diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-20 12:13:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-20 12:13:10 +0100 |
commit | b3a5620ad5ed08bdb77738d8cb2b8e08495606c7 (patch) | |
tree | fac2c9043ce01c9454d74e7b0ce169dcd8a5e7c3 /source/is/sc | |
parent | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (diff) |
update translations for 6.0 rc1
Change-Id: I8421ed204e28c33dbe09d83f2f3882ba422391dd
Diffstat (limited to 'source/is/sc')
-rw-r--r-- | source/is/sc/messages.po | 31 |
1 files changed, 10 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index c1e1de3b106..95a0d790deb 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-16 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:25+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513428895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513535123.000000\n" #: compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ") inn í breytureitinn?" #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_GRAND" msgid "Grand" -msgstr "Vörumerki" +msgstr "Heildarniðurstaða" #: globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" @@ -1098,7 +1098,6 @@ msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Villa: Innra yfirflæði" #: globstr.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "Villa: Stærð fylkis eða stafla (array/matrix)" @@ -3762,7 +3761,6 @@ msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." msgstr "" #: scfuncs.hrc:377 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "Skilar ISO 8601 vikunúmerinu sem dagsetning kemur fyrir í." @@ -4140,7 +4138,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4239,7 +4236,7 @@ msgstr "Tegund = 1 er í byrjun tímabilsins, = 0 er í enda tímabilsins." #, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "Skilar uppsöfnuðum vaxtagreiðslum af láni milli tveggja tímabila." +msgstr "Skilar uppsöfnuðum greiðslum af höfuðstóli láns milli tveggja tímabila." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4327,7 +4324,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Greiðslutímabil. Heildarfjöldi greiðslutímabila í fjárfestingunni (eftirlaun)." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4618,10 +4614,9 @@ msgid "Factor" msgstr "Stuðull" #: scfuncs.hrc:626 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." -msgstr "Hraði. Er hraðinn sem staðan er skrifuð á. F = 2 er tvöföld afskriftarstaða." +msgstr "Hraði. Er hraðinn sem staðan er skrifuð á. Stuðull F = 2 er tvöföld afskriftarstaða." #: scfuncs.hrc:627 #, fuzzy @@ -5038,16 +5033,14 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Skilar SATT ef reiturinn er formúlureitur." #: scfuncs.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" #: scfuncs.hrc:798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "Gildið sem á að prófa." +msgstr "Reiturinn sem á að prófa." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5105,10 +5098,9 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Skilar upplýsingum um staðsetningu, snið eða innihald reits." #: scfuncs.hrc:835 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "upplýsinga_tegund" +msgstr "upplýsingategund" #: scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5126,10 +5118,9 @@ msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "Staðsetning reitsins sem skila á upplýsingum fyrir." #: scfuncs.hrc:844 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "Reiknar út gildi formúlunnar á núverandi staðsetningu. " +msgstr "Reiknar út gildi formúlunnar á núverandi staðsetningu." #: scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" @@ -5207,10 +5198,9 @@ msgid "The value to be calculated." msgstr "Gildið sem á að breyta." #: scfuncs.hrc:885 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Alternative value" -msgstr "varagildi" +msgstr "Varagildi" #: scfuncs.hrc:886 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" @@ -5233,10 +5223,9 @@ msgid "The value to be calculated." msgstr "Gildið sem á að breyta." #: scfuncs.hrc:895 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Alternative value" -msgstr "varagildi" +msgstr "Varagildi" #: scfuncs.hrc:896 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" |