aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 15:28:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 16:38:44 +0200
commitb1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch)
tree0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/is/sw
parenteb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff)
update translations for 4.3.0 beta1 libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/is/sw')
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/dbui.po197
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/dialog.po55
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/docvw.po439
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/lingu.po150
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/misc.po78
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/ribbar.po856
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/smartmenu.po24
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/uiview.po208
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/utlui.po1994
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/uibase/wrtsh.po63
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/app.po28
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/config.po11
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/dbui.po1037
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/dialog.po164
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/docvw.po434
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/frmdlg.po14
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/index.po34
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/misc.po65
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/ribbar.po830
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/utlui.po1980
-rw-r--r--source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po1987
22 files changed, 5501 insertions, 5157 deletions
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/is/sw/source/core/uibase/dbui.po
new file mode 100644
index 00000000000..57999297720
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/dbui.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/dbui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"#define.text"
+msgid "Return to Mail Merge Wizard"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MAILMERGECHILD\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_STATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection status"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_STATUS1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_SEND\n"
+"string.text"
+msgid "Sending e-mails..."
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transfer status"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%1 of %2 e-mails sent"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FI_PAUSED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sending paused"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_ERRORSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E-mails not sent: %1"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_DETAILS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More >>"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "<< Less"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_STOP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "C~lose"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_CONTINUE\n"
+"string.text"
+msgid "~Continue"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Sending E-mail messages"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_SENDINGTO\n"
+"string.text"
+msgid "Sending to: %1"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successfully sent"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Sending failed"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TERMINATEQUERY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
+"Would you like to exit anyway?"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/is/sw/source/core/uibase/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b2905ad65a
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/dialog.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_REG_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "Section name changed:"
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_INFO_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate section name"
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"QB_CONNECT\n"
+"querybox.text"
+msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWORD\n"
+"infobox.text"
+msgid "The password entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
+"infobox.text"
+msgid "The password has not been set."
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/is/sw/source/core/uibase/docvw.po
new file mode 100644
index 00000000000..6e324eb7864
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/docvw.po
@@ -0,0 +1,439 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/docvw
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Open"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_EDITDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Re~load"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reload Frame"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "HT~ML Source"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Forward"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save Image..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save Background..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Background"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy ~Link"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy ~Image"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Load Image"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Image Off"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Plug-ins Off"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Leave Full-Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_OK\n"
+"string.text"
+msgid "Click the left mouse button to link the frames."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame not empty."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame is already linked."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame not found at current position."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
+"string.text"
+msgid "The source frame is already the source of a link."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SELF\n"
+"string.text"
+msgid "A closed link is not possible."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Inserted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table changed"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Paragraph Styles"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote: "
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FTNNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote: "
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust table column"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust table row"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "Select whole table"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Select table row"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Select table column"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Header..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Format Header..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Footer..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Format Footer..."
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/is/sw/source/core/uibase/lingu.po
new file mode 100644
index 00000000000..54e76ddb287
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/lingu.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/lingu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_IGNORE_WORD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Ignore All"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_AUTOCORR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Always correct to"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SPELLING_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Spellcheck..."
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Set Language for Selection"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Set Language for Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_WORD\n"
+"string.text"
+msgid "Word is "
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph is "
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_SPELL_OK\n"
+"string.text"
+msgid "The spellcheck is complete."
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_HYP_OK\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation completed"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to Default Language"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_IGNORE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_EXPLANATION_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Explanations..."
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/is/sw/source/core/uibase/misc.po
new file mode 100644
index 00000000000..39413086010
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/misc.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/misc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_EDIT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_ACTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_POSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Document position"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_SUB_SORT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sort By"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/is/sw/source/core/uibase/ribbar.po
new file mode 100644
index 00000000000..05d2ffeaf1c
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -0,0 +1,856 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/ribbar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SUM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_ROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_PHD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SQRT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_POW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LISTSEP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "List Separator"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_EQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Not Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less Than or Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater Than or Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GRE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_OR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Or"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_XOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Xor"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_AND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean And"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NOT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Not"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_OPS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MEAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MAX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_STATISTICS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Statistical Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_SIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_COS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_TAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ASIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arcsine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ACOS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arccosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ATAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arctangent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_FUNC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Text formula"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Tool Bar"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Type"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Text"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Count"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TBL\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FRM\n"
+"string.text"
+msgid "Text Frame"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_PGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_DRW\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_CTRL\n"
+"string.text"
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_REG\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_BKM\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_GRF\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OUTL\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FTN\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_MARK\n"
+"string.text"
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SRCH_REP\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat search"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_INDEX_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next table"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next text frame"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next drawing"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next control"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next section"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next bookmark"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next graphic"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next OLE object"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next heading"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next selection"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next footnote"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next Reminder"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next Comment"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Continue search forward"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous table"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous text frame"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous drawing"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous control"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous section"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous graphic"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous OLE object"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous heading"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous selection"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous footnote"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Reminder"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Comment"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Continue search backwards"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous faulty table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next faulty table formula"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/is/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
new file mode 100644
index 00000000000..3ee267d035b
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/smartmenu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: stmenu.src
+msgctxt ""
+"stmenu.src\n"
+"MN_SMARTTAG_POPUP\n"
+"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Smart Tag Options..."
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/is/sw/source/core/uibase/uiview.po
new file mode 100644
index 00000000000..174e5e67611
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/uiview.po
@@ -0,0 +1,208 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/uiview
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
+"querybox.text"
+msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
+"infobox.text"
+msgid "Could not merge documents."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"infobox.text"
+msgid "AutoText could not be created."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
+"infobox.text"
+msgid "The source cannot be loaded."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_NO_FAX\n"
+"infobox.text"
+msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_WEBOPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_TEXTOPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Text document"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Source not specified."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Outline "
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_ERROR_NOLANG\n"
+"string.text"
+msgid "No language is selected in the proofed section."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Footnote/Endnote"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NB_REPLACED\n"
+"string.text"
+msgid "Search key replaced XX times."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Row "
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Column "
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Printing selection"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SAVEAS_SRC\n"
+"string.text"
+msgid "~Export source..."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "HTML source"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Page Preview"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"SID_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "HTML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/is/sw/source/core/uibase/utlui.po
new file mode 100644
index 00000000000..faa6b312758
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -0,0 +1,1994 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/utlui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_OVER\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Caps over"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "No Drop Caps"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
+msgid "No page break"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Don't mirror"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip horizontal"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_BOTH_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal and Vertical Flip"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "+ mirror horizontal on even pages"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "No Character Style"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "No footer"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "No header"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_IDEAL\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column Wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Inner wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Outer wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(Anchor only)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed height:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Min. height:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PARA\n"
+"string.text"
+msgid "to paragraph"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AS_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "to character"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "to page"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Coordinate:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Coordinate:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "at top"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "at bottom"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Line centered"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Not register-true"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "at the right"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "at the left"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "inside"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "outside"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "Full width"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_COLUMNS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Separator Width:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Max. footnote area:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Editable in read-only document"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "no numbering"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT1\n"
+"string.text"
+msgid "linked to "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT2\n"
+"string.text"
+msgid "and "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Count lines"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONTLINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "don't count lines"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINCOUNT_START\n"
+"string.text"
+msgid "restart line count with: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LUMINANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Brightness: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELR\n"
+"string.text"
+msgid "Red: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELG\n"
+"string.text"
+msgid "Green: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELB\n"
+"string.text"
+msgid "Blue: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONTRAST\n"
+"string.text"
+msgid "Contrast: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GAMMA\n"
+"string.text"
+msgid "Gamma: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT\n"
+"string.text"
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT_NOT\n"
+"string.text"
+msgid "do not invert"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics mode: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_GREY\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscales"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
+"string.text"
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_ROTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No grid"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Do not follow text flow"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Merge borders"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Do not merge borders"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_SYNTAX\n"
+"string.text"
+msgid "** Syntax Error **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ZERODIV\n"
+"string.text"
+msgid "** Division by zero **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_BRACK\n"
+"string.text"
+msgid "** Wrong use of brackets **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_POW\n"
+"string.text"
+msgid "** Square function overflow **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_VARNFND\n"
+"string.text"
+msgid "** Variable not found **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_OVERFLOW\n"
+"string.text"
+msgid "** Overflow **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_WRONGTIME\n"
+"string.text"
+msgid "** Wrong time format **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "** Error **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "** Expression is faulty **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_UP\n"
+"string.text"
+msgid "above"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "below"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Reference source not found"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TEMPLATE_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_FIELD_FIXED\n"
+"string.text"
+msgid "(fixed)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_DURATION_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOI\n"
+"string.text"
+msgid "Alphabetical Index"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOU\n"
+"string.text"
+msgid "User-Defined"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOC\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_AUTH\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_CITATION\n"
+"string.text"
+msgid "Citation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_TBL\n"
+"string.text"
+msgid "Index of Tables"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_OBJ\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Objects"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_ILL\n"
+"string.text"
+msgid "Illustration Index"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-Click to follow link"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_LINK_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Click to follow link"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
+"string.text"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
+"string.text"
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Last printed"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
+"string.text"
+msgid "Revision number"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Total editing time"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Convert $(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
+"string.text"
+msgid "First convert $(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Next convert $(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
+"string.text"
+msgid "Article"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
+"string.text"
+msgid "Brochures"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book excerpt"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Book excerpt with title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
+"string.text"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
+"string.text"
+msgid "Techn. documentation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
+"string.text"
+msgid "Thesis"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
+"string.text"
+msgid "Dissertation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Research report"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "e-mail"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
+"string.text"
+msgid "WWW document"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined1"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined2"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined3"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined4"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined5"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Annotation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Book title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Edition"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
+"string.text"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Publication type"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
+"string.text"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
+"string.text"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
+"string.text"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Page(s)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
+"string.text"
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
+"string.text"
+msgid "University"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
+"string.text"
+msgid "Series"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type of report"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
+"string.text"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined1"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined2"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined3"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined4"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined5"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
+"string.text"
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"DLG_NAVIGATION_PI\n"
+"window.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DROP_REGION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_ROOT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Content View"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_HEADER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_LEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_RIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DRAGMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HYPERLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_LINK_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_COPY_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DISPLAY\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HIDDEN\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit link"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Index"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_NEW_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove Index"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Unprotect"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_BROKEN_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found: "
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_READONLY_IDX\n"
+"string.text"
+msgid "Read-~only"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
+"string.text"
+msgid "Global View"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content View"
+msgstr ""
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The following service is not available: "
+msgstr ""
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr ""
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Upwards"
+msgstr ""
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Do~wnwards"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/is/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
new file mode 100644
index 00000000000..7bd678c2908
--- /dev/null
+++ b/source/is/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/wrtsh
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP1\n"
+"string.text"
+msgid "Application ["
+msgstr ""
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP2\n"
+"string.text"
+msgid "] is not responding."
+msgstr ""
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA1\n"
+"string.text"
+msgid "Data for ["
+msgstr ""
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA2\n"
+"string.text"
+msgid "] cannot be obtained"
+msgstr ""
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK1\n"
+"string.text"
+msgid "Link to ["
+msgstr ""
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK2\n"
+"string.text"
+msgid "] cannot be established"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/core/undo.po b/source/is/sw/source/core/undo.po
index 6d17bde284e..fb09de56351 100644
--- a/source/is/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/is/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: undo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1262,3 +1262,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Breyta lýsingu hlutar $1"
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete table"
+msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/source/ui/app.po b/source/is/sw/source/ui/app.po
index 58ca44e65fc..4b1fa1057f9 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1033,14 +1033,6 @@ msgstr "Dálkbreidd %1"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "Þessari mynd hefur verið snúið. Viltu snúa henni yfir á staðlaða stefnu?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_CAPTION_TABLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
@@ -1532,15 +1524,6 @@ msgstr "~Fjarlægja veftengil"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"_MN_EDIT__HYPERLINK\n"
-"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit Hyperlink"
-msgstr "~Breyta tengli"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
"MN_RESET\n"
"FN_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
@@ -1973,6 +1956,15 @@ msgstr "~Eyða öllum athugasemdum"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Format All Comments"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
"MN_TEXT_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Text"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/config.po b/source/is/sw/source/ui/config.po
index 42741b1e4f5..700acc79904 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -310,6 +310,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Val"
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Place in margins"
+msgstr ""
+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/dbui.po b/source/is/sw/source/ui/dbui.po
index 991fd342339..aa04bd5b276 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -327,189 +327,64 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"#define.text"
-msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr "Til baka í leiðarvísi fyrir póstsameiningu"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MAILMERGECHILD\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FL_STATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection status"
-msgstr "Staða tengingar"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FT_STATUS1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr "Tengingu hefur verið komið á við póstsendimiðlarann"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"ST_SEND\n"
-"string.text"
-msgid "Sending e-mails..."
-msgstr "Sendi tölvupósta..."
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FL_TRANSFERSTATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Transfer status"
-msgstr "Staða Flutnings"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FT_TRANSFERSTATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr "%1 af %2 tölvupóstum sendir"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FI_PAUSED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sending paused"
-msgstr "Sending í bið"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FT_ERRORSTATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr "Tölvupóstar ekki sendir: %1"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"PB_DETAILS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "Meira >>"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"ST_LESS\n"
-"string.text"
-msgid "<< Less"
-msgstr "<< Minna"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"PB_STOP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Stop"
-msgstr "~Stöðva"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "C~lose"
-msgstr "~Loka"
-
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"ST_CONTINUE\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
-msgid "~Continue"
-msgstr "Á~fram"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr "Sendi tölvupósta"
+msgid "Save ~starting document"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_TASK\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
-msgid "Task"
-msgstr "Verk"
+msgid "Save merged document"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_STATUS\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_PRINT\n"
"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Staða"
+msgid "Print settings"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_SENDINGTO\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
-msgid "Sending to: %1"
-msgstr "Sendi til: %1"
+msgid "E-Mail settings"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_COMPLETED\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
-msgid "Successfully sent"
-msgstr "Sending tókst"
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_FAILED\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Sending failed"
-msgstr "Sending mistókst"
+msgid "No subject"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_TERMINATEQUERY\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_CONFIGUREMAIL\n"
"string.text"
msgid ""
-"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
-"Would you like to exit anyway?"
+"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-"Það eru ennþá skeyti í Úthólfi %PRODUCTNAME.\n"
-"Viltu samt hætta?"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -621,168 +496,6 @@ msgstr "< engin >"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insert address block"
-msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_FIRST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_ADDRESSLIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Veldu nafnaskrárlistann sem inniheldur nafnaskrárgögnin sem þú vilt nota. Þessi gögn eru nauðsynleg til að búa til nafnaskrársvæðið."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"PB_ADDRESSLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Select A~ddress List..."
-msgstr "Velja nafnaskrár~lista..."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"STR_CHANGEADDRESS\n"
-"string.text"
-msgid "Select Different A~ddress List..."
-msgstr "Velja annan nafnaskrárlista..."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_CURRENTADDRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Current address list: %1"
-msgstr "Núverandi nafnaskrárlisti: %1"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_SECOND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"CB_ADDRESS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~This document shall contain an address block"
-msgstr "Þe~tta skjal á að innihalda nafnaskrársvæði"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"PB_SETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Meira..."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Suppress lines with just empty fields"
-msgstr "~Sleppa línum með einungis auðum sviðum"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_THIRD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_MATCH_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr "Láttu nafn sviðsins sem er notaði í póstsameiningunni passa við dálkheitið í gagnagjafanum."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Match ~Fields..."
-msgstr "Samsvörun ~gagnasviða..."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_FOURTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "4."
-msgstr "4."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr "Athuga hvort nafnaskrárgögn samsvara rétt."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"IB_PREVSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr "Forskoða fyrra nafnaskrársvæði"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"IB_NEXTSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr "Forskoða næsta nafnaskrársvæði"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"STR_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Document: %1"
-msgstr "Skjal: %1"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
"WORKAROUND\n"
"#define.text"
msgid "New Address Block"
@@ -1104,69 +817,6 @@ msgstr "Almennt ávarp"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Create a salutation"
-msgstr "Búa til ávarp"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"CB_GREETINGLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr "Þetta skjal ætti að innihalda ávarp"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forskoða"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Match fields..."
-msgstr "~Samsvörun reita..."
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"IB_PREVSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Previous Salutation"
-msgstr "Forskoða fyrra ávarp"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"IB_NEXTSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Next Salutation"
-msgstr "Forskoða næsta ávarp"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"STR_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Document: %1"
-msgstr "Skjal: %1"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_MAILBODY\n"
"CB_GREETINGLINE\n"
"checkbox.text"
@@ -1190,619 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Tölvupóstskeyti"
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr "Laga til framsetningu nafnaskrársvæðis og ávarps"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Address block position"
-msgstr "Staðsetning nafnaskrársvæðis"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"CB_ALIGN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Align to text body"
-msgstr "Jafna að megintexta"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "From ~left"
-msgstr "~Frá vinstri"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~From top"
-msgstr "~Ofan frá"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FL_GREETINGLINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Salutation position"
-msgstr "Staðsetning ávarps"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_UP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Færa"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"MF_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "~Upp"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_DOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Færa"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"PB_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "~Niður"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_ZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Aðdráttur"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Entire page"
-msgstr "Öll síðan"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Personalize the mail merge documents"
-msgstr "Sérsníða póstsameiningarskjölin"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FI_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "Þú getur persónusniðið stök skjöl. Með því að smella á '%1' er leiðarvísinum pakkað tímabundið saman í lítinn glugga þannig að þú getir breytt viðkomandi skjali. Þegar því er lokið, er hægt að opna leiðarvísinn aftur með því að smella á hnapp í litla glugganum sem stendur á 'Til baka í leiðarvísi fyrir póstsameiningu'."
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit individual document..."
-msgstr "Br~eyta stöku skjali..."
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FL_FIND\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Leita"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FT_FIND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for:"
-msgstr "~Leita að:"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find..."
-msgstr "~Leita..."
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_WHOLEWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "~Aðeins stök orð"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Back~wards"
-msgstr "~Afturábak"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_MATCHCASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "~Passa við stafstöðu"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Save, print or send the document"
-msgstr "Vista, prenta eða senda skjalið"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FI_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select one of the options below:"
-msgstr "Veldu einn af kostunum hér fyrir neðan:"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SAVESTARTDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Save starting document"
-msgstr "Vi~sta upphafsskjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Save ~merged document"
-msgstr "Vista sa~meinað skjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_PRINT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Print merged document"
-msgstr "~Prenta sameinað skjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SENDMAIL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Send merged document as ~E-Mail"
-msgstr "S~enda sameinuð skjöl sem tölvupóst"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_SAVESTARTDOC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save starting ~document"
-msgstr "Vista u~pphafsskjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SAVEASONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "S~ave as single document"
-msgstr "Vi~sta sem eitt skjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "~Vista sem stök skjöl"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_FROM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From"
-msgstr "~Frá"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_TO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~To"
-msgstr "~Til"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_SAVENOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save Do~cuments"
-msgstr "~Vista skjöl"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_PRINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Printer"
-msgstr "~Prentari"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_PRINTERSETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "P~roperties..."
-msgstr "~Eiginleikar..."
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_PRINTALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Print ~all documents"
-msgstr "Prent~a öll skjöl"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_PRINTNOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Prin~t Documents"
-msgstr "Pren~ta skjöl"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_MAILTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~o"
-msgstr "Ti~l"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_COPYTO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Copy to..."
-msgstr "~Afrit til..."
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_SUBJECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~ubject"
-msgstr "~Efni"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_SENDAS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sen~d as"
-msgstr "~Senda sem"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument textaskjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr "Adobe PDF-skjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word skjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "HTML Message"
-msgstr "HTML skilaboð"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Hreinn texti"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"PB_SENDAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Pr~operties..."
-msgstr "~Eiginleikar..."
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"FT_ATTACHMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Name of the a~ttachment"
-msgstr "~Nafn viðhengis"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"RB_SENDALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "S~end all documents"
-msgstr "S~enda öll skjöl"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"PB_SENDDOCUMENTS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Se~nd documents"
-msgstr "~Opin skjöl"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_SAVESTART\n"
-"string.text"
-msgid "Save ~starting document"
-msgstr "Vi~sta upphafsskjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_SAVEMERGED\n"
-"string.text"
-msgid "Save merged document"
-msgstr "Vista sameinað skjal"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Prent stillingar"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_SENDMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "E-Mail settings"
-msgstr "Tölvupóststillingar"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ónefnt"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_NOSUBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "No subject"
-msgstr "Ekkert efni"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_CONFIGUREMAIL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter e-mail account information now?"
-msgstr ""
-"Til að geta sent póstsameiningarskjalið í tölvupósti, þarf %PRODUCTNAME upplýsingar um tölvupóstreikning til að nota.\n"
-"\n"
-" Viltu slá inn upplýsingar um tölvupóstreikning núna?"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview and edit the document"
-msgstr "Forskoða og breyta skjalinu"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
-msgstr "Forskoðun sameinaðs skjals er sýnd núna. Til að forskoða hin skjölin er hægt að smella á örvarnar."
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FT_RECIPIENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Recipient"
-msgstr "~Viðtakandi"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_FIRST\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "First"
-msgstr "Fyrsta"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_PREV\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Previous"
-msgstr "Fyrri"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Next"
-msgstr "Áfram"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_LAST\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Last"
-msgstr "Seinasti"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"CB_EXCLUDE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~xclude this recipient"
-msgstr "Útiloka ~þennan viðtakanda"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FL_NOTEHEADER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit Document"
-msgstr "Breyta skjali"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n"
-"\n"
-"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr ""
-"Skrifaðu eða breyttu skjalinu núna, ef þú ert ekki búin(n) að því. Breytingarnar munu hafa áhrif á öll sameinuðu skjölin.\n"
-"\n"
-"Með því að smella á 'Breyta skjali...' er leiðarvísinum pakkað tímabundið saman í lítinn glugga þannig að þú getir breytt póstsamrunaskjalinu. Þegar því er lokið, er hægt að opna leiðarvísinn aftur með því að smella á hnapp í litla glugganum sem stendur á 'Til baka í leiðarvísi fyrir póstsameiningu'."
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit Document..."
-msgstr "Br~eyta skjali..."
-
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/dialog.po b/source/is/sw/source/ui/dialog.po
index 947426be592..763f0a999c6 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:15+0200\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,163 +62,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið."
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FT_SUBREG_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Section"
-msgstr "~Val"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_HIDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "~Fela"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FL_HIDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Fela"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_CONDITION_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "~With Condition"
-msgstr "Með skil~yrði"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eiginleikar"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "E~ditable in read-only document"
-msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FL_FILE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Tengill"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_FILE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Tengill"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_DDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "DD~E"
-msgstr "DD~E"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FT_DDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "DDE ~command"
-msgstr "DDE s~kipun"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FT_FILE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "~File name"
-msgstr "~Skráarnafn"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"GB_HIDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Fela"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"GB_OPTIONS_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Valkostir"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FL_PROTECT_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Write protection"
-msgstr "Ritvörn"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_PASSWD_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Wit~h password"
-msgstr "~Með lykilorði"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"STR_REG_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid "Section name changed:"
-msgstr "Heiti hluta breyttist:"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"STR_INFO_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate section name"
-msgstr "Tvítak á heiti hluta"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"QB_CONNECT\n"
-"querybox.text"
-msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa hluta. Tengjast samt?"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"REG_WRONG_PASSWORD\n"
-"infobox.text"
-msgid "The password entered is invalid."
-msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt."
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
-"infobox.text"
-msgid "The password has not been set."
-msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið."
diff --git a/source/is/sw/source/ui/docvw.po b/source/is/sw/source/ui/docvw.po
index e463d6bfc78..9d141cdd03c 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docvw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -218,6 +218,14 @@ msgstr "Allar athugasemdir"
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
+"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "All Comments"
+msgstr ""
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments by "
@@ -246,427 +254,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Svara $1"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Opna"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Opna í nýjum glugga"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_EDITDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "Br~eyta"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Velja til vinstri"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Re~load"
-msgstr "~Endurlesa"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Endurnýja ramma"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "HT~ML Source"
-msgstr "~HTML frumkóði"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr "Afturábak"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Forward"
-msgstr "Á~fram"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr "Vista mynd..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr "Sem tengil"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Afrita"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Image"
-msgstr "Vista mynd"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Background..."
-msgstr "Vista bakgrunn..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr "Sem tengil"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Afrita"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Background"
-msgstr "Bæta við bakgrunni"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Link"
-msgstr "~Afrita tengil"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Image"
-msgstr "Afrita ~mynd"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Load Image"
-msgstr "Hlaða mynd"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Image Off"
-msgstr "Slökkva á mynd"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Plug-ins Off"
-msgstr "Íforrit óvirk"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr "Fara úr skjáfylliham"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Afrita"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr "Smelltu með vinstri músarhnappnum til að tengja rammana."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not empty."
-msgstr "Móttökuramminn er ekki auður."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame is already linked."
-msgstr "Móttökuramminn er þegar tengdur."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr "Móttökurammi tengilsins er á ógildu svæði."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr "Móttökurammi fannst ekki á þessari staðsetningu."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
-"string.text"
-msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr "Upprunaramminn er nú þegar upptök tengils."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SELF\n"
-"string.text"
-msgid "A closed link is not possible."
-msgstr "Ekki er hægt að nota lokaðan tengil."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Inserted"
-msgstr "Sett inn"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Deleted"
-msgstr "Eytt"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted"
-msgstr "Forsniðið"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table changed"
-msgstr "Breytt tafla"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_ENDNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Endnote: "
-msgstr "Eftirmáli: "
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FTNNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote: "
-msgstr "Neðanmálsgrein: "
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust table column"
-msgstr "Laga dálk í töflu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust table row"
-msgstr "Laga röð í töflu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Select whole table"
-msgstr "Velja heila töflu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Select table row"
-msgstr "Velja röð í töflu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
-"string.text"
-msgid "Select table column"
-msgstr "Velja dálk í töflu"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_HEADER_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Header (%1)"
-msgstr "Haus (%1)"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FOOTER_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (%1)"
-msgstr "Síðufótur (%1)"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_DELETE_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Header..."
-msgstr "Eyða haus..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FORMAT_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Format Header..."
-msgstr "Sníða haus..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_DELETE_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Footer..."
-msgstr "Eyða síðufót..."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FORMAT_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Format Footer..."
-msgstr "Sníða síðufót..."
diff --git a/source/is/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/is/sw/source/ui/frmdlg.po
index f947badacf6..5ece0c93779 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 18:23+0200\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,6 +154,14 @@ msgstr " (Sniðmát: "
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Jaðrar"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "Background"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/index.po b/source/is/sw/source/ui/index.po
index 43ed4211380..1f04a060d39 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: index\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -271,6 +271,38 @@ msgstr "Aðrir OLE hlutir"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
+"STR_STRUCTURE\n"
+"string.text"
+msgid "Structure text"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n"
+"string.text"
+msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n"
+"string.text"
+msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n"
+"string.text"
+msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/misc.po b/source/is/sw/source/ui/misc.po
index c4d13d34ada..82650242daa 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -305,69 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Grískir lágstafir)"
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_EDIT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Breyta athugasemd..."
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_ACTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Aðgerð"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Höfundur"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dagsetning"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Athugasemd"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Document position"
-msgstr "Skjalstaðsetning"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_SUB_SORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort By"
-msgstr "Raða eftir"
-
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/ribbar.po b/source/is/sw/source/ui/ribbar.po
index c737522067a..98da3a6b2d3 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 23:09+0200\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,293 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formúla"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætta við"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Staðfesta"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SUM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Summa"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_ROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Round"
-msgstr "Rúnna"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_PHD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prósenta"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SQRT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr "Ferningur"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_POW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Veldi"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LISTSEP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "List Separator"
-msgstr "Listaskiltákn"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_EQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equal"
-msgstr "Jafnt og"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Not Equal"
-msgstr "Ekki jafnt"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less Than or Equal"
-msgstr "Minna en eða jafnt og"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr "Stærra en eða jafnt og"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less"
-msgstr "Minna"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GRE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater"
-msgstr "Meira en"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_OR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Or"
-msgstr "Boole gildið EÐA"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_XOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Xor"
-msgstr "Boole gildið XOR"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_AND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean And"
-msgstr "Boole gildið OG"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Not"
-msgstr "Boole gildið EKKI"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_OPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Aðgerðir"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MEAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Mean"
-msgstr "Meðal"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Lágmark"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MAX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Hámark"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_STATISTICS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Statistical Functions"
-msgstr "Tölfræðiaðgerðir"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_SIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sine"
-msgstr "Sínus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_COS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr "Kósínus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_TAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr "Horn"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ASIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr "Arcsine"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ACOS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosine"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ATAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr "Arctangent"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_FUNC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Bæta við"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Text formula"
-msgstr "Textaformúla"
-
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -346,542 +59,3 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "To Frame"
msgstr "Í ramma"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dagsetning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tími"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Blaðsíðunúmer"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page Count"
-msgstr "Blaðsíðufjöldi"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Efni"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titill"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Höfundur"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FIELD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Other..."
-msgstr "Annað..."
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_TBL\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tafla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_FRM\n"
-"string.text"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textarammi"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_PGE\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Síða"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_DRW\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Teikning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_CTRL\n"
-"string.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Stýring"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_REG\n"
-"string.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Kafli"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_BKM\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Bókamerki"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_GRF\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Myndefni"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_OLE\n"
-"string.text"
-msgid "OLE object"
-msgstr "OLE hlutur"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_OUTL\n"
-"string.text"
-msgid "Headings"
-msgstr "Fyrirsagnir"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_SEL\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Val"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_FTN\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr "Neðanmálsgrein"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_MARK\n"
-"string.text"
-msgid "Reminder"
-msgstr "Áminning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_POSTIT\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Athugasemd"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_SRCH_REP\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat search"
-msgstr "Endurtaka leit"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_INDEX_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Index entry"
-msgstr "Efnisyfirlits innsláttur"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_TABLE_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Table formula"
-msgstr "Töfluformúla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong table formula"
-msgstr "Röng töfluformúla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Uppbygging"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next table"
-msgstr "Næsta tafla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Næsti textarammi"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next page"
-msgstr "Næsta síða"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next drawing"
-msgstr "Næsta teikning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next control"
-msgstr "Næsta stýring"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next section"
-msgstr "Næsti hluti"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next bookmark"
-msgstr "Næsta bókamerki"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next graphic"
-msgstr "Næsta mynd"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next OLE object"
-msgstr "Næsti OLE hlutur"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next heading"
-msgstr "Næsta fyrirsögn"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next selection"
-msgstr "Næsta val"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next footnote"
-msgstr "Næsta neðanmálsgrein"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next Reminder"
-msgstr "Næsta áminning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next Comment"
-msgstr "Næsta athugasemd"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Continue search forward"
-msgstr "Leita áfram"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next index entry"
-msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous table"
-msgstr "Fyrri tafla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Fyrri textarammi"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous page"
-msgstr "Fyrri síða"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous drawing"
-msgstr "Fyrri teikning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous control"
-msgstr "Fyrri stýring"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous section"
-msgstr "Fyrri hluti"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Fyrra bókamerki"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous graphic"
-msgstr "Fyrri mynd"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous OLE object"
-msgstr "Fyrri OLE hlutur"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous heading"
-msgstr "Fyrri fyrirsögn"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous selection"
-msgstr "Fyrra val"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous footnote"
-msgstr "Fyrri neðanmálsgrein"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous Reminder"
-msgstr "Fyrri áminning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous Comment"
-msgstr "Fyrri athugasemd"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Continue search backwards"
-msgstr "Leita afturábak"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous index entry"
-msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous table formula"
-msgstr "Fyrri töfluformúla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next table formula"
-msgstr "Næsta töfluformúla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next faulty table formula"
-msgstr "Næsta gallaða töfluformúla"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"BTN_NAVI\n"
-"ST_QUICK\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Uppbygging"
diff --git a/source/is/sw/source/ui/utlui.po b/source/is/sw/source/ui/utlui.po
index 14b1b419ab1..ea4a7171dc6 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utlui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,1941 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DROP_OVER\n"
-"string.text"
-msgid "Drop Caps over"
-msgstr "Höfuðstafir yfir"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DROP_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "raðir"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_DROP_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "No Drop Caps"
-msgstr "Engir höfuðstafir"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_PAGEDESC\n"
-"string.text"
-msgid "No page break"
-msgstr "Engin síðuskil"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Don't mirror"
-msgstr "Ekki spegla"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Spegla lóðrétt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Flip horizontal"
-msgstr "Velta lárétt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_BOTH_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr "Lárétt og lóðrétt fletting"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr "+ spegla lárétt á slétttölusíðum"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHARFMT\n"
-"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Stafastíll"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_CHARFMT\n"
-"string.text"
-msgid "No Character Style"
-msgstr "Enginn stafastíll"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Síðufótur"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "No footer"
-msgstr "Enginn fótur"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Síðuhaus"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "No header"
-msgstr "Engin haus"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_IDEAL\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal wrap"
-msgstr "Bestað textaskrið"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No wrap"
-msgstr "Ekkert textaskrið"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Í gegnum"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
-"string.text"
-msgid "Parallel wrap"
-msgstr "Samhliða textaskrið"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column Wrap"
-msgstr "Textaskrið dálka"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left wrap"
-msgstr "Textaskrið vinstri"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right wrap"
-msgstr "Textaskrið hægri"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Inner wrap"
-msgstr "Textaskrið innan"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Outer wrap"
-msgstr "Ytra textaskrið"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
-"string.text"
-msgid "(Anchor only)"
-msgstr "(Aðeins markstikla)"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Breidd:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed height:"
-msgstr "Föst hæð:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Min. height:"
-msgstr "Lágmarkshæð:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AT_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "to paragraph"
-msgstr "í málsgrein"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AS_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "to character"
-msgstr "á staf"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AT_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "to page"
-msgstr "að síðu"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_POS_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Coordinate:"
-msgstr "X hnit:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_POS_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Coordinate:"
-msgstr "Y hnit:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "at top"
-msgstr "efst"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Miðjað lóðrétt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "at bottom"
-msgstr "neðst"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Efst á línu"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Line centered"
-msgstr "Miðjun línu"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Neðst á línu"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_REGISTER_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Afstillt á síðu"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_REGISTER_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Not register-true"
-msgstr "Ekki afstillt á síðu"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "at the right"
-msgstr "hægra megin við"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Miðjað lárétt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "at the left"
-msgstr "vinstra megin við"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "inside"
-msgstr "innan"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "outside"
-msgstr "fyrir utan"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_FULL\n"
-"string.text"
-msgid "Full width"
-msgstr "Fullbreidd"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Dálkar"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Separator Width:"
-msgstr "Breidd skila:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Max. footnote area:"
-msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Editable in read-only document"
-msgstr "Breytanlegt í einungis-lesanlegu skjali"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Kljúfa"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NUMRULE_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Tölusetning"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NUMRULE_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "no numbering"
-msgstr "engin tölusetning"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT1\n"
-"string.text"
-msgid "linked to "
-msgstr "tengist "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT2\n"
-"string.text"
-msgid "and "
-msgstr "og "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINECOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Count lines"
-msgstr "Telja línur"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DONTLINECOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "don't count lines"
-msgstr "elli telja línur"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINCOUNT_START\n"
-"string.text"
-msgid "restart line count with: "
-msgstr "hefja aftur línutalningu með: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness: "
-msgstr "Birtustig: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELR\n"
-"string.text"
-msgid "Red: "
-msgstr "Rautt: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELG\n"
-"string.text"
-msgid "Green: "
-msgstr "Grænt: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELB\n"
-"string.text"
-msgid "Blue: "
-msgstr "Blátt: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast: "
-msgstr "Andstæður: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma: "
-msgstr "Litróf: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_TRANSPARENCY\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency: "
-msgstr "Gegnsæi: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_INVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Öfugt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_INVERT_NOT\n"
-"string.text"
-msgid "do not invert"
-msgstr "ekki snúa við"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode: "
-msgstr "Grafískur hamur: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Venjulegt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_GREY\n"
-"string.text"
-msgid "Grayscales"
-msgstr "Gráskalar"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
-"string.text"
-msgid "Black & White"
-msgstr "Svart & Hvítt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "Vatnsmerki"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_ROTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Snúningur"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No grid"
-msgstr "Ekkert hnitanet"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Hnitanet (línur og stafir)"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "Fylgja textaflæði"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Do not follow text flow"
-msgstr "Ekki fylgja textaflæði"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Merge borders"
-msgstr "Sameina jaðra"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Do not merge borders"
-msgstr "Ekki sameina jaðra"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_POSTIT_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Síða"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_POSTIT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Lína"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Höfundur"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_SYNTAX\n"
-"string.text"
-msgid "** Syntax Error **"
-msgstr "** Formvilla **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_ZERODIV\n"
-"string.text"
-msgid "** Division by zero **"
-msgstr "** Deilt með núlli **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_BRACK\n"
-"string.text"
-msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr "** Röng notkun hornklofa **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_POW\n"
-"string.text"
-msgid "** Square function overflow **"
-msgstr "** Yfirflæði rótarfalls **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_VARNFND\n"
-"string.text"
-msgid "** Variable not found **"
-msgstr "** Breyta fannst ekki **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_OVERFLOW\n"
-"string.text"
-msgid "** Overflow **"
-msgstr "** Yfirflæði **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_WRONGTIME\n"
-"string.text"
-msgid "** Wrong time format **"
-msgstr "** Rangt tímasnið **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "** Error **"
-msgstr "** Villa **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr "** Segðin er gölluð **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_UP\n"
-"string.text"
-msgid "above"
-msgstr "yfir"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "below"
-msgstr "undir"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr "Villa: Uppruni tilvísunar fannst ekki"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Allt"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TEMPLATE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Engar"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_FIELD_FIXED\n"
-"string.text"
-msgid "(fixed)"
-msgstr "(fast)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_DURATION_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOI\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Efni í stafrófsröð"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOU\n"
-"string.text"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Skilgreint af notanda"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOC\n"
-"string.text"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Efnisyfirlit"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOX_AUTH\n"
-"string.text"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Heimildaskrá"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOX_TBL\n"
-"string.text"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Yfirlit yfir töflur"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOX_OBJ\n"
-"string.text"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Tafla yfir hluti"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOX_ILL\n"
-"string.text"
-msgid "Illustration Index"
-msgstr "Myndaskrá"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr "%s-smella til að fylgja tengli"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_LINK_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Click to follow link"
-msgstr "Smella til að fylgja tengli"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titill"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
-"string.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Efni"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
-"string.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Lykilorð"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Athugasemdir"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Created"
-msgstr "Búið til"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Breytt"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Last printed"
-msgstr "Síðast prentað"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
-"string.text"
-msgid "Revision number"
-msgstr "Endurskoðunarnúmer"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Total editing time"
-msgstr "Heildarvinnslutími"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_PAGEDESC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr "Umbreyta $(ARG1)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr "Umbreyta fyrst $(ARG1)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr "Umbreyta næst $(ARG1)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
-"string.text"
-msgid "Article"
-msgstr "Grein"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Book"
-msgstr "Bók"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
-"string.text"
-msgid "Brochures"
-msgstr "Bæklingar"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Ráðstefnugögn"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Book excerpt"
-msgstr "Útdráttur bókar"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Book excerpt with title"
-msgstr "Útdráttur bókar og titill"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Ráðstefnugögn"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
-"string.text"
-msgid "Journal"
-msgstr "Færslubók"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Techn. documentation"
-msgstr "Tæknileg skjölun"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
-"string.text"
-msgid "Thesis"
-msgstr "Ritgerð"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ýmislegt"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
-"string.text"
-msgid "Dissertation"
-msgstr "Lokaritgerð"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Ráðstefnugögn"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Research report"
-msgstr "Rannsóknaskýrsla"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Unpublished"
-msgstr "Óbirt"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr "tölvupóstfang"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
-"string.text"
-msgid "WWW document"
-msgstr "WWW skjal"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined1"
-msgstr "Skilgreint af notanda1"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined2"
-msgstr "Skilgreint af notanda2"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined3"
-msgstr "Skilgreint af notanda3"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined4"
-msgstr "Skilgreint af notanda4"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined5"
-msgstr "Skilgreint af notanda5"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
-"string.text"
-msgid "Short name"
-msgstr "Stutt nafn"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tegund"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
-"string.text"
-msgid "Address"
-msgstr "Heimilisfang"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Annotation"
-msgstr "Staðsetning"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Author(s)"
-msgstr "Höfundur(ar)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Book title"
-msgstr "Bókartitill"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
-"string.text"
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kafli"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Edition"
-msgstr "Útgáfa"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
-"string.text"
-msgid "Editor"
-msgstr "Ritstjóri"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Publication type"
-msgstr "Tegund útgáfuefnis"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
-"string.text"
-msgid "Institution"
-msgstr "Stofnun"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
-"string.text"
-msgid "Journal"
-msgstr "Færslubók"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
-"string.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Mánuður"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Note"
-msgstr "Athugasemd"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Númer"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Organization"
-msgstr "Stofnun/Samtök/Félag"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Page(s)"
-msgstr "Síða(ur)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
-"string.text"
-msgid "Publisher"
-msgstr "Útgefandi"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
-"string.text"
-msgid "University"
-msgstr "Háskóli"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Series"
-msgstr "Ritröð"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titill"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type of report"
-msgstr "Tegund skýrslu"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
-"string.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "Bindi"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Year"
-msgstr "Ár"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined1"
-msgstr "Skilgreint af notanda1"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined2"
-msgstr "Skilgreint af notanda2"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined3"
-msgstr "Skilgreint af notanda3"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined4"
-msgstr "Skilgreint af notanda4"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined5"
-msgstr "Skilgreint af notanda5"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
-"string.text"
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Uppbygging"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Víxla"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Uppbygging"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Til baka"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Áframsenda"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dráttarhamur"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Færa kafla upp um stig"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Færa kafla niður um stig"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "Listareitur af/á"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "Innihaldssýn"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Setja áminningu"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Síðuhaus"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Síðufótur"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "Festipunktur<->Texta"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Sýna stig fyrirsagna"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Færa stig upp"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Færa stig niður"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Víxla"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Breyta"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Uppfærslur"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Setja inn"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Birta líka innihald"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Færa upp"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Færa niður"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Outline Level"
-msgstr "Stig efnisskipanar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dráttarhamur"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_HYPERLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Setja inn sem veftengil"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_LINK_REGION\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Setja inn sem tengil"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_COPY_REGION\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Setja inn sem afrit"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DISPLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Sýn"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_ACTIVE_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "Virkur gluggi"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_HIDDEN\n"
-"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "falin"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_ACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "virkur"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "óvirkt"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Breyta..."
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Uppfæra"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Breyta"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Edit link"
-msgstr "Breyta tengli"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Setja inn"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "~Index"
-msgstr "~Atriðaskrá"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Skrá"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_NEW_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Nýtt skjal"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Texti"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DELETE_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Eyða"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_SEL\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Val"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Yfirlit"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Links"
-msgstr "Tenglar"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Allt"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_REMOVE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "~Remove Index"
-msgstr "Fja~rlægja yfirlit"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Unprotect"
-msgstr "~Aflæsa"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "falin"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_BROKEN_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "File not found: "
-msgstr "Skrá fannst ekki: "
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Endurnefna"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_READONLY_IDX\n"
-"string.text"
-msgid "Read-~only"
-msgstr "~Skrifvarið"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_SHOW\n"
-"string.text"
-msgid "Show All"
-msgstr "Sýna allt"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_HIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Hide All"
-msgstr "Fela alla"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Eyða öllum"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
-"string.text"
-msgid "Global View"
-msgstr "Almenn sýn"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "Innihaldssýn"
-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3065,6 +1130,14 @@ msgstr "Atriðaskrá notanda 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
+"string.text"
+msgid "Citation"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
@@ -3391,41 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Lóðrétt tölusetningartákn"
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The following service is not available: "
-msgstr "Eftirfarandi þjónusta er ekki tiltæk: "
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Aðdráttur"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Upwards"
-msgstr "~Upp á við"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Do~wnwards"
-msgstr "~Niður á við"
-
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
diff --git a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 99d63a7a764..5b36ad7b200 100644
--- a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1375741492.0\n"
@@ -823,8 +823,8 @@ msgctxt ""
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Laga"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3927,6 @@ msgid "Na_me"
msgstr "_Nafn"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"cond1ft\n"
@@ -3937,7 +3936,6 @@ msgid "Then"
msgstr "Svo"
#: fldfuncpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"cond2ft\n"
@@ -4055,27 +4053,24 @@ msgid "S_election"
msgstr "_Valið"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Nafn"
+msgstr "_Nafn"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr "Gildi"
+msgstr "_Gildi"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4085,7 +4080,6 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Bókamerki"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4095,17 +4089,15 @@ msgid "Footnotes"
msgstr "Neðanmálsgreinar"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Eftirmáli"
+msgstr "Eftirmálar"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4115,7 +4107,6 @@ msgid "Headings"
msgstr "Fyrirsagnir"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4125,77 +4116,69 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Númeraðar málsgreinar"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Tegund"
+msgstr "_Tegund"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "Nafn"
+msgstr "_Heiti"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr "Velja"
+msgstr "V_elja"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr "Gildi"
+msgstr "_Gildi"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Snið"
+msgstr "S_nið"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"invisible\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr "Ósýnilegt"
+msgstr "Ósýn_ilegt"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "Stig"
+msgstr "_Stig"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"separatorft\n"
@@ -4205,17 +4188,15 @@ msgid "_Separator"
msgstr "_Aðgreinir"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"level\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Aldrei"
+msgstr "Ekkert"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"separator\n"
@@ -4225,7 +4206,6 @@ msgid "."
msgstr "."
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4235,7 +4215,6 @@ msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Númerun eftir köflum"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"apply\n"
@@ -4245,7 +4224,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "Staðfesta"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"apply\n"
@@ -4255,7 +4233,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "Staðfesta"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"delete\n"
@@ -4265,7 +4242,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"delete\n"
@@ -4275,7 +4251,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4285,7 +4260,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4295,7 +4269,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Tími"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4305,7 +4278,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4315,7 +4287,6 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr "Dags Tími Höfundur"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"FootEndnoteDialog\n"
@@ -4325,7 +4296,6 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"footnotes\n"
@@ -4335,7 +4305,6 @@ msgid "Footnotes"
msgstr "Neðanmálsgreinar"
#: footendnotedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"endnotes\n"
@@ -4660,67 +4629,60 @@ msgid "Per document"
msgstr "Á hvert skjal"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnntnum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "Endurræsa tölusetningu"
+msgstr "Endu_rræsa tölusetningu"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Byrja á"
+msgstr "_Byrja á:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnntnumfmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom _format"
-msgstr "Sérsniðið snið"
+msgstr "Sérsniðið s_nið"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnsuffix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr "Eftir"
+msgstr "_Eftir:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Á undan"
+msgstr "Á _undan:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnntattextend\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr "Safna saman við enda texta"
+msgstr "Safna saman við en_da texta"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4730,77 +4692,69 @@ msgid "Footnotes"
msgstr "Neðanmálsgreinar"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endntattextend\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr "Safna saman við enda hluta"
+msgstr "Safna saman við enda _hluta"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endntnum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "Endurræsa tölusetningu"
+msgstr "Endu_rræsa tölusetningu"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Byrja á"
+msgstr "_Byrja á:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endntnumfmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr "Sérsniðið snið"
+msgstr "_Sérsniðið snið"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endsuffix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr "Eftir"
+msgstr "_Eftir:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "Á undan"
+msgstr "_Fyrir:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr "Eftirmáli"
+msgstr "Eftirmálar"
#: formatsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"FormatSectionDialog\n"
@@ -4810,7 +4764,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: formatsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"columns\n"
@@ -4820,7 +4773,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#: formatsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
@@ -4830,7 +4782,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "Inndrættir"
#: formatsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"background\n"
@@ -4840,7 +4791,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#: formatsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"notes\n"
@@ -5039,7 +4989,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta"
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"FrameDialog\n"
@@ -5049,7 +4998,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"type\n"
@@ -5059,7 +5007,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"options\n"
@@ -5069,7 +5016,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"wrap\n"
@@ -5079,7 +5025,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Textaskrið"
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -5089,7 +5034,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Tengill"
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"borders\n"
@@ -5099,17 +5043,24 @@ msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunnur"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"columns\n"
@@ -5119,7 +5070,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#: framedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
"macro\n"
@@ -5129,24 +5079,22 @@ msgid "Macro"
msgstr "Fjölvi"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "Nafn"
+msgstr "_Heiti:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"altname_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alternative (Text only):"
-msgstr "Til ski_ptis (aðeins texti)"
+msgstr "Til ski_ptis (aðeins texti):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5167,27 +5115,24 @@ msgid "<None>"
msgstr "<ekkert>"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"prev_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous link:"
-msgstr "_Fyrri tengill"
+msgstr "_Fyrri tengill:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"next_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Next link:"
-msgstr "_Næsti tengill"
+msgstr "_Næsti tengill:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -5197,7 +5142,24 @@ msgid "Names"
msgstr "Nöfn"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical alignment"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content alignment"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
@@ -5207,37 +5169,33 @@ msgid "_Contents"
msgstr "_Innihald"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr "Staðsetning"
+msgstr "S_taðsetning"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "Stærð"
+msgstr "_Stærð"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr "Verja"
+msgstr ""
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
@@ -5247,17 +5205,15 @@ msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"printframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr "Prenta"
+msgstr "Pren_ta"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
@@ -5267,7 +5223,6 @@ msgid "_Text direction:"
msgstr "_Textastefna:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5277,7 +5232,33 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -5287,7 +5268,6 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "Vinstri-til-hægri"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -5297,7 +5277,6 @@ msgid "Right-to-left"
msgstr "Hægri-til-vinstri"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -5307,17 +5286,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"frmtypepage.ui\n"
-"relwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relat_ive"
-msgstr "Hlutfallslegt"
-
-#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"autowidth\n"
@@ -5327,7 +5295,6 @@ msgid "AutoSize"
msgstr "SjálfvirkStærð"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"autowidthft\n"
@@ -5337,27 +5304,24 @@ msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Breidd (minnst)"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "Breidd"
+msgstr "_Breidd"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
-"relheight\n"
+"relwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "A_fstætt"
+msgid "Relat_ive to"
+msgstr ""
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"autoheight\n"
@@ -5376,17 +5340,24 @@ msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Hæð (að minnsta kosti)"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Hæð"
+msgstr "_Hæð"
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
+"relheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_lative to"
+msgstr ""
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"ratio\n"
@@ -5396,7 +5367,6 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr "Hal_da hlutföllum"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"origsize\n"
@@ -5406,7 +5376,6 @@ msgid "_Original Size"
msgstr "_Upprunaleg stærð"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5416,7 +5385,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Stærð"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"topage\n"
@@ -5426,7 +5394,6 @@ msgid "To _page"
msgstr "Að _síðu"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"topara\n"
@@ -5436,7 +5403,6 @@ msgid "To paragrap_h"
msgstr "Í _málsgrein"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"tochar\n"
@@ -5446,7 +5412,6 @@ msgid "To cha_racter"
msgstr "Á sta_f"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"aschar\n"
@@ -5456,7 +5421,6 @@ msgid "_As character"
msgstr "Sem st_afur"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"toframe\n"
@@ -5466,7 +5430,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "Að ra_mma"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -5476,47 +5439,42 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Festipunktur"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Lárétt"
+msgstr "_Lárétt"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr "Eftir"
+msgstr "_um"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "Eftir"
+msgstr "um"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr "Til"
+msgstr "_við"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertposft\n"
@@ -5526,17 +5484,15 @@ msgid "_Vertical"
msgstr "Lóð_rétt"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr "Til"
+msgstr "v_ið"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"mirror\n"
@@ -5546,7 +5502,6 @@ msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Spegla á _jafntölusíðum"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"followtextflow\n"
@@ -5556,7 +5511,6 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr "Fylgja textaflæði"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -5566,47 +5520,42 @@ msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"url_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr "_Veffang:"
+msgstr "_Slóð:"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "Nafn"
+msgstr "_Heiti:"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"frame_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr "Rammi"
+msgstr "_Rammi:"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Flakka..."
+msgstr "_Finna..."
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -5616,7 +5565,6 @@ msgid "Link to"
msgstr "Tengja við"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"server\n"
@@ -5626,7 +5574,6 @@ msgid "_Server-side image map"
msgstr "Myndhluta_kort á miðlara"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"client\n"
@@ -5636,47 +5583,42 @@ msgid "_Client-side image map"
msgstr "_Myndhlutakort í forriti"
#: frmurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr "Myndvörpun"
+msgstr "Myndhlutakort"
#: indentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr "Á undan hluta"
+msgstr "Á un_dan hluta"
#: indentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr "Eftir hluta"
+msgstr "Á _eftir hluta"
#: indentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Draga inn"
+msgstr "Inndráttur"
#: indentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indentpage.ui\n"
"preview-atkobject\n"
@@ -5830,7 +5772,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Valinn texti"
#: infonotfounddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"infonotfounddialog.ui\n"
"InfoNotFoundDialog\n"
@@ -5840,7 +5781,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Finna"
#: infonotfounddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"infonotfounddialog.ui\n"
"InfoNotFoundDialog\n"
@@ -5895,7 +5835,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#: insertautotextdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertautotextdialog.ui\n"
"InsertAutoTextDialog\n"
@@ -5905,7 +5844,6 @@ msgid "Insert AutoText"
msgstr "Setja inn sjálfvirkan texta"
#: insertautotextdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertautotextdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6131,7 +6069,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[ekkert]"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"InsertDbColumnsDialog\n"
@@ -6141,7 +6078,6 @@ msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Setja inn gagnagrunnsdálka"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6151,57 +6087,51 @@ msgid "Insert data as:"
msgstr "Setja inn gögn sem:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "_Töflu"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"asfields\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr "Reitir"
+msgstr "_Reiti"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Texti"
+msgstr "Te_xta"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr "Gagnagrunnsdálkar"
+msgstr "Gagnagrunns_dálkar"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"tablecolft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr "Töfludálkar"
+msgstr "Töf_ludálkar"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"tableheading\n"
@@ -6211,7 +6141,6 @@ msgid "Insert table heading"
msgstr "Setja inn fyrirsögn töflu"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"columnname\n"
@@ -6221,7 +6150,6 @@ msgid "Apply column _name"
msgstr "Virkja _heiti dálks"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"rowonly\n"
@@ -6231,57 +6159,51 @@ msgid "Create row only"
msgstr "Einungis búa til röð"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"tableformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr "Eiginleikar"
+msgstr "_Eiginleikar..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr "Sníða sjálfvirkt"
+msgstr "Sníða sjál_fvirkt..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Style:"
-msgstr "Málsgreinarstíll"
+msgstr "Málsgreinar_stíll:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"fromdatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr "Úr gagnagrunni"
+msgstr "Úr _gagnagrunni"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-Defined"
-msgstr "- skilgreint af notanda -"
+msgstr "Skilgreint af _notanda"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -6426,37 +6348,33 @@ msgid "Text"
msgstr "Texti"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"InsertSectionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr "Setja inn svæði"
+msgstr "Setja inn hlutasvæði"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Setja inn"
+msgstr "Setja _inn"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"section\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Svæði"
+msgstr "Hluti"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"columns\n"
@@ -6466,7 +6384,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
@@ -6476,7 +6393,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "Inndrættir"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"background\n"
@@ -6486,7 +6402,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#: insertsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"notes\n"
@@ -6613,7 +6528,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"LabelDialog\n"
@@ -6632,17 +6546,15 @@ msgid "_New Document"
msgstr "_Nýtt skjal"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"medium\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr "Meðal"
+msgstr "Pappírstegund"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"labels\n"
@@ -6652,7 +6564,6 @@ msgid "Labels"
msgstr "Merkimiðar"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"cards\n"
@@ -6662,7 +6573,6 @@ msgid "Business Cards"
msgstr "Nafnspjöld"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"private\n"
@@ -6672,7 +6582,6 @@ msgid "Private"
msgstr "Persónulegt"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"business\n"
@@ -6682,7 +6591,6 @@ msgid "Business"
msgstr "Fyrirtæki"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"format\n"
@@ -6692,7 +6600,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Snið"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"options\n"
@@ -6702,57 +6609,51 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr "Lárétt breiddarstig"
+msgstr "Lá_rétt tilfærsla"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr "_Hæð merkimiða"
+msgstr "_Lóðrétt tilfærsla"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "Breidd"
+msgstr "_Breidd"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "Hæð"
+msgstr "_Hæð"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr "Vinstri spássía"
+msgstr "_Vinstri spássía"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label6\n"
@@ -6762,67 +6663,60 @@ msgid "_Top margin"
msgstr "_Efri spássía"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "Dálkar"
+msgstr "_Dálkar"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr "Raðir"
+msgstr "R_aðir"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_age Width"
-msgstr "Síðubreidd"
+msgstr "_Síðubreidd"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ge Height"
-msgstr "Síðu_hæð"
+msgstr "Síð_uhæð"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"save\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr "Vista"
+msgstr "_Vista..."
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"entirepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire page"
-msgstr "Öll síðan"
+msgstr "Ö_ll síðan"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"singlelabel\n"
@@ -6832,17 +6726,15 @@ msgid "_Single label"
msgstr "_Einn merkimiði"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Dálkur"
+msgstr "Dál_kur"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label5\n"
@@ -6852,27 +6744,24 @@ msgid "Ro_w"
msgstr "_Röð"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"synchronize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze contents"
-msgstr "Samstilla efni"
+msgstr "_Samstilla efni"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute"
-msgstr "Dreifa"
+msgstr "Dreifing"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"setup\n"
@@ -6882,7 +6771,6 @@ msgid "Setup..."
msgstr "Uppsetning..."
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"printername\n"
@@ -6892,7 +6780,6 @@ msgid "Printer Name"
msgstr "Heiti prentara"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -7091,27 +6978,24 @@ msgid "Outer"
msgstr "Ytri"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"displayname_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr "_Nafnið þitt"
+msgstr "_Nafnið þitt:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"address_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr "Netfang"
+msgstr "_Tölvupóstfang:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"replytocb\n"
@@ -7121,17 +7005,15 @@ msgid "Send replies to _different e-mail address"
msgstr "Sen_da svarpóst á annað tölvupóstfang"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"replyto_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr "_Svarnetfang"
+msgstr "_Svarnetfang:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7141,7 +7023,6 @@ msgid "User information"
msgstr "Upplýsingar um notanda"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"secure\n"
@@ -7151,37 +7032,33 @@ msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "_Nota örugga tengingu (SSL)"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"port_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr "Gátt"
+msgstr "_Gátt:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"server_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server name:"
-msgstr "Nafn þjóns"
+msgstr "_Heiti þjóns:"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"serverauthentication\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Au_thentication"
-msgstr "Auðkenning miðlara"
+msgstr "Auð_kenning miðlara"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -7191,37 +7068,33 @@ msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Stillingar póstsendimiðlara (SMTP)"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"test\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Test S_ettings..."
-msgstr "Prófa stillingar"
+msgstr "Próf_a stillingar..."
#: mailmergedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergedialog.ui\n"
"MailMergeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr "Dreifibréf"
+msgstr "Póstsameining"
#: mailmergedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergedialog.ui\n"
"document\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From this _document"
-msgstr "Úr _þessu skjali"
+msgstr "Úr þessu s-kjali"
#: mailmergedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergedialog.ui\n"
"template\n"
@@ -7231,7 +7104,6 @@ msgid "From a _template"
msgstr "Úr sniðmá_ti"
#: mailmergedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -7241,7 +7113,6 @@ msgid "Create"
msgstr "Búa til"
#: mergeconnectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
"MergeConnectDialog\n"
@@ -7251,17 +7122,15 @@ msgid "Data Source Connection"
msgstr "Tenging við gagnagjafa"
#: mergeconnectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
"existing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr "_Setja inn Skrár"
+msgstr "_Nota fyrirliggjandi"
#: mergeconnectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
"new\n"
@@ -7271,17 +7140,15 @@ msgid "_Create new connection"
msgstr "_Búa til nýja tengingu"
#: mergeconnectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "Svið er hægt að nota til að persónugera bréf. Sviðin eru staðgenglar fyrir gögn frá gagnagjafa, t.d. gagnagrunni. Svið í slíkum eyðubréfum verða að vera tengd við einhvern gagnagjafa."
+msgstr "Gagnasvið er hægt að nota til að persónugera bréf. Sviðin eru staðgenglar fyrir gögn frá gagnagjafa, t.d. gagnagrunni. Svið í slíkum eyðubréfum verða að vera tengd við einhvern gagnagjafa."
#: mergeconnectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergeconnectdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -7326,18 +7193,178 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Hamur"
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"addresslist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select A_ddress List..."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"differentlist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Different A_ddress List..."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"currentaddress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current address list: %1"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match _Fields..."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"settingsft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"settingsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"address\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_This document shall contain an address block"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"settings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More..."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"hideempty\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Suppress lines with just empty fields"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"prev\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Previous Address Block"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Next Address Block"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"documentindex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document: %1"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check if the address data matches correctly."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"settingsft2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "4."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert address block"
+msgstr ""
+
#: mmcreatingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmcreatingdialog.ui\n"
"MMCreatingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr "Dreifibréf"
+msgstr "Póstsameining"
#: mmcreatingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmcreatingdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -7347,7 +7374,6 @@ msgid "Status:"
msgstr "Staða:"
#: mmcreatingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmcreatingdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -7357,7 +7383,6 @@ msgid "Progress:"
msgstr "Framvinda:"
#: mmcreatingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmcreatingdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -7367,7 +7392,6 @@ msgid "Creating documents..."
msgstr "Bý til skjöl..."
#: mmcreatingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmcreatingdialog.ui\n"
"progress\n"
@@ -7376,8 +7400,484 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X af %Y"
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From top"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"top\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2.00"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"align\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align to text body"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"left\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2.00"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"leftft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From _left"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address block position"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Salutation position"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zoom"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"zoom\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entire page"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust layout of address block and salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"helplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit individual document..."
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Personalize the mail merge documents"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search for:"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"wholewords\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"backwards\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Back_wards"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"savestarting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save starting document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"savemerged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _merged document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printmerged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Print merged document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendmerged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Send merged document as _E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select one of the options below:"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save, print or send the document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"savestartingdoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save starting _document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"singlerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ave as single document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"individualrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sa_ve as individual documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"fromrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"toft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_To"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"to-nospin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"savenow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Do_cuments"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printallrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print _all documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printnow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Prin_t Documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendallrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_end all documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendnow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Se_nd documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"mailtoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_o"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"subjectft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ubject"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendasft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sen_d as"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"copyto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy to..."
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendassettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pr_operties..."
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printer"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printersettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_roperties..."
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"attachft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the a_ttachment"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Adobe PDF-Document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
#: mmoutputtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"letterft\n"
@@ -7387,7 +7887,6 @@ msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address
msgstr "Sendu bréf til hóps viðtakenda. Bréfin geta innihaldið nafnaskrársvæði og ávarp. Hægt er að persónugera bréfin fyrir hvern viðtakanda."
#: mmoutputtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"emailft\n"
@@ -7397,7 +7896,6 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co
msgstr "Sendu tölvupóstskeyti til hóps viðtakenda. Tölvupóstskeytin geta innihaldið ávarp. Hægt er að persónugera tölvupóstskeytin fyrir hvern viðtakanda."
#: mmoutputtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"letter\n"
@@ -7407,17 +7905,15 @@ msgid "_Letter"
msgstr "_Bréf"
#: mmoutputtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"email\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail message"
-msgstr "Tölvupóstskeyti"
+msgstr "Tölvu_póstskeyti"
#: mmoutputtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7426,8 +7922,289 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Hvaða tegund af skjali viltu búa til?"
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Recipient"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"first\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "|<"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"first\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"prev\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"prev\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ">|"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"last\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"exclude\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xclude this recipient"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview document"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will affect all merged documents.\n"
+"\n"
+"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit Document..."
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit document"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"previewft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Match fields..."
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"prev\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Previous Address Block"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Next Address Block"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"documentindex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document: %1"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"greeting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This document should contain a salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"generalft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"femalefi\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address list field indicating a female recipient"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"femaleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Female"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"maleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Male"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"femalecolft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"femalefieldft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field value"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"newfemale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"newmale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ew..."
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"personalized\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert personalized salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create a salutation"
+msgstr ""
+
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"currentdoc\n"
@@ -7437,17 +8214,15 @@ msgid "Use the current _document"
msgstr "_Nota núverandi skjal"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"newdoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr "Búa til nýtt skjal"
+msgstr "_Búa til nýtt skjal"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"loaddoc\n"
@@ -7457,27 +8232,24 @@ msgid "Start from _existing document"
msgstr "Byrja m_eð skjali sem þegar er til"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"template\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr "Byrja með sniðmáti"
+msgstr "Byrja með sniðmá_ti"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"recentdoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
-msgstr "Byrja með nýlega vistuðu upphafsskjali"
+msgstr "Byrja með nýlega _vistuðu upphafsskjali"
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsedoc\n"
@@ -7487,7 +8259,6 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "_Velja..."
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
@@ -7497,7 +8268,6 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "_Velja..."
#: mmselectpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -7831,7 +8601,6 @@ msgid "Line numbering"
msgstr "Línunúmer"
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"ObjectDialog\n"
@@ -7841,7 +8610,6 @@ msgid "Object"
msgstr "Hlutur"
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"type\n"
@@ -7851,7 +8619,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -7861,7 +8628,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"wrap\n"
@@ -7871,7 +8637,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Textaskrið"
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -7881,7 +8646,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Tengill"
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"borders\n"
@@ -7891,17 +8655,24 @@ msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunnur"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
"macro\n"
@@ -7911,7 +8682,6 @@ msgid "Macro"
msgstr "Fjölvi"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -7921,17 +8691,15 @@ msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering"
-msgstr "Tölusetning"
+msgstr "Töluset_ning"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
@@ -7941,7 +8709,6 @@ msgid "Numbering separator"
msgstr "Aðgreinir tölusetningar"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
@@ -7951,7 +8718,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "Aðgreinir"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
@@ -7961,7 +8727,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparator\n"
@@ -7971,17 +8736,15 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Heiti"
+msgstr "Skýring"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -7991,7 +8754,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Stig"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label6\n"
@@ -8001,17 +8763,15 @@ msgid "Separator"
msgstr "Aðgreinir"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"level\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Aldrei"
+msgstr "Ekkert"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label11\n"
@@ -8021,7 +8781,6 @@ msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -8031,17 +8790,15 @@ msgid "Character style"
msgstr "Stafastíll"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"charstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Aldrei"
+msgstr "Ekkert"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
@@ -8051,7 +8808,6 @@ msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Virkja jaðra og skugga"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -8061,7 +8817,6 @@ msgid "Category and frame format"
msgstr "Flokkur og snið ramma"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -8075,7 +8830,6 @@ msgstr ""
"við innsetningu:"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"captionorder\n"
@@ -8085,7 +8839,6 @@ msgid "Category first"
msgstr "Fyrst flokkur"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"captionorder\n"
@@ -8095,7 +8848,6 @@ msgid "Numbering first"
msgstr "Fyrst númer"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
@@ -8168,7 +8920,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -8178,7 +8929,6 @@ msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Nota stillingar prentara til að forma skjalið"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -8188,7 +8938,6 @@ msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Bæta bilum við milli málsgreina og taflna (í þessu skjali)"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -8207,7 +8956,6 @@ msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr "Nota snið OpenOffice.org 1.1 fyrir inndráttarmerki"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -8226,7 +8974,6 @@ msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "Nota línubil OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -8254,7 +9001,6 @@ msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "Nota aðferð OpenOffice.org 1.1 fyrir textaskrið kringum hluti"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -8264,7 +9010,6 @@ msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Taka tillit til gerðar textaskriðs þegar hlutir eru staðsettir"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -8274,17 +9019,15 @@ msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraph
msgstr "Víkka orðabil á línum með handvirkum línuskilum í hliðjöfnuðum málsgreinum"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr "<Notanda stillingar>"
+msgstr "<Stillingar notanda>"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"default\n"
@@ -8294,7 +9037,6 @@ msgid "Use as _Default"
msgstr "_Nota sem sjálfgefið"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"label11\n"
@@ -8304,7 +9046,6 @@ msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Samhæfnisvalkostir fyrir %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"font_label\n"
@@ -8314,67 +9055,60 @@ msgid "Font"
msgstr "Leturgerð"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"size_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "Stærð"
+msgstr "_Stærð"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Sjálfgefið"
+msgstr "_Sjálfgefið:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Fyrirsögn"
+msgstr "_Fyrirsögn:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"list_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr "Listi"
+msgstr "_Listi:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Heiti"
+msgstr "S_kýring:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"index_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr "Atriðaskrá"
+msgstr "_Atriðaskrá:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"doconly\n"
@@ -8384,7 +9118,6 @@ msgid "C_urrent document only"
msgstr "_Eingöngu núverandi skjal"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -8394,7 +9127,6 @@ msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Grunnletur (%1)"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -8404,67 +9136,60 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Sjálfgefið"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"paragraph\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ragraph end"
-msgstr "Endir málsgreinar"
+msgstr "Endir _málsgreinar"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"hyphens\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom h_yphens"
-msgstr "Sérsniðin bandstrik"
+msgstr "Sérsniðin _bandstrik"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"spaces\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spac_es"
-msgstr "Bil"
+msgstr "_Bil"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"nonbreak\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr "Óskiptanlegt bil"
+msgstr "Óski_ptanleg bil"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr "_Flipar"
+msgstr "_Inndráttarmerki"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"break\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr "Rofstaður"
+msgstr "Ro_fstaðir"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"hiddentext\n"
@@ -8492,17 +9217,15 @@ msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
msgstr "Svið: Faldar _málsgreinar"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"displayfl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr "Birting á"
+msgstr "Birta eftirfarandi"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"mathbaseline\n"
@@ -8512,7 +9235,6 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Jöfnun grunnlínu í Math"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"layoutopt\n"
@@ -8522,17 +9244,15 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "Hjálp við framsetningu"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursoronoff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr "Snjall bendill"
+msgstr "Snjall _bendill"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"fillmode\n"
@@ -8542,17 +9262,15 @@ msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"fillmargin\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr "Jöfnun málsgreina"
+msgstr "_Jöfnun málsgreina"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"fillindent\n"
@@ -8562,27 +9280,24 @@ msgid "_Left paragraph margin"
msgstr "Vinstri jaðar má_lsgreinar"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "F_lipar"
+msgstr "Inndrá_ttarmerki"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"fillspace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr "Inndráttarmerki og bil"
+msgstr "Inndráttarmerki og _bil"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursorlabel\n"
@@ -8592,7 +9307,6 @@ msgid "Direct cursor"
msgstr "Snjall bendill"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursorinprot\n"
@@ -8602,7 +9316,6 @@ msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"cursoropt\n"
@@ -8612,7 +9325,6 @@ msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Bendill í vernduðum svæðum"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"always\n"
@@ -8622,7 +9334,6 @@ msgid "_Always"
msgstr "Á_vallt"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"onrequest\n"
@@ -8632,7 +9343,6 @@ msgid "_On request"
msgstr "_Við beiðni"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"never\n"
@@ -8642,7 +9352,6 @@ msgid "_Never"
msgstr "_Aldrei"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -8652,77 +9361,69 @@ msgid "Update links when loading"
msgstr "Uppfæra tengla við opnun"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"updatefields\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr "Reitir"
+msgstr "_Gagnasvið"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"updatecharts\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Charts"
-msgstr "Gröf"
+msgstr "Grö_f"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically Update"
-msgstr "Sjálfvirk orðskipting"
+msgstr "Sjálfvirk uppfærsla"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Mælieining"
+msgstr "_Mælieining"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr "Innskotsmerki"
+msgstr "Innsko_tsmerki"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"usecharunit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr "Virkja staf sem einingu"
+msgstr "V_irkja staf sem einingu"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"squaremode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr "Nota ferningslaga síðuham fyrir textahnitamöskva"
+msgstr "N_ota ferningslaga síðuham fyrir textahnitamöskva"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -8732,17 +9433,15 @@ msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr "Önnur aðgreiningarmerki"
+msgstr "Önnur _aðgreiningarmerki"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -8752,127 +9451,24 @@ msgid "Word Count"
msgstr "Fjöldi orða"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insertions"
-msgstr "Innskot"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"insertedpreview\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Setja inn"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"deletedpreview\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"changedpreview\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Eigindi"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Attributes:"
-msgstr "Eigindi"
+msgstr "_Eigindi:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insertcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
-msgstr "Litur"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"deleted_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attri_butes:"
-msgstr "Eigindi"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"deletedcolor_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Col_or:"
-msgstr "Litur"
+msgstr "_Litur:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"changed_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attrib_utes:"
-msgstr "Eigindi"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"changedcolor_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "Litur"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Changed attributes"
-msgstr "Breytt eigindi"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Deletions"
-msgstr "Eyðingar"
-
-#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8882,7 +9478,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[ekkert]"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8892,7 +9487,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8902,7 +9496,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Skáletrað"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8912,7 +9505,6 @@ msgid "Underlined"
msgstr "Undirstrikað"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8922,7 +9514,6 @@ msgid "Underlined: double"
msgstr "Undirstrikun: tvöföld"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8932,7 +9523,6 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr "Yfirstrikun"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8942,7 +9532,6 @@ msgid "Uppercase"
msgstr "Hástafa"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8952,7 +9541,6 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "Lágstafir"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8962,7 +9550,6 @@ msgid "Small caps"
msgstr "Litlir hástafir"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8972,7 +9559,6 @@ msgid "Title font"
msgstr "Titilletur"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
@@ -8982,37 +9568,114 @@ msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnslitur"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
-"label1\n"
+"insertedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Setja inn"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insertions"
+msgstr "Innskot"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deleted_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Attri_butes:"
+msgstr "Ei_gindi:"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Col_or:"
+msgstr "Lit_ur:"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deletedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Eyða"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deletions"
+msgstr "Eyðingar"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changed_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text display"
-msgstr "Birting texta"
+msgid "Attrib_utes:"
+msgstr "_Eigindi:"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "Litu_r:"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigindi"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Changed attributes"
+msgstr "Breytt eigindi"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markpos_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr "Merkja"
+msgstr "Mer_kja:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "Litur"
+msgstr "L_itur:"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markpos\n"
@@ -9022,7 +9685,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[ekkert]"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markpos\n"
@@ -9032,7 +9694,6 @@ msgid "Left margin"
msgstr "Vinstri spássía"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markpos\n"
@@ -9042,7 +9703,6 @@ msgid "Right margin"
msgstr "Hægri spássía"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markpos\n"
@@ -9052,7 +9712,6 @@ msgid "Outer margin"
msgstr "Ytri spássía"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markpos\n"
@@ -9062,7 +9721,6 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "Innri spássía"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -9072,57 +9730,51 @@ msgid "Lines changed"
msgstr "Breyttar línur"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"byauthor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr "Eftir höfund"
+msgstr "Eftir höfundi"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr "Fyrirsögn"
+msgstr "_Fyrirsögn"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"repeatheader\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr "Endurtaka á hverri síðu"
+msgstr "En_durtaka á hverri síðu"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"dontsplit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr "Ekki kljúfa"
+msgstr "_Ekki kljúfa"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr "Jaðar"
+msgstr "_Jaðar"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label1\n"
@@ -9132,27 +9784,24 @@ msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numformatting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number recognition"
-msgstr "Greining talna"
+msgstr "_Greining talna"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numfmtformatting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr "Greining á talnasniðum"
+msgstr "Greining á _talnasniðum"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
@@ -9162,7 +9811,6 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "_Jöfnun"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -9172,7 +9820,6 @@ msgid "Input in tables"
msgstr "Innsetning í töflum"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label10\n"
@@ -9182,7 +9829,6 @@ msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Hegðun raða/dálka"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"fix\n"
@@ -9192,27 +9838,24 @@ msgid "_Fixed"
msgstr "_Fast"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"fixprop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr "Fast, hlutfallslegt"
+msgstr "Fast, _hlutfallslegt"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"var\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr "Breyta"
+msgstr "_Breytilegt"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -9222,7 +9865,6 @@ msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Breytingar hafa einungis áhrif á aðliggjandi svæði"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -9232,7 +9874,6 @@ msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Breytingar hafa áhrif á alla töfluna"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -9242,7 +9883,6 @@ msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Breytingar hafa áhrif á stærð töflu"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -9252,44 +9892,40 @@ msgid "Move cells"
msgstr "Flytja reiti"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr "Röð"
+msgstr "_Röð:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr "Dálkur"
+msgstr "_Dálkur:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w:"
-msgstr "Röð"
+msgstr "Röð_:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr "Dálkur"
+msgstr "Dál_kur:"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9301,14 +9937,13 @@ msgid "In‌sert cell"
msgstr "Setja inn reit"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr "Meðhöndlun lyklaborðs"
+msgstr "Notkun lyklaborðs"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9316,8 +9951,8 @@ msgctxt ""
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Stafur"
+msgid "Outline Numbering"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9698,7 +10333,6 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Ekkert"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"ParagraphPropertiesDialog\n"
@@ -9708,7 +10342,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_PARA_STD\n"
@@ -9718,7 +10351,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Inndráttur og bil"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ALIGN\n"
@@ -9728,7 +10360,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Jöfnun"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_PARA_EXT\n"
@@ -9738,7 +10369,6 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "Textaflæði"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ASIAN\n"
@@ -9748,7 +10378,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Asísk stafaframsetning"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_NUMPARA\n"
@@ -9758,7 +10387,6 @@ msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Útlínur & tölusetning"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_TABULATOR\n"
@@ -9768,7 +10396,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Inndráttarmerki"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_DROPCAPS\n"
@@ -9778,7 +10405,6 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Höfuðstafir"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_BORDER\n"
@@ -9788,7 +10414,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#: paradialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_BACKGROUND\n"
@@ -9798,7 +10423,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"PictureDialog\n"
@@ -9808,7 +10432,6 @@ msgid "Picture"
msgstr "Mynd"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"type\n"
@@ -9818,7 +10441,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"options\n"
@@ -9828,7 +10450,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"wrap\n"
@@ -9838,7 +10459,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Textaskrið"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -9848,7 +10468,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Tengill"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"picture\n"
@@ -9858,17 +10477,15 @@ msgid "Picture"
msgstr "Mynd"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"crop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr "Sníða utan af"
+msgstr "Utansníða"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"borders\n"
@@ -9878,17 +10495,24 @@ msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunnur"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
"macro\n"
@@ -9898,7 +10522,6 @@ msgid "Macro"
msgstr "Fjölvi"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"browse\n"
@@ -9908,17 +10531,15 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "Skráarheiti"
+msgstr "Skráar_heiti"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -9928,7 +10549,6 @@ msgid "Link"
msgstr "Tengill"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"vert\n"
@@ -9938,17 +10558,15 @@ msgid "_Vertically"
msgstr "_Lóðrétt"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr "_Lárétt"
+msgstr "Lá_rétt"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"allpages\n"
@@ -9958,7 +10576,6 @@ msgid "On all pages"
msgstr "Á öllum síðum"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"leftpages\n"
@@ -9968,7 +10585,6 @@ msgid "On left pages"
msgstr "Á vinstri síðum"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"rightpages\n"
@@ -9978,7 +10594,6 @@ msgid "On right pages"
msgstr "Á hægri síðum"
#: picturepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -10287,6 +10902,15 @@ msgstr "_Við enda síðu"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
+"inmargins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "In margins"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10560,8 +11184,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Private date"
-msgstr "Einkadagsetning"
+msgid "Private data"
+msgstr ""
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10644,6 +11268,24 @@ msgctxt ""
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
msgstr "Þetta mun hafa áhrif á öll ný skjöl sem byggjast á sjálfgefna sniðmátinu."
+#: queryrotateintostandarddialog.ui
+msgctxt ""
+"queryrotateintostandarddialog.ui\n"
+"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: queryrotateintostandarddialog.ui
+msgctxt ""
+"queryrotateintostandarddialog.ui\n"
+"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
"querysavelabeldialog.ui\n"
@@ -10672,14 +11314,13 @@ msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it wi
msgstr "Nú þegar er til merki með vörumerkinu \"%1\" og af tegundinni \"%2\". Að skipta því út mun skrifa yfir innihald þess."
#: queryshowchangesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryshowchangesdialog.ui\n"
"QueryShowChangesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr "Sýna breytingar"
+msgstr "Sýna breytingar?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10745,24 +11386,22 @@ msgid "_Shortcut"
msgstr "_Flýtilykill"
#: renameentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"RenameEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr "Endurnefna einingu"
+msgstr "Endurnefna stak"
#: renameentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"renameentrydialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr "Heiti staks:"
+msgstr "Heiti staks"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10846,7 +11485,6 @@ msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML fo
msgstr "Aðeins er hægt að birta grunnkóðann ef skjalið er vistað á HTML sniði."
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"SaveLabelDialog\n"
@@ -10856,7 +11494,6 @@ msgid "Save Label Format"
msgstr "Vista snið merkimiða"
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -10866,17 +11503,15 @@ msgid "Brand"
msgstr "Vörumerki"
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr "Tegund"
+msgstr "Te_gund"
#: savelabeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -10886,7 +11521,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10896,14 +11530,13 @@ msgid "New section"
msgstr "Nýr hluti"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "Tengill"
+msgstr "Tengi_ll"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10915,24 +11548,22 @@ msgid "DD_E"
msgstr "DD_E"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"sectionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "Svæði"
+msgstr "_Hluti"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"filelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "Skráarheiti"
+msgstr "Skráar_heiti"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10962,14 +11593,13 @@ msgid "Link"
msgstr "Tengill"
#: sectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr "Verja"
+msgstr "_Vernda"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11080,37 +11710,33 @@ msgid "_Add..."
msgstr "Bæt_a við..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr "Búa til"
+msgstr "_Búa til..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"filter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr "Sía"
+msgstr "Sí_a..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Breyta..."
+msgstr "Br_eyta..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"changetable\n"
@@ -11120,17 +11746,15 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr "Breyta _töflu..."
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"name\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
+msgstr "Heiti"
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"table\n"
@@ -11140,7 +11764,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"connecting\n"
@@ -11150,7 +11773,6 @@ msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Tengist við gagnagjafa..."
#: selectautotextdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectautotextdialog.ui\n"
"SelectAutoTextDialog\n"
@@ -11160,7 +11782,6 @@ msgid "Select AutoText:"
msgstr "Velja sjálfvirkan texta:"
#: selectautotextdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectautotextdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -11170,7 +11791,6 @@ msgid "AutoText - Group"
msgstr "Sjálfvirkur texti - Hópur"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"SelectBlockDialog\n"
@@ -11180,7 +11800,6 @@ msgid "Select Address Block"
msgstr "Velja nafnaskrársvæði"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"new\n"
@@ -11190,34 +11809,31 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Nýtt..."
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Breyta..."
+msgstr "Br_eyta..."
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "Eyða"
+msgstr "_Eyða"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr "Veldu nafnaskrársvæðið sem þú vilt nota"
+msgstr "_Veldu nafnaskrársvæðið sem þú vilt nota"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11229,7 +11845,6 @@ msgid "N_ever include the country/region"
msgstr "Aldr_ei hafa með land/hérað"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"always\n"
@@ -11239,7 +11854,6 @@ msgid "_Always include the country/region"
msgstr "_Alltaf hafa með land/hérað"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"dependent\n"
@@ -11249,7 +11863,6 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "Aðe_ins hafa með land/hérað ef það er ekki:"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -11268,7 +11881,6 @@ msgid "Index Markings"
msgstr "Yfirlitsmerkingar"
#: selectindexdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectindexdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -12486,11 +13098,20 @@ msgstr "Textaskrið"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
"templatedialog4.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunnur"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""