112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Section..." -msgstr "~Val..." +msgstr "~Kafli..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22045,7 +22039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "" +msgstr "Snúa 90° rangsæ~lis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22054,7 +22048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "" +msgstr "Snúa 90° ~réttsælis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22144,7 +22138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Section" -msgstr "Að næsta vali" +msgstr "Að næsta kafla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22153,7 +22147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Section" -msgstr "Að næsta kafla" +msgstr "Að fyrri kafla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22225,7 +22219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "Tegund síðudálks" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22306,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "" +msgstr "Mynd..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22315,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Mynd" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22396,7 +22390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Prenta skjal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23340,8 +23334,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Backspace" -msgstr "Hopa (backspace)" +msgid "Shift+Backspace" +msgstr "Shift+Backspace" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23368,7 +23362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sections..." -msgstr "~Hlutar..." +msgstr "~Kaflar..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23764,7 +23758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "" +msgstr "Spegla myndefni á síðum með sléttri tölu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24106,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "Myndir af/á" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24448,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "Stillingar blaðsíðu - Pappírssnið" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24466,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "Vista myndir..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24556,7 +24550,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Jafna hluti" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24655,7 +24649,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Myndsía" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24664,7 +24658,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Mynd" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24835,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Breytingar" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24907,7 +24901,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Jafna hluti" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25006,7 +25000,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Myndsía" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25015,7 +25009,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Mynd" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25186,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Breytingar" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25249,7 +25243,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Jafna hluti" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25348,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Myndsía" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25357,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Mynd" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25528,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Breytingar" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25600,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Mynd" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25717,7 +25711,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Myndsía" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25834,7 +25828,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Breytingar" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25906,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Jafna hluti" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26194,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Breytingar" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26266,7 +26260,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Jafna hluti" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |