aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 20:45:45 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 22:24:05 -0500
commitca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch)
treed5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/is/sc
parentaf8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/is/sc')
-rw-r--r--source/is/sc/source/ui/src.po78
-rw-r--r--source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po15
2 files changed, 39 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/is/sc/source/ui/src.po b/source/is/sc/source/ui/src.po
index c3e2a224cdd..1445f9a9b76 100644
--- a/source/is/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/is/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440587642.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1444817805.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnasvið eða segð formúlu"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Blað %1 af %2"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5694,14 +5694,13 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Sérstök lí~ming..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows A~bove"
-msgstr "Setja raðir ~inn fyrir ofan"
+msgstr "Setja inn raðir fyrir ~ofan"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5710,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn raðir fyrir ~neðan"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5719,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Eyða röðum"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Eyða ~innihaldi..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5740,14 +5739,13 @@ msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "~Hæð raðar..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Besta hæð ~raða..."
+msgstr "~Besta hæð raða..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5754,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Fela raðir"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5765,27 +5763,25 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Sýna raðir"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
-msgstr "Sérstök lí~ming..."
+msgstr "Sérstö~k líming..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "Setja ~inn dálka til vinstri"
+msgstr "Setja inn dá~lka til vinstri"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5794,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn dálka til hæg~ri"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5803,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Eyða dálkum"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5812,10 +5808,9 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Eyða ~innihaldi..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5825,14 +5820,13 @@ msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Dálkabreidd..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "Besta breidd ~dálka..."
+msgstr "~Besta breidd dálka..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5841,7 +5835,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Fela dálka"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5850,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Sýna dálka"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text"
-msgstr "~Texti"
+msgstr "~Texta"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number"
-msgstr "~Tala"
+msgstr "~Tölu"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Formula"
-msgstr "~Formúla"
+msgstr "~Formúlu"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5975,7 +5969,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Eyða ~innihaldi..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet ~Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "~Möskvalínur á blaði"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "listi af tölum"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10834,7 +10828,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
-msgstr "Skilgreinir rökgildið sem SATT."
+msgstr "Skilgreinir rökgildið sem ÓSATT."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11332,7 +11326,6 @@ msgid "criteria"
msgstr "forsenda"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
@@ -11396,7 +11389,6 @@ msgid "criteria"
msgstr "forsenda"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -11460,7 +11452,6 @@ msgid "range "
msgstr "svið "
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
@@ -11637,7 +11628,6 @@ msgid "criteria"
msgstr "forsenda"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
@@ -12787,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Ref1 or array "
-msgstr ""
+msgstr "Ref1 eða fylki "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13523,7 +13513,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance
msgstr "Sléttar tölu niður að næsta marktektarmargfeldi."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -13533,7 +13522,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Tala"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
@@ -14491,7 +14479,6 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a s
msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru 1 til 30 tölur sem standa fyrir úrtaki þýðisins."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
@@ -14573,7 +14560,6 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a
msgstr "Tala 1, tala 2, ... eru 1 til 30 tölur sem standa fyrir allt þýðið."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
@@ -22593,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text for the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "Texti til að skeyta saman."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23881,7 +23867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_separator"
-msgstr ""
+msgstr "tugabrotatákn"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23890,7 +23876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "Skilgreinir stafinn sem notaður er til að aðgreina tugabrot."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23899,7 +23885,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "group_separator"
-msgstr ""
+msgstr "hópaaðgreinir"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23908,7 +23894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr ""
+msgstr "Skilgreinir stafinn sem notaður er til að aðgreina hópa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ce3c0215999..ec43621002d 100644
--- a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-13 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440587764.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1444731706.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Spássíur"
+msgstr "Jaðrar"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Texti teygist frá neðri brún reits"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Texti teygist frá efri brún reits"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7832,10 +7832,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Texti teygist innan í reit"
#: sidebaralignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"stacked\n"
@@ -9471,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi formúluhópa:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""