aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-09 12:35:20 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-09 12:37:23 +0100
commit0ff4697f8c21bd0861758caa4ae509e58967fe1a (patch)
tree6c5f99cd5797435ce83170e14af7fec2387fe2e4 /source/is/svtools
parent63328f44247211dd07daf4c61a83a7addb934bd7 (diff)
update translations for 7.5.1 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic13a9cd6a7a1e31a54af71cca958781b6b663f86 (cherry picked from commit 579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e)
Diffstat (limited to 'source/is/svtools')
-rw-r--r--source/is/svtools/messages.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/is/svtools/messages.po b/source/is/svtools/messages.po
index 0e5cbebf98d..bccace0d385 100644
--- a/source/is/svtools/messages.po
+++ b/source/is/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/is/>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563517903.000000\n"
#. fLdeV
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "HTML-snið án athugasemda"
#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Network Graphics (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:100
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Bæti"
#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#. WpMzR
#: include/svtools/strings.hrc:107
@@ -831,31 +831,31 @@ msgstr "Bæta við"
#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS"
msgid "Scroll to first sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Skruna á fyrsta blað"
#. Vrt2v
#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS"
msgid "Scroll to previous sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Skruna á fyrra blað"
#. AFDbv
#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS"
msgid "Scroll to next sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Skruna á næsta blað"
#. eFvNF
#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
msgid "Scroll to last sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Skruna á síðasta blað"
#. 8E5Gc
#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
msgid "Add sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við blaði"
#. 4K4AF
#: include/svtools/strings.hrc:190
@@ -873,43 +873,43 @@ msgstr "Lóðrétt reglustika"
#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1-bit threshold"
-msgstr ""
+msgstr "1-bita litmörk"
#. D5EAR
#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8-bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "4-bita grátóna"
#. HFbrr
#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8-bit color"
-msgstr ""
+msgstr "8-bita litir"
#. Rh5LR
#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24-bit true color"
-msgstr ""
+msgstr "24-bita raunlitir"
#. LHA5t
#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 kB of memory."
-msgstr ""
+msgstr "Þessi mynd þarfnast um %1 kB af minni."
#. bVGRC
#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB."
-msgstr ""
+msgstr "Þessi mynd þarfnast um %1 kB af minni, skráarstærðin er %2 kB."
#. dAVBR
#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 kB."
-msgstr ""
+msgstr "Skráarstærðin er %1 kB."
#. TaCaF
#: include/svtools/strings.hrc:200
@@ -1661,67 +1661,67 @@ msgstr "MathML skjal"
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME gagnagrunnur"
#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME teikning"
#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME stærðfræðiformúla"
#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME stýriskjal"
#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress kynning"
#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc töflureikniskjal"
#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer skjal"
#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME sniðmát fyrir töflureikniskjal"
#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME sniðmát fyrir teikningu"
#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME sniðmát fyrir kynningu"
#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME sniðmát fyrir texta"
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:342
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Listi yfir hunsuð orð"
#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool fjartengd málfræðiyfirferð"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Villa við lestur skráar."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself."
-msgstr ""
+msgstr "Skjal opnað í lesham (óskrifanlegt) er ekki hægt að vista yfir sjálft sig."
#. kDirB
#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
@@ -5046,25 +5046,25 @@ msgstr "Enska (Ísrael)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:439
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latnesk samslavíska"
#. DZBAE
#: svtools/inc/langtab.hrc:440
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Kýrílsk samslavíska"
#. 4eEDW
#: svtools/inc/langtab.hrc:441
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvaníu-hollenska"
#. vkGn5
#: svtools/inc/langtab.hrc:442
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Mozambique)"
-msgstr ""
+msgstr "Portúgalska (Mósambík)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -5292,19 +5292,19 @@ msgstr "Litadýpt"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:385
msgctxt "graphicexport|losslesscb"
msgid "Lossless"
-msgstr ""
+msgstr "Taplaust"
#. QKNme
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:394
msgctxt "graphicexport|extended_tip|losslesscb"
msgid "Lossless images do not lose quality but result in larger files."
-msgstr ""
+msgstr "Taplausar myndir tapa engum gæðum en verða að stærri skrám."
#. 5Gv5x
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
-msgstr ""
+msgstr "Stillir gæði útflutnings. Veldu frá lágum gæðum með lítilli skráastærð upp að háum gæðum og stórum skrám."
#. Tk5y2
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442
@@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "Til að endurraða valmynd innfyllingarforma, þá verður að endurræs
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|reason_save"
msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Til að breytingar á vistunarstillingum fari að virka, þá verður að endurræsa %PRODUCTNAME."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295