aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/is/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/is/svtools')
-rw-r--r--source/is/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/is/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/is/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/is/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/is/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/is/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/is/svtools/uiconfig/ui.po120
7 files changed, 187 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/is/svtools/source/contnr.po b/source/is/svtools/source/contnr.po
index f93e1400638..bae6c83bf8c 100644
--- a/source/is/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/is/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nýtt skjal"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Skjöl notanda"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Sýnishorn"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Upp um eitt stig"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Skráareiginleikar"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "Ná í fleiri sniðmát á netinu..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "Ski~puleggja..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Br~eyta"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Opna"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Sniðmát og skjöl"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titill"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Eftir"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Lykilorð"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Breytt þann"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Breytt af"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Prentað þann"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Prentað af"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Efni"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Smelltu hér til að búa til ný skjöl."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Inniheldur bréfin þín, skýrslur og önnur skjöl"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Inniheldur sniðmát til að búa til ný skjöl"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Inniheldur sýnishorn af dæmigerðum bréfum, skýrslum og öðrum skjölum"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Röð: %1, Dálkur: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Tegund: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Skrá"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Tómt gagnasvið"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titill"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Breytt þann"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Gat ekki búið til möppuna %1."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Bæti"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Eyða"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Endurnefna"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Færsla:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða völdu gögnunum?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Eyða"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "~Eyða öllu"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Ekki eyða"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/is/svtools/source/control.po b/source/is/svtools/source/control.po
index 9d8b2cd473c..fb6def0f246 100644
--- a/source/is/svtools/source/control.po
+++ b/source/is/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Velja..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Færa heim"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Fjarlægja"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Færa til hægri"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Færa til enda"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Vika"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Í dag"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Engar"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Létt"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Grannt skáletur"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Venjulegt"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Skáletrað"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Feit- og skáletrað"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Svart"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Svart- og skáletrað"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Sama letrið verður notað á prentaranum og skjánum."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Þetta er prentaraletur. Það sem þú sérð á skjánum getur verið öðruvísi."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Þetta er skjáletur. Það sem þú sérð í útprentun getur verið öðruvísi."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Leturstærðin hefur ekki verið sett upp. Sú stærð sem kemst næst verður notuð."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Reynt verður að herma eftir leturstílnum eða að nota stíl sem kemst næst því að samsvara."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Letrið hefur ekki verið sett upp. það letur sem kemst næst verður notað."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Tölur og bókstafir"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegt"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Stafamengi"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Orðasafn"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Strik"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Stofn"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Símaskrá"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir síðast)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Tölur og bókstafir"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Orðasafn"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Stofn"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Strik"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst, hópað eftir atkvæðum)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst, hópað eftir samhljóðum)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir síðast, hópað eftir atkvæðum)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/is/svtools/source/dialogs.po b/source/is/svtools/source/dialogs.po
index d725b06d608..28aa35aa140 100644
--- a/source/is/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/is/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Ljúka"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Á~fram >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< ~Til baka"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Skref"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Tilbúinn"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Í bið"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Eyðing í bið"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Upptekinn"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Frumstilling"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Bið"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Upphitun"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Í vinnslu"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Prentun"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Ótengdur"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Þjónn óþekktur"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Pappírsstífla"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Ekki nóg til af pappír"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Handvirk mötun"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Pappírsvandamál"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "Í/F virkt"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Frálagshólf fullt"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Lítið prentduft"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Prentduft á þrotum"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Eyða síðu"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Notandinn þarf að taka til hendinni"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Ekki nóg minni"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Lokið er opið"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Orkusparnaðarhamur"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Sjálfgefinn prentari"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d skjöl"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Prentari"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nafn"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "E~iginleikar..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Valkostir..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Uppsetning prentara"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Uppruni nafnaskrár"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Gagnagjafi"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~Gagagnagjafi nafnaskrár..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Úthlutun sviðs"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Sniðmát: úthlutun nafnaskrár"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ekkert>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Fyrirtæki"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Deild"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Skírnarnafn"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Gata"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Póstnúmer"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Borg"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Starfsheiti"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Heimilisf. eyðublað"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Upphafsstafir"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Viðbótar-niðurlag"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Heimasími"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Vinnusími"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Tölvupóstfang"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Sérsniðið 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Sérsniðið 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Sérsniðið 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Sérsniðið 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Staða"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Skrifst.sími"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Símboði"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Farsími"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Annað símnr."
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Dagatal"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Bjóða"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Almenn OLE villa."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Ekki er hægt að tengjast við hlutinn."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Skyndiminnisskrár voru ekki uppfærðar."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Einhverjar skyndiminnisskrár voru ekki uppfærðar."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Ekki tókst að fá stöðu hlutar innan viðeigandi tímatakmarkana."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Búið er að umbreyta uppsprettu OLE tengilsins."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -800,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Hluturinn fannst ekki."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Ekki tókst að klára ferlið innan viðeigandi tímatakmarkana."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -820,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE tókst ekki að tengjast við netkerfistæki (netþjón)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Hluturinn sem fannst styður ekki viðeigandi viðmót sem er nauðsynlegt fyrir gefna aðgerð."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Ekki er stuðningur við viðmót."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Ekki nóg minni."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -860,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Ekki var hægt að vinna með nafnið á tengingunni."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Ekki var hægt að minnka nafnið á tengingunni neitt meira."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -880,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Nafnið á tengingunni hefur ekki neina andhverfu."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -890,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Ekkert almennt forskeyti er til."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -900,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Nafnið á tengingunni er innifalið í hinni."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -910,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Heiti tenginganna eru eins (bæði viðtakandi og hitt samnefnið)."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -920,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Nafnið á tengingunni er innifalið í hinni."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Ekki er hægt að tengjast við tenginafn. Þetta er afstætt nafn."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Aðgerð ekki útfærð."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Engin geymsla."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -960,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Ósatt."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -970,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Samnefn verða að vera almennt orðuð."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -980,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Gögn eru ekki tiltæk á þessu augnabliki."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Ekki tókst að virkja hlut InPlace."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Ógildur vísir."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1010,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Ekki er hægt að keyra aðgerð í núverandi ástandi hlutar."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1020,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Ógilt gluggahandfang var sent þegar gluggi var virkjaður."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1030,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Hluturinn styður ekki neinar aðgerðir."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1040,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Aðgerð er ekki skilgreind. Sjálfgefin aðgerð verður framkvæmd."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1050,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Ekki tókst að tengjast aftur við netkerfið."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1060,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Hlutur styður ekki þessa aðgerð."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1070,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Ekki tókst að opna skilgreinda skrá."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1080,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) virkja hlut"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1089,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Ekki tókst að setja inn hlut %."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1098,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Ekki tókst að setja inn hlut frá skrá %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Ekki tókst að setja inn viðbót frá skjali %."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1116,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Fleiri hlutir"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1126,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Gera óvirkt"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1135,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Óþekktur uppruni"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Hreinn texti"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitamynd"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI lýsiskrá"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1171,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Sniðinn texti [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1180,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Teiknisnið"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1189,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView bitamynd/myndskeið)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1198,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Stöðuupplýsingar frá SVX innri tengli"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1207,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link) tengill"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1216,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Netscape bókamerki"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1225,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Star server snið"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1234,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Snið Star hlutar"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1243,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Forritlingshlutur"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1252,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Íforritshlutur"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1261,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "StarWriter 3.0 hlutur"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1270,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "StarWriter 4.0 hlutur"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1279,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "StarWriter 5.0 hlutur"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1288,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 4.0 hlutur"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1297,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 5.0 hlutur"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1306,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 4.0 hlutur"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 5.0 hlutur"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1324,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "StarDraw hlutur"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "StarDraw 4.0 hlutur"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1342,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "StarImpress 5.0 hlutur"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarDraw 5.0 hlutur"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "StarCalc hlutur"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "StarCalc 4.0 hlutur"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarCalc 5.0 hlutur"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "StarChart hlutur"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 hlutur"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 hlutur"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "StarImage hlutur"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "StarImage 4.0 hlutur"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "StarImage 5.0 hlutur"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath hlutur"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "StarMath 4.0 hlutur"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "StarMath 5.0 hlutur"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1468,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "StarObject Paint hlutur"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1477,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1486,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "HTML-snið"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1495,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1504,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1513,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1522,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDE tengill"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Microsoft Word hlutur"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1549,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "StarFrameSet hlutur"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1558,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Hluti úr Office skjali"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1567,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Hluti úr Notes skjali"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1576,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "SFX skjal"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1585,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 hlutur"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1594,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Myndefnishlutur"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1603,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer hlutur"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web hlutur"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master hlutur"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1630,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw hlutur"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress hlutur"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1648,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc hlutur"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1657,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart hlutur"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1666,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math hlutur"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1675,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows lýsiskrá"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1684,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Gagnagjafahlutur"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1693,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Tafla gagnagjafa"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "SQL fyrirspurn"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION valmynd"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1720,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Tengill"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1729,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "HTML-snið án athugasemda"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1738,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Veldu möppu"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1747,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Get ekki skipt yfir í möppu"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1756,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Opna"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1765,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Skrá"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1774,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "~Mappa"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1783,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Skráa~tegund"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1792,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Get ekki opnað skrá"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1801,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Get ekki opnað möppu"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1814,7 +1620,6 @@ msgstr ""
"Þessi skrá er þegar til. \n"
"Skrifa yfir hana ?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1823,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Upp um eitt stig"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1832,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Vista"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1841,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "D~rif"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1850,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Notandamappa"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1859,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Þýða beint"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/is/svtools/source/java.po b/source/is/svtools/source/java.po
index efe88d029f3..de8b971b9a8 100644
--- a/source/is/svtools/source/java.po
+++ b/source/is/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-16 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Settu upp JRE og endurræstu %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Uppsetningu %PRODUCTNAME hefur verið breytt. Farðu í Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Java, veldu þar Java keyrsluumhverfið sem %PRODUCTNAME á að nota."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Uppsetningu %PRODUCTNAME hefur verið breytt. Farðu í Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Java, veldu þar Java keyrsluumhverfið sem %PRODUCTNAME á að nota."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Hinsvegar hefur notkun JRE verið gerð óvirk. Viltu leyfa notkun JRE núna?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Valið JRE er gallað. Veldu einhverja aðra útgáfu eða settu upp nýtt JRE sem þú velur með því að fara í Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Java."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -71,16 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Valið JRE er gallað. Veldu einhverja aðra útgáfu eða settu upp nýtt JRE sem þú velur með því að fara í Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Java."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Til þess að valda Java keyrsluumhverfið vinni sem best, er rétt að endurræsa %PRODUCTNAME. Endurræstu %PRODUCTNAME núna."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -89,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE nauðsynlegt"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -98,16 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Veldu JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Nauðsynlegt er að endurræsa"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -116,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Virkja JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/is/svtools/source/misc.po b/source/is/svtools/source/misc.po
index 6c9fb3c9f53..b2f2d07fff6 100644
--- a/source/is/svtools/source/misc.po
+++ b/source/is/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 bita þröskuldur"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 bita litflétting"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 bita grátóna"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "4 bita litir"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "4 bita grátóna"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "8 bita litir"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 bita raunlitir"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Þessi mynd þarfnast um %1 KB af minni."
-#. /h8/
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +90,6 @@ msgstr ""
"Þessi mynd þarfnast um %1 KB af minni,\n"
" skráarstærðin er %2 KB."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Skráarstærðin er %1 KB."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Kóði"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Bókamerkjaskrá"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Myndefni"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Stillingaskrá"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Forrit"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Gagnagrunnstafla"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Kerfisskrá"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word skjal"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Hjálparskrá"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-skjal"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Safnskrá"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Annálsskrá"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice gagnagrunnur"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 aðalstýriskjal"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice mynd"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Textaskrá"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Tengill"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 sniðmát"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel skjal"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel sniðmát"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Fjölskipanaskrá"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Skrá"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Textaskjal"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Töflureiknir"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Kynning"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Teikning"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-skjal"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Stýriskjal"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Gagnagrunnur"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION sniðmát fyrir töflureikni"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION sniðmát fyrir teikningu"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION sniðmát fyrir kynningu"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION sniðmát fyrir textaskjal"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Staðbundið drif"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Diskadrif"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM drif"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Nettenging"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint skjal"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint sniðmát"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint glærukynning"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION formúla"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION línurit"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION teikning"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION töflureiknir"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION kynning"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION textaskjal"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION stýriskjal"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -558,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML skjal"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -567,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument gagnagrunnur"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument teikning"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument formúla"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument stýriskjal"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument glærukynning"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument töflureikniskjal"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument textaskjal"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir töflureikniskjal"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir teikningu"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir glærukynningu"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir textaskjal"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME viðbót"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Afturkalla: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "~Endurtaka: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Endurtaka: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ekkert]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#. U.Bm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -723,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -733,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Afrikaans (Suður Afríka)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -763,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabíska"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -773,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Arabíska (Alsír)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -783,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Arabíska (Bahrain)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -793,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Arabíska (Tsjad)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -803,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Arabíska (Komorróeyjar)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -813,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Arabíska (Djíbútí)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Arabíska (Egyptaland)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Arabíska (Erítrea)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Arabíska (Írak)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Arabíska (Ísrael)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -863,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Arabíska (Jórdanía)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -873,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Arabíska (Kúveit)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -883,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Arabíska (Líbanon)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -893,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Arabíska (Líbýa)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -903,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Arabíska (Máritanía)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Arabíska (Marokkó)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -923,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Arabíska (Óman)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Arabíska (Palestína)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -943,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Arabíska (Katar)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -953,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Arabíska (Sádí-Arabía)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -963,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Arabíska (Sómalía)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -973,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Arabíska (Súdan)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Arabíska (Sýrland)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -993,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Arabíska (Túnis)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1003,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Arabíska (SAF)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1013,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Arabíska (Jemen)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1023,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragónska"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1033,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Armensíska"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1043,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Assamíska"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Aserbaídsjanska latnesk"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Aserbaídsjanska kýrilísk"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1073,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Baskamál"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1083,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalska (Indland)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1093,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgarska"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1103,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Búlgarskt"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1113,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Katalónska"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1123,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalónska (Valencia)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1133,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kínverska (hefðbundin)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kínverska (einfölduð)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1153,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Kínverska (Hong Kong)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1163,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Kínverska (Singapúr)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1173,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Kínverska (Makaó)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1183,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Króatíska"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1193,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Tékkneska"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1203,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1213,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Hollenska (Holland)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1223,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Hollenska (Belgía)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1233,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Enska (Bandaríkin)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Enska (Bretland)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Enska (Ástralía)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1263,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Enska (Kanada)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1273,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Enska (Nýja Sjáland)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1283,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Enska (Írland)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1293,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Enska (Suður-Afríka)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1303,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Enska (Jamaíka)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1313,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Enska (Karabíska)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1323,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Enska (Belís)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1333,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Enska (Trínidad)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1343,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Enska (Simbabve)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1353,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Enska (Filippseyjar)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1363,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Enska (Indland)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1373,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Eistneska"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1383,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Finnska"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1393,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Færeska"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1403,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1413,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Franska (Frakkland)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1423,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Franska (Belgía)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1433,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Franska (Kanada)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1443,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Franska (Sviss)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1453,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Franska (Lúxemborg)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1463,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Franska (Mónakó)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1473,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Gasgónska"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1483,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Þýska (Þýskaland)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1493,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Þýska (Sviss)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "Þýska (Austurríki)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1513,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Þýska (Lúxemborg)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1523,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Þýska (Liechtenstein)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1533,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Gríska"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1543,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratíska"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1553,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreska"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1563,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindí"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1573,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungverska"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1583,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Íslenska"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1593,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesíska"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1603,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Ítalska (Ítalía)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1613,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Ítalska (Sviss)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1623,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1633,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadískt"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1643,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Kasmírska (Kasmír)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1653,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Kasmírska (Indland)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1663,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Kazak"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1673,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Konkaní"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1683,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Kóreska (RoK)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1693,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Lettneska"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1703,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litháíska"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1713,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedóníska"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1723,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Malaíska (Malasía)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1733,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Malaíska (Brúnei Darusalam)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1743,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayanskt"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1753,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1763,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1773,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Nepalska (Nepal)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1783,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Nepalska (Indland)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1793,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Norska, Bókmál"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1803,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Norska, Nýnorska"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1813,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Oryanskt"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Pólska"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Portúgalska (Angóla)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portúgalska (Portúgal)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portúgalska (Brasilía)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1863,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1873,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Rússneska"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1913,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrít"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1923,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Serbneska kýrilísk (Serbía og Svartfjallaland)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1933,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Serbneska latnesk (Serbía og Svartfjallaland)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1943,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Serbneska kýrilísk (Serbía)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1953,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Serbneska latnesk (Serbía)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1963,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Serbneska kýrilísk (Svartfjallaland)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1973,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Serbneska latnesk (Svartfjallaland)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1983,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindí"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1993,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvakíska"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2003,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Slóvenska"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2013,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Spænska (Spánn)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2023,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spænska (Mexíkó)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2033,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Spænska (Gvatemala)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2043,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Spænska (Kosta Ríka)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2053,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Spænska (Panama)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2063,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Spænska (Dóminíkanska lýðveldið)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2073,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Spænska (Venesúela)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2083,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Spænska (Kólumbía)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2093,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Spænska (Perú)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2103,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spænska (Argentína)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2113,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Spænska (Ekvador)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2123,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Spænska (Chile)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2133,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Spænska (Urugvæ)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2143,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Spænska (Paragvæ)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2153,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Spænska (Bólivía)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2163,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Spænska (El Salvador)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2173,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Spænska (Hondúras)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2183,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Spænska (Níkaragva)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2193,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Spænska (Puertó Ríkó)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2203,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Svahílí (Kenía)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2213,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Sænska (Svíþjóð)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2223,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Sænska (Finnland)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2233,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Tælenskt"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2243,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Tamíl"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2253,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarska"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2263,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2273,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Tælenska"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2283,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkneska"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2293,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdu (Pakistan)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2303,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Urdu (Indland)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2313,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úkraníska"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2323,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Úsbekíska latnesk"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2333,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Velska"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2343,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Sérsniðið 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2353,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Sérsniðið 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2363,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Sérsniðið 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2373,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Sérsniðið 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2383,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Sérsniðið 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2393,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Sérsniðið 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2403,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Sérsniðið 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2413,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Sérsniðið 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2423,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Sérsniðið 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2433,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "Latína"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2443,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantó"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2453,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Kinyarwanda (Rúanda)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2463,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Maorí (Nýja-Sjáland)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2473,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Galíanska"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2483,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dhivehi"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2493,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Norður Sotho"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2503,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Gelíska (Skotland)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2513,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongólska"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2523,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2533,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosníska"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2543,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalska (Bangladesh)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2553,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitanska"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2563,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Kmer"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2573,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Kúrdíska (Tyrkland)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2583,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Kúrdíska (Sýrland)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2593,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Kúrdíska (Írak)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2603,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Kúrdíska (Íran)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2613,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardiníska"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2623,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Bhutani"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2633,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Swahili (Tansanía)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2643,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Laóska"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2653,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Írska"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2663,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Tíbetska (Kína)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2673,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Georgíska"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2683,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Frísneska"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2693,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Tswana (Suður Afríka)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2703,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Zúlú"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2713,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Víetnamska"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2723,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Bretónska"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2733,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Kalaallisut"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2743,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Suður-Ndebele"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2753,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Suður Sotho"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2763,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2773,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Tonganska"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2783,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2793,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Tswana (Botsvana)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2803,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2813,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sínhala"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2823,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Moore"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2833,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Bambaríska"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2843,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "Akanmál"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2853,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lúxemborgíska"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2863,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Frísneska"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2873,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Fidjíeyska"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2883,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Afríkanska (Namibía)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2893,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Enska (Namibía)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2903,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Vallónska"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2913,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Koptíska"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2923,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tigrigna (Erítrea)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2933,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tigrigna (Eþíópía)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2943,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Amharíska"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2953,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgisíska"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2963,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Þýska (Belgíu)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2973,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2983,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Búrmenska"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2993,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Hausa (Nígería)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3003,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Hausa (Ghana)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3013,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3023,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Enska (Ghana)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3033,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Sangro"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3043,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3053,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3063,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3073,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Lágþýska"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3083,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3093,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Nyanja"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3103,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubíska"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3113,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Spænska (Kúba)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3123,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Tetun (Indónesía)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3133,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Quechua (Norður Bólivía)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3143,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Quechua (Suður Bólivía)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3153,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Sómalska"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3163,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Samíska, Inari (Finnland)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3173,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Samíska, Lule (Noregur)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3183,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Samíska, Lule (Svíþjóð)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3193,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Samíska, norður (Finnland)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3203,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Samíska, norður (Noregur)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3213,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Samíska, norður (Svíþjóð)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3223,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Samíska, Skolt (Finnland)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3233,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Samíska, suður (Noregur)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3243,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Samíska, suður (Svíþjóð)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3253,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Samíska, Kildin (Rússland)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3263,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Guaraní, Paragvæ"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3273,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3283,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3293,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3303,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santalí"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3313,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Tetun (Timor-Leste)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3323,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Túrkmeniska"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3333,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Maltneska"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3343,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3353,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3363,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3373,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Forngríska"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3383,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Jiddíska (Ísrael)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3393,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Quechua (Ekvador)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3403,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3413,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Astúríska"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3423,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Sorbíanska, efri"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3433,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Sorbíanska, neðri"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3443,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgalíska"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3453,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Maore"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3463,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "Bushi"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3473,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahítíska"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3483,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malagasíska, Plateau"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3493,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Papiamentu (Hollensku Antilla-eyjar)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3503,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3513,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Sardínska, Campidanese"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3523,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Sardínska, Gallurese"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3533,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Sardínska, Logudorese"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3543,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Sardínska, Sassarese"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3553,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3563,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "Gikuyu"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3573,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3583,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Rusyn (Úkranía)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3593,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Rusyn (Slóvakia)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3603,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "Latneskt Kabyle"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3613,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Jiddíska (USA)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3623,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Havaíska"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3633,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "Limbú"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3643,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3653,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Tahítíska"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3663,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "Beembe"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3673,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "Bekwel"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3683,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "Kituba"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3693,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3703,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "Mbochi"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3713,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "Teke-Eboo"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3723,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "Teke-Ibali"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3733,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Teke-Tyee"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3743,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "Vili"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3753,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3763,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "Pali (latneskt)"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3773,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "Kyrgíska (Kína)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3783,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "Komi-Zyrian"
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3793,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "Komi-Permyak"
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3803,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "Pitjantjatjara"
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3813,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Enska (Malaví)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3823,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr "Erzya"
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3833,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "Mari, Meadow"
-#. /;=j
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3854,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3864,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3874,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3884,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3894,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3904,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3914,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3924,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3934,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3943,3 +3543,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/svtools/source/toolpanel.po b/source/is/svtools/source/toolpanel.po
index 311bb77a55f..114074c723f 100644
--- a/source/is/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/is/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Skrunhnappur á flipaspjaldi, afturábak"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/is/svtools/uiconfig/ui.po b/source/is/svtools/uiconfig/ui.po
index d6b3c573522..826c6539cf0 100644
--- a/source/is/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/is/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Valkostir"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Upplausn"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Litadýpt"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 er lágmarksgæði og minnsta skráarstærð."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 er hámarksgæði og stærsta skráarstærð."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Gæði"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 er stærsta skráarstærð og hraðast hlaðið inn."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 er minnsta skráarstærð og hægast hlaðið inn."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Þjöppun"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE kóðun"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Þjöppun"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Fléttað"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Hamur"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Vista gegnsæi"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Teikna hluti"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Tvíundaskrá"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texti"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Stafatafla"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Myndforskoðun (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Skiptiskrá (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Litur"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Gráskalar"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Litasnið"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Stig 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Stig 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW þjöppun"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Aldrei"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Þjöppun"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "dílar/cm"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "dílar/tommu"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "dílar/metra"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "tommur"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "punktar"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "mynddílar"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Vél"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Gátt"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Öruggt WebDAV (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "Bundin slóð (URL)"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Hugbúnaðarsafn"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Vél"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Sameign"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "Skoða nánar"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Windows sameign"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -663,3 +599,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""