diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 18:05:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 19:11:41 +0200 |
commit | 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch) | |
tree | a7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/is/sc/uiconfig | |
parent | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/is/sc/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 130 |
1 files changed, 84 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e4c1a5cbf64..ce3c0215999 100644 --- a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 17:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431453038.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440587764.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Fylling:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Litur" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Litstigull" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum bar length (%):" -msgstr "" +msgstr "Lágmarkslengd stöpuls (%):" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum bar length (%):" -msgstr "" +msgstr "Hámarkslengd stöpuls (%):" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bar Lengths" -msgstr "" +msgstr "Lengdir stöpla" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display bar only" -msgstr "" +msgstr "Birta einungis stöpul" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The minimum value must be less than the maximum value." -msgstr "" +msgstr "Lágmarksgildi verður að vera lægra en hámarksgildi." #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Repeat item labels" -msgstr "" +msgstr "Endu_rtaka merkingar atriða" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Using field:" -msgstr "Nota _sviðið:" +msgstr "Nota _gagnasviðið:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains _totals row" -msgstr "" +msgstr "Inniheldur samlagningu _raða" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" +msgstr "Gagnasvið eða segð formúlu:" #: definename.ui msgctxt "" @@ -3092,34 +3092,31 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "Nánari stillingar útreikninga" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "labelConvT2N\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "Umbreyta úr texta í tölur" +msgstr "Umbreyting úr texta í tölur:" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "checkEmptyAsZero\n" "label\n" "string.text" msgid "Treat _empty string as zero" -msgstr "Meðhöndla auðan textastreng sem núll" +msgstr "M_eðhöndla auðan textastreng sem núll" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "labelSyntaxRef\n" "label\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "Málskipunartilvísun vegna strengs" +msgstr "Málskipunartilvísun vegna strengs:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Convert only if unambiguous" -msgstr "" +msgstr "Umbreyta eingöngu ef óumdeilt" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents to Numbers" -msgstr "" +msgstr "Innihald í tölur" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3245,37 +3242,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test OpenCL" -msgstr "" +msgstr "_Prófa OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "CBUseOpenCL\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" -msgstr "Nota OpenCL aðeins með takmörkuðu úrvali aðgerða" +msgstr "Nota Open_CL aðeins með takmörkuðu úrvali aðgerða" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use:" -msgstr "Lágmarksstærð gagna til notkunar í OpenCL" +msgstr "Lágmarksstærð gagna til notkunar í OpenCL:" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:" -msgstr "Úrval reikniaðgerða (opcodes) sem OpenCL myndi vera notað með" +msgstr "Úrval reikniaðgerða (opcodes) sem OpenCL myndi vera notað með:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3284,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Settings" -msgstr "" +msgstr "Stillingar OpenCL" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3743,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Notaðu hnappana til að breyta letrinu eða til að setja inn svæðaskipanir eins og dagsetningu, tíma, o.s.frv." +msgstr "Notaðu hnappana til að breyta letrinu eða til að setja inn gagnasviðskipanir eins og dagsetningu, tíma, o.s.frv." #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "" +msgstr "Gagnasvið eða segð formúlu:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4283,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "dálkur" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5957,7 +5951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Fields:" -msgstr "Dálkareitir:" +msgstr "Dálkasvið:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5966,7 +5960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Fields:" -msgstr "Gagnasvæði:" +msgstr "Gagnasvið:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5975,7 +5969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Fields:" -msgstr "Raðareitir:" +msgstr "Raðasvið:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5984,7 +5978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Fields:" -msgstr "Síðureitir:" +msgstr "Síðusvið:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5993,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Fields:" -msgstr "Tiltækir reitir:" +msgstr "Tiltæk gagnasvið:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -7127,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tafla" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7658,7 +7652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "_Veldu sviðið sem innheldur atriðin sem þú vilt sýna" +msgstr "_Veldu gagnasviðið sem innheldur atriðin sem þú vilt sýna" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7712,7 +7706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "_Inndráttur:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7813,15 +7807,51 @@ msgctxt "" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Veldu snúningshornið." -#: sidebarcellappearance.ui +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"top\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"standard\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui #, fuzzy msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"stacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "Staflað lóðrétt" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background:" -msgstr "Bakgrunnur" +msgstr "_Bakgrunnur:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8076,7 +8106,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Settu inn hámarksfjölda núlla sem birta má á á undan tugabrotskommu." #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" @@ -9438,6 +9467,15 @@ msgstr "Fjöldi blaða:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Formula Groups:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" |