aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/is/reportdesign
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/is/reportdesign')
-rw-r--r--source/is/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po123
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/is/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/is/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 879ccd413ec..24b4226c6ac 100644
--- a/source/is/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/is/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416847270.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Section Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetning hluta"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar stafa"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Letur"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Leturbrellur"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Staðsetning"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Asísk framsetning"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Jöfnun"
#: condformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Skilyrt forsníðing"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "Gildi gagnasviðs er"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "Segðin er"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "á milli"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "er ekki á milli"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "jafnt og"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ekki jafnt og"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "stærri en"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "minni en"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "stærra en eða jafnt og"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "minna en eða jafnt og"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "og"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Feitletrað"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Skáletrað"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Undirstrikað"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnslitur"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Litur á letri"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Snið stafa"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: conditionwin.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Skýrsluleiðarvísir"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Hópun og röðun"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Hópa aðgerðir"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Færa upp"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Færa niður"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Hópar"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Röðun"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Header"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrirsögn hóps"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fótur á hóp"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "Flokkun eftir"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Bil milli hópa"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Halda saman"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Hækkandi"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Lækkandi"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Til staðar"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki til staðar"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nei"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "Allan hópinn"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Með fyrsta atriði"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Til staðar"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki til staðar"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hvert gildi"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eiginleikar"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálp"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetning síðu"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Síða"
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnur"
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""