diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/is/sw | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/is/sw')
28 files changed, 25750 insertions, 7250 deletions
diff --git a/source/is/sw/source/core/layout.po b/source/is/sw/source/core/layout.po index 8faf8173eba..cc2cdf29508 100644 --- a/source/is/sw/source/core/layout.po +++ b/source/is/sw/source/core/layout.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/layout.oo +#. extracted from sw/source/core/layout msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 17:28+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,13 +12,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text +#. [c%X +#: pagefrm.src +msgctxt "" +"pagefrm.src\n" +"STR_PAGE_BREAK\n" +"string.text" msgid "Manual Page Break" msgstr "Handvirk síðuskil" -#: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text +#. R`14 +#: pagefrm.src +msgctxt "" +"pagefrm.src\n" +"STR_COLUMN_BREAK\n" +"string.text" msgid "Manual Column Break" msgstr "Handvirk dálkskil" diff --git a/source/is/sw/source/core/undo.po b/source/is/sw/source/core/undo.po index ef280023a46..4494d494e18 100644 --- a/source/is/sw/source/core/undo.po +++ b/source/is/sw/source/core/undo.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/undo.oo +#. extracted from sw/source/core/undo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 17:28+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,641 +12,1419 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text +#. s90/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CANT_UNDO\n" +"string.text" msgid "not possible" msgstr "ekki mögulegt" -#: undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text" +#. rk%{ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Delete $1" msgstr "Eyða $1" -#: undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text" +#. Kjr2 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert $1" msgstr "Setja inn $1" -#: undo.src#STR_OVR_UNDO.string.text +#. ]2sV +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OVR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Yfirskrifa: $1" -#: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text +#. 7[1C +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPLITNODE_UNDO\n" +"string.text" msgid "New Paragraph" msgstr "Ný málsgrein" -#: undo.src#STR_MOVE_UNDO.string.text +#. \Xg9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MOVE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Move" msgstr "Færa" -#: undo.src#STR_INSATTR_UNDO.string.text +#. 0g_m +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Apply attributes" msgstr "Breyta eigindum" -#: undo.src#STR_SETFMTCOLL_UNDO.string.text +#. ;Jnx +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n" +"string.text" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Virkja stíla: $1" -#: undo.src#STR_RESET_ATTR_UNDO.string.text +#. Nr/5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_RESET_ATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Reset attributes" msgstr "Endurstilla eigindi" -#: undo.src#STR_INSFMT_ATTR_UNDO.string.text +#. otP( +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n" +"string.text" msgid "Change style: $1" msgstr "Breyta stíl: $1" -#: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text +#. i\a, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_DOC_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert file" msgstr "Setja inn skrá" -#: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text +#. v-xp +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "Insert AutoText" msgstr "Setja inn sjálfvirkan texta" -#: undo.src#STR_DELBOOKMARK.string.text +#. /=,N +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELBOOKMARK\n" +"string.text" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Eyða bókamerki: $1" -#: undo.src#STR_INSBOOKMARK.string.text +#. CxU* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSBOOKMARK\n" +"string.text" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Setja inn bókamerki: $1" -#: undo.src#STR_SORT_TBL.string.text +#. a.9w +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SORT_TBL\n" +"string.text" msgid "Sort table" msgstr "Raða töflu" -#: undo.src#STR_SORT_TXT.string.text +#. 0?Zn +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SORT_TXT\n" +"string.text" msgid "Sort text" msgstr "Raða texta" -#: undo.src#STR_INSTABLE_UNDO.string.text +#. ?Yl: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSTABLE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Setja inn töflu: $1$2$3" -#: undo.src#STR_TEXTTOTABLE_UNDO.string.text +#. j$GR +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Convert text -> table" msgstr "Breyta texta -> töflu" -#: undo.src#STR_TABLETOTEXT_UNDO.string.text +#. 54\: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n" +"string.text" msgid "Convert table -> text" msgstr "Breyta töflu -> texta" -#: undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text -msgctxt "undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text" +#. #n4r +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_COPY_UNDO\n" +"string.text" msgid "Copy: $1" msgstr "Afrita: $1" -#: undo.src#STR_REPLACE_UNDO.string.text +#. 1P*j +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE_UNDO\n" +"string.text" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Skipta út $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO.string.text +#. L%uT +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert page break" msgstr "Færa inn síðuskil" -#: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text +#. ;g;G +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert column break" msgstr "Setja inn dálkskil" -#: undo.src#STR_PLAY_MACRO_UNDO.string.text +#. tJal +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n" +"string.text" msgid "Run macro" msgstr "Keyra fjölva" -#: undo.src#STR_INSERT_ENV_UNDO.string.text +#. O?/, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_ENV_UNDO\n" +"string.text" msgid "Insert Envelope" msgstr "Setja inn umslag" -#: undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text -msgctxt "undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text" +#. q=%l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAG_AND_COPY\n" +"string.text" msgid "Copy: $1" msgstr "Afrita: $1" -#: undo.src#STR_DRAG_AND_MOVE.string.text +#. m*bb +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAG_AND_MOVE\n" +"string.text" msgid "Move: $1" msgstr "Færa: $1" -#: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text +#. .=+: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_RULER\n" +"string.text" msgid "Insert horizontal rule" msgstr "Skjóta inn láréttri stiku" -#: undo.src#STR_INSERT_CHART.string.text +#. {]^1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_CHART\n" +"string.text" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Setja inn %PRODUCTNAME línurit" -#: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text +#. V/}@ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTFLY\n" +"string.text" msgid "Insert frame" msgstr "Setja inn ramma" -#: undo.src#STR_DELETEFLY.string.text +#. L.jW +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETEFLY\n" +"string.text" msgid "Delete frame" msgstr "Eyða ramma" -#: undo.src#STR_AUTOFORMAT.string.text +#. Z:%B +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" msgid "AutoFormat" msgstr "Sníða sjálfvirkt" -#: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text +#. -!!S +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLEHEADLINE\n" +"string.text" msgid "Table heading" msgstr "Fyrirsögn töflu" -#: undo.src#STR_REPLACE.string.text +#. IYM* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE\n" +"string.text" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Skipta út: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_INSERTSECTION.string.text +#. 1mq, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTSECTION\n" +"string.text" msgid "Insert section" msgstr "Setja inn svæði" -#: undo.src#STR_DELETESECTION.string.text +#. @lHO +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETESECTION\n" +"string.text" msgid "Delete section" msgstr "Eyða grein" -#: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text +#. UkV4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGESECTION\n" +"string.text" msgid "Modify section" msgstr "Breyta hluta" -#: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text +#. !rHi +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGESECTPASSWD\n" +"string.text" msgid "Change password protection" msgstr "Breyta lykilorðsvörn" -#: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text +#. :Ab4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGEDEFATTR\n" +"string.text" msgid "Modify default values" msgstr "Breyta sjálfgefnum gildum" -#: undo.src#STR_REPLACE_STYLE.string.text +#. x9kK +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPLACE_STYLE\n" +"string.text" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Skipta út stíl: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text +#. mR_* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" +"string.text" msgid "Delete page break" msgstr "Eyða síðuskilum" -#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text +#. #+uI +#: undo.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TEXT_CORRECTION\n" +"string.text" +msgid "Text Correction" +msgstr "Textastefna" + +#. TH*y +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OUTLINE_LR\n" +"string.text" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Hækka/lækka í efnisskipan" -#: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text +#. 3p@5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OUTLINE_UD\n" +"string.text" msgid "Move outline" msgstr "Færa efnisskipan" -#: undo.src#STR_INSNUM.string.text +#. (!/? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSNUM\n" +"string.text" msgid "Insert numbering" msgstr "Setja inn tölusetningu" -#: undo.src#STR_NUMUP.string.text +#. jjYT +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMUP\n" +"string.text" msgid "Promote level" msgstr "Upp um stig" -#: undo.src#STR_NUMDOWN.string.text +#. w$e~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMDOWN\n" +"string.text" msgid "Demote level" msgstr "Niður um stig" -#: undo.src#STR_MOVENUM.string.text +#. *o:S +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MOVENUM\n" +"string.text" msgid "Move paragraphs" msgstr "Færa málsgreinar" -#: undo.src#STR_INSERTDRAW.string.text +#. %oyk +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTDRAW\n" +"string.text" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Setja inn teiknaða hluti: $1" -#: undo.src#STR_NUMORNONUM.string.text +#. E@MO +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NUMORNONUM\n" +"string.text" msgid "Number On/Off" msgstr "Talning af/á" -#: undo.src#STR_INC_LEFTMARGIN.string.text +#. #)*k +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INC_LEFTMARGIN\n" +"string.text" msgid "Increase Indent" msgstr "Auka inndrátt" -#: undo.src#STR_DEC_LEFTMARGIN.string.text +#. w,Mv +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DEC_LEFTMARGIN\n" +"string.text" msgid "Decrease indent" msgstr "Minnka inndrátt" -#: undo.src#STR_INSERTLABEL.string.text +#. 90.l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERTLABEL\n" +"string.text" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Setja inn skýringatexta: $1" -#: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text +#. 9U_x +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SETNUMRULESTART\n" +"string.text" msgid "Restart numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" -#: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text +#. XWC4 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHANGEFTN\n" +"string.text" msgid "Modify footnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein" -#: undo.src#STR_ACCEPT_REDLINE.string.text +#. +-T7 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_ACCEPT_REDLINE\n" +"string.text" msgid "Accept change: $1" msgstr "Samþykkja breytingu: $1" -#: undo.src#STR_REJECT_REDLINE.string.text +#. hPCX +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REJECT_REDLINE\n" +"string.text" msgid "Reject change: $1" msgstr "Hafna breytingu: $1" -#: undo.src#STR_SPLIT_TABLE.string.text +#. O7o9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPLIT_TABLE\n" +"string.text" msgid "Split Table" msgstr "Kljúfa töflu" -#: undo.src#STR_DONTEXPAND.string.text +#. vhm5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DONTEXPAND\n" +"string.text" msgid "Stop attribute" msgstr "Stöðva eigindi" -#: undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text -msgctxt "undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text" +#. b8qb +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTOCORRECT\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" -#: undo.src#STR_MERGE_TABLE.string.text +#. 5pJ/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MERGE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Merge table" msgstr "Sameina töflu" -#: undo.src#STR_TRANSLITERATE.string.text +#. 8%r% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TRANSLITERATE\n" +"string.text" msgid "~Change Case" msgstr "~Breyta stafstöðu" -#: undo.src#STR_DELNUM.string.text +#. OVHl +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELNUM\n" +"string.text" msgid "Delete numbering" msgstr "Eyða tölusetningu" -#: undo.src#STR_DRAWUNDO.string.text +#. mKNr +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWUNDO\n" +"string.text" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Teiknaðir hlutir: $1" -#: undo.src#STR_DRAWGROUP.string.text +#. ^%#g +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWGROUP\n" +"string.text" msgid "Group draw objects" msgstr "Hópa teiknaða hluti" -#: undo.src#STR_DRAWUNGROUP.string.text +#. [K=g +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWUNGROUP\n" +"string.text" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Afhópa teiknaða hluti" -#: undo.src#STR_DRAWDELETE.string.text +#. Kx$W +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWDELETE\n" +"string.text" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Eyða teiknuðum hlutum" -#: undo.src#STR_REREAD.string.text +#. ,nQ# +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REREAD\n" +"string.text" msgid "Replace graphics" msgstr "Skipta út myndefni" -#: undo.src#STR_DELGRF.string.text +#. (.EN +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELGRF\n" +"string.text" msgid "Delete graphics" msgstr "Eyða myndefni" -#: undo.src#STR_DELOLE.string.text +#. @TGK +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELOLE\n" +"string.text" msgid "Delete object" msgstr "Eyða hlut" -#: undo.src#STR_TABLE_ATTR.string.text +#. 3M10 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_ATTR\n" +"string.text" msgid "Apply table attributes" msgstr "Virkja eigindi töflu" -#: undo.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text +#. vWAu +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_AUTOFMT\n" +"string.text" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Sjálfvirkt töflusnið" -#: undo.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text +#. c!5{ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_INSCOL\n" +"string.text" msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn" -#: undo.src#STR_TABLE_INSROW.string.text +#. IFvW +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_INSROW\n" +"string.text" msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn línu" -#: undo.src#STR_TABLE_DELBOX.string.text +#. 2fQL +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_DELBOX\n" +"string.text" msgid "Delete row/column" msgstr "Eyða röð/dálki" -#: undo.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text +#. V/:~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COL_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete column" msgstr "Eyða dálk" -#: undo.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text +#. 6#1v +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete row" msgstr "Eyða röð" -#: undo.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text +#. K:Ad +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_SPLIT\n" +"string.text" msgid "Split Cells" msgstr "Kljúfa reiti" -#: undo.src#STR_TABLE_MERGE.string.text +#. (Gil +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_MERGE\n" +"string.text" msgid "Merge Cells" msgstr "Sameina reiti" -#: undo.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text +#. ,oB* +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" +"string.text" msgid "Format cell" msgstr "Sníða reit" -#: undo.src#STR_INSERT_TOX.string.text +#. siIM +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_TOX\n" +"string.text" msgid "Insert index/table" msgstr "Setja inn yfirlit/töflu" -#: undo.src#STR_CLEAR_TOX_RANGE.string.text +#. S66G +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n" +"string.text" msgid "Remove index/table" msgstr "Fjarlægja yfirlit/töflu" -#: undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text -msgctxt "undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text" +#. ;-Wg +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_TBLCPYTBL\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" -#: undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text -msgctxt "undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text" +#. d)5? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_CPYTBL\n" +"string.text" msgid "Copy table" msgstr "Afrita töflu" -#: undo.src#STR_INS_FROM_SHADOWCRSR.string.text +#. rM6@ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n" +"string.text" msgid "Set cursor" msgstr "Setja bendil" -#: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text +#. `eoi +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHAIN\n" +"string.text" msgid "Link text frames" msgstr "Tengja textaramma" -#: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text +#. bZ6~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_UNCHAIN\n" +"string.text" msgid "Unlink text frames" msgstr "Aftengja textaramma" -#: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text +#. O5SM +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FTNINFO\n" +"string.text" msgid "Modify footnote options" msgstr "Breyta stillingum neðanmálsgreina" -#: undo.src#STR_UNDO_ENDNOTEINFO.string.text +#. C[0_ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n" +"string.text" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Breyta eftirmálastillingum" -#: undo.src#STR_UNDO_COMPAREDOC.string.text +#. x9E[ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COMPAREDOC\n" +"string.text" msgid "Compare Document" msgstr "Bera saman skjal" -#: undo.src#STR_UNDO_SETFLYFRMFMT.string.text +#. qmA? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n" +"string.text" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Virkja rammastíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_SETRUBYATTR.string.text +#. G4QF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n" +"string.text" msgid "Ruby Setting" msgstr "Hljóðstafastillingar (Ruby)" -#: undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text -msgctxt "undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text" +#. j]!] +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" -#: undo.src#STR_INSERT_FOOTNOTE.string.text +#. {W{e +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Insert footnote" msgstr "Setja inn neðanmálsgrein" -#: undo.src#STR_INSERT_URLBTN.string.text +#. X95m +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_URLBTN\n" +"string.text" msgid "insert URL button" msgstr "setja inn slóðarhnapp" -#: undo.src#STR_INSERT_URLTXT.string.text +#. ^CI% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_INSERT_URLTXT\n" +"string.text" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Setja inn veftengil" -#: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text +#. StKs +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n" +"string.text" msgid "remove invisible content" msgstr "fjarlægja ósjáanlegt efni" -#: undo.src#STR_TOXCHANGE.string.text +#. \]F1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TOXCHANGE\n" +"string.text" msgid "Table/index changed" msgstr "Breytt tafla/yfirlit" -#: undo.src#STR_START_QUOTE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_START_QUOTE.string.text" +#. \Sws +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_START_QUOTE\n" +"string.text" msgid "'" msgstr "'" -#: undo.src#STR_END_QUOTE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_END_QUOTE.string.text" +#. LC_a +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_END_QUOTE\n" +"string.text" msgid "'" msgstr "'" -#: undo.src#STR_LDOTS.string.text +#. J`1, +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_LDOTS\n" +"string.text" msgid "..." msgstr "..." -#: undo.src#STR_CLIPBOARD.string.text +#. S\6X +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CLIPBOARD\n" +"string.text" msgid "clipboard" msgstr "klemmuspjald" -#: undo.src#STR_MULTISEL.string.text +#. _GQF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MULTISEL\n" +"string.text" msgid "multiple selection" msgstr "fjölval" -#: undo.src#STR_TYPING_UNDO.string.text +#. 7ACG +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TYPING_UNDO\n" +"string.text" msgid "Typing: $1" msgstr "Innsláttur: $1" -#: undo.src#STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO.string.text +#. {TjY +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n" +"string.text" msgid "Paste clipboard" msgstr "Líma af klippispjaldi" -#: undo.src#STR_YIELDS.string.text +#. mY7| +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_YIELDS\n" +"string.text" msgid "->" msgstr "->" -#: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text +#. |-AA +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OCCURRENCES_OF\n" +"string.text" msgid "occurrences of" msgstr "tilvik af" -#: undo.src#STR_UNDO_TABS.string.text +#. [o)6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TABS\n" +"string.text" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 flipi(ar)" -#: undo.src#STR_UNDO_NLS.string.text +#. 9EQ/ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NLS\n" +"string.text" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 línuskil" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEBREAKS.string.text +#. s8r~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n" +"string.text" msgid "page break" msgstr "síðuskil" -#: undo.src#STR_UNDO_COLBRKS.string.text +#. %T*c +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_COLBRKS\n" +"string.text" msgid "column break" msgstr "dálkskil" -#: undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text -msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text" +#. c|?[ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert $1" msgstr "Setja inn $1" -#: undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text -msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text" +#. wjrd +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete $1" msgstr "Eyða $1" -#: undo.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text +#. 7$|Y +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Attributes changed" msgstr "Breytt eigindi" -#: undo.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text +#. ~=_` +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" -#: undo.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text +#. Gj*L +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" msgid "Style changed" msgstr "Stílbreyting" -#: undo.src#STR_REDLINE_MULTIPLE.string.text +#. @2WF +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDLINE_MULTIPLE\n" +"string.text" msgid "multiple changes" msgstr "margar breytingar" -#: undo.src#STR_N_REDLINES.string.text +#. QfTs +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_N_REDLINES\n" +"string.text" msgid "$1 changes" msgstr "$1 breytingar" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC.string.text +#. /x:b +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "Change page style: $1" msgstr "Breyta síðustíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE.string.text +#. ,OQ6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create page style: $1" msgstr "Búa til síðustíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE.string.text +#. q4NI +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Eyða síðustíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME.string.text +#. s^uh +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna síðustíl: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_HEADER_FOOTER.string.text +#. qQPw +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Header/footer changed" msgstr "Breyttur haus/fótur" -#: undo.src#STR_UNDO_FIELD.string.text +#. *U6| +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FIELD\n" +"string.text" msgid "Field changed" msgstr "Gagnasviði breytt" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE.string.text +#. jos6 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Búa til málsgreinastíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE.string.text +#. o5N5 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Eyða málsgreinastíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME.string.text +#. b;i? +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna málsgreinastíl: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_CREATE.string.text +#. 9auY +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create character style: $1" msgstr "Búa til stafastíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_DELETE.string.text +#. =)ZZ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Eyða stafastíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_RENAME.string.text +#. V)G^ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna stafastíl: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_CREATE.string.text +#. v%[q +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Búa til rammastíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_DELETE.string.text +#. SU6( +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Eyða rammastíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_RENAME.string.text +#. !GrS +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna rammastíl: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_CREATE.string.text +#. gRAV +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n" +"string.text" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Búa til tölusetningarstíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_DELETE.string.text +#. dl\U +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Eyða tölusetningarstíl: $1" -#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_RENAME.string.text +#. pAr- +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna tölusetningarstíl: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME.string.text +#. gQ!~ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Endurnefna bókamerki: $1 $2 $3" -#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT.string.text +#. jr[1 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert index entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" -#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text +#. eV4o +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete index entry" msgstr "Eyða færslu í yfirliti" -#: undo.src#STR_FIELD.string.text +#. )rck +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FIELD\n" +"string.text" msgid "field" msgstr "svæði" -#: undo.src#STR_PARAGRAPHS.string.text +#. rAbQ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PARAGRAPHS\n" +"string.text" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" -#: undo.src#STR_FRAME.string.text +#. -=)7 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" msgid "frame" msgstr "rammi" -#: undo.src#STR_OLE.string.text +#. .6W: +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-hlutur" -#: undo.src#STR_MATH_FORMULA.string.text +#. )U^D +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_MATH_FORMULA\n" +"string.text" msgid "formula" msgstr "formúla" -#: undo.src#STR_CHART.string.text +#. hA97 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_CHART\n" +"string.text" msgid "chart" msgstr "línurit" -#: undo.src#STR_NOTE.string.text +#. ,H7q +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_NOTE\n" +"string.text" msgid "comment" msgstr "athugasemd" -#: undo.src#STR_REFERENCE.string.text +#. P_%l +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REFERENCE\n" +"string.text" msgid "cross-reference" msgstr "millivísun" -#: undo.src#STR_SCRIPT.string.text +#. g2SB +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SCRIPT\n" +"string.text" msgid "script" msgstr "skrifta" -#: undo.src#STR_AUTHORITY_ENTRY.string.text +#. L;Cp +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_AUTHORITY_ENTRY\n" +"string.text" msgid "bibliography entry" msgstr "færsla í bókagrunn" -#: undo.src#STR_SPECIALCHAR.string.text +#. X`/8 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_SPECIALCHAR\n" +"string.text" msgid "special character" msgstr "sértákn" -#: undo.src#STR_FOOTNOTE.string.text +#. h+*\ +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "footnote" msgstr "neðanmálsgrein" -#: undo.src#STR_GRAPHIC.string.text +#. 5Ch% +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "picture" msgstr "mynd" -#: undo.src#STR_DRAWING_OBJECTS.string.text +#. @\wg +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_DRAWING_OBJECTS\n" +"string.text" msgid "drawing object(s)" msgstr "teiknaðir hlutir" -#: undo.src#STR_TABLE_NAME.string.text +#. ND(9 +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_TABLE_NAME\n" +"string.text" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tafla: $1$2$3" -#: undo.src#STR_PARAGRAPH_UNDO.string.text +#. %jvN +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_PARAGRAPH_UNDO\n" +"string.text" msgid "paragraph" msgstr "málsgrein" -#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE.string.text +#. t]/R +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Change object title of $1" msgstr "Breyta titli hlutar $1" -#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION.string.text +#. .+Nc +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n" +"string.text" msgid "Change object description of $1" msgstr "Breyta lýsingu hlutar $1" diff --git a/source/is/sw/source/core/unocore.po b/source/is/sw/source/core/unocore.po index 7892517c2cb..7c327b7889d 100644 --- a/source/is/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/is/sw/source/core/unocore.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/core/unocore.oo +#. extracted from sw/source/core/unocore msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Funocore.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:02+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,33 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: unocore.src#STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT.string.text +#. -O,: +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Röð %ROWNUMBER" -#: unocore.src#STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT.string.text +#. srT( +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Dálkur %COLUMNLETTER" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER.string.text +#. n09Z +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER\n" +"string.text" msgid "Character" msgstr "Stafur" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH.string.text +#. /kPL +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_FRAME.string.text +#. @oq$ +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PAGE.string.text +#. n(\b +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"string.text" msgid "Pages" msgstr "Síður" -#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING.string.text +#. )Y]O +#: unocore.src +msgctxt "" +"unocore.src\n" +"STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "Númerun" diff --git a/source/is/sw/source/ui/app.po b/source/is/sw/source/ui/app.po index 2d93509f265..4997fbc45e7 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/app.po +++ b/source/is/sw/source/ui/app.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from sw/source/ui/app.oo +#. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 23:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:00+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -12,837 +12,2213 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text +#. 7Ur4 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TXT\n" +"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Pa~ge..." msgstr "~Síða..." -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text +#. x7O^ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" +"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n" +"menuitem.text" msgid "Superscript" msgstr "Háletur" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text +#. i;ON +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" +"FN_SET_SUB_SCRIPT\n" +"menuitem.text" msgid "Subscript" msgstr "Lágletur" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text +#. 5?;n +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_STYLE\n" +"menuitem.text" msgid "St~yle" msgstr "S~tíll" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text +#. EU50 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" +"menuitem.text" msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text" +#. R?~n +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_ALGN\n" +"menuitem.text" msgid "A~lignment" msgstr "~Jöfnun" -#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text +#. Fn7\ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_LINESPACE\n" +"menuitem.text" msgid "Line Spacing" msgstr "Línubil" -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD.FN_EDIT_FIELD.menuitem.text +#. uA_, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD\n" +"FN_EDIT_FIELD\n" +"menuitem.text" msgid "Fields..." msgstr "Gagnasvið..." -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_FOOTNOTE.menuitem.text +#. gc~$ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n" +"FN_EDIT_FOOTNOTE\n" +"menuitem.text" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Neðanmálsgrein/eftirmáli~..." -#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.menuitem.text +#. 9rFY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" +"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Inde~x Entry..." -msgstr "" - -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT.menuitem.text +msgstr "Færsla í ~atriðisorðaskrá..." + +#. QrCt +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" msgid "Accept Change" msgstr "Samþykkja breytingu" -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_REJECT_DIRECT.menuitem.text +#. |eF! +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" msgid "Reject Change" msgstr "Hafna breytingu" -#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.menuitem.text +#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" +"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Færsla í ~bókagrunni..." -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text +#. w[4h +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_EDIT_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Breyta tengli..." -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION.menuitem.text +#. 5F3X +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" +"menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "~Afrita staðsetningu tengil" -#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_REMOVE_HYPERLINK.menuitem.text +#. makF +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_REMOVE_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "~Fjarlægja veftengil" -#: mn.src#_MN_EDIT__HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text +#. 6N6P +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT__HYPERLINK\n" +"FN_EDIT_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "~Breyta tengli" -#: mn.src#MN_RESET.FN_FORMAT_RESET.menuitem.text +#. jV:, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_RESET\n" +"FN_FORMAT_RESET\n" +"menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "~Hreinsa handvirk snið" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUMBER_NEWSTART.menuitem.text +#. 0P;: +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUMBER_NEWSTART\n" +"menuitem.text" msgid "Restart Numbering" msgstr "Endurræsa tölusetningu" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_CONTINUE.menuitem.text +#. 1o;n +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_CONTINUE\n" +"menuitem.text" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Halda áfram með síðustu talningu" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_UP.menuitem.text +#. Y}d[ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_BULLET_UP\n" +"menuitem.text" msgid "Up One Level" msgstr "Upp um eitt stig" -#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_DOWN.menuitem.text +#. @9~c +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_BULLET_DOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Down One Level" msgstr "Niður um eitt stig" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_UPDATE_CUR_TOX.menuitem.text +#. 3[{q +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_UPDATE_CUR_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "~Update Index/Table" msgstr "~Uppfæra yfirlit/töflu" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_EDIT_CURRENT_TOX.menuitem.text +#. /$W| +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "Br~eyta yfirliti/töflu" -#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_REMOVE_CUR_TOX.menuitem.text +#. We6g +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_REMOVE_CUR_TOX\n" +"menuitem.text" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Eyða yfirliti/töflu" -#: mn.src#MN_FRM_CAPTION_ITEM.FN_INSERT_CAPTION.menuitem.text +#. 3b`t +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" +"FN_INSERT_CAPTION\n" +"menuitem.text" msgid "~Caption..." msgstr "~Titill..." -#: mn.src#MN_TAB1.FN_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text +#. ]wG` +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Table..." msgstr "~Tafla..." -#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_MERGE_TABLE.menuitem.text +#. +EKa +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n" +"menuitem.text" msgid "Merge Tables" msgstr "Sameina töflur" -#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_SPLIT_TABLE.menuitem.text +#. mF.W +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" +"menuitem.text" msgid "~Split Table" msgstr "~Kljúfa töflu" -#: mn.src#MN_TAB1.FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text +#. %P(k +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "N~umber Format..." msgstr "~Tölusnið..." -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text +#. G#KF +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Merge" msgstr "~Blanda" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text +#. EfAj +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Split..." msgstr "~Kljúfa..." -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text +#. 6=#H +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" msgid "~Top" msgstr "~Efst" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text +#. l4ba +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "C~enter" msgstr "~Miðjað" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text +#. gs8K +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Neðst" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text +#. \/02 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Protect" msgstr "~Verja" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text +#. lmD[ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Unprotect" msgstr "Ó~verja" -#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.menuitem.text +#. E0V$ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"MN_CELL\n" +"menuitem.text" msgid "~Cell" msgstr "~Eining" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.menuitem.text +#. !]Xx +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Height..." msgstr "~Hæð..." -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_ROW_SPLIT.menuitem.text +#. lWkl +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" +"menuitem.text" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "~Leyfa röð að skiptast yfir blaðsíður og dálka" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT.menuitem.text +#. QqYv +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Height" msgstr "~Besta hæð" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text" +#. e*-E +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" +"menuitem.text" msgid "Space ~Equally" msgstr "Jafna ~bilbreiddir" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" +#. 07~m +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Select" msgstr "~Velja" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" +#. KX0@ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Insert..." msgstr "Setja ~inn..." -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text" +#. _qCJ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.menuitem.text +#. [S{! +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2\n" +"MN_SUB_TBLROW\n" +"menuitem.text" msgid "~Row" msgstr "~Röð" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SET_COL_WIDTH.menuitem.text +#. mB/z +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" +"menuitem.text" msgid "~Width..." msgstr "~Breidd..." -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_ADJUST_CELLS.menuitem.text +#. Oc!q +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Width " msgstr "~Besta breidd " -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text" +#. 4KR1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" +"menuitem.text" msgid "Space ~Equally" msgstr "Jafna ~bilbreiddir" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" +#. {Ij} +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" msgid "~Select" msgstr "~Velja" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" +#. ofO1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Insert..." msgstr "Setja ~inn..." -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text" +#. -j#8 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" -#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.menuitem.text +#. =0-R +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB2\n" +"MN_SUB_TBLCOL\n" +"menuitem.text" msgid "Colu~mn" msgstr "~Dálkur" -#: mn.src#MN_DRWTXTATTR.FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.menuitem.text +#. g;,8 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRWTXTATTR\n" +"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Te~xt..." msgstr "~Texti..." -#: mn.src#MN_NAME_SHAPE.FN_NAME_SHAPE.menuitem.text +#. ?ovC +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_NAME_SHAPE\n" +"FN_NAME_SHAPE\n" +"menuitem.text" msgid "Name..." msgstr "Heiti..." -#: mn.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.menuitem.text +#. |=T) +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" +"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" +"menuitem.text" msgid "Description..." msgstr "Lýsing..." -#: mn.src#MN_FRM.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text +#. =R{# +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM\n" +"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Frame..." msgstr "~Rammi..." -#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_UP.menuitem.text +#. GMmT +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ONE_STEP\n" +"FN_FRAME_UP\n" +"menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Senda ~framar" -#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_DOWN.menuitem.text +#. ^`Dj +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ONE_STEP\n" +"FN_FRAME_DOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Send Back~ward" msgstr "Se~nda aftar" -#: mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text" +#. .a+O +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW5\n" +"MN_SUB_ARRANGE\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "R~aða" -#: mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text" +#. (ac/ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW6\n" +"MN_SUB_ARRANGE\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "R~aða" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_REPLY.menuitem.text +#. 2VII +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_REPLY\n" +"menuitem.text" msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text +#. `d,w +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_COMMENT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" msgstr "~Eyða athugasemd" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE_AUTHOR.menuitem.text +#. Q+Z/ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "~Eyða öllum athugasemdum frá $1" -#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text +#. R:9A +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_ALL_NOTES\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" msgstr "~Eyða öllum athugasemdum" -#: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text" +#. \P64 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text" +#. 4ZRa +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_VIEW_TABLEGRID.menuitem.text +#. Fp@2 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"FN_VIEW_TABLEGRID\n" +"menuitem.text" msgid "Table Boundaries" msgstr "Mörk töflu" -#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT.menuitem.text +#. k*6d +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" +"menuitem.text" msgid "~Number Recognition" msgstr "~Greining talna" -#: mn.src#MN_WRAP_CONTOUR.FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.menuitem.text +#. B]@, +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_CONTOUR\n" +"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" +"menuitem.text" msgid "~Contour" msgstr "Útja~ðar" -#: mn.src#MN_EDIT_CONTOUR.SID_CONTOUR_DLG.menuitem.text +#. r9dt +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_EDIT_CONTOUR\n" +"SID_CONTOUR_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Breyta útlínu..." -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text" +#. lX/L +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_NOWRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~No Wrap" msgstr "E~kkert textaskrið" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text" +#. Wbt% +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Page Wrap" msgstr "Te~xtaskrið síðu" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text" +#. i1x4 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Besta textaskrið síðu" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text" +#. iZPX +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Textaskrið í gegnum" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text" +#. 5`KE +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" +"menuitem.text" msgid "In ~Background" msgstr "Á ~bakgrunn" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text" +#. iQV5 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" +"menuitem.text" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Fyrsta málsgrein" -#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text" +#. F=3r +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n" +"MN_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap" msgstr "~Textaskrið" -#: mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text" +#. !aAw +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text" +#. =RCW +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_NOWRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~No Wrap" msgstr "E~kkert textaskrið" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text" +#. /(7^ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Page Wrap" msgstr "Te~xtaskrið síðu" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text" +#. e;AY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" +"menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Besta textaskrið síðu" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text" +#. ;WMM +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Textaskrið í gegnum" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text" +#. VdMq +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" +"menuitem.text" msgid "In ~Background" msgstr "Á ~bakgrunn" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text" +#. rqVN +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" +"menuitem.text" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Fyrsta málsgrein" -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_DRAW_WRAP_DLG.menuitem.text +#. _N9L +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_DRAW_WRAP_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit..." msgstr "Br~eyta..." -#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text" +#. Z@._ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW\n" +"MN_WRAP\n" +"menuitem.text" msgid "~Wrap" msgstr "~Textaskrið" -#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text +#. slSr +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_AT_FRAME\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Frame" msgstr "Í ~ramma" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text +#. Cz_Y +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" +"menuitem.text" msgid "To P~age" msgstr "~Að síðu" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text +#. Mw]C +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Í ~málsgrein" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text +#. g[~f +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"menuitem.text" msgid "To ~Character" msgstr "Á ~staf" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text +#. dfvN +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"menuitem.text" msgid "As C~haracter" msgstr "~Sem staf" -#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text +#. YUl` +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR\n" +"menuitem.text" msgid "An~chor" msgstr "Festipu~nktur" -#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text +#. H1%7 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Control" msgstr "Stýring" -#: mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text" +#. h.+y +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Draw Object text" msgstr "Teikna hlutartexta" -#: mn.src#MN_REDCOMMENT.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text +#. 1NcZ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_REDCOMMENT\n" +"FN_DELETE_COMMENT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "E~yða breytingum minnismiða" -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text" +#. Vfa~ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Graphic" msgstr "Mynd" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text" +#. `o[0 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_SUB_ALIGN\n" +"menuitem.text" msgid "~Arrange" msgstr "R~aða" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.menuitem.text +#. DhT0 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" +"menuitem.text" msgid "~Left" msgstr "~Vinstri" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.menuitem.text +#. 3ldX +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "~Centered" msgstr "~Miðjað" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT.menuitem.text +#. Vsml +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Right" msgstr "~Hægri" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.menuitem.text +#. ?yeP +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" +"menuitem.text" msgid "Base at ~Top" msgstr "Grunnur e~fst" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.menuitem.text +#. cDv] +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Grunnur í ~miðju" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.menuitem.text +#. Q6@V +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Grunnur ~neðst" -#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text -msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text" +#. fZ$Z +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"menuitem.text" msgid "A~lignment" msgstr "~Jöfnun" -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.menuitem.text +#. b$Op +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Picture..." msgstr "~Mynd..." -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_SAVE_GRAPHIC.menuitem.text -msgid "Save Graphics..." -msgstr "Vista myndir..." - -#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_EXTERNAL_EDIT.menuitem.text -msgid "Edit with External Tool..." -msgstr "Tengja við utanaðkomandi verkfæri..." - -#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text" +#. :_q[ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_OLE_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "Hlutur" -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_PDF.menuitem.text -msgid "Export as P~DF..." -msgstr "Flytja út sem P~DF..." - -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_GRAPHIC.menuitem.text -msgid "Export as JPG..." -msgstr "Flytja út sem JPG..." - -#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....menuitem.text -msgid "Export..." -msgstr "Flytja út..." - -#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text +#. fM.K +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_OLE_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "Object..." msgstr "Finna hlut..." -#: mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text" +#. H_jY +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_FRM_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text -msgctxt "mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text" +#. \)NH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Draw Object text" msgstr "Teikna hlutartexta" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEUP.menuitem.text +#. 7h)5 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PAGEUP\n" +"menuitem.text" msgid "Previous Page" msgstr "Fyrri síða" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEDOWN.menuitem.text +#. B)Sp +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PAGEDOWN\n" +"menuitem.text" msgid "Next Page" msgstr "Næsta síða" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PRINT_PAGEPREVIEW.menuitem.text +#. `Fa? +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.SID_PRINTPREVIEW.menuitem.text +#. ^F-Z +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"SID_PRINTPREVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "Close Preview" msgstr "Loka forskoðun" -#: mn.src#MN_MEDIA_POPUPMENU.string.text +#. zoJ1 +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_MEDIA_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "Media object" msgstr "Miðilshlutur" -#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text +#. VgY~ +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" +"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" +"menuitem.text" msgid "Border and Background..." msgstr "Jaðar og bakgrunnur..." -#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text +#. !^b} +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" +"FN_PAGEBREAK_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." msgstr "Breyta síðuskilum..." -#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text +#. cI0b +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" +"FN_PAGEBREAK_DELETE\n" +"menuitem.text" msgid "Delete Page Break" msgstr "Eyða síðuskilum" -#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text +#. 97CN +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_READERROR\n" +"string.text" +msgid "Read-Error" +msgstr "Lesvilla" + +#. !YL2 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Graphic cannot be displayed." +msgstr "Ekki er hægt að birta mynd." + +#. R|T] +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_WRITE\n" +"infobox.text" +msgid "Error while copying to the clipboard." +msgstr "Villa við afritun á klippispjaldið." + +#. %CJy +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_READ\n" +"infobox.text" +msgid "Error reading from the clipboard." +msgstr "Villa við lestur af klippispjaldinu." + +#. Y-dk +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "File format error found." +msgstr "Skráasniðsvilla fannst." + +#. _=c( +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error reading file." +msgstr "Villa við lestur skráar." + +#. ^{|V +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Input file error." +msgstr "Villa í inntaksskrá." + +#. d\/` +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" +"string.text" +msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." +msgstr "Þetta er ekki %PRODUCTNAME Writer skrá." + +#. ~6h^ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" +"string.text" +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "Óvænt ending á skrá." + +#. GofQ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" +"string.text" +msgid "Password-protected files cannot be opened." +msgstr "Ekki er hægt að opna skrár sem eru varðar með lykilorði." + +#. UKEQ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord6 file." +msgstr "Þetta er ekki WinWord6 skrá." + +#. W^S/ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr "Þetta skjal var vistað með WinWord í 'Fast Save' ham. Taktu hakið úr möguleikanum 'Allow Fast Saves' í WinWord og vistaðu það aftur." + +#. r}!: +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Skráarsniðsvilla fannst í $(ARG1)(row,col)." + +#. Df(W +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" +"string.text" +msgid "File has been written in a newer version." +msgstr "Skráin hefur verið skrifuð með nýrri útgáfu." + +#. O62n +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord97 file." +msgstr "Þetta er ekki WinWord97 skrá." + +#. U$ju +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Sniðsvilla fannst í skránni í undirskjali $(ARG1) í $(ARG2) (röð,dálkur)." + +#. =)Ae +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error writing file." +msgstr "Villa kom upp við að skrifa skrá." + +#. lEgA +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" +"string.text" +msgid "Wrong AutoText document version." +msgstr "Röng útgáfa af sjálfvirku textaskjali." + +#. M!W! +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "Villa við ritun undirskjalsins $(ARG1)." + +#. ljQO +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "Innri villa í %PRODUCTNAME Writer skráasniði." + +#. -cU- +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "Innri villa í %PRODUCTNAME Writer skráasniði." + +#. c)J? +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) has changed." +msgstr "$(ARG1) hefur breyst." + +#. 2*OB +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) does not exist." +msgstr "$(ARG1) er ekki til." + +#. 3C*e +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Cells cannot be further split." +msgstr "Ekki er hægt að kljúfa reitina oftar." + +#. 79!6 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Additional columns cannot be inserted." +msgstr "Ekki er hægt að bæta inn aukadálkum." + +#. Rr91 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "The structure of a linked table cannot be modified." +msgstr "Uppbyggingu á tengdri töflu má ekki breyta." + +#. mqA! +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" +"string.text" +msgid "No drawings could be read." +msgstr "Ekki var hægt að lesa neinar myndir." + +#. i#jT +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr "Þetta skjal var vistað með WinWord í 'Fast Save' ham. Taktu hakið úr möguleikanum 'Allow Fast Saves' í WinWord og vistaðu það aftur." + +#. Q6Yx +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "Ekki var hægt að lesa öll eigindi." + +#. Wj=Q +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be recorded." +msgstr "Ekki var hægt að skrá öll eigindi." + +#. 4:pD +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." +msgstr "Suma OLE-hluti var bara hægt að opna sem myndir." + +#. V%[d +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." +msgstr "Suma OLE-hluti var bara hægt að vista sem myndir." + +#. TA(t +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely loaded." +msgstr "Ekki var hægt að opna skjalið til fulls." + +#. 1sBU +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely saved." +msgstr "Ekki var hægt að vista skjalið til fulls." + +#. Ajhp +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" +"string.text" +msgid "" +"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" +"They were not saved with the current export settings." +msgstr "" +"Þetta HTML skjal inniheldur %PRODUCTNAME Basic fjölva.\n" +"Þeir voru ekki vistaðir með núverandi útflutningsstillingum." + +#. PHfv +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "Villa við ritun undirskjalsins $(ARG1)." + +#. oOUF +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Sniðvilla fannst í skránni í undirskjali $(ARG1) í $(ARG2) (röð,dálkur)." + +#. fIZN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" +"string.text" msgid "Print form letters" msgstr "Prenta eyðubréf" -#: app.src#STR_PAGE_COUNT_MACRO.string.text +#. zHSA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" +"string.text" msgid "Changing the page count" msgstr "Breyti síðutalningu" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. oDyZ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Paragraph Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Efnisgreinarstílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.1.filterlist.text +#. 7{\; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Allir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text" +#. @xRx +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text" +#. j/Ip +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.4.filterlist.text +#. orMJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.5.filterlist.text +#. ML-5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"5\n" +"filterlist.text" msgid "Text Styles" msgstr "Textasnið" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.6.filterlist.text +#. URr6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"6\n" +"filterlist.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "Stafastílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text" +#. 2Tdk +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"7\n" +"filterlist.text" msgid "List Styles" msgstr "Listastílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.8.filterlist.text +#. Bx_R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"8\n" +"filterlist.text" msgid "Index Styles" msgstr "Yfirlitsstílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.9.filterlist.text +#. #e*3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"9\n" +"filterlist.text" msgid "Special Styles" msgstr "Sérstakir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.10.filterlist.text +#. a;eS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"10\n" +"filterlist.text" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.11.filterlist.text +#. w:P} +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"11\n" +"filterlist.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "Skilyrtir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. ^+?H +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Character Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Character Styles" msgstr "Stafastílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text" +#. P8L7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "Allir" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text" +#. oQ9Z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text" +#. J(?Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. e89) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Frame Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Frame Styles" msgstr "Rammastílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text" +#. wLJR +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "Allir" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text" +#. 6\Is +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text" +#. !ij4 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text +#. H@g; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Page Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" msgstr "Síðustílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text" +#. 9o?b +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "Allir" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text" +#. 6PMs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text" +#. B(eR +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text" +#. 8c/W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"List Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" msgid "List Styles" msgstr "Listastílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text" +#. ?f`? +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" msgid "All" msgstr "Allir" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text" +#. z9FM +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" -#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text -msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text" +#. r,,! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Sérsniðnir stílar" -#: app.src#STR_ENV_TITLE.string.text +#. nWpu +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ENV_TITLE\n" +"string.text" msgid "Envelope" msgstr "Umslag" -#: app.src#STR_LAB_TITLE.string.text +#. ,XG) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LAB_TITLE\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" -#: app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text" +#. o#N3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: app.src#STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE.string.text +#. N3z% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal" -#: app.src#STR_CANTOPEN.string.text +#. R~h6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTOPEN\n" +"string.text" msgid "Cannot open document." msgstr "Get ekki opnað skjal." -#: app.src#STR_CANTCREATE.string.text +#. iD2H +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTCREATE\n" +"string.text" msgid "Can't create document." msgstr "Get ekki búið til skjal." -#: app.src#STR_DLLNOTFOUND.string.text +#. gbX[ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DLLNOTFOUND\n" +"string.text" msgid "Filter not found." msgstr "Sían fannst ekki." -#: app.src#STR_UNBENANNT.string.text +#. ]?=l +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_UNBENANNT\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "Ónefnt" -#: app.src#STR_LOAD_GLOBAL_DOC.string.text +#. }b*n +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" +"string.text" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Heiti og slóð á yfirskrá" -#: app.src#STR_LOAD_HTML_DOC.string.text +#. TvdF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_HTML_DOC\n" +"string.text" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Heiti og slóð á HTML-skrána" -#: app.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text +#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" +"infobox.text" msgid "Error sending mail." msgstr "Villa við að senda póst." -#: app.src#MSG_ERROR_PASSWD.infobox.text +#. =eIC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_PASSWD\n" +"infobox.text" msgid "Invalid password" msgstr "Ógilt aðgangsorð" -#: app.src#STR_FMT_STD.string.text +#. -Nht +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FMT_STD\n" +"string.text" msgid "(none)" msgstr "(enginn)" -#: app.src#STR_DOC_STAT.string.text +#. S(lt +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DOC_STAT\n" +"string.text" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" -#: app.src#STR_STATSTR_W4WREAD.string.text +#. 6HkO +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WREAD\n" +"string.text" msgid "Importing document..." msgstr "Flyt inn skjal..." -#: app.src#STR_STATSTR_W4WWRITE.string.text +#. FA3x +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" +"string.text" msgid "Exporting document..." msgstr "Flyt út skjal..." -#: app.src#STR_STATSTR_SWGREAD.string.text +#. [0eS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGREAD\n" +"string.text" msgid "Loading document..." msgstr "Hleð inn skjali..." -#: app.src#STR_STATSTR_SWGWRITE.string.text +#. }EFm +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" +"string.text" msgid "Saving document..." msgstr "Vista skjal..." -#: app.src#STR_STATSTR_REFORMAT.string.text +#. lnKQ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_REFORMAT\n" +"string.text" msgid "Repagination..." msgstr "Endurtel síður..." -#: app.src#STR_STATSTR_AUTOFORMAT.string.text +#. tF$K +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Sníð skjal sjálfvirkt..." -#: app.src#STR_STATSTR_IMPGRF.string.text +#. PKId +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_IMPGRF\n" +"string.text" msgid "Importing graphics..." msgstr "Flyt inn grafík..." -#: app.src#STR_STATSTR_SEARCH.string.text +#. MNnv +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SEARCH\n" +"string.text" msgid "Search..." msgstr "Leita..." -#: app.src#STR_STATSTR_FORMAT.string.text +#. 4[HS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatting..." msgstr "Snið..." -#: app.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text +#. %gLT +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_PRINT\n" +"string.text" msgid "Printing..." msgstr "Prentar..." -#: app.src#STR_STATSTR_LAYOUTINIT.string.text +#. P6ak +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" +"string.text" msgid "Converting..." msgstr "Umbreyting..." -#: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text +#. s\3Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LETTER\n" +"string.text" msgid "Letter" msgstr "Stafur" -#: app.src#STR_STATSTR_SPELL.string.text +#. [ly; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SPELL\n" +"string.text" msgid "Spellcheck..." msgstr "Skoða stafsetningu..." -#: app.src#STR_STATSTR_HYPHEN.string.text +#. U|HY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_HYPHEN\n" +"string.text" msgid "Hyphenation..." msgstr "Orðskipting..." -#: app.src#STR_STATSTR_TOX_INSERT.string.text +#. GcDq +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" +"string.text" msgid "Inserting Index..." msgstr "Set inn efnisyfirlit..." -#: app.src#STR_STATSTR_TOX_UPDATE.string.text +#. NWd; +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" +"string.text" msgid "Updating Index..." msgstr "Uppfæri efnisyfirlit..." -#: app.src#STR_STATSTR_SUMMARY.string.text +#. i/Y^ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SUMMARY\n" +"string.text" msgid "Creating abstract..." msgstr "Bý til útdrátt..." -#: app.src#STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY.string.text +#. +j9Q +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" +"string.text" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Aðlaga hluti..." -#: app.src#MSG_COMCORE_ASKSEARCH.querybox.text +#. z7AA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" +"querybox.text" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Til að halda áfram með þessa aðgerð, verðurðu að gera \"afturkalla\" virknina óvirka. Viltu slökkva á \"afturkalla\" virkninni?" -#: app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text" +#. fCN0 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TABLE_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: app.src#STR_GRAPHIC_DEFNAME.string.text +#. W(zz +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "graphics" msgstr "myndefni" -#: app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text" +#. ]$L8 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OBJECT_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "Hlutur" -#: app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text -msgctxt "app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text" +#. 3I$, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FRAME_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: app.src#STR_REGION_DEFNAME.string.text +#. Bi:N +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REGION_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Section" msgstr "Hluti" -#: app.src#STR_NUMRULE_DEFNAME.string.text +#. sT@z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" -#: app.src#STR_EMPTYPAGE.string.text +#. nx9W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_EMPTYPAGE\n" +"string.text" msgid "blank page" msgstr "tóm síða" -#: app.src#MSG_CLPBRD_CLEAR.querybox.text +#. *T[L +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" +"querybox.text" msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Should the clipboard contents remain available for other applications?" @@ -850,7 +2226,12 @@ msgstr "" "Þú ert með mikið magn gagna á klippispjaldinu.\n" "Viltu að efnið á klippispjaldinu verði tiltækt áfram fyrir önnur forrit?" -#: app.src#MSG_SAVE_HTML_QUERY.querybox.text +#. Qxz1 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" msgid "" "Conversion into HTML format \n" "may cause information loss. \n" @@ -860,7 +2241,12 @@ msgstr "" "getur valdið gagnatapi. \n" "Viltu vista skjalið?" -#: app.src#MSG_SAVEAS_HTML_QUERY.querybox.text +#. OFF[ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" msgid "" "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" "Would you like to save the document as HTML?" @@ -868,55 +2254,121 @@ msgstr "" "Aðeins er hægt að birta grunnkóðann ef skjalið er vistað á HTML sniði.\n" "Viltu vista skjalið sem HTML?" -#: app.src#STR_ABSTRACT_TITLE.string.text +#. TaX! +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ABSTRACT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Abstract: " msgstr "Hugrænt: " -#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON.string.text +#. wQdc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" +"string.text" msgid "Style" msgstr "Stíll" -#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_NAME.string.text +#. .sF` +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" +"string.text" msgid "separated by: " msgstr "aðskilið með: " -#: app.src#STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL.string.text +#. 54J8 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Outline: Level " msgstr "Efnisskipan: Stig " -#: app.src#STR_FDLG_STYLE.string.text +#. =kwC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_STYLE\n" +"string.text" msgid "Style: " msgstr "Stíll: " -#: app.src#STR_PAGEOFFSET.string.text +#. qJ}i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEOFFSET\n" +"string.text" msgid "Page number: " msgstr "Síðunúmer: " -#: app.src#STR_PAGEBREAK.string.text +#. 2Bg% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEBREAK\n" +"string.text" msgid "Break before new page" msgstr "Skil á undan nýrri síðu" -#: app.src#STR_WESTERN_FONT.string.text +#. $7Sb +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WESTERN_FONT\n" +"string.text" msgid "Western text: " msgstr "Vestrænn texti: " -#: app.src#STR_CJK_FONT.string.text +#. BJZJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CJK_FONT\n" +"string.text" msgid "Asian text: " msgstr "Asískur texti: " -#: app.src#STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR.string.text +#. CFYN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Unknown Author" msgstr "Óþekktur höfundur" -#: app.src#MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION.warningbox.text +#. JRGa +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" +"warningbox.text" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "Þetta eyðir listanum yfir þær aðgerðir sem hægt er að afturkalla. Fyrri breytingar á skjalinu eru áfram í gildi, en verður ekki hægt að afturkalla. Viltu halda áfram með sníðinguna?" -#: app.src#MSG_PRINT_AS_MERGE.querybox.text +#. BG(R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" +"querybox.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Skjalið inniheldur gagnsvið fyrir nafnaskrá. Viltu prenta eyðubréf?" -#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.fixedtext.text +#. ]+;B +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"fixedtext.text" msgid "" "The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" "\n" @@ -926,194 +2378,281 @@ msgstr "" "\n" "Athugaðu með tengistillingarnar." -#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.PB_MERGE_OK.okbutton.text +#. 127V +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"PB_MERGE_OK\n" +"okbutton.text" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Athuga með tengistillingar..." -#: app.src#MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE.warningbox.text +#. %;^T +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" +"warningbox.text" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Enginn gagnagjafi hefur verið skilgreindur ennþá. Þú þarft að hafa einhvern gagnagjafa til að gefa gögn (t.d. nöfn og heimilisföng) inn í sviðin." -#: app.src#RID_MODULE_TOOLBOX.string.text +#. _B%W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MODULE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Fallastika (skoðunarhamur)" -#: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text +#. J|$, +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" +"string.text" msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Ekki sýna aðvörun aftur" -#: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text +#. 07xs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" +"string.text" msgid "Outline Numbering" msgstr "Tölusetning efnisskipan" -#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.string.text +#. K2d@ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Words: $1" msgstr "Orð: $1" -#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT.string.text +#. y$mB +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" +"string.text" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "Orð: $1 Valið: $2" -#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "Í þessu skjali eru breytingar skráðar, en ekki birtar sem slíkar. Í stórum skjölum geta verið tafir þegar skjölunum er breytt. Viltu að breytingarnar séu birtar til að koma í veg fyrir tafir?" - -#: error.src#STR_COMCORE_READERROR.string.text -msgid "Read-Error" -msgstr "Lesvilla" - -#: error.src#STR_COMCORE_CANT_SHOW.string.text -msgid "Graphic cannot be displayed." -msgstr "Ekki er hægt að birta mynd." - -#: error.src#ERR_CLPBRD_WRITE.infobox.text -msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "Villa við afritun á klippispjaldið." - -#: error.src#ERR_CLPBRD_READ.infobox.text -msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Villa við lestur af klippispjaldinu." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR__.string.text -msgid "File format error found." -msgstr "Skráasniðsvilla fannst." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_READ_ERROR__.string.text -msgid "Error reading file." -msgstr "Villa við lestur skráar." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_INPUT_FILE__.string.text -msgid "Input file error." -msgstr "Villa í inntaksskrá." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_NOWRITER_FILE__.string.text -msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "Þetta er ekki %PRODUCTNAME Writer skrá." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF__.string.text -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "Óvænt ending á skrá." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_PASSWD__.string.text -msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "Ekki er hægt að opna skrár sem eru varðar með lykilorði." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR__.string.text -msgid "This is not a WinWord6 file." -msgstr "Þetta er ekki WinWord6 skrá." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Þetta skjal var vistað með WinWord í 'Fast Save' ham. Taktu hakið úr möguleikanum 'Allow Fast Saves' í WinWord og vistaðu það aftur." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Skráarsniðsvilla fannst í $(ARG1)(row,col)." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_NEW_VERSION__.string.text -msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "Skráin hefur verið skrifuð með nýrri útgáfu." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR__.string.text -msgid "This is not a WinWord97 file." -msgstr "Þetta er ekki WinWord97 skrá." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Sniðsvilla fannst í skránni í undirskjali $(ARG1) í $(ARG2) (röð,dálkur)." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_WRITE_ERROR__.string.text -msgid "Error writing file." -msgstr "Villa kom upp við að skrifa skrá." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_OLD_GLOSSARY__.string.text -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "Röng útgáfa af sjálfvirku textaskjali." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Villa við ritun undirskjalsins $(ARG1)." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Innri villa í %PRODUCTNAME Writer skráasniði." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Innri villa í %PRODUCTNAME Writer skráasniði." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_LOCKING___ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR__.string.text -msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1) hefur breyst." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_PATH___ERR_AUTOPATH_ERROR__.string.text -msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "$(ARG1) er ekki til." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLSPLIT_ERROR__.string.text -msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "Ekki er hægt að kljúfa reitina oftar." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLINSCOL_ERROR__.string.text -msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "Ekki er hægt að bæta inn aukadálkum." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLDDECHG_ERROR__.string.text -msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "Uppbyggingu á tengdri töflu má ekki breyta." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_NO_DRAWINGS__.string.text -msgid "No drawings could be read." -msgstr "Ekki var hægt að lesa neinar myndir." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Þetta skjal var vistað með WinWord í 'Fast Save' ham. Taktu hakið úr möguleikanum 'Allow Fast Saves' í WinWord og vistaðu það aftur." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "Ekki var hægt að lesa öll eigindi." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text -msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "Ekki var hægt að skrá öll eigindi." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_OLE__.string.text -msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." -msgstr "Suma OLE-hluti var bara hægt að opna sem myndir." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_OLE__.string.text -msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." -msgstr "Suma OLE-hluti var bara hægt að vista sem myndir." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text -msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "Ekki var hægt að opna skjalið til fulls." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text -msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "Ekki var hægt að vista skjalið til fulls." +#. w7B~ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "Breyta texta yfir í töflu" + +#. Ic*W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SYMBOL\n" +"string.text" +msgid "Symbol" +msgstr "Tákn" + +#. YR%( +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "Bæta við sjálfvirku sniði" + +#. r,Se +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. ;0)* +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "Eyða sjálfvirku sniði" + +#. WsC* +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" +"string.text" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "Eftirtöldum sjálfvirku sniðum verður eytt:" + +#. LC+s +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "Endurnefna sjálfvirkt snið" + +#. @o1= +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Loka" + +#. w+Jc +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAN\n" +"string.text" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#. `j7i +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FEB\n" +"string.text" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#. x8#) +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MAR\n" +"string.text" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#. }[fi +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NORTH\n" +"string.text" +msgid "North" +msgstr "Norður" + +#. cY=W +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MID\n" +"string.text" +msgid "Mid" +msgstr "" -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_HTML_NO_MACROS_.string.text +#. 8l*F +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SOUTH\n" +"string.text" +msgid "South" +msgstr "Suður" + +#. 3])D +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. ekN\ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" +"string.text" msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" -"They were not saved with the current export settings." +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." msgstr "" -"Þetta HTML skjal inniheldur %PRODUCTNAME Basic fjölva.\n" -"Þeir voru ekki vistaðir með núverandi útflutningsstillingum." - -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Villa við ritun undirskjalsins $(ARG1)." +"Þú settir inn ógilt heiti.\n" +"Umbeðið sjálfvirkt snið er ekki hægt að búa til. \n" +"Reyndu aftur með öðru heiti." + +#. f3:t +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMERIC\n" +"string.text" +msgid "Numeric" +msgstr "Töluorð" + +#. MNl% +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROW\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "Raðir" + +#. -;N. +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_COL\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "~Dálkur" -#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text -msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Sniðvilla fannst í skránni í undirskjali $(ARG1) í $(ARG2) (röð,dálkur)." +#. +J3- +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SIMPLE\n" +"string.text" +msgid "Plain" +msgstr "Venjulegur" + +#. 8)[R +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "Breyta bókagagnagrunnsfærslu" + +#. *,DP +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "Setja inn bókagagnagrunnsfærslu" + +#. M3nO +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" +msgstr "Í þessu skjali eru breytingar skráðar, en ekki birtar sem slíkar. Í stórum skjölum geta verið tafir þegar skjölunum er breytt. Viltu að breytingarnar séu birtar til að koma í veg fyrir tafir?" diff --git a/source/is/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/is/sw/source/ui/chrdlg.po index 62c04d8879c..7744ed3e8c5 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/is/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo +#. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 17:32+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,487 +12,968 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text -msgid "~Line break" -msgstr "~Línuskil" +#. svGi +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Letur" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_PAGE.radiobutton.text -msgid "~Page break" -msgstr "~Síðuskil" +#. Xaol +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Leturbrellur" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_COL.radiobutton.text -msgid "~Column break" -msgstr "~Dálkskil" +#. vW.P +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.FL_BREAK.fixedline.text -msgid "Type" -msgstr "Tegund" +#. @8)/ +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Asísk framsetning" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.FT_COLL.fixedtext.text -msgid "~Style" -msgstr "~Stíll" +#. +n5X +#: chardlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_CHAR_URL\n" +"pageitem.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Veftengill" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text -msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Engin]" +#. JMhO +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunnur" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text -msgid "Change page ~number" -msgstr "Breyta síðu~númeri" +#. RT9n +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_CHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "Stafur" -#: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text -msgid "Insert Break" -msgstr "Setja inn skil" +#. Yr)k +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Leturgerð" -#: chrdlg.src#STR_TEXTCOLL_HEADER.string.text +#. S}4S +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Font" +msgstr "Letur" + +#. 1YQG +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" +"string.text" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Efnisgreinarstíll: " -#: chrdlg.src#STR_PAGEFMT_HEADER.string.text +#. TrkC +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_PAGEFMT_HEADER\n" +"string.text" msgid "(Page Style: " msgstr "(Síðustíll: " -#: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text -msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text" +#. d*f0 +#: chrdlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"SW_STR_NONE\n" +"string.text" msgid "[None]" msgstr "[Ekkert]" -#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text +#. M%/, +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"infobox.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ekki var hægt að setja blaðsíðunúmer á þessa síðu. Sléttar tölur er hægt að nota á vinstri síður, oddatölur á hægri síður." -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text +#. jwyN +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Höfuðstafir" + +#. 383s +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS\n" +"tabdialog.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Höfuðstafir" + +#. bp$P +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_SWITCH\n" +"checkbox.text" +msgid "Display drop caps" +msgstr "Sýna höfuðstafi" + +#. +su) +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_WORD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole word" +msgstr "~Heil orð" + +#. iim| +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FT_DROPCAPS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of ~characters:" +msgstr "~Stafafjöldi:" + +#. KHR5 +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_LINES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Lines" +msgstr "~línur" + +#. R4p\ +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Space to text" +msgstr "Bil að texta" + +#. 5No# +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#. gop7 +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Texti" + +#. ?a-c +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character St~yle" +msgstr "~Stafastíll" + +#. F:*b +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Innihald" + +#. dTT; +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Inndráttur og bil" + +#. `1VL +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Jöfnun" + +#. Lw-s +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Textaflæði" + +#. @0Qt +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Asísk stafaframsetning" + +#. :8UK +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "Efnisskipan og tölusetning" + +#. 8oUV +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Inndráttarmerki" + +#. K{0C +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Höfuðstafir" + +#. /2Vi +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Spássíur" + +#. 8{e+ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunnur" + +#. pK?^ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Málsgrein" + +#. _Lk7 +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Inndráttur og bil" + +#. .Sxe +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Jöfnun" + +#. Lh^_ +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Asísk stafaframsetning" + +#. U#j; +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Inndráttarmerki" + +#. oEIC +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Málsgrein" + +#. MWmF +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_OUTLINE_START\n" +"fixedline.text" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_OUTLINE_LEVEL.fixedtext.text +#. i8cl +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_OUTLINE_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Outline level" msgstr "Stig efnisskipunar" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.1.stringlist.text +#. ]%=N +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Body text" msgstr "Meginmál" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.2.stringlist.text +#. J#ae +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Level 1" msgstr "Stig 1" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.3.stringlist.text +#. T[3] +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Level 2" msgstr "Stig 2" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.4.stringlist.text +#. #XR| +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Level 3" msgstr "Stig 3" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.5.stringlist.text +#. R4l} +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Level 4" msgstr "Stig 4" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.6.stringlist.text +#. a$Sl +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Level 5" msgstr "Stig 5" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.7.stringlist.text +#. s:wT +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Level 6" msgstr "Stig 6" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.8.stringlist.text +#. mz*7 +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"8\n" +"stringlist.text" msgid "Level 7" msgstr "Stig 7" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.9.stringlist.text +#. uRH$ +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"9\n" +"stringlist.text" msgid "Level 8" msgstr "Stig 8" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.10.stringlist.text +#. qGC. +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "Level 9" msgstr "Stig 9" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.11.stringlist.text +#. {c_# +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +"11\n" +"stringlist.text" msgid "Level 10" msgstr "Stig 10" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text +#. Omcj +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_NEW_START\n" +"fixedline.text" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_NUMBER_STYLE.fixedtext.text +#. ]d+y +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_NUMBER_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Numbering Style" msgstr "Stíll tölusetningar" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE.1.stringlist.text +#. XA$H +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "None" msgstr "Enginn" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NEW_START.tristatebox.text +#. F{._ +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_NEW_START\n" +"tristatebox.text" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "Byrja aftur við þ~essa málsgrein" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NUMBER_NEW_START.tristatebox.text +#. PF$e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_NUMBER_NEW_START\n" +"tristatebox.text" msgid "S~tart with" msgstr "~Byrja á" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_COUNT_PARA.fixedline.text +#. y]I_ +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FL_COUNT_PARA\n" +"fixedline.text" msgid "Line numbering" msgstr "Línunúmer" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_COUNT_PARA.tristatebox.text +#. Gh,e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_COUNT_PARA\n" +"tristatebox.text" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "Taka þessa ~málsgrein með í blaðsíðutalningu" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_RESTART_PARACOUNT.tristatebox.text +#. .94e +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"CB_RESTART_PARACOUNT\n" +"tristatebox.text" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "Byrj~a aftur við þessa málsgrein" -#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_RESTART_NO.fixedtext.text +#. oS;X +#: numpara.src +msgctxt "" +"numpara.src\n" +"TP_NUMPARA\n" +"FT_RESTART_NO\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start with" msgstr "~Byrja á" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FL_CONDITION.fixedline.text +#. DvG# +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FL_CONDITION\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.CB_CONDITION.checkbox.text +#. 1_\D +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"CB_CONDITION\n" +"checkbox.text" msgid "~Conditional Style" msgstr "Skil~yrtur stíll" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_CONTEXT.fixedtext.text +#. _YpN +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_CONTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Conte~xt" msgstr "~Samhengi" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_USED.fixedtext.text +#. CO}- +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_USED\n" +"fixedtext.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Notaðir stílar" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_STYLE.fixedtext.text +#. la*@ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "~Málsgreinastílar" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_REMOVE.pushbutton.text +#. #x7h +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "Re~move" msgstr "~Eyða" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. s~sx +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "~Apply" msgstr "~Virkja" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.1.itemlist.text +#. Fl3j +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Table Header" msgstr "Fyrirsögn töflu" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.2.itemlist.text +#. q@Jv +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.3.itemlist.text +#. So_\ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.itemlist.text +#. =1M) +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Section" msgstr "Kafli" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.5.itemlist.text +#. LsUz +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.6.itemlist.text +#. XPyv +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.7.itemlist.text +#. r)1j +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Header" msgstr "Haus" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.8.itemlist.text +#. ?I]( +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.9.itemlist.text +#. 8Y;- +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.10.itemlist.text +#. !d:% +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.11.itemlist.text +#. zGmy +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.12.itemlist.text +#. .Rs3 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.13.itemlist.text +#. ,Df; +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.14.itemlist.text +#. [R%p +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.15.itemlist.text +#. }RU6 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.16.itemlist.text +#. d+A\ +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.17.itemlist.text +#. M%Fd +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.18.itemlist.text +#. %g*? +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"18\n" +"itemlist.text" msgid "10th Outline Level" msgstr "10. stigs efnisskipan" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.19.itemlist.text +#. M,[U +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"19\n" +"itemlist.text" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.20.itemlist.text +#. AoGM +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"20\n" +"itemlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.21.itemlist.text +#. uoi1 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"21\n" +"itemlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.22.itemlist.text +#. ;gI} +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"22\n" +"itemlist.text" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.23.itemlist.text +#. !1!u +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"23\n" +"itemlist.text" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.24.itemlist.text +#. qZEc +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"24\n" +"itemlist.text" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.25.itemlist.text +#. O=.k +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"25\n" +"itemlist.text" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.26.itemlist.text +#. 0MUe +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"26\n" +"itemlist.text" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.27.itemlist.text +#. ityM +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"27\n" +"itemlist.text" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.28.itemlist.text +#. i\/% +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"28\n" +"itemlist.text" msgid "10th Numbering Level" msgstr "10. stigs talning" -#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_NOTEMPL.string.text +#. {eT5 +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" msgid "<none>" msgstr "<ekkert>" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Letur" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgid "Font Effects" -msgstr "Leturbrellur" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgid "Asian Layout" -msgstr "Asísk framsetning" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Veftengill" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunnur" - -#: chardlg.src#DLG_CHAR.tabdialog.text -msgid "Character" -msgstr "Stafur" - -#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Leturgerð" - -#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text -msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text" -msgid "Font" -msgstr "Letur" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text -msgctxt "chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Veftengill" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_URL.fixedtext.text -msgid "~URL" -msgstr "~Veffang" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_URL.pushbutton.text -msgid "~Browse..." -msgstr "~Velja..." - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TEXT.fixedtext.text -msgid "Te~xt" -msgstr "~Texti" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NAME.fixedtext.text -msgid "~Name" -msgstr "~Nafn" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TARGET.fixedtext.text -msgid "~Target frame" -msgstr "Mó~ttökurammi" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_EVENT.pushbutton.text -msgid "~Events..." -msgstr "~Atburðir..." - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_STYLE.fixedline.text -msgid "Character Styles" -msgstr "Stafastílar" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_VISITED.fixedtext.text -msgid "~Visited links" -msgstr "~Notaðir tenglar" - -#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NOT_VISITED.fixedtext.text -msgid "Unvisited ~links" -msgstr "Ónotaðir ~tenglar" - -#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text -msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Höfuðstafir" - -#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text -msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Höfuðstafir" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text -msgid "Display drop caps" -msgstr "Sýna höfuðstafi" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_WORD.checkbox.text -msgid "~Whole word" -msgstr "~Heil orð" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FT_DROPCAPS.fixedtext.text -msgid "Number of ~characters:" -msgstr "~Stafafjöldi:" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_LINES.fixedtext.text -msgid "~Lines" -msgstr "~línur" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_DISTANCE.fixedtext.text -msgid "Space to text" -msgstr "Bil að texta" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgid "~Text" -msgstr "~Texti" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEMPLATE.fixedtext.text -msgid "Character St~yle" -msgstr "~Stafastíll" - -#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_CONTENT.fixedline.text -msgid "Contents" -msgstr "Innihald" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Inndráttur og bil" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Jöfnun" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text -msgid "Text Flow" -msgstr "Textaflæði" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Asísk stafaframsetning" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Efnisskipan og tölusetning" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Inndráttarmerki" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Höfuðstafir" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgid "Borders" -msgstr "Spássíur" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunnur" - -#: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Málsgrein" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Inndráttur og bil" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Jöfnun" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Asísk stafaframsetning" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Inndráttarmerki" - -#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text -msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Málsgrein" diff --git a/source/is/sw/source/ui/config.po b/source/is/sw/source/ui/config.po index d56e12ba641..12b66d0dc54 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/config.po +++ b/source/is/sw/source/ui/config.po @@ -1,1172 +1,2793 @@ -#. extracted from sw/source/ui/config.oo +#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 23:06+0200\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:50+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text -msgid "Text display" -msgstr "Birting texta" +#. {-Dc +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FL_MAIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "Samhæfnisvalkostir fyrir %DOCNAME" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_INSERT.fixedtext.text -msgid "Insertions" -msgstr "Innskot" +#. D9QA +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_FORMATTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Recommended ~formatting options for" +msgstr "Sniðvalkostir sem mælt er með ~fyrir" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Eigindi" +#. G5bW +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "~Valkostir" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Ekkert]" +#. H?p] +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_RESET\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Reset" +msgstr "~Endursetja" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.2.stringlist.text -msgid "Bold" -msgstr "Feitletrað" +#. [Ha! +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_DEFAULT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Use as ~Default" +msgstr "~Nota sem sjálfgefið" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.3.stringlist.text -msgid "Italic" -msgstr "Skáletrað" +#. I9k= +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USERENTRY\n" +"string.text" +msgid "<User settings>" +msgstr "<Notanda stillingar>" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.stringlist.text -msgid "Underlined" -msgstr "Undirstrikað" +#. o6+p +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" +"This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" +"Viltu breyta valkostum varðandi skráasamhæfni í sjálfgefna sniðmátinu?\n" +"Þetta mun hafa áhrif á öll ný skjöl sem byggjast á sjálfgefna sniðmátinu." -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.5.stringlist.text -msgid "Underlined: double" -msgstr "Undirstrikun: tvöföld" +#. GWsl +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_PRINTER_METRICS\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "Nota stillingar prentara til að sníða skjalið" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.6.stringlist.text -msgid "Strikethrough" -msgstr "Yfirstrikun" +#. hV): +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST\n" +"string.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "Bæta bilum við milli málsgreina og taflna (í þessu skjali)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.7.stringlist.text -msgid "Uppercase" -msgstr "Hástafir" +#. AhoR +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "Bæta við málsgreina- og töflubilum efst á síðum (í þessu skjali)" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.8.stringlist.text -msgid "Lowercase" -msgstr "Lágstafir" +#. lP:v +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_TAB_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" +msgstr "Nota %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 snið á inndráttarmerkjum" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.9.stringlist.text -msgid "Small caps" -msgstr "Litlir hástafir" +#. i\b; +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXTERNAL_LEADING\n" +"string.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "Ekki auka línubil milli textalína" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.10.stringlist.text -msgid "Title font" -msgstr "Titilletur" +#. ~FI2 +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_LINE_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" +msgstr "Nota %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 línubil" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.11.stringlist.text -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrunnslitur" +#. c)i] +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_ADD_TABLESPACING\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "Bæta við málsgreina- og töflubilum neðst í töflureitum" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Litur" +#. xhMl +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" +msgstr "Nota %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 staðsetningu hluta" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text" -msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" +#. %Z_7 +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" +msgstr "Nota %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 textaskrið í kringum hluti" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_DELETE.fixedtext.text -msgid "Deletions" -msgstr "Eyðingar" +#. *h5C +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "Taka tillit til gerðar textaskriðs þegar hlutir eru staðsettir" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Eigindi" +#. Vq3g +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" +"string.text" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "Víkka orðabil á línum með handvirkum línuskilum í hliðjöfnuðum málsgreinum" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Litur" +#. EBZ$ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_UPDATE\n" +"fixedline.text" +msgid "Update" +msgstr "Uppfærslur" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_DEL.window.text -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" +#. C5XE +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_LINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update links when loading" +msgstr "Uppfæra tengla við opnun" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_CHANGE.fixedtext.text -msgid "Changed attributes" -msgstr "Breytt eigindi" +#. 0($M +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Always" +msgstr "~Alltaf" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Eigindi" +#. NY0B +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_REQUEST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~On request" +msgstr "~Við beiðni" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "Litur" +#. {9xW +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Never" +msgstr "~Aldrei" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Eigindi" +#. 61ph +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Automatically" +msgstr "Sjálfvirkt" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_LC.fixedline.text -msgid "Lines changed" -msgstr "Breyttar línur" +#. G?68 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fields" +msgstr "~Gagnasvið" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_MARKPOS.fixedtext.text -msgid "Mar~k" -msgstr "~Merkja" +#. f=gP +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Charts" +msgstr "~Línurit" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Ekkert]" +#. _0`I +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.2.stringlist.text -msgid "Left margin" -msgstr "Vinstri spássía" +#. P~N^ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "Mælieining" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.3.stringlist.text -msgid "Right margin" -msgstr "Hægri spássía" +#. ?jdJ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_TAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab stops" +msgstr "Innskotsmerki" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.4.stringlist.text -msgid "Outer margin" -msgstr "Ytri spássía" +#. q`NH +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use square page mode for text grid" +msgstr "Nota ferningslaga síðuham fyrir textahnitamöskva" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.5.stringlist.text -msgid "Inner margin" -msgstr "Innri spássía" +#. ;hu2 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_CHAR_UNIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable char unit" +msgstr "Virkja staf sem einingu" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_LC_COL.fixedtext.text -msgid "~Color" -msgstr "~Litur" +#. 0u{z +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_WORDCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Word Count" +msgstr "Fjöldi orða" + +#. `BU2 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_WORDCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Additional separators" +msgstr "" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_AUTHOR.string.text -msgid "By author" -msgstr "Eftir höfund" +#. |LFi +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_OBJECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"Bæta skýringum við sjálfkrafa\n" +"við innsetningu:" -#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text -msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Ekkert]" +#. %BxO +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "Röð skýringa" + +#. (~$7 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "Fyrst flokkur" + +#. ;b3% +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "Fyrst númer" + +#. !dqN +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer tafla" + +#. ,5@b +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer rammi" + +#. P?nZ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer mynd" + +#. _\pF +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "Aðrir OLE hlutir" + +#. PVM* +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_SETTINGS_2\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "Skýringatexti" + +#. $5s_ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "Flokkur" + +#. #*?L +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numbering" +msgstr "~Tölusetning" + +#. uZMJ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "Aðgreinir tölusetningar" + +#. q.(! +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "Aðgreinir" + +#. ]WvA +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#. IS:6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_NUMCAPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum" + +#. qo4T +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "Stig" + +#. 8!zP +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Enginn" + +#. p|9^ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "Aðgreinir" + +#. s$jV +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_CATEGORY\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "Flokkur og snið ramma" + +#. *hoz +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "Stafastíll" + +#. 53#j +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Enginn" + +#. ZM+6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"CB_APPLYBORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "Virkja jaðra og skugga" + +#. me+Q +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "At the beginning" +msgstr "Við byrjun" + +#. ghs# +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "At the end" +msgstr "Við enda" + +#. @c?H +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "Yfir" + +#. C#0Q +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "Undir" + +#. Aia{ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "<Ekkert>" + +#. ?~$* +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"tabpage.text" +msgid "Caption" +msgstr "Skýringatexti" + +#. y%d+ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Millímetrar" + +#. Y9`- +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Sentimetrar" + +#. *bUf +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "Metrar" + +#. 36ID +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kílómetrar" + +#. VKQz +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "Tommur" + +#. -=9: +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "Fet" + +#. +w\G +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "Mílur" + +#. a%SX +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "Pica" + +#. 0.vr +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "Punktar" + +#. %C(F +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Char" +msgstr "Stafur" + +#. 890~ +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Line" +msgstr "Lína" + +#. eK06 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_IDENTITY\n" +"fixedline.text" +msgid "User information" +msgstr "Upplýsingar um notanda" + +#. 4bq$ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_DISPLAYNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Your name" +msgstr "~Nafnið þitt" + +#. e144 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_ADDRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~E-Mail address" +msgstr "~Tölvupóstfang" + +#. 6QjJ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_REPLYTO\n" +"checkbox.text" +msgid "Send replies to ~different e-mail address" +msgstr "Sen~da svarpóst á annað tölvupóstfang" + +#. EL?u +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_REPLYTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Reply address" +msgstr "~Svarnetfang" + +#. +*)[ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_SMTP\n" +"fixedline.text" +msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" +msgstr "Stillingar póstsendimiðlara (SMTP)" + +#. BTq= +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Server name" +msgstr "~Nafn miðlara" + +#. HXl| +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port" +msgstr "~Gátt" + +#. k1tL +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_SECURE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use secure connection (SSL)" +msgstr "~Nota örugga tengingu (SSL)" + +#. Z_KU +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_AUTHENTICATION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Server Au~thentication" +msgstr "~Auðkenning miðlara" + +#. @Tda +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_TEST\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test S~ettings..." +msgstr "~Prófa stillingar..." + +#. F=J] +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"tabpage.text" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "Tölvupóstfang póstsameiningar" + +#. Zd=q +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." +msgstr "%PRODUCTNAME er að prófa stillingar tölvupóstreikningsins..." + +#. +^fr +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_ERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Errors" +msgstr "Villur" + +#. D*W7 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "~Stöðva" + +#. .q.G +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "Prófa reikningsstillingar" + +#. Zi}t +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "Verk" + +#. *f$v +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. a@jz +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ESTABLISH\n" +"string.text" +msgid "Establish network connection" +msgstr "Koma á nettengingu" + +#. jUf: +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FINDSERVER\n" +"string.text" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "Finna póstsendimiðlara" + +#. ^hnR +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successful" +msgstr "Tókst" + +#. QVPJ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Failed" +msgstr "Mistókst" + +#. wYLa +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ERROR_SERVER\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME tókst ekki að tengjast póstsendimiðlaranum. Athugaðu stillingar bæði í stýrikerfinu og í %PRODUCTNAME. Athugaðu nafn miðlarans, gáttirnar og stillingar fyrir öruggar tengingar" + +#. 0WvM +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"CB_AUTHENTICATION\n" +"checkbox.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" +msgstr "Pós~tsendimiðlarinn (SMTP) krefst auðkenningar" + +#. KEP+ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SEP_AUTHENTICATION\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" +msgstr "Pó~stsendimiðlarinn (SMTP) krefst sérstakrar auðkenningar" + +#. Tmb) +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTGOINGSERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "Þjónn fyrir útsendan póst:" + +#. H~HQ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User name" +msgstr "~Notandanafn" + +#. 4QfB +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Lykilorð" + +#. S4L# +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SMPTAFTERPOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." +msgstr "Póstsendimiðlarinn notar sömu auðkenningu og póstmóttökumiðlarinn. Settu ~inn stillingar fyrir póstmóttökumiðlarann." + +#. eopV +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INCOMINGSERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr "Þjónn fyrir aðsendan póst:" + +#. \8_Q +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Server ~name" +msgstr "~Nafn miðlara" + +#. `k%# +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "Gá~tt" + +#. !-W[ +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PROTOCOL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#. DOTy +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_POP3\n" +"radiobutton.text" +msgid "~POP 3" +msgstr "~POP 3" + +#. \;RD +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_IMAP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~IMAP" +msgstr "~IMAP" + +#. J)*D +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INUSERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Us~er name" +msgstr "~Notandanafn" + +#. s$Ol +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pass~word" +msgstr "~Lykilorð" + +#. C,46 +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Server Authentication" +msgstr "Auðkenni miðlara" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text +#. mgzR +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" msgid "Guides" msgstr "Stoðlínur" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_CROSS.checkbox.text +#. s,ud +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_CROSS\n" +"checkbox.text" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "Hjálparlínur ~við færslu" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_WINDOW.fixedline.text +#. cwEu +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_WINDOW\n" +"fixedline.text" msgid "View" msgstr "Skoða" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HSCROLL.checkbox.text +#. rM(s +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_HSCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "~Lárétt rennislá" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VSCROLL.checkbox.text +#. F=Bt +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VSCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "~Lóðrétt rennislá" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_ANY_RULER.checkbox.text +#. I(7. +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_ANY_RULER\n" +"checkbox.text" msgid "R~uler" msgstr "~Reglustika" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HRULER.checkbox.text +#. iS^% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_HRULER\n" +"checkbox.text" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Lárétt ~reglustika" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER.checkbox.text +#. bzlC +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VRULER\n" +"checkbox.text" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "~Lóðrétt stika" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER_RIGHT.checkbox.text +#. ?KVL +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_VRULER_RIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Right-aligned" msgstr "Hægrijafnað" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_SMOOTH_SCROLL.checkbox.text +#. K..0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_SMOOTH_SCROLL\n" +"checkbox.text" msgid "S~mooth scroll" msgstr "~Mjúkt skrun" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_DISP.fixedline.text +#. UHY) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_DISP\n" +"fixedline.text" msgid "Display" msgstr "Sýn" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_GRF.checkbox.text +#. KmgL +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_GRF\n" +"checkbox.text" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~Myndir og hluti" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_TBL.checkbox.text +#. i4tk +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_TBL\n" +"checkbox.text" msgid "~Tables " msgstr "~Töflur " -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_DRWFAST.checkbox.text +#. i)4) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_DRWFAST\n" +"checkbox.text" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "~Teikningar og stýringar" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_FIELD.checkbox.text +#. NDmA +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_FIELD\n" +"checkbox.text" msgid "~Field codes" msgstr "~Kóðar gagnasviða" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text" +#. he0d +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"CB_POSTIT\n" +"checkbox.text" msgid "~Comments" msgstr "~Athugasemd" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text" +#. W[2w +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text -msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text" +#. :gyY +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_CONTENT_OPT\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" msgid "Measurement unit" msgstr "Mælieining" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text" +#. -_Mk +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Contents" msgstr "Innihald" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PGRF.checkbox.text +#. Ao\^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PGRF\n" +"checkbox.text" msgid "~Pictures and objects" msgstr "~Myndir og hlutir" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text" +#. R*:I +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_CTRLFLD\n" +"checkbox.text" msgid "Form control~s" msgstr "~Eyðublaðastýringar" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text" +#. qXq} +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_BACKGROUND\n" +"checkbox.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Bak~grunnur síðu" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text" +#. 61ta +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_BLACK_FONT\n" +"checkbox.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Prenta texta í ~svörtum lit" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text" +#. E5x2 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_HIDDEN_TEXT\n" +"checkbox.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Falinn te~xti" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_TEXT_PLACEHOLDER.checkbox.text +#. ifL\ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" +"checkbox.text" msgid "Text ~placeholder" msgstr "~Textastaðgengill" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text" +#. !A+m +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_2\n" +"fixedline.text" msgid "Pages" msgstr "Síður" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_LEFTP.checkbox.text +#. =fs0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_LEFTP\n" +"checkbox.text" msgid "~Left pages" msgstr "~Vinstri síður" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_RIGHTP.checkbox.text +#. D`s2 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_RIGHTP\n" +"checkbox.text" msgid "~Right pages" msgstr "Hæg~ri síður" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text" +#. ]Ma% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PROSPECT\n" +"checkbox.text" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bæklingur" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT_RTL.checkbox.text +#. 5c2N +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PROSPECT_RTL\n" +"checkbox.text" msgid "Right to Left" msgstr "Hægri til vinstri" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_NO.radiobutton.text +#. A8v4 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_NO\n" +"radiobutton.text" msgid "~None" msgstr "~Engar" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text +#. %xDp +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_ONLY\n" +"radiobutton.text" msgid "Comments ~only" msgstr "Aðe~ins athugasemdir" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_END.radiobutton.text +#. $1yV +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_END\n" +"radiobutton.text" msgid "End of docu~ment" msgstr "Við e~nda skjals" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_PAGEEND.radiobutton.text +#. VKq^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"RB_PAGEEND\n" +"radiobutton.text" msgid "~End of page" msgstr "~Við enda síðu" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_3.fixedline.text +#. $mSy +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_3\n" +"fixedline.text" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_4.fixedline.text +#. =B:n +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FL_4\n" +"fixedline.text" msgid "Other" msgstr "Annað" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text" +#. d4E3 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PRINTEMPTYPAGES\n" +"checkbox.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Prenta ~auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PAPERFROMSETUP.checkbox.text +#. U?fI +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"CB_PAPERFROMSETUP\n" +"checkbox.text" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "~Pappírsbakki eins og í prentarastillingum" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FT_FAX.fixedtext.text +#. (FfS +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "~Fax" msgstr "~Fax" -#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text" +#. S[!w +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTPRINT_PAGE\n" +"ST_NONE\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "<Ekkert>" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FL_STDCHR.fixedline.text +#. N9+B +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FL_STDCHR\n" +"fixedline.text" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Grunnletur (%1)" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TYPE.fixedtext.text +#. f%Q2 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Font" msgstr "Leturgerð" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_SIZE.fixedtext.text +#. 7ie) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_SIZE\n" +"fixedtext.text" msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_STANDARD.fixedtext.text +#. o^Z? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_STANDARD\n" +"fixedtext.text" msgid "De~fault" msgstr "~Sjálfgefið" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TITLE.fixedtext.text +#. 3VCP +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Headin~g" msgstr "~Fyrirsögn" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LIST.fixedtext.text +#. .LzJ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~List" msgstr "~Listi" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LABEL.fixedtext.text +#. ;\@^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" msgid "C~aption" msgstr "~Titill" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_IDX.fixedtext.text +#. |ETS +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_IDX\n" +"fixedtext.text" msgid "~Index" msgstr "~Atriðaskrá" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.CB_DOCONLY.checkbox.text +#. es{, +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"CB_DOCONLY\n" +"checkbox.text" msgid "C~urrent document only" msgstr "Eingöng~u núverandi skjal" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.PB_STANDARD.pushbutton.text +#. 7vNs +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "~Sjálfgefið" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_ASIAN.string.text +#. 1g`1 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_ASIAN\n" +"string.text" msgid "Asian" msgstr "Asískt" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_CTL.string.text +#. QPQn +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_CTL\n" +"string.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_WESTERN.string.text +#. n-M) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_WESTERN\n" +"string.text" msgid "Western" msgstr "Vestrænt" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE.fixedline.text +#. s1#k +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE\n" +"fixedline.text" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_HEADER.checkbox.text +#. Jzc+ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_HEADER\n" +"checkbox.text" msgid "H~eading" msgstr "~Fyrirsögn" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text +#. }AZF +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_REPEAT_HEADER\n" +"checkbox.text" msgid "Re~peat on each page" msgstr "En~durtaka á hverri síðu" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text +#. J$M) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_DONT_SPLIT\n" +"checkbox.text" msgid "Do not split" msgstr "Ekki kljúfa" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_BORDER.checkbox.text +#. 0Z:? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_BORDER\n" +"checkbox.text" msgid "B~order" msgstr "~Rammi" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE_INSERT.fixedline.text +#. H:_` +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE_INSERT\n" +"fixedline.text" msgid "Input in tables" msgstr "Innsetning í töflum" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFORMATTING.checkbox.text +#. @a@Q +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFORMATTING\n" +"checkbox.text" msgid "Number recognition" msgstr "Greining talna" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFMT_FORMATTING.checkbox.text +#. k.kA +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFMT_FORMATTING\n" +"checkbox.text" msgid "Number format recognition" msgstr "Greining á talnasniðum" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMALIGNMENT.checkbox.text +#. =NV$ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMALIGNMENT\n" +"checkbox.text" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_MOVE.fixedline.text +#. I{*I +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_MOVE\n" +"fixedline.text" msgid "Keyboard handling" msgstr "Meðhöndlun lyklaborðs" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_MOVE.fixedtext.text +#. Di(: +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_MOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "Move cells" msgstr "Flytja reiti" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWMOVE.fixedtext.text +#. BXtO +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWMOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Row" msgstr "~Röð" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLMOVE.fixedtext.text +#. OW]! +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLMOVE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Column" msgstr "~Dálkur" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_INSERT.fixedtext.text +#. h*06 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_INSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert cell" msgstr "Setja inn reit" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWINSERT.fixedtext.text +#. ,cCB +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWINSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Ro~w" msgstr "~Röð" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLINSERT.fixedtext.text +#. :T$% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLINSERT\n" +"fixedtext.text" msgid "Colu~mn" msgstr "~Dálkur" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_HANDLING.fixedtext.text +#. )%iZ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_HANDLING\n" +"fixedtext.text" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Hegðun raða/dálka" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIX.radiobutton.text +#. !EX_ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIX\n" +"radiobutton.text" msgid "~Fixed" msgstr "~Fast" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIX.fixedtext.text +#. ;Nq) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Breytingar hafa einungis áhrif á aðliggjandi svæði" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIXPROP.radiobutton.text +#. p*6% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIXPROP\n" +"radiobutton.text" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "Fast, hl~utfallslegt" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIXPROP.fixedtext.text +#. .L:^ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIXPROP\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Breytingar hafa áhrif á alla töfluna" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_VAR.radiobutton.text +#. ]:5e +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_VAR\n" +"radiobutton.text" msgid "~Variable" msgstr "~Breyta" -#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_VAR.fixedtext.text +#. 6Qi| +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_VAR\n" +"fixedtext.text" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Breytingar hafa áhrif á stærð töflu" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_NOPRINT.fixedline.text +#. L2Jw +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_NOPRINT\n" +"fixedline.text" msgid "Display of" msgstr "Birting á" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_PARA.checkbox.text +#. C$BC +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Endi~r málsgreinar" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHYPH.checkbox.text +#. hOM) +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHYPH\n" +"checkbox.text" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Sérs~niðin bandstrik" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SPACE.checkbox.text +#. %rY; +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SPACE\n" +"checkbox.text" msgid "Spac~es" msgstr "~Bil" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_HSPACE.checkbox.text +#. WS)Y +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_HSPACE\n" +"checkbox.text" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Ó~skiptanlegt bil" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_TAB.checkbox.text +#. aZBv +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_TAB\n" +"checkbox.text" msgid "Ta~bs" msgstr "~Flipar" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_BREAK.checkbox.text +#. Y`y: +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_BREAK\n" +"checkbox.text" msgid "Brea~ks" msgstr "~Rofstaðir" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_CHAR_HIDDEN.checkbox.text +#. #}t? +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_CHAR_HIDDEN\n" +"checkbox.text" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN.checkbox.text +#. z,K{ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN\n" +"checkbox.text" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Svið: Falinn te~xti" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN_PARA.checkbox.text +#. 9y]! +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Svið: F~aldar málsgreinar" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_SHDWCRSFLAG.fixedline.text +#. ?zig +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_SHDWCRSFLAG\n" +"fixedline.text" msgid "Direct cursor" msgstr "Snjall bendill" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHDWCRSONOFF.checkbox.text +#. #_@E +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHDWCRSONOFF\n" +"checkbox.text" msgid "~Direct cursor" msgstr "Snjall ~bendill" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text -msgctxt "optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text" +#. no(0 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FT_SHDWCRSFILLMODE\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLMARGIN.radiobutton.text +#. Fpp= +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" +"radiobutton.text" msgid "Para~graph alignment" msgstr "~Jöfnun málsgreinar" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLINDENT.radiobutton.text +#. _-4S +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "Vinstri jaðar má~lsgreinar" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLTAB.radiobutton.text +#. E:5N +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLTAB\n" +"radiobutton.text" msgid "~Tabs" msgstr "~Flipar" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLSPACE.radiobutton.text +#. %JGo +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" +"radiobutton.text" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "I~nndráttarmerki og bil" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_CRSR_OPT.fixedline.text +#. 5,WW +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_CRSR_OPT\n" +"fixedline.text" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Bendill í vernduðum svæðum" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_ALLOW_IN_PROT.checkbox.text +#. I`O9 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_ALLOW_IN_PROT\n" +"checkbox.text" msgid "Enable" msgstr "Gera virkt" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_LAYOUT_OPTIONS.fixedline.text +#. _*kG +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_LAYOUT_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Layout assistance" msgstr "Hjálp við framsetningu" -#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT.checkbox.text +#. |?5B +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" +"checkbox.text" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Jöfnun grunnlínu í Math" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.1.itemlist.text +#. !\Tn +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text" +#. (%F- +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "Innihald" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text" +#. ~69H +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Bak~grunnur síðu" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.4.itemlist.text +#. w_,% +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Mynd~ir og annað myndefni" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text" +#. R9EN +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Falinn te~xti" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.6.itemlist.text +#. .!0l +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"6\n" +"itemlist.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Textastaðgengill" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text" +#. +42U +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"7\n" +"itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "Eyðublaða~stýringar" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text" +#. KFWs +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"8\n" +"itemlist.text" msgid "Color" msgstr "Litur" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text" +#. =WJ_ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"9\n" +"itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Pre~nta texta í svörtum lit" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text" +#. 4N2o +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"10\n" +"itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "Síður" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text" +#. +9s, +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"11\n" +"itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Prenta ~auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.12.itemlist.text +#. \BI\ +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.13.itemlist.text +#. }p?G +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"13\n" +"itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text +#. ??Q| +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"14\n" +"itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "Ekkert (aðeins skjal)" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.15.itemlist.text +#. druX +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"15\n" +"itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "Aðeins athugasemdir" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.16.itemlist.text +#. .3_L +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "Setja í enda skjals" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.17.itemlist.text +#. Z=de +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"17\n" +"itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "Setja við enda síðu" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text" +#. b8GG +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"18\n" +"itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "Athugase~mdir" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.19.itemlist.text +#. 6M0V +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"19\n" +"itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "Hliðar blaðsíðna" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.20.itemlist.text +#. {`QR +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"20\n" +"itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "Allar síður" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.21.itemlist.text +#. U.?7 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"21\n" +"itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Bakhliðar / vinstri síður" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.22.itemlist.text +#. ?sJ8 +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"22\n" +"itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Framhliðar / hægri síður" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.23.itemlist.text +#. 6?_b +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"23\n" +"itemlist.text" msgid "Include" msgstr "Taka með" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text -msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text" +#. NFw! +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"24\n" +"itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bæklingur" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.25.itemlist.text +#. 2H`B +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"25\n" +"itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "Vinstri-til-hægri skrift" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.26.itemlist.text +#. MO=- +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"26\n" +"itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "Hægri-til-vinstri skrift" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.27.itemlist.text +#. p5E* +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"27\n" +"itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "Bil og eintök" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.28.itemlist.text +#. 9m9T +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"28\n" +"itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "~Allar síður" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.29.itemlist.text +#. OUAk +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"29\n" +"itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "~Síður" -#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.30.itemlist.text +#. h7Eh +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"30\n" +"itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "~Val" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text +#. @u+a +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_CMP\n" +"fixedline.text" msgid "Compare documents" msgstr "Bera saman skjöl" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text +#. .m=H +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_AUTO\n" +"radiobutton.text" msgid "~Auto" msgstr "~Sjálfvirkt" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text +#. ,0`q +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_WORD\n" +"radiobutton.text" msgid "By ~word" msgstr "Eftir ~orðum" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text +#. 1ijD +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "By ~character" msgstr "Eftir stö~fum" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text -msgctxt "optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text" +#. $bwj +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_SET\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text +#. J~tP +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_RSID\n" +"checkbox.text" msgid "Use ~RSID" msgstr "Nota ~RSID breytingaauðkenni" -#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text +#. O[fT +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_IGNORE\n" +"checkbox.text" msgid "Ignore ~pieces of length" -msgstr "" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FL_MAIN.fixedline.text -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "Samhæfnisvalkostir fyrir %DOCNAME" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_FORMATTING.fixedtext.text -msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "Sniðvalkostir sem mælt er með ~fyrir" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_OPTIONS.fixedtext.text -msgid "~Options" -msgstr "~Valkostir" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_RESET.pushbutton.text -msgid "~Reset" -msgstr "~Endursetja" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_DEFAULT.pushbutton.text -msgid "Use as ~Default" -msgstr "~Nota sem sjálfgefið" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USERENTRY.string.text -msgid "<User settings>" -msgstr "<Notanda stillingar>" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_QRYBOX_USEASDEFAULT.string.text -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" -"This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" -"Viltu breyta valkostum varðandi skráasamhæfni í sjálfgefna sniðmátinu?\n" -"Þetta mun hafa áhrif á öll ný skjöl sem byggjast á sjálfgefna sniðmátinu." - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_PRINTER_METRICS.string.text -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "Nota stillingar prentara til að sníða skjalið" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST.string.text -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Bæta bilum við milli málsgreina og taflna (í þessu skjali)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART.string.text -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "Bæta við málsgreina- og töflubilum efst á síðum (í þessu skjali)" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_TAB_ALIGNMENT.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "Nota %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 snið á inndráttarmerkjum" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXTERNAL_LEADING.string.text -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "Ekki auka línubil milli textalína" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_LINE_SPACING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "Nota %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 línubil" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_ADD_TABLESPACING.string.text -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Bæta við málsgreina- og töflubilum neðst í töflureitum" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OBJPOSITIONING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "Nota %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 staðsetningu hluta" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OURTEXTWRAPPING.string.text -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "Nota %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 textaskrið í kringum hluti" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE.string.text -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Taka tillit til gerðar textaskriðs þegar hlutir eru staðsettir" - -#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXPAND_WORDSPACE.string.text -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Víkka orðabil á línum með handvirkum línuskilum í hliðjöfnuðum málsgreinum" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text -msgid "User information" -msgstr "Upplýsingar um notanda" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_DISPLAYNAME.fixedtext.text -msgid "~Your name" -msgstr "~Nafnið þitt" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_ADDRESS.fixedtext.text -msgid "~E-Mail address" -msgstr "~Tölvupóstfang" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_REPLYTO.checkbox.text -msgid "Send replies to ~different e-mail address" -msgstr "Sen~da svarpóst á annað tölvupóstfang" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_REPLYTO.fixedtext.text -msgid "~Reply address" -msgstr "~Svarnetfang" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_SMTP.fixedline.text -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "Stillingar póstsendimiðlara (SMTP)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_SERVER.fixedtext.text -msgid "~Server name" -msgstr "~Nafn miðlara" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_PORT.fixedtext.text -msgid "~Port" -msgstr "~Gátt" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_SECURE.checkbox.text -msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr "~Nota örugga tengingu (SSL)" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_AUTHENTICATION.pushbutton.text -msgid "Server Au~thentication" -msgstr "~Auðkenning miðlara" - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_TEST.pushbutton.text -msgid "Test S~ettings..." -msgstr "~Prófa stillingar..." - -#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.tabpage.text -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "Tölvupóstfang póstsameiningar" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_INFO.fixedtext.text -msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "%PRODUCTNAME er að prófa stillingar tölvupóstreikningsins..." - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_ERROR.fixedtext.text -msgid "Errors" -msgstr "Villur" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.PB_STOP.pushbutton.text -msgid "~Stop" -msgstr "~Stöðva" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.modaldialog.text -msgid "Test Account Settings" -msgstr "Prófa reikningsstillingar" - -#: mailconfigpage.src#ST_TASK.string.text -msgid "Task" -msgstr "Verk" - -#: mailconfigpage.src#ST_STATUS.string.text -msgid "Status" -msgstr "Staða" - -#: mailconfigpage.src#ST_ESTABLISH.string.text -msgid "Establish network connection" -msgstr "Koma á nettengingu" - -#: mailconfigpage.src#ST_FINDSERVER.string.text -msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "Finna póstsendimiðlara" - -#: mailconfigpage.src#ST_COMPLETED.string.text -msgid "Successful" -msgstr "Tókst" - -#: mailconfigpage.src#ST_FAILED.string.text -msgid "Failed" -msgstr "Mistókst" - -#: mailconfigpage.src#ST_ERROR_SERVER.string.text -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME tókst ekki að tengjast póstsendimiðlaranum. Athugaðu stillingar bæði í stýrikerfinu og í %PRODUCTNAME. Athugaðu nafn miðlarans, gáttirnar og stillingar fyrir öruggar tengingar" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.CB_AUTHENTICATION.checkbox.text -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" -msgstr "Pós~tsendimiðlarinn (SMTP) krefst auðkenningar" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SEP_AUTHENTICATION.radiobutton.text -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" -msgstr "Pó~stsendimiðlarinn (SMTP) krefst sérstakrar auðkenningar" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTGOINGSERVER.fixedtext.text -msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "Þjónn fyrir útsendan póst:" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_USERNAME.fixedtext.text -msgid "~User name" -msgstr "~Notandanafn" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTPASSWORD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "~Lykilorð" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SMPTAFTERPOP.radiobutton.text -msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "Póstsendimiðlarinn notar sömu auðkenningu og póstmóttökumiðlarinn. Settu ~inn stillingar fyrir póstmóttökumiðlarann." - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INCOMINGSERVER.fixedtext.text -msgid "Incoming mail server:" -msgstr "Þjónn fyrir aðsendan póst:" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_SERVER.fixedtext.text -msgid "Server ~name" -msgstr "~Nafn miðlara" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PORT.fixedtext.text -msgid "P~ort" -msgstr "Gá~tt" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PROTOCOL.fixedtext.text -msgid "Type" -msgstr "Tegund" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_POP3.radiobutton.text -msgid "~POP 3" -msgstr "~POP 3" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_IMAP.radiobutton.text -msgid "~IMAP" -msgstr "~IMAP" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INUSERNAME.fixedtext.text -msgid "Us~er name" -msgstr "~Notandanafn" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INPASSWORD.fixedtext.text -msgid "Pass~word" -msgstr "~Lykilorð" - -#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.modaldialog.text -msgid "Server Authentication" -msgstr "Auðkenni miðlara" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_UPDATE.fixedline.text -msgid "Update" -msgstr "Uppfærslur" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_LINK.fixedtext.text -msgid "Update links when loading" -msgstr "Uppfæra tengla við opnun" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_ALWAYS.radiobutton.text -msgid "~Always" -msgstr "~Alltaf" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_REQUEST.radiobutton.text -msgid "~On request" -msgstr "~Við beiðni" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_NEVER.radiobutton.text -msgid "~Never" -msgstr "~Aldrei" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_FIELD.fixedtext.text -msgid "Automatically" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_FIELDS.checkbox.text -msgid "~Fields" -msgstr "~Gagnasvið" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_CHARTS.checkbox.text -msgid "~Charts" -msgstr "~Línurit" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "Mælieining" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_TAB.fixedtext.text -msgid "Tab stops" -msgstr "Innskotsmerki" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE.checkbox.text -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "Nota ferningslaga síðuham fyrir textahnitamöskva" - -#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text -msgid "Enable char unit" -msgstr "Virkja staf sem einingu" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_OBJECTS.fixedtext.text -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"Bæta skýringum við sjálfkrafa\n" -"við innsetningu:" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_ORDER.fixedtext.text -msgid "Caption order" -msgstr "Röð skýringa" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.1.stringlist.text -msgid "Category first" -msgstr "Fyrst flokkur" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.2.stringlist.text -msgid "Numbering first" -msgstr "Fyrst númer" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_TABLE.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer tafla" - -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_FRAME.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer rammi" +msgstr "Hunsa ~langa hluta" + +#. S{zc +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FL_TE\n" +"fixedline.text" +msgid "Text display" +msgstr "Birting texta" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_GRAPHIC.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer mynd" +#. N-It +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_INSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insertions" +msgstr "Innskot" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_OLE.string.text -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "Aðrir OLE hlutir" +#. HE%| +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_INS_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Eigindi" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "Skýringatexti" +#. /oY` +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Ekkert]" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_CATEGORY.fixedtext.text -msgid "Category" -msgstr "Flokkur" +#. d;YO +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "Feitletrað" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "~Numbering" -msgstr "~Tölusetning" +#. 2Pr{ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "Skáletrað" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_NUM_SEP.fixedtext.text -msgid "Numbering separator" -msgstr "Aðgreinir tölusetningar" +#. KPv= +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined" +msgstr "Undirstrikað" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Aðgreinir" +#. h~5# +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined: double" +msgstr "Undirstrikun: tvöföld" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_POS.fixedtext.text -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +#. ^/1D +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Yfirstrikun" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_NUMCAPT.fixedline.text -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum" +#. JQl/ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Uppercase" +msgstr "Hástafir" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Level" -msgstr "Stig" +#. 6aPv +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "Lágstafir" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Enginn" +#. ):{g +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Small caps" +msgstr "Litlir hástafir" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Aðgreinir" +#. f3^D +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Title font" +msgstr "Titilletur" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_CATEGORY.fixedline.text -msgid "Category and frame format" -msgstr "Flokkur og snið ramma" +#. npjT +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Background color" +msgstr "Bakgrunnslitur" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text -msgid "Character style" -msgstr "Stafastíll" +#. G:}= +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_INS_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "Litur" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Enginn" +#. 6%=P +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_INS\n" +"window.text" +msgid "Insert" +msgstr "Setja inn" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.CB_APPLYBORDER.checkbox.text -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Virkja jaðra og skugga" +#. $l6/ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_DELETE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Deletions" +msgstr "Eyðingar" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_BEGINNING.string.text -msgid "At the beginning" -msgstr "Við byrjun" +#. Mbbr +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_DEL_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Eigindi" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_END.string.text -msgid "At the end" -msgstr "Við enda" +#. 3^An +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_DEL_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "Litur" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_ABOVE.string.text -msgid "Above" -msgstr "Yfir" +#. !!E] +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_DEL\n" +"window.text" +msgid "Delete" +msgstr "Eyða" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CP_BELOW.string.text -msgid "Below" -msgstr "Undir" +#. :!hf +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_CHANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changed attributes" +msgstr "Breytt eigindi" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Ekkert>" +#. CnA? +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Eigindi" -#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text -msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text" -msgid "Caption" -msgstr "Skýringatexti" +#. sl)f +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_CHG_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color" +msgstr "Litur" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.1.itemlist.text -msgid "Millimeter" -msgstr "Millímetrar" +#. m_+$ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"WIN_CHG\n" +"window.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Eigindi" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.2.itemlist.text -msgid "Centimeter" -msgstr "Sentimetrar" +#. g(OD +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FL_LC\n" +"fixedline.text" +msgid "Lines changed" +msgstr "Breyttar línur" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.3.itemlist.text -msgid "Meter" -msgstr "Metrar" +#. Q$KF +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_MARKPOS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mar~k" +msgstr "~Merkja" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.4.itemlist.text -msgid "Kilometer" -msgstr "Kílómetrar" +#. xw+6 +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Ekkert]" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.5.itemlist.text -msgid "Inch" -msgstr "Tommur" +#. BQJQ +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left margin" +msgstr "Vinstri spássía" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.6.itemlist.text -msgid "Foot" -msgstr "Fet" +#. @T?k +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right margin" +msgstr "Hægri spássía" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.7.itemlist.text -msgid "Miles" -msgstr "Mílur" +#. _Tu: +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer margin" +msgstr "Ytri spássía" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.8.itemlist.text -msgid "Pica" -msgstr "Pica" +#. NBTm +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner margin" +msgstr "Innri spássía" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.9.itemlist.text -msgid "Point" -msgstr "Punktar" +#. 6%C% +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"FT_LC_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "~Litur" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text -msgid "Char" -msgstr "Stafur" +#. Ljn# +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"STR_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "By author" +msgstr "Eftir höfund" -#: optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text -msgid "Line" -msgstr "Lína" +#. ]=XG +#: redlopt.src +msgctxt "" +"redlopt.src\n" +"TP_REDLINE_OPT\n" +"STR_NOTHING\n" +"string.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Ekkert]" diff --git a/source/is/sw/source/ui/dbui.po b/source/is/sw/source/ui/dbui.po index 61f7f7f39c5..ab704d2b31b 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/is/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dbui.oo +#. extracted from sw/source/ui/dbui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 23:06+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,281 +12,809 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "Listinn hér að neðan sýnir innihald: %1" +#. z8ZZ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Adjust layout of address block and salutation" +msgstr "Laga til framsetningu nafnaskrársvæðis og ávarps" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text -msgctxt "dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Loka" +#. :7QN +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Address block position" +msgstr "Staðsetning nafnaskrársvæðis" -#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.modaldialog.text -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "Viðtakendur póstsameiningar" +#. GXGL +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"CB_ALIGN\n" +"checkbox.text" +msgid "Align to text body" +msgstr "Jafna að megintexta" + +#. eOyI +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "From ~left" +msgstr "~Frá vinstri" + +#. @Kjz +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~From top" +msgstr "~Ofan frá" + +#. +kjF +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_GREETINGLINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Salutation position" +msgstr "Staðsetning ávarps" + +#. zri+ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_UP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "Færa" + +#. B9iT +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"MF_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Up" +msgstr "~Upp" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_STARTING.string.text +#. NL#X +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_DOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "Færa" + +#. }ssZ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"PB_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Down" +msgstr "~Niður" + +#. XDo5 +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_ZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "~Aðdráttur" + +#. cd[2 +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire page" +msgstr "Öll síðan" + +#. lseD +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_STARTING\n" +"string.text" msgid "Select starting document" msgstr "Velja upphafsskjal" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_DOCUMETNTYPE.string.text +#. KyiB +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_DOCUMETNTYPE\n" +"string.text" msgid "Select document type" msgstr "Velja tegund skjals" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text -msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text" +#. [MAA +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSBLOCK\n" +"string.text" msgid "Insert address block" msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text +#. $]jt +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSLIST\n" +"string.text" msgid "Select address list" msgstr "Velja nafnaskrárlista" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_GREETINGSLINE.string.text +#. q7-, +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_GREETINGSLINE\n" +"string.text" msgid "Create salutation" msgstr "Búa til kveðju" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_LAYOUT.string.text +#. z?f0 +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_LAYOUT\n" +"string.text" msgid "Adjust layout" msgstr "Laga framsetningu" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_PREPAREMERGE.string.text +#. XENc +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_PREPAREMERGE\n" +"string.text" msgid "Edit document" msgstr "Breyta skjali" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_MERGE.string.text +#. -`\: +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_MERGE\n" +"string.text" msgid "Personalize document" msgstr "Persónugera skjal" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_OUTPUT.string.text +#. Pf$w +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_OUTPUT\n" +"string.text" msgid "Save, print or send" msgstr "Vista, prenta eða senda" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_FINISH.string.text +#. };~: +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_FINISH\n" +"string.text" msgid "~Finish" msgstr "~Ljúka" -#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text -msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text" +#. X|^Z +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"modaldialog.text" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "Laga til framsetningu nafnaskrársvæðis og ávarps" +#. s~vr +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "Veldu nafnaskrárlista. Smelltu á '%1' til að velja viðtakendur úr öðrum lista. Ef þú ert ekki með neinn nafnaskrárlista, geturðu búið til slíkan lista með því að smella á '%2'." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Address block position" -msgstr "Staðsetning nafnaskrársvæðis" +#. lm9u +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"FT_LIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Your recipients are currently selected from:" +msgstr "Viðtakendur þínir eru núna valdir úr:" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.CB_ALIGN.checkbox.text -msgid "Align to text body" -msgstr "Jafna að megintexta" +#. FLqF +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_LOADLIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Bæta við..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_LEFT.fixedtext.text -msgid "From ~left" -msgstr "~Frá vinstri" +#. 9DP7 +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_CREATELIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Create..." +msgstr "~Búa til..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_TOP.fixedtext.text -msgid "~From top" -msgstr "~Ofan frá" +#. 7xY, +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_FILTER\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Filter..." +msgstr "~Sía..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_GREETINGLINE.fixedline.text -msgid "Salutation position" -msgstr "Staðsetning ávarps" +#. d@un +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "Br~eyta..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text -msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "Færa" +#. 0j`r +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"PB_TABLE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Change ~Table..." +msgstr "Breyta ~töflu..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.MF_UP.pushbutton.text -msgid "~Up" -msgstr "~Upp" +#. @F#K +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nafn" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text -msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "Færa" +#. /]PW +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tafla" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.PB_DOWN.pushbutton.text -msgid "~Down" -msgstr "~Niður" +#. .u^o +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"ST_CONNECTING\n" +"string.text" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "Tengist við gagnagjafa..." -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_ZOOM.fixedtext.text -msgid "~Zoom" -msgstr "~Aðdráttur" +#. Wla^ +#: addresslistdialog.src +msgctxt "" +"addresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Address List" +msgstr "Velja nafnaskrárlista" -#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM.1.stringlist.text -msgid "Entire page" -msgstr "Öll síðan" +#. \719 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"FI_ADDRESSINFORMATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address Information" +msgstr "Nafnaskrárupplýsingar" + +#. K$[3 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Nýtt" + +#. y`)s +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eyða" + +#. Oju4 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "~Leita..." + +#. BL~C +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"PB_CUSTOMIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "C~ustomize..." +msgstr "~Sérsníða..." -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.FT_FIELDS.fixedtext.text +#. `-la +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"FI_VIEWENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sho~w entry number" +msgstr "Sýna færslu~númer" + +#. R35[ +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"ST_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "%PRODUCTNAME nafnaskrárlisti (.csv)" + +#. \#O6 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Address List" +msgstr "Nýr nafnaskrárlisti" + +#. o)6$ +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ind" +msgstr "~Leita" + +#. %-ZB +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"CB_FINDONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Find ~only in" +msgstr "Leita aðe~ins í" + +#. [l*8 +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Leita" + +#. ;V|J +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"PB_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Loka" + +#. 6u9D +#: createaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"createaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find Entry" +msgstr "Leita að færslu" + +#. D~qk +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"FT_FIELDS\n" +"fixedtext.text" msgid "A~ddress list elements" msgstr "Einingar nafnaskrárlista" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text" +#. s=lG +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_ADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add..." msgstr "~Bæta við..." -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text" +#. W8aR +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_RENAME.pushbutton.text +#. Gb,% +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_RENAME\n" +"pushbutton.text" msgid "~Rename..." msgstr "~Endurnefna..." -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text" +#. Mi@P +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_UP\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext" +#. iY7/ +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move up" msgstr "Færa upp" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text" +#. GMq, +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DOWN\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext" +#. mAj- +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"PB_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text +#. +sPm +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +"modaldialog.text" msgid "Customize Address List" msgstr "Sérsníða nafnaskrárlista" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.FT_FIELDNAME.fixedtext.text +#. )ehn +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"FT_FIELDNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Element ~name" msgstr "~Heiti" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_RENAME_TITLE.string.text +#. =$-5 +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"ST_RENAME_TITLE\n" +"string.text" msgid "Rename Element" msgstr "Endurnefna einingu" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_ADD_BUTTON.string.text +#. ocU~ +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"ST_ADD_BUTTON\n" +"string.text" msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.modaldialog.text +#. 6snp +#: customizeaddresslistdialog.src +msgctxt "" +"customizeaddresslistdialog.src\n" +"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" +"modaldialog.text" msgid "Add Element" msgstr "Bæta við einingu" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text -msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "Veldu nafnaskrárlista. Smelltu á '%1' til að velja viðtakendur úr öðrum lista. Ef þú ert ekki með neinn nafnaskrárlista, geturðu búið til slíkan lista með því að smella á '%2'." - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FT_LIST.fixedtext.text -msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "Viðtakendur þínir eru núna valdir úr:" - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Bæta við..." - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_CREATELIST.pushbutton.text -msgid "~Create..." -msgstr "~Búa til..." - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_FILTER.pushbutton.text -msgid "~Filter..." -msgstr "~Sía..." - -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Br~eyta..." +#. hg8d +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"FI_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "Skráin sem þú valdir hefur að geyma fleiri en eina töflu. Veldu töfluna sem inniheldur nafnaskrárlistann sem þú vilt nota." -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_TABLE.pushbutton.text -msgid "Change ~Table..." -msgstr "Breyta ~töflu..." +#. h(c3 +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"PB_PREVIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Preview" +msgstr "~Forskoða" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text" +#. ^4G# +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text" +#. ;r:5 +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#. zM0t +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_CONNECTING.string.text -msgid "Connecting to data source..." -msgstr "Tengist við gagnagjafa..." +#. @xSN +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Query" +msgstr "Fyrirspurn" -#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text -msgid "Select Address List" -msgstr "Velja nafnaskrárlista" +#. S[@F +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Table" +msgstr "Velja töflu" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. U*!i +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Forskoða og breyta skjalinu" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. S}/j +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "Forskoðun sameinaðs skjals er sýnd núna. Til að forskoða hin skjölin er hægt að smella á örvarnar." -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FT_RECIPIENT.fixedtext.text +#. HDy: +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FT_RECIPIENT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Recipient" msgstr "~Viðtakandi" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text" +#. eO)g +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.quickhelptext +#. lM!i +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "First" msgstr "Fyrsta" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text" +#. oEGw +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.quickhelptext +#. uW(o +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Previous" msgstr "Fyrri" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text" +#. t@9] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.quickhelptext +#. ,`sS +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Next" msgstr "Áfram" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text -msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text" +#. |/}] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.quickhelptext +#. =9@] +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.quickhelptext" msgid "Last" msgstr "Seinasti" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.CB_EXCLUDE.checkbox.text +#. _N0S +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"CB_EXCLUDE\n" +"checkbox.text" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "Útiloka ~þennan viðtakanda" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FL_NOTEHEADER.fixedline.text +#. g$y8 +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FL_NOTEHEADER\n" +"fixedline.text" msgid "Edit Document" msgstr "Breyta skjali" -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text +#. OQV3 +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" "\n" @@ -296,819 +824,2183 @@ msgstr "" "\n" "Með því að smella á 'Breyta skjali...' er leiðarvísinum pakkað tímabundið saman í lítinn glugga þannig að þú getir breytt póstsamrunaskjalinu. Þegar því er lokið, er hægt að opna leiðarvísinn aftur með því að smella á hnapp í litla glugganum sem stendur á 'Til baka í leiðarvísi fyrir póstsameiningu'." -#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text +#. t?ve +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit Document..." msgstr "Br~eyta skjali..." -#: mmgreetingspage.src#_LB_FEMALECOLUMN.1.stringlist.text +#. it[+ +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select a document type" +msgstr "Veldu tegund skjals" + +#. 5Hbg +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "Hvaða tegund af skjali viltu búa til?" + +#. HvoI +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_LETTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Letter" +msgstr "~Bréf" + +#. jL|L +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_MAIL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~E-mail message" +msgstr "~Tölvupóstskeyti" + +#. fEqY +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "Letter:" +msgstr "Bréf:" + +#. ak%L +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message:" +msgstr "Tölvupóstskeyti:" + +#. QEf` +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINT\n" +"string.text" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "Sendu bréf til hóps viðtakenda. Bréfin geta innihaldið nafnaskrársvæði og ávarp. Hægt er að persónugera bréfin fyrir hvern viðtakanda." + +#. d=s; +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINT\n" +"string.text" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "Sendu tölvupóstskeyti til hóps viðtakenda. Tölvupóstskeytin geta innihaldið ávarp. Hægt er að persónugera tölvupóstskeytin fyrir hvern viðtakanda." + +#. cO_7 +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_NOMAILHINT\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." +msgstr "%PRODUCTNAME tókst ekki að finna Java Mail tengingu. Til að geta sent tölvupóst með %PRODUCTNAME, þá verðurðu að setja upp nýjustu útgáfu af Java Mail. Þú getur fundið meiri upplýsingar um Java Mail á vefsíðunni 'http://java.sun.com/products/javamail/'." + +#. .Q_q +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"_LB_FEMALECOLUMN\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "< not available >" msgstr "< ekki tiltækur >" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.CB_PERSONALIZED.checkbox.text +#. 1q@O +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"CB_PERSONALIZED\n" +"checkbox.text" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Setja inn persónulegt ávarp" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALE.fixedtext.text +#. xte@ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Female" msgstr "~Kona" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text" +#. aeo5 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_FEMALE\n" +"pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "~Nýtt..." -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_MALE.fixedtext.text +#. f3Qt +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_MALE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Male" msgstr "~Karl" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_MALE.pushbutton.text +#. ;QCs +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_MALE\n" +"pushbutton.text" msgid "N~ew..." msgstr "~Nýtt..." -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FI_FEMALE.fixedtext.text +#. njXO +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FI_FEMALE\n" +"fixedtext.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Svið nafnaskrárlistans gefur til kynna að viðtakandinn sé kvenkyns" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALECOLUMN.fixedtext.text +#. Oud# +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALECOLUMN\n" +"fixedtext.text" msgid "Field name" msgstr "Nafn gagnasviðs" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALEFIELD.fixedtext.text +#. S^`) +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALEFIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "Field value" msgstr "Gildi gagnasviðs" -#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_NEUTRAL.fixedtext.text +#. e_Gh +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_NEUTRAL\n" +"fixedtext.text" msgid "General salutation" msgstr "Almennt ávarp" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. J7W: +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Create a salutation" msgstr "Búa til ávarp" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.CB_GREETINGLINE.checkbox.text +#. mTmz +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Þetta skjal ætti að innihalda ávarp" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text" +#. Wg$/ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. .m]r +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "~Match fields..." msgstr "~Samsvörun reita..." -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text" +#. d=]^ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext +#. ^Ad2 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Forskoða fyrra ávarp" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" +#. sC]Q +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext +#. `yQa +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Forskoða næsta ávarp" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" +#. A:P) +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Document: %1" msgstr "Skjal: %1" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.CB_GREETINGLINE.checkbox.text +#. qB6J +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Þessi tölvupóstur ætti að innihalda ávarp" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.FT_BODY.fixedtext.text +#. XLqC +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"FT_BODY\n" +"fixedtext.text" msgid "Write your message here" msgstr "Skrifaðu skilaboðin þín hér" -#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.modaldialog.text +#. lk~} +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"modaldialog.text" msgid "E-Mail Message" msgstr "Tölvupóstskeyti" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text -msgid "Address Information" -msgstr "Nafnaskrárupplýsingar" +#. @T~m +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_DBSELECTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Database Selection" +msgstr "Val á gagnagrunni" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_NEW.pushbutton.text -msgid "~New" -msgstr "~Nýtt" +#. 4]Y( +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_PRINTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being prepared for printing on" +msgstr "er verið að undirbúa fyrir prentun á" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eyða" +#. n+#s +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_SENDING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being sent to" +msgstr "er verið að senda til" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "~Leita..." +#. 48#r +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"FT_SAVING\n" +"fixedtext.text" +msgid "is being saved to" +msgstr "er verið að vista í" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text -msgid "C~ustomize..." -msgstr "~Sérsníða..." +#. =gA% +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"STR_EMAILMON\n" +"string.text" +msgid "Send-Monitor" +msgstr "Sendingavaktari" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_VIEWENTRIES.fixedtext.text -msgid "Sho~w entry number" -msgstr "Sýna færslu~númer" +#. %+pJ +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"STR_SAVEMON\n" +"string.text" +msgid "Save-Monitor" +msgstr "Vistunarvaktari" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.ST_FILTERNAME.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "%PRODUCTNAME nafnaskrárlisti (.csv)" +#. l/7Q +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_PRINTMONITOR\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Print monitor" +msgstr "Prentvaktari" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.modaldialog.text -msgid "New Address List" -msgstr "Nýr nafnaskrárlisti" +#. *5]: +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_DB_EMAIL\n" +"string.text" +msgid "E-mail" +msgstr "Tölvupóstfang" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.FT_FIND.fixedtext.text -msgid "F~ind" -msgstr "~Leita" +#. N9Wy +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Title" +msgstr "Titill" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.CB_FINDONLY.checkbox.text -msgid "Find ~only in" -msgstr "Leita aðe~ins í" +#. Q=B\ +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "First Name" +msgstr "Skírnarnafn" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Leita" +#. PMlv +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Last Name" +msgstr "Eftirnafn" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "~Close" +#. Q1ID +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Company Name" +msgstr "Heiti fyrirtækis" + +#. PsKX +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Address Line 1" +msgstr "Heimilisfang lína 1" + +#. piL) +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Address Line 2" +msgstr "Heimilisfang lína 2" + +#. (WX( +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "City" +msgstr "Borg" + +#. YO`P +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "State" +msgstr "Staða" + +#. PfFk +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "ZIP" +msgstr "Póstnúmer" + +#. sNLU +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. Q(-U +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Telephone private" +msgstr "Einkasímanúmer" + +#. =9jn +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Telephone business" +msgstr "Vinnusímanúmer" + +#. MD$K +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "E-mail Address" +msgstr "Tölvupóstfang" + +#. f1zc +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"SA_ADDRESS_HEADER\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Gender" +msgstr "Kyn" + +#. OKSW +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_NOTASSIGNED\n" +"string.text" +msgid " not yet matched " +msgstr " ekki samsvarandi ennþá " + +#. !\p; +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ALL\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "Allar skrár" + +#. 15gF +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ALL_DATA\n" +"string.text" +msgid "Address lists(*.*)" +msgstr "Nafnaskráalistar(*.*)" + +#. ;G9O +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_SXB\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" + +#. b4,, +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_SXC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" + +#. [4yR +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_DBF\n" +"string.text" +msgid "dBase (*.dbf)" +msgstr "dBase (*.dbf)" + +#. -vPe +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_XLS\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Excel (*.xls)" +msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" + +#. #,4w +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_TXT\n" +"string.text" +msgid "Plain text (*.txt)" +msgstr "Einfaldur texti (*.txt)" + +#. l_=; +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_CSV\n" +"string.text" +msgid "Text Comma Separated (*.csv)" +msgstr "Kommu-aðgreindur texti (*.csv)" + +#. !^xk +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_MDB\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Access (*.mdb)" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" + +#. LKCO +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"STR_FILTER_ACCDB\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" + +#. TnM} +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_STATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Status:" +msgstr "Staða:" + +#. kfT9 +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_PROGRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Progress:" +msgstr "Framvinda:" + +#. 3${a +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_CREATEDOCUMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Creating documents..." +msgstr "Bý til skjöl..." + +#. g9mg +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"FT_COUNTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "%X of %Y" +msgstr "%X af %Y" + +#. CZ=! +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "Póstsameining" + +#. -BsN +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"WORKAROUND\n" +"#define.text" +msgid "Return to Mail Merge Wizard" +msgstr "Til baka í leiðarvísi fyrir póstsameiningu" + +#. UJS) +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MAILMERGECHILD\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu" + +#. p!11 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FL_STATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection status" +msgstr "Staða tengingar" + +#. M@0( +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_STATUS1\n" +"fixedtext.text" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "Tengingu hefur verið komið á við póstsendimiðlarann" + +#. $U!Y +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_SEND\n" +"string.text" +msgid "Sending e-mails..." +msgstr "Sendi tölvupósta..." + +#. Xc.F +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FL_TRANSFERSTATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Transfer status" +msgstr "Staða Flutnings" + +#. I3B0 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_TRANSFERSTATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "%1 of %2 e-mails sent" +msgstr "%1 af %2 tölvupóstum sendir" + +#. 4RrD +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FI_PAUSED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sending paused" +msgstr "Sending í bið" + +#. mw+p +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_ERRORSTATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "E-mails not sent: %1" +msgstr "Tölvupóstar ekki sendir: %1" + +#. QP(o +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_DETAILS\n" +"pushbutton.text" +msgid "More >>" +msgstr "Meira >>" + +#. 1-Ul +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_LESS\n" +"string.text" +msgid "<< Less" +msgstr "<< Minna" + +#. 7xb1 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "~Stöðva" + +#. h;Bf +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "C~lose" msgstr "~Loka" -#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text -msgid "Find Entry" -msgstr "Leita að færslu" +#. k}(F +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_CONTINUE\n" +"string.text" +msgid "~Continue" +msgstr "Á~fram" + +#. AN@$ +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Sending E-mail messages" +msgstr "Sendi tölvupósta" + +#. Ee;e +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "Verk" + +#. :oHl +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. g@99 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_SENDINGTO\n" +"string.text" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "Sendi til: %1" + +#. NQj_ +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successfully sent" +msgstr "Sending tókst" + +#. m9J7 +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Sending failed" +msgstr "Sending mistókst" + +#. 29KM +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TERMINATEQUERY\n" +"string.text" +msgid "" +"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" +"Would you like to exit anyway?" +msgstr "" +"Það eru ennþá skeyti í Úthólfi %PRODUCTNAME.\n" +"Viltu samt hætta?" + +#. 8ST] +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"FI_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "Eftirfarandi villa kom upp:" + +#. )49b +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"FT_DETAILS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Detailed information" +msgstr "Ítarlegri upplýsingar" + +#. D__% +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "Ekki var hægt að senda tölvupósta" + +#. gmWl +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_INSERT_DATA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert data as:" +msgstr "Setja inn gögn sem:" + +#. m5r0 +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TABLE\n" +"radiobutton.text" +msgid "T~able" +msgstr "~Tafla" + +#. qM1F +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_FIELD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fields" +msgstr "~Gagnasvið" + +#. AogL +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Texti" + +#. 9{WD +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database ~columns" +msgstr "Gagnagrunnsdálkar" + +#. 36y- +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "For~mat" +msgstr "~Snið" + +#. 7MI@ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_DBFMT_FROM_DB\n" +"radiobutton.text" +msgid "From ~database" +msgstr "Úr ~gagnagrunni" + +#. k;0= +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_PARA_COLL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Paragraph ~Style:" +msgstr "~Efnisgreinarstíll:" + +#. d9,1 +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_TABLE_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab~le column(s)" +msgstr "Töf~ludálkar" + +#. 2+$@ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"CB_TABLE_HEADON\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert table heading" +msgstr "Setja inn fyrirsögn töflu" + +#. 5SN` +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_COLNMS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Apply column ~name" +msgstr "Virkja ~heiti dálks" + +#. XsVT +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_EMPTY\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create row only" +msgstr "Einungis búa til röð" -#: mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text" +#. E-Z/ +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_FORMAT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Pr~operties..." +msgstr "~Eiginleikar..." + +#. U)3c +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_AUTOFMT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Aut~oFormat..." +msgstr "~Sníða sjálfvirkt..." + +#. ~rSO +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" +msgid "<none>" +msgstr "<ekkert>" + +#. `mBg +#: dbinsdlg.src +msgctxt "" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "Setja inn gagnagrunnsdálka" + +#. 4]4Y +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"_ST_NONE_LIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "< none >" msgstr "< engin >" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text" +#. #}#4 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Insert address block" msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text +#. ]]He +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_FIRST\n" +"fixedtext.text" msgid "1." msgstr "1." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text +#. 5Dg= +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_ADDRESSLIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "Veldu nafnaskrárlistann sem inniheldur nafnaskrárgögnin sem þú vilt nota. Þessi gögn eru nauðsynleg til að búa til nafnaskrársvæðið." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text +#. TN[l +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_ADDRESSLIST\n" +"pushbutton.text" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "Velja nafnaskrár~lista..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_CHANGEADDRESS.string.text +#. fDC^ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"STR_CHANGEADDRESS\n" +"string.text" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Velja annan nafnaskrárlista..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_CURRENTADDRESS.fixedtext.text +#. `pB1 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_CURRENTADDRESS\n" +"fixedtext.text" msgid "Current address list: %1" msgstr "Núverandi nafnaskrárlisti: %1" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SECOND.fixedtext.text +#. Vk~y +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_SECOND\n" +"fixedtext.text" msgid "2." msgstr "2." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_ADDRESS.checkbox.text +#. $a,x +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"CB_ADDRESS\n" +"checkbox.text" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "Þe~tta skjal á að innihalda nafnaskrársvæði" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_SETTINGS.pushbutton.text +#. *bVZ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_SETTINGS\n" +"pushbutton.text" msgid "~More..." msgstr "~Meira..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_HIDE_EMPTY_PARA.checkbox.text +#. C0T} +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" +"checkbox.text" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~Sleppa línum með einungis auðum sviðum" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_THIRD.fixedtext.text +#. v2id +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_THIRD\n" +"fixedtext.text" msgid "3." msgstr "3." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_MATCH_FIELDS.fixedtext.text +#. $8^a +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_MATCH_FIELDS\n" +"fixedtext.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Láttu nafn sviðsins sem er notaði í póstsameiningunni passa við dálkheitið í gagnagjafanum." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text +#. 6S2m +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "Match ~Fields..." msgstr "Samsvörun ~gagnasviða..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text +#. _lk9 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_FOURTH\n" +"fixedtext.text" msgid "4." msgstr "4." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. Mf~U +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Athuga hvort nafnaskrárgögn samsvara rétt." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text" +#. )GWk +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext +#. \K~/ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Forskoða fyrra nafnaskrársvæði" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" +#. jjWm +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext +#. P)JL +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Forskoða næsta nafnaskrársvæði" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" +#. CVQR +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Document: %1" msgstr "Skjal: %1" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FT_SELECT.fixedtext.text +#. +d0) +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"FT_SELECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "Veldu nafnaskrársvæðið sem þú vilt nota" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text" +#. SpK: +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" msgid "~New..." msgstr "~Nýtt..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text" +#. bC`` +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_CUSTOMIZE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "Br~eyta..." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text" +#. e+;S +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text +#. N1Rz +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"FI_SETTINGS\n" +"fixedtext.text" msgid "Address block settings" msgstr "Stillingar nafnaskrársvæðis" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_NEVER.radiobutton.text +#. ?O5s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Aldr~ei hafa með land/hérað" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_ALWAYS.radiobutton.text +#. 3^F% +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" msgid "~Always include the country/region" msgstr "~Alltaf hafa með land/hérað" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_DEPENDENT.radiobutton.text +#. R9ek +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_DEPENDENT\n" +"radiobutton.text" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Aðe~ins hafa með land/hérað ef það er ekki:" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.modaldialog.text +#. `$EP +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"modaldialog.text" msgid "Select Address Block" msgstr "Velja nafnaskrársvæði" -#: mmaddressblockpage.src#WORKAROUND.#define.text +#. `zS# +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"WORKAROUND\n" +"#define.text" msgid "New Address Block" msgstr "Nýtt nafnaskrársvæði" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_EDIT.string.text +#. 5QMG +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Address Block" msgstr "Breyta nafnaskráreiningum" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_MALE.string.text +#. QOlx +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_MALE\n" +"string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Sérsniðið ávarp (karlkyns viðtakandi)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_FEMALE.string.text +#. oUfW +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_FEMALE\n" +"string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Sérsniðið ávarp (kvenkyns viðtakandi)" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_ADDRESSELEMENTS.fixedtext.text +#. ELIE +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_ADDRESSELEMENTS\n" +"fixedtext.text" msgid "Address ~elements" msgstr "Nafnaskráreiningar" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATIONELEMENTS.string.text +#. YPUs +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_SALUTATIONELEMENTS\n" +"string.text" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ávar~pseiningar" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text" +#. )UD? +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_INSERTFIELD\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.quickhelptext +#. U;CE +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_INSERTFIELD\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Add to address" msgstr "Bæta við nafnaskrá" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_INSERTSALUTATIONFIELD.string.text +#. @ta4 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" +"string.text" msgid "Add to salutation" msgstr "Bæta við ávarp" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text" +#. Qarb +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_REMOVEFIELD\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.quickhelptext +#. N+Lg +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_REMOVEFIELD\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove from address" msgstr "Fjarlægja úr nafnaskrá" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_REMOVESALUTATIONFIELD.string.text +#. VsLf +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" +"string.text" msgid "Remove from salutation" msgstr "Fjarlægja úr ávarpi" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_DRAG.fixedtext.text +#. n2s% +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_DRAG\n" +"fixedtext.text" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Dragðu nafnaskráreiningar hingað" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_DRAGSALUTATION.string.text +#. ppVZ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_DRAGSALUTATION\n" +"string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Dragðu ávarpseiningar í reitinn hér fyrir neðan" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text" +#. 5Dp: +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_UP\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext" +#. L^k_ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move up" msgstr "Færa upp" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text" +#. S{PP +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_LEFT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.quickhelptext +#. V0ah +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move left" msgstr "Færa til vinstri" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text" +#. t!#s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_RIGHT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext +#. eOK1 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move right" msgstr "Færa til hægri" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text" +#. ;?v+ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_DOWN\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext" +#. m{6K +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" msgstr "Færa niður" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_FIELD.fixedtext.text +#. ~BC2 +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. Sérsníddu ávarp" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text" +#. Q#sa +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATION.string.text +#. vK[W +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_SALUTATION\n" +"string.text" msgid "Salutation" msgstr "Ávarp" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_PUNCTUATION.string.text +#. SbhY +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_PUNCTUATION\n" +"string.text" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Greinaskil" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TEXT.string.text +#. zPDj +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.1.itemlist.text +#. nf4h +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Kæri hr.<2>," -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.2.itemlist.text +#. #Vu\ +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "Mr. <2>," msgstr "Hr. <2>," -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.3.itemlist.text +#. :b=i +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "Dear <1>," msgstr "Kæri <1>," -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.4.itemlist.text +#. :H6K +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "Hello <1>," msgstr "Sæll <1>," -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_MATCHING.fixedtext.text +#. l%iD +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"FI_MATCHING\n" +"fixedtext.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Úthluta sviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í nafnaskrá." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONMATCHING.string.text +#. V{fg +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONMATCHING\n" +"string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Úthluta sviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í ávarpi." -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text +#. 9^[g +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" msgid "Address block preview" msgstr "Forskoðun nafnaskrársvæðis" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONPREVIEW.string.text +#. P~ZB +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONPREVIEW\n" +"string.text" msgid "Salutation preview" msgstr "Forskoða ávarp" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_ADDRESSELEMENT.string.text +#. )R:c +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_ADDRESSELEMENT\n" +"string.text" msgid "Address elements" msgstr "Nafnaskráreiningar" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONELEMENT.string.text +#. @;$s +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONELEMENT\n" +"string.text" msgid "Salutation elements" msgstr "Ávarpseiningar" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_MATCHESTO.string.text +#. Z5ng +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_MATCHESTO\n" +"string.text" msgid "Matches to field:" msgstr "Samsvaranir við svið:" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text" +#. aXGp +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_PREVIEW\n" +"string.text" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text -msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text" +#. Z|5- +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_NONE\n" +"string.text" msgid "< none >" msgstr "< engin >" -#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.modaldialog.text +#. !;YI +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"modaldialog.text" msgid "Match Fields" msgstr "Samsvörun gagnasviða" -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "Veldu byrjunarskjal fyrir póstsameiningu" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FT_HOWTO.fixedtext.text -msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "Veldu það skjal sem á verða grunnur fyrir póstsameingarskjalið" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_CURRENTDOC.radiobutton.text -msgid "Use the current ~document" -msgstr "~Nota núverandi skjal" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_NEWDOC.radiobutton.text -msgid "Create a ne~w document" -msgstr "~Búa til nýtt skjal" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADDOC.radiobutton.text -msgid "Start from ~existing document" -msgstr "Byrja m~eð skjali sem þegar er til" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text -msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "~Velja..." - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADTEMPLATE.radiobutton.text -msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "Byrja m~eð sniðmáti" - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text -msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "~Velja..." - -#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_RECENTDOC.radiobutton.text -msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "Byrja ~með nýlega vistuðu upphafsskjali" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.FI_SELECT.fixedtext.text -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "Skráin sem þú valdir hefur að geyma fleiri en eina töflu. Veldu töfluna sem inniheldur nafnaskrárlistann sem þú vilt nota." - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.PB_PREVIEW.pushbutton.text -msgid "~Preview" -msgstr "~Forskoða" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text -msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nafn" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text -msgid "Type" -msgstr "Tegund" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text -msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tafla" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_QUERY.string.text -msgid "Query" -msgstr "Fyrirspurn" - -#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.modaldialog.text -msgid "Select Table" -msgstr "Velja töflu" - -#: mailmergechildwindow.src#WORKAROUND.#define.text -msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "Til baka í leiðarvísi fyrir póstsameiningu" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text -msgctxt "mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu" - -#: mailmergechildwindow.src#FL_STATUS.fixedline.text -msgid "Connection status" -msgstr "Staða tengingar" - -#: mailmergechildwindow.src#FT_STATUS1.fixedtext.text -msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "Tengingu hefur verið komið á við póstsendimiðlarann" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_SEND.string.text -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "Sendi tölvupósta..." - -#: mailmergechildwindow.src#FL_TRANSFERSTATUS.fixedline.text -msgid "Transfer status" -msgstr "Staða Flutnings" - -#: mailmergechildwindow.src#FT_TRANSFERSTATUS.fixedtext.text -msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "%1 af %2 tölvupóstum sendir" - -#: mailmergechildwindow.src#FI_PAUSED.fixedtext.text -msgid "Sending paused" -msgstr "Sending í bið" - -#: mailmergechildwindow.src#FT_ERRORSTATUS.fixedtext.text -msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "Tölvupóstar ekki sendir: %1" - -#: mailmergechildwindow.src#PB_DETAILS.pushbutton.text -msgid "More >>" -msgstr "Meira >>" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_LESS.string.text -msgid "<< Less" -msgstr "<< Minna" - -#: mailmergechildwindow.src#PB_STOP.pushbutton.text -msgid "~Stop" -msgstr "~Stöðva" +#. c8sZ +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "Listinn hér að neðan sýnir innihald: %1" -#: mailmergechildwindow.src#PB_CLOSE.pushbutton.text -msgid "C~lose" +#. Wj*F +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Close" msgstr "~Loka" -#: mailmergechildwindow.src#ST_CONTINUE.string.text -msgid "~Continue" -msgstr "Á~fram" - -#: mailmergechildwindow.src#.modelessdialog.text -msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "Sendi tölvupósta" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_TASK.string.text -msgid "Task" -msgstr "Verk" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_STATUS.string.text -msgid "Status" -msgstr "Staða" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_SENDINGTO.string.text -msgid "Sending to: %1" -msgstr "Sendi til: %1" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_COMPLETED.string.text -msgid "Successfully sent" -msgstr "Sending tókst" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text -msgid "Sending failed" -msgstr "Sending mistókst" - -#: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" -"Það eru ennþá skeyti í Úthólfi %PRODUCTNAME.\n" -"Viltu samt hætta?" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text -msgid "The following error occurred:" -msgstr "Eftirfarandi villa kom upp:" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FT_DETAILS.fixedtext.text -msgid "Detailed information" -msgstr "Ítarlegri upplýsingar" - -#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.modaldialog.text -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "Ekki var hægt að senda tölvupósta" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "Sérsníða póstsameiningarskjölin" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "Þú getur persónusniðið stök skjöl. Með því að smella á '%1' er leiðarvísinum pakkað tímabundið saman í lítinn glugga þannig að þú getir breytt viðkomandi skjali. Þegar því er lokið, er hægt að opna leiðarvísinn aftur með því að smella á hnapp í litla glugganum sem stendur á 'Til baka í leiðarvísi fyrir póstsameiningu'." - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit individual document..." -msgstr "Br~eyta stöku skjali..." - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text -msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Leita" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FT_FIND.fixedtext.text -msgid "~Search for:" -msgstr "~Leita að:" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text -msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "~Leita..." - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "~Aðeins stök orð" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_BACKWARDS.checkbox.text -msgid "Back~wards" -msgstr "~Afturábak" - -#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_MATCHCASE.checkbox.text -msgid "Ma~tch case" -msgstr "~Passa við stafstöðu" +#. 7lwx +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "Viðtakendur póstsameiningar" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text +#. mc+o +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Vista, prenta eða senda skjalið" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_OPTIONS.fixedtext.text +#. P3+c +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FI_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Veldu einn af kostunum hér fyrir neðan:" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVESTARTDOC.radiobutton.text +#. g4ZS +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVESTARTDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "~Save starting document" msgstr "Vi~sta upphafsskjal" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEMERGEDDOC.radiobutton.text +#. @0Fq +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEMERGEDDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "Save ~merged document" msgstr "Vista sa~meinað skjal" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINT.radiobutton.text +#. C:Fd +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_PRINT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Print merged document" msgstr "~Prenta sameinað skjal" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SENDMAIL.radiobutton.text +#. gw?O +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SENDMAIL\n" +"radiobutton.text" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "S~enda sameinuð skjöl sem tölvupóst" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVESTARTDOC.pushbutton.text +#. h7^E +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_SAVESTARTDOC\n" +"pushbutton.text" msgid "Save starting ~document" msgstr "Vista u~pphafsskjal" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEASONE.radiobutton.text +#. #+S; +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEASONE\n" +"radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" msgstr "Vi~sta sem eitt skjal" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEINDIVIDUAL.radiobutton.text +#. -Xv` +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_SAVEINDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "~Vista sem stök skjöl" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_FROM.radiobutton.text +#. ]-]Y +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" msgid "~From" msgstr "~Frá" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_TO.fixedtext.text +#. /?-6 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_TO\n" +"fixedtext.text" msgid "~To" msgstr "~Til" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVENOW.pushbutton.text +#. imGy +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_SAVENOW\n" +"pushbutton.text" msgid "Save Do~cuments" msgstr "~Vista skjöl" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_PRINT.fixedtext.text +#. |\3p +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_PRINT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Printer" msgstr "~Prentari" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTERSETTINGS.pushbutton.text +#. 9Y/T +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_PRINTERSETTINGS\n" +"pushbutton.text" msgid "P~roperties..." msgstr "~Eiginleikar..." -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINTALL.radiobutton.text +#. ldBE +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"RB_PRINTALL\n" +"radiobutton.text" msgid "Print ~all documents" msgstr "Prent~a öll skjöl" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTNOW.pushbutton.text +#. xKQi +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_PRINTNOW\n" +"pushbutton.text" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Pren~ta skjöl" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_MAILTO.fixedtext.text +#. :M`; +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_MAILTO\n" +"fixedtext.text" msgid "T~o" msgstr "Ti~l" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_COPYTO.pushbutton.text +#. R2C+ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"PB_COPYTO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Copy to..." msgstr "~Afrit til..." -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text +#. z=KS +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" msgid "S~ubject" msgstr "~Efni" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SENDAS.fixedtext.text +#. e[bt +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"FT_SENDAS\n" +"fixedtext.text" msgid "Sen~d as" msgstr "~Senda sem" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.1.stringlist.text +#. ,muw +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument textaskjal" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.2.stringlist.text +#. I4_- +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF-skjal" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.3.stringlist.text +#. i3ui +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word skjal" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.4.stringlist.text +#. 10fi +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "HTML Message" msgstr "HTML skilaboð" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.5.stringlist.text +#. ,|}/ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "Plain Text" msgstr "Hreinn texti" -#: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text -msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text" +#. rq\q +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"PB_SENDAS\n" +"pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." msgstr "~Eiginleikar..." -#: mmoutputpage.src#FT_ATTACHMENT.fixedtext.text +#. T\Ip +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"FT_ATTACHMENT\n" +"fixedtext.text" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "~Nafn viðhengis" -#: mmoutputpage.src#RB_SENDALL.radiobutton.text +#. ?\Qe +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"RB_SENDALL\n" +"radiobutton.text" msgid "S~end all documents" msgstr "S~enda öll skjöl" -#: mmoutputpage.src#PB_SENDDOCUMENTS.pushbutton.text +#. }`nZ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"PB_SENDDOCUMENTS\n" +"pushbutton.text" msgid "Se~nd documents" msgstr "~Opin skjöl" -#: mmoutputpage.src#ST_SAVESTART.string.text +#. ?[/j +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SAVESTART\n" +"string.text" msgid "Save ~starting document" msgstr "Vi~sta upphafsskjal" -#: mmoutputpage.src#ST_SAVEMERGED.string.text +#. [M99 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SAVEMERGED\n" +"string.text" msgid "Save merged document" msgstr "Vista sameinað skjal" -#: mmoutputpage.src#ST_PRINT.string.text +#. necX +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_PRINT\n" +"string.text" msgid "Print settings" msgstr "Prent stillingar" -#: mmoutputpage.src#ST_SENDMAIL.string.text +#. fL.F +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SENDMAIL\n" +"string.text" msgid "E-Mail settings" msgstr "Tölvupóststillingar" -#: mmoutputpage.src#ST_DEFAULTATTACHMENT.string.text +#. !9T/ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_DEFAULTATTACHMENT\n" +"string.text" msgid "Untitled" msgstr "Ónefnt" -#: mmoutputpage.src#ST_SUBJECTQUERY.string.text +#. !,DW +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_SUBJECTQUERY\n" +"string.text" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Þú settir ekki inn neitt efni fyrir þennan póst. Ef þú vilt bæta því við, sláðu það þá inn núna." -#: mmoutputpage.src#ST_NOSUBJECT.string.text +#. 3YmU +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_NOSUBJECT\n" +"string.text" msgid "No subject" msgstr "Ekkert efni" -#: mmoutputpage.src#ST_NOATTACHMENTNAME.string.text +#. s*M: +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_NOATTACHMENTNAME\n" +"string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Þú settir ekki inn neitt efni fyrir þetta viðhengi. Ef þú vilt bæta því við, sláðu það þá inn núna." -#: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text +#. XzG~ +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"ST_CONFIGUREMAIL\n" +"string.text" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" @@ -1118,19 +3010,43 @@ msgstr "" "\n" " Viltu slá inn upplýsingar um tölvupóstreikning núna?" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text +#. IDkO +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FI_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Senda afrit af þessum tölvupósti til:" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_CC.fixedtext.text +#. k4#E +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FT_CC\n" +"fixedtext.text" msgid "~Cc" msgstr "~Afrit (Cc)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_BCC.fixedtext.text +#. cS]L +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FT_BCC\n" +"fixedtext.text" msgid "~Bcc" msgstr "~Dulið afrit (Bcc)" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_NOTE.fixedtext.text +#. /MKz +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"FI_NOTE\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Note:\n" "Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." @@ -1138,267 +3054,211 @@ msgstr "" "Athugaðu:\n" "Aðskildu netföng með semikommu (;)." -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text +#. iPO( +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_COPYTO\n" +"modaldialog.text" msgid "Copy To" msgstr "Afrita í" -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text +#. N]\3 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_SAVEWARNING\n" +"FI_WARNING\n" +"fixedtext.text" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "Skjal með heitinu '%1' er þegar til. Vistaðu skjalið undir einhverju öðru heiti." -#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FT_FILENAME.fixedtext.text +#. s1@9 +#: mmoutputpage.src +msgctxt "" +"mmoutputpage.src\n" +"DLG_MM_SAVEWARNING\n" +"FT_FILENAME\n" +"fixedtext.text" msgid "New document name" msgstr "Nafn á nýju skjali" -#: dbui.src#DLG_DBSELECTION.modaldialog.text -msgid "Database Selection" -msgstr "Val á gagnagrunni" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text -msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "er verið að undirbúa fyrir prentun á" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SENDING.fixedtext.text -msgid "is being sent to" -msgstr "er verið að senda til" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SAVING.fixedtext.text -msgid "is being saved to" -msgstr "er verið að vista í" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_EMAILMON.string.text -msgid "Send-Monitor" -msgstr "Sendingavaktari" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_SAVEMON.string.text -msgid "Save-Monitor" -msgstr "Vistunarvaktari" - -#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.modelessdialog.text -msgid "Print monitor" -msgstr "Prentvaktari" - -#: dbui.src#STR_DB_EMAIL.string.text -msgid "E-mail" -msgstr "Tölvupóstfang" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.1.itemlist.text -msgid "Title" -msgstr "Titill" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.2.itemlist.text -msgid "First Name" -msgstr "Skírnarnafn" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.3.itemlist.text -msgid "Last Name" -msgstr "Eftirnafn" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.4.itemlist.text -msgid "Company Name" -msgstr "Heiti fyrirtækis" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.5.itemlist.text -msgid "Address Line 1" -msgstr "Heimilisfang lína 1" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.6.itemlist.text -msgid "Address Line 2" -msgstr "Heimilisfang lína 2" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.7.itemlist.text -msgid "City" -msgstr "Borg" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.8.itemlist.text -msgid "State" -msgstr "Staða" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.9.itemlist.text -msgid "ZIP" -msgstr "Póstnúmer" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.10.itemlist.text -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.11.itemlist.text -msgid "Telephone private" -msgstr "Einkasímanúmer" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text -msgid "Telephone business" -msgstr "Vinnusímanúmer" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.13.itemlist.text -msgid "E-mail Address" -msgstr "Tölvupóstfang" - -#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text -msgid "Gender" -msgstr "Kyn" - -#: dbui.src#STR_NOTASSIGNED.string.text -msgid " not yet matched " -msgstr " ekki samsvarandi ennþá " - -#: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text -msgid "All files" -msgstr "Allar skrár" - -#: dbui.src#STR_FILTER_ALL_DATA.string.text -msgid "Address lists(*.*)" -msgstr "Nafnaskráalistar(*.*)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_SXB.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_SXC.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_DBF.string.text -msgid "dBase (*.dbf)" -msgstr "dBase (*.dbf)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_XLS.string.text -msgid "Microsoft Excel (*.xls)" -msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_TXT.string.text -msgid "Plain text (*.txt)" -msgstr "Einfaldur texti (*.txt)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_CSV.string.text -msgid "Text Comma Separated (*.csv)" -msgstr "Kommu-aðgreindur texti (*.csv)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_MDB.string.text -msgid "Microsoft Access (*.mdb)" -msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" - -#: dbui.src#STR_FILTER_ACCDB.string.text -msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_STATUS.fixedtext.text -msgid "Status:" -msgstr "Staða:" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_PROGRESS.fixedtext.text -msgid "Progress:" -msgstr "Framvinda:" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_CREATEDOCUMENTS.fixedtext.text -msgid "Creating documents..." -msgstr "Bý til skjöl..." - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_COUNTING.fixedtext.text -msgid "%X of %Y" -msgstr "%X af %Y" - -#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.modelessdialog.text -msgid "Mail Merge" -msgstr "Póstsameining" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_INSERT_DATA.fixedtext.text -msgid "Insert data as:" -msgstr "Setja inn gögn sem:" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TABLE.radiobutton.text -msgid "T~able" -msgstr "~Tafla" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_FIELD.radiobutton.text -msgid "~Fields" -msgstr "~Gagnasvið" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TEXT.radiobutton.text -msgid "~Text" -msgstr "~Texti" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_COLUMN.fixedtext.text -msgid "Database ~columns" -msgstr "Gagnagrunnsdálkar" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FL_FORMAT.fixedline.text -msgid "For~mat" -msgstr "~Snið" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_DBFMT_FROM_DB.radiobutton.text -msgid "From ~database" -msgstr "Úr ~gagnagrunni" - -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_PARA_COLL.fixedtext.text -msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "~Efnisgreinarstíll:" +#. U]K^ +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "Veldu byrjunarskjal fyrir póstsameiningu" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_TABLE_COL.fixedtext.text -msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "Töf~ludálkar" +#. 8q=a +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FT_HOWTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" +msgstr "Veldu það skjal sem á verða grunnur fyrir póstsameingarskjalið" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.CB_TABLE_HEADON.checkbox.text -msgid "Insert table heading" -msgstr "Setja inn fyrirsögn töflu" +#. ^Y?] +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_CURRENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Use the current ~document" +msgstr "~Nota núverandi skjal" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_COLNMS.radiobutton.text -msgid "Apply column ~name" -msgstr "Virkja ~heiti dálks" +#. 9;^f +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_NEWDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create a ne~w document" +msgstr "~Búa til nýtt skjal" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_EMPTY.radiobutton.text -msgid "Create row only" -msgstr "Einungis búa til röð" +#. (]N2 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from ~existing document" +msgstr "Byrja m~eð skjali sem þegar er til" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text -msgctxt "dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "~Eiginleikar..." +#. [i]7 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_LOADDOC\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "~Velja..." -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_AUTOFMT.pushbutton.text -msgid "Aut~oFormat..." -msgstr "~Sníða sjálfvirkt..." +#. @)Pg +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADTEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from a t~emplate" +msgstr "Byrja m~eð sniðmáti" -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.STR_NOTEMPL.string.text -msgid "<none>" -msgstr "<ekkert>" +#. %_B6 +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_BROWSETEMPLATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "~Velja..." -#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "Setja inn gagnagrunnsdálka" +#. Ax7z +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_RECENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start fro~m a recently saved starting document" +msgstr "Byrja ~með nýlega vistuðu upphafsskjali" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text -msgid "Select a document type" -msgstr "Veldu tegund skjals" +#. 3{/$ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Personalize the mail merge documents" +msgstr "Sérsníða póstsameiningarskjölin" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "Hvaða tegund af skjali viltu búa til?" +#. OHA8 +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "Þú getur persónusniðið stök skjöl. Með því að smella á '%1' er leiðarvísinum pakkað tímabundið saman í lítinn glugga þannig að þú getir breytt viðkomandi skjali. Þegar því er lokið, er hægt að opna leiðarvísinn aftur með því að smella á hnapp í litla glugganum sem stendur á 'Til baka í leiðarvísi fyrir póstsameiningu'." -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_LETTER.radiobutton.text -msgid "~Letter" -msgstr "~Bréf" +#. I#Ib +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit individual document..." +msgstr "Br~eyta stöku skjali..." -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_MAIL.radiobutton.text -msgid "~E-mail message" -msgstr "~Tölvupóstskeyti" +#. )muI +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FL_FIND\n" +"fixedline.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Leita" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINTHEADER.string.text -msgid "Letter:" -msgstr "Bréf:" +#. k1#E +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for:" +msgstr "~Leita að:" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINTHEADER.string.text -msgid "E-Mail Message:" -msgstr "Tölvupóstskeyti:" +#. s]H? +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "~Leita..." -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINT.string.text -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "Sendu bréf til hóps viðtakenda. Bréfin geta innihaldið nafnaskrársvæði og ávarp. Hægt er að persónugera bréfin fyrir hvern viðtakanda." +#. *E(@ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "~Aðeins stök orð" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINT.string.text -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "Sendu tölvupóstskeyti til hóps viðtakenda. Tölvupóstskeytin geta innihaldið ávarp. Hægt er að persónugera tölvupóstskeytin fyrir hvern viðtakanda." +#. Vqd$ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Back~wards" +msgstr "~Afturábak" -#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_NOMAILHINT.fixedtext.text -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME tókst ekki að finna Java Mail tengingu. Til að geta sent tölvupóst með %PRODUCTNAME, þá verðurðu að setja upp nýjustu útgáfu af Java Mail. Þú getur fundið meiri upplýsingar um Java Mail á vefsíðunni 'http://java.sun.com/products/javamail/'." +#. 6[jZ +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ma~tch case" +msgstr "~Passa við stafstöðu" diff --git a/source/is/sw/source/ui/dialog.po b/source/is/sw/source/ui/dialog.po index ba2d499552e..f6565c1cd37 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/is/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dialog.oo +#. extracted from sw/source/ui/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:15+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,424 +12,844 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text -msgctxt "ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text" +#. NGUr +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_PAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Fjöldi síðna:" + +#. d]N} +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Tables:" +msgstr "Fjöldi tafla:" + +#. !)x~ +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_GRF\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Graphics:" +msgstr "Fjöldi mynda:" + +#. 2}{X +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_OLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of OLE Objects:" +msgstr "Fjöldi OLE-hluta:" + +#. b:H` +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_PARA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Paragraphs:" +msgstr "Fjöldi málsgreina:" + +#. f\5L +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_WORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Words:" +msgstr "Fjöldi orða:" + +#. `IEI +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_CHAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Characters:" +msgstr "Fjöldi stafa:" + +#. D`M- +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Characters excluding spaces:" +msgstr "Fjöldi stafa án bila:" + +#. la6: +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"FT_LINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of Lines:" +msgstr "Fjöldi lína:" + +#. I_r1 +#: docstdlg.src +msgctxt "" +"docstdlg.src\n" +"TP_DOC_STAT\n" +"PB_PDATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Update" +msgstr "~Uppfæra" + +#. JU\. +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CHARSET.fixedtext.text +#. b\FV +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Included outline levels" +msgstr "Innifalin stig efnisskipunar" + +#. ST8| +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_PARA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Paragraphs per level" +msgstr "Málsgreinar á hverju stigi" + +#. 3wZa +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "Útdrátturinn inniheldur valinn fjölda málsgreina úr inniföldum stigum efnisskipunar." + +#. N3C; +#: abstract.src +msgctxt "" +"abstract.src\n" +"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "Búa til sjálfvirkt ágrip" + +#. n$fr +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Eiginleikar" + +#. 5n0: +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_CHARSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Character set" msgstr "~Stafasett" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text +#. \egX +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_FONT\n" +"fixedtext.text" msgid "Default fonts" msgstr "Sjálfgefnar leturgerðir" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_LANGUAGE.fixedtext.text +#. F):/ +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Lan~guage" msgstr "~Tungumál" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CRLF.fixedtext.text +#. Ix09 +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"FT_CRLF\n" +"fixedtext.text" msgid "~Paragraph break" msgstr "~Málsgreinaskil" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CRLF.radiobutton.text +#. RH}D +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_CRLF\n" +"radiobutton.text" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CR.radiobutton.text +#. %^f, +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_CR\n" +"radiobutton.text" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_LF.radiobutton.text +#. O4+X +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"RB_LF\n" +"radiobutton.text" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.STR_SYS_CHARSET.string.text +#. bYMk +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"STR_SYS_CHARSET\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text +#. koOt +#: ascfldlg.src +msgctxt "" +"ascfldlg.src\n" +"DLG_ASCII_FILTER\n" +"modaldialog.text" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Stillingar ASCII síu" -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text -msgid "Current selection" -msgstr "Núverandi vali" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text" -msgid "Words:" -msgstr "Orð:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text" -msgid "Characters:" -msgstr "Stafir:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text" -msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "Bókstafir án bila:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_DOC.fixedline.text -msgid "Whole document" -msgstr "Allt skjalið" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text" -msgid "Words:" -msgstr "Orð:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text" -msgid "Characters:" -msgstr "Stafir:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text -msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text" -msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "Bókstafir án bila:" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.PB_OK.okbutton.text -msgid "~Close" -msgstr "~Loka" - -#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text -msgid "Word Count" -msgstr "Fjöldi orða" - -#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text +#. @}|] +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"CB_USE_PASSWD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Lykilorð" + +#. 9%}Z +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"CB_READ_ONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "~Skrifvarið" + +#. 3N?J +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_LINKEDIT_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Edit links" +msgstr "Breyta tenglum" + +#. 1hG( +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_PATH_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "The directory '%1' does not exist." +msgstr "Mappan '%1' er ekki til." + +#. W24; +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n" +"querybox.text" +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?" + +#. ZS3. +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" +"STR_SPELLING_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "The spellcheck is complete." +msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið." + +#. =l-p +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_SUBREG_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~Section" msgstr "~Val" -#: regionsw.src#CB_HIDE_TEXT.#define.text +#. zeEj +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "H~ide" msgstr "~Fela" -#: regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text" +#. -Seh +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: regionsw.src#CB_CONDITION_TEXT.#define.text +#. @Mqs +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_CONDITION_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~With Condition" msgstr "Með skil~yrði" -#: regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text" +#. @j6t +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_PROPERTIES_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" -#: regionsw.src#CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT.#define.text +#. 5A=1 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n" +"#define.text" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" -#: regionsw.src#FL_FILE_TEXT.#define.text +#. F#}3 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Link" msgstr "Tengill" -#: regionsw.src#CB_FILE_TEXT.#define.text +#. Ul.s +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~Link" msgstr "~Tengill" -#: regionsw.src#CB_DDE_TEXT.#define.text +#. f:~D +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_DDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#: regionsw.src#FT_DDE_TEXT.#define.text +#. 0{s% +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_DDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE s~kipun" -#: regionsw.src#FT_FILE_TEXT.#define.text +#. R8Q6 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FT_FILE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "~File name" msgstr "~Skráarnafn" -#: regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text" +#. _6YO +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"GB_HIDE_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Hide" msgstr "Fela" -#: regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text -msgctxt "regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text" +#. \oLJ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"GB_OPTIONS_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: regionsw.src#FL_PROTECT_TEXT.#define.text +#. Xs5T +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"FL_PROTECT_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Write protection" msgstr "Ritvörn" -#: regionsw.src#CB_PASSWD_TEXT.#define.text +#. z.3- +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"CB_PASSWD_TEXT\n" +"#define.text" msgid "Wit~h password" msgstr "~Með lykilorði" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text -msgctxt "regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text" +#. b}Sf +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "Section" msgstr "Hluti" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_PROTECT.tristatebox.text +#. OR5} +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"CB_PROTECT\n" +"tristatebox.text" msgid "~Protected" msgstr "~Varið" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.PB_OPTIONS.pushbutton.text +#. bnk9 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" msgid "~Options..." msgstr "~Valkostir..." -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_DISMISS.pushbutton.text +#. @9.^ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"CB_DISMISS\n" +"pushbutton.text" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.modaldialog.text +#. x!4x +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"MD_EDIT_REGION\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Sections" msgstr "Breyta hlutum" -#: regionsw.src#STR_REG_DUPLICATE.string.text +#. Ai;7 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_REG_DUPLICATE\n" +"string.text" msgid "Section name changed:" msgstr "Heiti hluta breyttist:" -#: regionsw.src#STR_INFO_DUPLICATE.string.text +#. cY^? +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_INFO_DUPLICATE\n" +"string.text" msgid "Duplicate section name" msgstr "Tvítak á heiti hluta" -#: regionsw.src#QB_CONNECT.querybox.text +#. DC1_ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"QB_CONNECT\n" +"querybox.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa hluta. Tengjast samt?" -#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWORD.infobox.text +#. U43N +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"REG_WRONG_PASSWORD\n" +"infobox.text" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt." -#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWD_REPEAT.infobox.text +#. %F/] +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" +"infobox.text" msgid "The password has not been set." msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið." -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text" +#. l+XI +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"pageitem.text" msgid "Section" msgstr "Hluti" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. MwVd +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text" +#. KPl8 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"pageitem.text" msgid "Indents" msgstr "Inndrættir" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. lc~, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text" +#. n{%) +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION.1\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"pageitem.text" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar/eftirmálar" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.ST_INSERT.string.text +#. 0\(\ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" -#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.tabdialog.text +#. 5U~+ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_INSERT_SECTION\n" +"tabdialog.text" msgid "Insert Section" msgstr "Setja inn svæði" -#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.FL_NAME.fixedline.text +#. 3Zze +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "New section" msgstr "Nýr hluti" -#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.CB_PROTECT.checkbox.text +#. 4jz, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_INSERT_SECTION\n" +"CB_PROTECT\n" +"checkbox.text" msgid "~Protect" msgstr "~Verja" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. ZE?, +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text" +#. {GSl +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"pageitem.text" msgid "Indents" msgstr "Inndrættir" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. O)Dg +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text" +#. *lN; +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"pageitem.text" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar/eftirmálar" -#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text -msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text" +#. ~yxq +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"DLG_SECTION_PROPERTIES\n" +"tabdialog.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_FTN.fixedline.text +#. YXOq +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FL_FTN\n" +"fixedline.text" msgid "Footnotes" msgstr "Neðanmálsgreinar" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_AT_TXTEND.checkbox.text +#. ^6oA +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_AT_TXTEND\n" +"checkbox.text" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "Safna saman við enda ~texta" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text" +#. PUoo +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_NUM\n" +"checkbox.text" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Endurræsa tölusetningu" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text" +#. %DA+ +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_OFFSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start at" msgstr "~Byrja á" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM_FMT.checkbox.text +#. }4PG +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_FTN_NUM_FMT\n" +"checkbox.text" msgid "Custom ~format" msgstr "~Sérsniðið snið" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text" +#. mo!X +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_PREFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Be~fore" msgstr "~Fyrir" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text" +#. G]b? +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_FTN_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Aft~er" msgstr "~Eftir" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_END.fixedline.text +#. pD`L +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FL_END\n" +"fixedline.text" msgid "Endnotes" msgstr "Eftirmáli" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_AT_TXTEND.checkbox.text +#. ^6WO +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_AT_TXTEND\n" +"checkbox.text" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "Safna saman við enda ~hluta" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text" +#. +Y|) +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_NUM\n" +"checkbox.text" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Endurræsa tölusetningu" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text" +#. IDTK +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_OFFSET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Start at" msgstr "~Byrja á" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.checkbox.text +#. d]D| +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"CB_END_NUM_FMT\n" +"checkbox.text" msgid "Custom format" msgstr "Sérsniðið snið" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text" +#. 83L] +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_PREFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Be~fore" msgstr "~Fyrir" -#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text" +#. x`tx +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" +"FT_END_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" msgid "Aft~er" msgstr "~Eftir" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FL_INDENT.fixedline.text +#. _TZ2 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FL_INDENT\n" +"fixedline.text" msgid "Indent" msgstr "Draga inn" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_BEFORE.fixedtext.text +#. X.!e +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FT_BEFORE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Before section" msgstr "Á ~undan hluta" -#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_AFTER.fixedtext.text +#. DXi9 +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"TP_SECTION_INDENTS\n" +"FT_AFTER\n" +"fixedtext.text" msgid "~After section" msgstr "~Eftir hluta" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PAGE.fixedtext.text -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Fjöldi síðna:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_TABLE.fixedtext.text -msgid "Number of Tables:" -msgstr "Fjöldi tafla:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_GRF.fixedtext.text -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Fjöldi mynda:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_OLE.fixedtext.text -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Fjöldi OLE-hluta:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PARA.fixedtext.text -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Fjöldi málsgreina:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_WORD.fixedtext.text -msgid "Number of Words:" -msgstr "Fjöldi orða:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR.fixedtext.text -msgid "Number of Characters:" -msgstr "Fjöldi stafa:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR_EXCL_SPACES.fixedtext.text -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "Fjöldi stafa án bila:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text -msgid "Number of Lines:" -msgstr "Fjöldi lína:" - -#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.PB_PDATE.pushbutton.text -msgid "~Update" -msgstr "~Uppfæra" - -#: dialog.src#CB_USE_PASSWD.checkbox.text -msgid "~Password" -msgstr "~Lykilorð" - -#: dialog.src#CB_READ_ONLY.checkbox.text -msgid "~Read-only" -msgstr "~Skrifvarið" - -#: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text -msgid "Edit links" -msgstr "Breyta tenglum" - -#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND.string.text -msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "Mappan '%1' er ekki til." - -#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text -msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?" - -#: dialog.src#STR_SPELLING_COMPLETED.string.text -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið." - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text -msgctxt "abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Included outline levels" -msgstr "Innifalin stig efnisskipunar" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text -msgid "Paragraphs per level" -msgstr "Málsgreinar á hverju stigi" - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_DESC.fixedtext.text -msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Útdrátturinn inniheldur valinn fjölda málsgreina úr inniföldum stigum efnisskipunar." - -#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Búa til sjálfvirkt ágrip" diff --git a/source/is/sw/source/ui/dochdl.po b/source/is/sw/source/ui/dochdl.po index 585a295cada..939aec4f3c4 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/is/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/dochdl.oo +#. extracted from sw/source/ui/dochdl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdochdl.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:02+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,34 +12,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.FL_GLOS.fixedline.text +#. gjOW +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"FL_GLOS\n" +"fixedline.text" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "Sjálfvirkur texti fyrir flýtivísun " -#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.modaldialog.text +#. `(6, +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"modaldialog.text" msgid "Insert AutoText" msgstr "Setja inn sjálfvirkan texta" -#: dochdl.src#STR_NOGLOS.string.text +#. P*X+ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_NOGLOS\n" +"string.text" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ekki fannst sjálfvirkur texti fyrir flýtivísun '%1'." -#: dochdl.src#STR_NO_TABLE.string.text +#. aLMe +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_NO_TABLE\n" +"string.text" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Ekki er hægt að setja töflu inn í aðra töflu. Hinsvegar er hægt að líma gögnin inn í skjalið ef bendillinn er ekki inni í töflu." -#: dochdl.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text +#. aH9[ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" +"infobox.text" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til sjálfvirkan texta." -#: dochdl.src#MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR.infobox.text +#. 3Q7s +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" +"infobox.text" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Umbeðið klippispjaldssnið er ekki tiltækt." -#: dochdl.src#MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT.querybox.text +#. E8MB +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n" +"querybox.text" msgid "" "The section format is outdated.\n" "It needs to be converted so that changes\n" @@ -51,18 +87,38 @@ msgstr "" "hægt er að vista breytingar.\n" "Ætti að umbreyta því núna?" -#: dochdl.src#STR_PRIVATETEXT.string.text +#. Mtk^ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATETEXT\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#: dochdl.src#STR_PRIVATEGRAPHIC.string.text +#. FpEs +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATEGRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Myndefni [%PRODUCTNAME Writer]" -#: dochdl.src#STR_PRIVATEOLE.string.text +#. e)rd +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_PRIVATEOLE\n" +"string.text" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Hlutur [%PRODUCTNAME Writer]" -#: dochdl.src#STR_DDEFORMAT.string.text +#. %7rJ +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_DDEFORMAT\n" +"string.text" msgid "DDE link" msgstr "DDE tengill" diff --git a/source/is/sw/source/ui/docvw.po b/source/is/sw/source/ui/docvw.po index 129c35c5a04..175f115b541 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/is/sw/source/ui/docvw.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/docvw.oo +#. extracted from sw/source/ui/docvw msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:16+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,170 +12,642 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text +#. na@w +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_TODAY\n" +"string.text" +msgid "Today," +msgstr "Í dag," + +#. JOTl +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" +"string.text" +msgid "Yesterday," +msgstr "Í gær," + +#. a?4L +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" +"string.text" +msgid "All Comments" +msgstr "Allar athugasemdir" + +#. LeR) +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Comments by " +msgstr "Athugasemdir frá " + +#. u|+_ +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NODATE\n" +"string.text" +msgid "(no date)" +msgstr "(engin dagsetning)" + +#. gs5q +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NOAUTHOR\n" +"string.text" +msgid "(no author)" +msgstr "(enginn höfundur)" + +#. *}0C +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_REPLY\n" +"string.text" +msgid "Reply to $1" +msgstr "Svara $1" + +#. yO[s +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Document view" +msgstr "Skoða skjal" + +#. hp_K +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_DESC\n" +"string.text" +msgid "Document view" +msgstr "Skoða skjal" + +#. (P5Z +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" +"string.text" +msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" +msgstr "Haus númer $(ARG2): $(ARG1)" + +#. worY +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Header $(ARG1)" +msgstr "Haus $(ARG1)" + +#. jU;n +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n" +"string.text" +msgid "Header page $(ARG1)" +msgstr "Haus síðu $(ARG1)" + +#. kVJf +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Footer $(ARG1)" +msgstr "Síðufótur $(ARG1)" + +#. fHqe +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n" +"string.text" +msgid "Footer page $(ARG1)" +msgstr "Fótur síðu $(ARG1)" + +#. ZxD% +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" + +#. H;M` +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" + +#. MGaJ +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" + +#. p)N% +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" + +#. 8W2- +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" +msgstr "$(ARG1) á síðu $(ARG2)" + +#. :k{@ +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Page $(ARG1)" +msgstr "Síða $(ARG1)" + +#. {Q4F +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n" +"string.text" +msgid "Page: $(ARG1)" +msgstr "Síða: $(ARG1)" + +#. #NVB +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Höfundur" + +#. \S4x +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Dagsetning" + +#. oM$h +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" +"string.text" +msgid "Actions" +msgstr "Aðgerðir" + +#. yZTw +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n" +"string.text" +msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" +msgstr "Notaðu þennan hnapp til að opna lista yfir þær aðgerðir sem hægt er að framkvæma varðandi þessa og aðrar athugasemdir" + +#. b3Ck +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Document preview" +msgstr "Forskoðun skjals" + +#. 487W +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" +"string.text" +msgid "(Preview mode)" +msgstr "(Forskoðunarhamur)" + +#. XOwa +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document" +msgstr "%PRODUCTNAME skjal" + +#. 1YvC +#: access.src +msgctxt "" +"access.src\n" +"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" +"string.text" +msgid "(read-only)" +msgstr "(skrifvarið)" + +#. BKK2 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURL\n" +"menuitem.text" msgid "~Open" msgstr "~Opna" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURLNEW.menuitem.text +#. u2.. +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" +"menuitem.text" msgid "Open in New Window" msgstr "Opna í nýjum glugga" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_EDITDOC.menuitem.text +#. d)E0 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_EDITDOC\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit" msgstr "Br~eyta" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SELECTION_MODE.menuitem.text +#. @7sP +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" +"menuitem.text" msgid "Select Text" msgstr "Velja til vinstri" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD.menuitem.text +#. IE5W +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD\n" +"menuitem.text" msgid "Re~load" msgstr "~Endurlesa" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD_FRAME.menuitem.text +#. rC0f +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" +"menuitem.text" msgid "Reload Frame" msgstr "Endurnýja ramma" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SOURCEVIEW.menuitem.text +#. ?uyW +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "HT~ML Source" msgstr "~HTML frumkóði" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD.menuitem.text +#. p@y$ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" +"menuitem.text" msgid "Backwards" msgstr "Afturábak" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_FORWARD.menuitem.text +#. F6tC +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" +"menuitem.text" msgid "~Forward" msgstr "Á~fram" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEGRAPHIC.menuitem.text +#. 1LO_ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Save Graphics..." msgstr "Vista myndir..." -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text" +#. IZA7 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "As Link" msgstr "Sem tengil" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text" +#. o!U_ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" msgid "Copy" msgstr "Afrita" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.menuitem.text +#. 6[ff +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"menuitem.text" msgid "Add Graphics" msgstr "Bæta við myndefni" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEBACKGROUND.menuitem.text +#. 17$t +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" +"menuitem.text" msgid "Save Background..." msgstr "Vista bakgrunn..." -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text" +#. GS4y +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "As Link" msgstr "Sem tengil" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text -msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text" +#. cj1A +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" msgid "Copy" msgstr "Afrita" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.menuitem.text +#. :T5Q +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"menuitem.text" msgid "Add Background" msgstr "Bæta við bakgrunni" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYLINK.menuitem.text +#. rU#} +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYLINK\n" +"menuitem.text" msgid "Copy ~Link" msgstr "~Afrita tengil" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYGRAPHIC.menuitem.text +#. Lo[C +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Afrita myn~defni" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_LOADGRAPHIC.menuitem.text +#. Owt? +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" +"menuitem.text" msgid "Load Graphics" msgstr "Hlaða inn myndefni" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICOFF.menuitem.text +#. lU$q +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" +"menuitem.text" msgid "Graphics Off" msgstr "Myndefni óvirkt" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_PLUGINOFF.menuitem.text +#. {u=6 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" +"menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Íforrit óvirk" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.SID_WIN_FULLSCREEN.menuitem.text +#. KHXu +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Fara úr skjáfylliham" -#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPY.menuitem.text +#. r\-o +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPY\n" +"menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "~Afrita" -#: docvw.src#STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE.string.text -msgid "Graphics Export" -msgstr "Útflutningur myndefnis" - -#: docvw.src#STR_CHAIN_OK.string.text +#. i6{? +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_OK\n" +"string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Smelltu með vinstri músarhnappnum til að tengja rammana." -#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_EMPTY.string.text +#. 9lX@ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" +"string.text" msgid "Target frame not empty." msgstr "Móttökuramminn er ekki auður." -#: docvw.src#STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN.string.text +#. LX2@ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" +"string.text" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Móttökuramminn er þegar tengdur." -#: docvw.src#STR_CHAIN_WRONG_AREA.string.text +#. a-Hm +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" +"string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Móttökurammi tengilsins er á ógildu svæði." -#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_FOUND.string.text +#. Yeul +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" +"string.text" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Móttökurammi fannst ekki á þessari staðsetningu." -#: docvw.src#STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED.string.text +#. 1|j: +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" +"string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Upprunaramminn er nú þegar upptök tengils." -#: docvw.src#STR_CHAIN_SELF.string.text +#. ZT.g +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SELF\n" +"string.text" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Ekki er hægt að nota lokaðan tengil." -#: docvw.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text +#. -SXV +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" msgid "Inserted" msgstr "Sett inn" -#: docvw.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text +#. .=*- +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" msgid "Deleted" msgstr "Eytt" -#: docvw.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text +#. 1)a( +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Formatted" msgstr "Forsniðið" -#: docvw.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text +#. %b4a +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table changed" msgstr "Breytt tafla" -#: docvw.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text +#. e(DK +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" -#: docvw.src#STR_ENDNOTE.string.text +#. K\8J +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote: " msgstr "Eftirmáli: " -#: docvw.src#STR_FTNNOTE.string.text +#. h4O; +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FTNNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote: " msgstr "Neðanmálsgrein: " -#: docvw.src#MSG_READONLY_CONTENT.infobox.text +#. _F]g +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MSG_READONLY_CONTENT\n" +"infobox.text" msgid "" "Readonly content cannot be changed.\n" "No modifications will be accepted" @@ -183,172 +655,110 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að breyta skrifvörðu efni.\n" "Ekki verður tekið við neinum breytingum" -#: docvw.src#STR_TABLE_COL_ADJUST.string.text +#. 6VR^ +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" +"string.text" msgid "Adjust table column" msgstr "Laga dálk í töflu" -#: docvw.src#STR_TABLE_ROW_ADJUST.string.text +#. 7b2j +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" +"string.text" msgid "Adjust table row" msgstr "Laga röð í töflu" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ALL.string.text +#. jVb* +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" +"string.text" msgid "Select whole table" msgstr "Velja heila töflu" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ROW.string.text +#. v/P# +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" +"string.text" msgid "Select table row" msgstr "Velja röð í töflu" -#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_COL.string.text +#. e{r( +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_COL\n" +"string.text" msgid "Select table column" msgstr "Velja dálk í töflu" -#: docvw.src#STR_SMARTTAG_CLICK.string.text +#. OK$T +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_SMARTTAG_CLICK\n" +"string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina" -#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text +#. $9q8 +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_HEADER_TITLE\n" +"string.text" msgid "Header (%1)" msgstr "Haus (%1)" -#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text +#. Yj!f +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" msgid "Footer (%1)" msgstr "Síðufótur (%1)" -#: docvw.src#STR_DELETE_HEADER.string.text +#. ruGR +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_HEADER\n" +"string.text" msgid "Delete Header..." msgstr "Eyða haus..." -#: docvw.src#STR_FORMAT_HEADER.string.text +#. (d0S +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_HEADER\n" +"string.text" msgid "Format Header..." msgstr "Sníða haus..." -#: docvw.src#STR_DELETE_FOOTER.string.text +#. EcNm +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Delete Footer..." msgstr "Eyða síðufót..." -#: docvw.src#STR_FORMAT_FOOTER.string.text +#. f[yl +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Format Footer..." msgstr "Sníða síðufót..." - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text" -msgid "Document view" -msgstr "Skoða skjal" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text" -msgid "Document view" -msgstr "Skoða skjal" - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC.string.text -msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "Haus númer $(ARG2): $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_NAME.string.text -msgid "Header $(ARG1)" -msgstr "Haus $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_DESC.string.text -msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "Haus síðu $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_NAME.string.text -msgid "Footer $(ARG1)" -msgstr "Síðufótur $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_DESC.string.text -msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "Fótur síðu $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text" -msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text" -msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text" -msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text -msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text" -msgid "Endnote $(ARG1)" -msgstr "Eftirmáli $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_TABLE_DESC.string.text -msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" -msgstr "$(ARG1) á síðu $(ARG2)" - -#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_NAME.string.text -msgid "Page $(ARG1)" -msgstr "Síða $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_DESC.string.text -msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "Síða: $(ARG1)" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME.string.text -msgid "Author" -msgstr "Höfundur" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME.string.text -msgid "Date" -msgstr "Dagsetning" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME.string.text -msgid "Actions" -msgstr "Aðgerðir" - -#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC.string.text -msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "Notaðu þennan hnapp til að opna lista yfir þær aðgerðir sem hægt er að framkvæma varðandi þessa og aðrar athugasemdir" - -#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME.string.text -msgid "Document preview" -msgstr "Forskoðun skjals" - -#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text -msgid "(Preview mode)" -msgstr "(Forskoðunarhamur)" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "%PRODUCTNAME skjal" - -#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY.string.text -msgid "(read-only)" -msgstr "(skrifvarið)" - -#: annotation.src#STR_POSTIT_TODAY.string.text -msgid "Today," -msgstr "Í dag," - -#: annotation.src#STR_POSTIT_YESTERDAY.string.text -msgid "Yesterday," -msgstr "Í gær," - -#: annotation.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text -msgid "All Comments" -msgstr "Allar athugasemdir" - -#: annotation.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text -msgid "Comments by " -msgstr "Athugasemdir frá " - -#: annotation.src#STR_NODATE.string.text -msgid "(no date)" -msgstr "(engin dagsetning)" - -#: annotation.src#STR_NOAUTHOR.string.text -msgid "(no author)" -msgstr "(enginn höfundur)" - -#: annotation.src#STR_REPLY.string.text -msgid "Reply to $1" -msgstr "Svara $1" diff --git a/source/is/sw/source/ui/envelp.po b/source/is/sw/source/ui/envelp.po index 39d79b76790..5d7185ce8bf 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/is/sw/source/ui/envelp.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from sw/source/ui/envelp.oo +#. extracted from sw/source/ui/envelp msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 23:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:09+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,660 +12,1525 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text +#. =FM{ +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" +"string.text" +msgid "Database could not be opened." +msgstr "Ekki var hægt að opna gagnagrunn." + +#. ]UMc +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_NO_DRIVERS\n" +"string.text" +msgid "No database drivers installed." +msgstr "Reklar fyrir gagnagrunn eru ekki uppsettir." + +#. SS%6 +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_BTN_NEW_DOC\n" +"string.text" +msgid "~New Document" +msgstr "~Nýtt skjal" + +#. P/-g +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_BTN_NEWDOC\n" +"string.text" +msgid "~New Doc." +msgstr "~Nýtt skjal." + +#. G=26 +#: envelp.src +msgctxt "" +"envelp.src\n" +"STR_SENDER_TOKENS\n" +"string.text" +msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" +msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;" + +#. |+3L +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_NONAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Envelope orientation" +msgstr "Stefna umslags" + +#. lka5 +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Print from top" +msgstr "~Prenta að ofan" + +#. HH+X +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "Print from ~bottom" +msgstr "Prenta að ~neðan" + +#. })rG +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Shift right" +msgstr "~Færa til hægri" + +#. g[.C +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_DOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Shift ~down" +msgstr "~Færa niður" + +#. kvX= +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" +"fixedline.text" +msgid "Current printer" +msgstr "Núverandi prentari" + +#. n((4 +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_PRINTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "- No printer installed -" +msgstr "- Enginn prentari uppsettur -" + +#. $Jrs +#: envprt.src +msgctxt "" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Setup..." +msgstr "Uppsetning..." + +#. 4+Tj +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal pitch" +msgstr "~Lárétt breiddarstig" + +#. _k3v +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_VDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical pitch" +msgstr "~Hæð merkimiða" + +#. qH+4 +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Breidd" + +#. DGEr +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "~Hæð" + +#. 6URh +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "~Vinstri spássía" + +#. GdKF +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_UPPER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top margin" +msgstr "~Efri spássía" + +#. CE_X +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_COLUMNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Columns" +msgstr "~Dálkar" + +#. Kn!F +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_ROWS\n" +"fixedtext.text" +msgid "R~ows" +msgstr "~Raðir" + +#. e@vl +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~age Width" +msgstr "~Breidd síðu" + +#. 0$YD +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ge Height" +msgstr "~Hæð síðu" + +#. vK9E +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Save..." +msgstr "~Vista..." + +#. zYF( +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HDIST\n" +"string.text" +msgid "H. Pitch" +msgstr "Lár.tilfærsla" + +#. XDJ? +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_VDIST\n" +"string.text" +msgid "V. Pitch" +msgstr "Lóðr.tilfærsla" + +#. *Zga +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Breidd" + +#. eKbW +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Hæð" + +#. [R1s +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left margin" +msgstr "Vinstri spássía" + +#. cDk= +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_UPPER\n" +"string.text" +msgid "Top margin" +msgstr "Efri spássía" + +#. 68)y +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_COLS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#. U;!} +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_ROWS\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "Raðir" + +#. R+\E +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PWIDTH\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "Breidd síðu" + +#. WCZ\ +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Page Height" +msgstr "Hæð síðu" + +#. 1(,Z +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_MAKE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Brand" +msgstr "Vörumerki" + +#. 6*oj +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "T~ype" +msgstr "~Tegund" + +#. x@Vm +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Valkostir" + +#. fkhR +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"MB_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Merkimiðinn \"%1 / %2\" er þegar til.\n" +"Viltu skrifa yfir hann?" + +#. S-DE +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save Label Format" +msgstr "Vista snið merkimiða" + +#. Vp:o +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_ADDRESSEE\n" +"fixedline.text" +msgid "Addressee" +msgstr "Viðtakandi" + +#. @Q,: +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#. u9a\ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "from left" +msgstr "frá vinstri" + +#. X$IH +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "from top" +msgstr "ofan frá" + +#. %eF8 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#. ~$M. +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"BTN_ADDR_EDIT\n" +"menubutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "Breyta" + +#. EcZs +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_SENDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Sender" +msgstr "Sendandi" + +#. /=]= +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#. vu^! +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "from left" +msgstr "frá vinstri" + +#. Pp48 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "from top" +msgstr "ofan frá" + +#. 9WB3 +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#. ;sXD +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"BTN_SEND_EDIT\n" +"menubutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "Breyta" + +#. S4b$ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#. Xhci +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "S~nið" + +#. -?BC +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Breidd" + +#. F7(~ +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "~Hæð" + +#. ga7) +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"MNU_EDIT\n" +"MID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "C~haracter..." +msgstr "~Búa til..." + +#. tseT +#: envfmt.src +msgctxt "" +"envfmt.src\n" +"MNU_EDIT\n" +"MID_PARA\n" +"menuitem.text" +msgid "P~aragraph..." +msgstr "~Málsgrein..." + +#. IVW. +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"pageitem.text" +msgid "Envelope" +msgstr "Umslag" + +#. CE/q +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"pageitem.text" +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#. HAEf +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"pageitem.text" +msgid "Printer" +msgstr "Prentari" + +#. .sR4 +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "Setja ~inn" + +#. gMs# +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"ST_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "~Modify" +msgstr "~Laga" + +#. pPK/ +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"tabdialog.text" +msgid "Envelope" +msgstr "Umslag" + +#. JcDS +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"TXT_ADDR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Addr~essee" +msgstr "~Viðtakandi" + +#. r-K! +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_DATABASE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database" +msgstr "Gagnagrunnur" + +#. q?g? +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Table" +msgstr "Tafla" + +#. {~jf +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_DBFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Database field" +msgstr "~Gagnagrunnsreitur" + +#. ?92O +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"BOX_SEND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Sender" +msgstr "~sendandi" + +#. I$IA +#: envlop.src +msgctxt "" +"envlop.src\n" +"STR_DOC_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "Umslag" + +#. [QfA +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"_MAIL_MERGE_STRING_\n" +"#define.text" msgid "Mail Merge" msgstr "Póstsameining" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_ALL.radiobutton.text +#. aCK] +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_ALL\n" +"radiobutton.text" msgid "~All" msgstr "~Allar" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MARKED.radiobutton.text +#. =hF$ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MARKED\n" +"radiobutton.text" msgid "~Selected records" msgstr "Valdar fær~slur" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FROM.radiobutton.text +#. +~-r +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" msgid "~From:" msgstr "~frá:" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_BIS.fixedtext.text +#. IW72 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_BIS\n" +"fixedtext.text" msgid "~To:" msgstr "~Til:" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_RECORD.fixedline.text +#. ifsj +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_RECORD\n" +"fixedline.text" msgid "Records" msgstr "Færslur" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_PRINTER.radiobutton.text +#. NeEU +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_PRINTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~Printer" msgstr "~Prentari" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MAILING.radiobutton.text +#. D/q` +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MAILING\n" +"radiobutton.text" msgid "~Electronic" msgstr "~Rafrænt" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FILE.radiobutton.text +#. 4GGk +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FILE\n" +"radiobutton.text" msgid "File" msgstr "Skrá" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_SINGLE_JOBS.checkbox.text +#. w+vU +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_SINGLE_JOBS\n" +"checkbox.text" msgid "~Single print jobs" msgstr "~Stök prentverk" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT.fixedline.text +#. -4Js +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" msgid "Save merged document" msgstr "Vista sameinað skjal" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_SINGLE_DOC.radiobutton.text +#. C=np +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" +"radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" msgstr "Vi~sta sem eitt skjal" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_INDIVIDUAL.radiobutton.text +#. KNDn +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "~Vista sem stök skjöl" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_GENERATE_FROM_DATABASE.checkbox.text +#. 4;dE +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" +"checkbox.text" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "~Búa til skráarheiti út frá gagnagrunni" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_COLUMN.fixedtext.text +#. _YAA +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" msgid "Field" msgstr "Gagnasvið" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_PATH.fixedtext.text +#. _JRl +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Path" msgstr "~Slóð" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FILTER.fixedtext.text +#. :D#4 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FILTER\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ile format" msgstr "~Skráarsnið" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text +#. IY[e +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Subject" msgstr "~Efni" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_ATTACH.fixedtext.text +#. G+F9 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_ATTACH\n" +"fixedtext.text" msgid "Attachments" msgstr "Viðhengi" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FORMAT.fixedtext.text +#. PAaX +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "Mail Format" msgstr "Tölvupóstsnið" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_HTML.checkbox.text +#. -gz7 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_HTML\n" +"checkbox.text" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_RTF.checkbox.text +#. uq\7 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_RTF\n" +"checkbox.text" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_SW.checkbox.text +#. 0kSn +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_SW\n" +"checkbox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_DEST.fixedline.text +#. M_NY +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_DEST\n" +"fixedline.text" msgid "Output" msgstr "Frálag" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.FL_CREATEFROM.fixedline.text +#. 0cO` +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" msgid "Create" msgstr "Búa til" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_THISDOC.radiobutton.text +#. NK|I +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_THISDOC\n" +"radiobutton.text" msgid "From this ~document" msgstr "Úr ~þessu skjali" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_TEMPLATE.radiobutton.text +#. ,E*[ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_TEMPLATE\n" +"radiobutton.text" msgid "From a ~template" msgstr "Úr sniðmá~ti" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FL_CONNECTIONS.fixedline.text +#. :jzT +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FL_CONNECTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Connect" msgstr "Tengjast" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_USEEXISTING.radiobutton.text +#. 6?N4 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_USEEXISTING\n" +"radiobutton.text" msgid "~Use existing" msgstr "~Nota fyrirliggjandi" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_CREATENEW.radiobutton.text +#. R}+b +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_CREATENEW\n" +"radiobutton.text" msgid "~Create new connection" msgstr "~Búa til nýja tengingu" -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FT_INFO.fixedtext.text +#. IQQ_ +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FT_INFO\n" +"fixedtext.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Svið er hægt að nota til að persónugera bréf. Sviðin eru staðgenglar fyrir gögn frá gagnagjafa, t.d. gagnagrunni. Svið í slíkum eyðubréfum verða að vera tengd við einhvern gagnagjafa." -#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.modaldialog.text +#. U@1T +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"modaldialog.text" msgid "Data Source Connection" msgstr "Tenging við gagnagjafa" -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_NONAME.fixedline.text -msgid "Envelope orientation" -msgstr "Stefna umslags" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_TOP.radiobutton.text -msgid "~Print from top" -msgstr "~Prenta að ofan" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_BOTTOM.radiobutton.text -msgid "Print from ~bottom" -msgstr "Prenta að ~neðan" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_RIGHT.fixedtext.text -msgid "~Shift right" -msgstr "~Færa til hægri" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_DOWN.fixedtext.text -msgid "Shift ~down" -msgstr "~Færa niður" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text -msgid "Current printer" -msgstr "Núverandi prentari" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_PRINTER.fixedtext.text -msgid "- No printer installed -" -msgstr "- Enginn prentari uppsettur -" - -#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text -msgctxt "envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "Uppsetning..." - -#: label.src#LABEL_STRING.#define.text -msgctxt "label.src#LABEL_STRING.#define.text" +#. !]n# +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"LABEL_STRING\n" +"#define.text" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" -#: label.src#BUSINESS_CARD_STRING.#define.text +#. tRLk +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"BUSINESS_CARD_STRING\n" +"#define.text" msgid "Business Cards" msgstr "Nafnspjöld" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.pageitem.text +#. WSJm +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"pageitem.text" msgid "Private" msgstr "Heima" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_BUSINESS_DATA.pageitem.text +#. ]0}C +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"pageitem.text" msgid "Business" msgstr "Fyrirtæki" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text -msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text" +#. Hn+i +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"pageitem.text" msgid "Format" msgstr "Snið" -#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text -msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text" +#. %R\x +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: label.src#DLG_LAB.ST_FIRSTPAGE_BC.string.text +#. +^I- +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_LAB\n" +"ST_FIRSTPAGE_BC\n" +"string.text" msgid "Medium" msgstr "Meðal" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_WRITING.fixedtext.text +#. _BZj +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_WRITING\n" +"fixedtext.text" msgid "Label text" msgstr "Texti merkis" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BOX_ADDR.checkbox.text +#. +60P +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BOX_ADDR\n" +"checkbox.text" msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text" +#. ,$Bf +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_DATABASE\n" +"fixedtext.text" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text" +#. eKa3 +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DBFIELD.fixedtext.text +#. `G-\ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FT_DBFIELD\n" +"fixedtext.text" msgid "Database field" msgstr "Gagnagrunnsreitur" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_WRITING.fixedline.text +#. 8EzU +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FL_WRITING\n" +"fixedline.text" msgid "Inscription" msgstr "Innritun" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_CONT.radiobutton.text +#. cQ4l +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BTN_CONT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Continuous" msgstr "Á~framhaldið" -#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_SHEET.radiobutton.text +#. ^2e) +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BTN_SHEET\n" +"radiobutton.text" msgid "~Sheet" msgstr "~Blað" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text" +#. jR)U +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_MAKE\n" +"fixedtext.text" msgid "Brand" msgstr "Vörumerki" -#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_TYPE.fixedtext.text +#. Qq,H +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tegund" -#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text -msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text" +#. uJ!+ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Format" msgstr "Snið" -#: label.src#DLG_SYNC_BTN.BTN_SYNC.pushbutton.text +#. $k1g +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"DLG_SYNC_BTN\n" +"BTN_SYNC\n" +"pushbutton.text" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Samræma merkimiða" -#: label.src#STR_DOC_TITLE.string.text -msgctxt "label.src#STR_DOC_TITLE.string.text" +#. 9XMT +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"STR_DOC_TITLE\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" -#: label.src#STR_CUSTOM.string.text +#. `FjA +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" msgid "[User]" msgstr "[Notandi]" -#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FT_AUTO_TEXT_GROUP.fixedtext.text +#. EqDS +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_VISITING_CARDS\n" +"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n" +"fixedtext.text" msgid "AutoText - Section" msgstr "Sjálfvirkur texti - Kafli" -#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FL_CONTENT.fixedline.text +#. Qj4} +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_VISITING_CARDS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" msgid "Content" msgstr "Innihald" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FL_DATA.fixedline.text +#. :S)O +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FL_DATA\n" +"fixedline.text" msgid "Private data" msgstr "Persónuleg gögn" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME.fixedtext.text +#. =yx^ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "For~nafn/Eftirnafn/Upphafsstafir" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME_2.fixedtext.text +#. ul\E +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_NAME_2\n" +"fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "For~nafn/Eftirnafn/Upphafsstafir 2" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_STREET.fixedtext.text +#. lD-) +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_STREET\n" +"fixedtext.text" msgid "S~treet" msgstr "~Gata" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text +#. /M3$ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_ZIPCITY\n" +"fixedtext.text" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Póstnúmer/Bæjar~félag" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text +#. ;zMK +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_COUNTRYSTATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Co~untry/State" msgstr "~Land/Svæði" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_TITLEPROF.fixedtext.text +#. +Xm^ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_TITLEPROF\n" +"fixedtext.text" msgid "Title/~Profession" msgstr "Titill/At~vinna" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text" +#. 5G,; +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_PHONE_MOBILE\n" +"fixedtext.text" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Sími/Farsími" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_FAX.fixedtext.text +#. A75Z +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "Fa~x" msgstr "Fa~x" -#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text +#. KL*/ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_WWWMAIL\n" +"fixedtext.text" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Heimasíða / Tölvupóstur" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FL_DATA.fixedline.text +#. L@Z@ +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FL_DATA\n" +"fixedline.text" msgid "Business data" msgstr "Viðskiptagögn" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP.fixedtext.text +#. mJ*% +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COMP\n" +"fixedtext.text" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP_EXT.fixedtext.text +#. Jua4 +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COMP_EXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Company 2nd line" msgstr "Fyrirtæki lína 2" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_SLOGAN.fixedtext.text +#. jtEV +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_SLOGAN\n" +"fixedtext.text" msgid "Slogan" msgstr "Slagorð" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_STREET.fixedtext.text +#. xK5G +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_STREET\n" +"fixedtext.text" msgid "Street" msgstr "Gata" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text +#. S*e: +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_ZIPCITY\n" +"fixedtext.text" msgid "ZIP/City" msgstr "Póstnúmer/Bæjarfélag" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text +#. 3zit +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COUNTRYSTATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Country/State" msgstr "Land/Svæði" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text" +#. mjFW +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "Staða" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text -msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text" +#. eIUs +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_PHONE_MOBILE\n" +"fixedtext.text" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Sími/Farsími" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_FAX.fixedtext.text +#. FyzK +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text +#. pTSi +#: label.src +msgctxt "" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_WWWMAIL\n" +"fixedtext.text" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Hei~masíða / Tölvupóstur" -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Umslag" - -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text" -msgid "Format" -msgstr "Snið" - -#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_PRT.pageitem.text -msgid "Printer" -msgstr "Prentari" - -#: envlop.src#DLG_ENV.ST_INSERT.string.text -msgid "~Insert" -msgstr "Setja ~inn" - -#: envlop.src#DLG_ENV.ST_CHANGE.string.text -msgid "~Modify" -msgstr "~Laga" - -#: envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text -msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Umslag" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.TXT_ADDR.fixedtext.text -msgid "Addr~essee" -msgstr "~Viðtakandi" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text -msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "Gagnagrunnur" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text -msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "Tafla" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DBFIELD.fixedtext.text -msgid "~Database field" -msgstr "~Gagnagrunnsreitur" - -#: envlop.src#TP_ENV_ENV.BOX_SEND.checkbox.text -msgid "~Sender" -msgstr "~sendandi" - -#: envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text -msgctxt "envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Umslag" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_ADDRESSEE.fixedline.text -msgid "Addressee" -msgstr "Viðtakandi" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "frá vinstri" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "ofan frá" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Snið" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SENDER.fixedline.text -msgid "Sender" -msgstr "Sendandi" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "frá vinstri" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "ofan frá" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Snið" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SIZE.fixedline.text -msgid "Size" -msgstr "Stærð" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_FORMAT.fixedtext.text -msgid "F~ormat" -msgstr "S~nið" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Breidd" - -#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Hæð" - -#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_CHAR.menuitem.text -msgid "C~haracter..." -msgstr "~Búa til..." - -#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_PARA.menuitem.text -msgid "P~aragraph..." -msgstr "~Málsgrein..." - -#: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text -msgid "Database could not be opened." -msgstr "Ekki var hægt að opna gagnagrunn." - -#: envelp.src#STR_NO_DRIVERS.string.text -msgid "No database drivers installed." -msgstr "Reklar fyrir gagnagrunn eru ekki uppsettir." - -#: envelp.src#STR_BTN_NEW_DOC.string.text -msgid "~New Document" -msgstr "~Nýtt skjal" - -#: envelp.src#STR_BTN_NEWDOC.string.text -msgid "~New Doc." -msgstr "~Nýtt skjal." - -#: envelp.src#STR_SENDER_TOKENS.string.text -msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;" - -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PAGE.radiobutton.text +#. `Aqs +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Entire page" msgstr "~Öll síðan" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_SINGLE.radiobutton.text +#. i|fd +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_SINGLE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Single label" msgstr "~Einn merkimiði" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_COL.fixedtext.text +#. jGp/ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"TXT_COL\n" +"fixedtext.text" msgid "Colu~mn" msgstr "~Dálkur" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_ROW.fixedtext.text +#. 6M;~ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"TXT_ROW\n" +"fixedtext.text" msgid "Ro~w" msgstr "~Röð" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.CB_SYNCHRON.checkbox.text +#. %C%S +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"CB_SYNCHRON\n" +"checkbox.text" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "Samstilla innihal~d" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_DONTKNOW.fixedline.text +#. i9+@ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"FL_DONTKNOW\n" +"fixedline.text" msgid "Distribute" msgstr "Dreifa" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.INF_PRINTER.fixedtext.text +#. gKmT +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"INF_PRINTER\n" +"fixedtext.text" msgid "Printer Name" msgstr "Heiti prentara" -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text -msgctxt "labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text" +#. i@,\ +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" msgid "Setup..." msgstr "Uppsetning..." -#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text +#. (j(6 +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" +"fixedline.text" msgid " Printer " msgstr " Prentari " - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HDIST.fixedtext.text -msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "~Lárétt breiddarstig" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_VDIST.fixedtext.text -msgid "~Vertical pitch" -msgstr "~Hæð merkimiða" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Breidd" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Hæð" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_LEFT.fixedtext.text -msgid "~Left margin" -msgstr "~Vinstri spássía" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_UPPER.fixedtext.text -msgid "~Top margin" -msgstr "~Efri spássía" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_COLUMNS.fixedtext.text -msgid "~Columns" -msgstr "~Dálkar" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_ROWS.fixedtext.text -msgid "R~ows" -msgstr "~Raðir" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PWIDTH.fixedtext.text -msgid "P~age Width" -msgstr "~Breidd síðu" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PHEIGHT.fixedtext.text -msgid "Pa~ge Height" -msgstr "~Hæð síðu" - -#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.PB_SAVE.pushbutton.text -msgid "~Save..." -msgstr "~Vista..." - -#: labfmt.src#STR_HDIST.string.text -msgid "H. Pitch" -msgstr "Lár.tilfærsla" - -#: labfmt.src#STR_VDIST.string.text -msgid "V. Pitch" -msgstr "Lóðr.tilfærsla" - -#: labfmt.src#STR_WIDTH.string.text -msgid "Width" -msgstr "Breidd" - -#: labfmt.src#STR_HEIGHT.string.text -msgid "Height" -msgstr "Hæð" - -#: labfmt.src#STR_LEFT.string.text -msgid "Left margin" -msgstr "Vinstri spássía" - -#: labfmt.src#STR_UPPER.string.text -msgid "Top margin" -msgstr "Efri spássía" - -#: labfmt.src#STR_COLS.string.text -msgid "Columns" -msgstr "Dálkar" - -#: labfmt.src#STR_ROWS.string.text -msgid "Rows" -msgstr "Raðir" - -#: labfmt.src#STR_PWIDTH.string.text -msgid "Page Width" -msgstr "Breidd síðu" - -#: labfmt.src#STR_PHEIGHT.string.text -msgid "Page Height" -msgstr "" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text -msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "Vörumerki" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "T~ype" -msgstr "~Tegund" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Valkostir" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.MB_QUERY.querybox.text -msgid "" -"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Merkimiðinn \"%1 / %2\" er þegar til.\n" -"Viltu skrifa yfir hann?" - -#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.modaldialog.text -msgid "Save Label Format" -msgstr "Vista snið merkimiða" diff --git a/source/is/sw/source/ui/fldui.po b/source/is/sw/source/ui/fldui.po index 4e3b56ffe18..86e397a880a 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/is/sw/source/ui/fldui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fldui.oo +#. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:02+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,691 +12,1510 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text +#. ]5k9 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"pageitem.text" +msgid "Document" +msgstr "Skjal" + +#. BzdF +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_REF\n" +"pageitem.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "Millivísun" + +#. !kB: +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"pageitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "Föll" + +#. ID`5 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"pageitem.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "UpplýsingarSkjals" + +#. 0SX9 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"pageitem.text" +msgid "Variables" +msgstr "Breytur" + +#. Lfw* +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DB\n" +"pageitem.text" +msgid "Database" +msgstr "Gagnagrunnur" + +#. wfi~ +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"STR_FLD_INSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "Setja ~inn" + +#. :S_s +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"STR_FLD_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Loka" + +#. 62K2 +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Fields" +msgstr "Gagnasvið" + +#. GV2M +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FLD_EDIT_DLG\n" +"string.text" msgid "Edit Fields" msgstr "Breyta gagnasviðum" -#: fldui.src#STR_DATEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DATEFLD.string.text" +#. =8Tt +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DATEFLD\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text" +#. /n;Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TIMEFLD\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text" +#. *7=v +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FILENAMEFLD\n" +"string.text" msgid "File name" msgstr "Skráarheiti" -#: fldui.src#STR_DBNAMEFLD.string.text +#. mvN( +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNAMEFLD\n" +"string.text" msgid "Database Name" msgstr "Gagnagrunnsheiti" -#: fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text" +#. V(*T +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CHAPTERFLD\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" -#: fldui.src#STR_PAGENUMBERFLD.string.text +#. Z%?B +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PAGENUMBERFLD\n" +"string.text" msgid "Page numbers" msgstr "Síðunúmer" -#: fldui.src#STR_DOCSTATFLD.string.text +#. ur4[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DOCSTATFLD\n" +"string.text" msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" -#: fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text" +#. J+F7 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_AUTHORFLD\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: fldui.src#STR_TEMPLNAMEFLD.string.text +#. hv}W +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TEMPLNAMEFLD\n" +"string.text" msgid "Templates" msgstr "Sniðmát" -#: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text +#. eH,[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_EXTUSERFLD\n" +"string.text" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" -#: fldui.src#STR_SETFLD.string.text +#. t4Ri +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETFLD\n" +"string.text" msgid "Set variable" msgstr "Setja breytu" -#: fldui.src#STR_GETFLD.string.text +#. y0SX +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETFLD\n" +"string.text" msgid "Show variable" msgstr "Sýna breytu" -#: fldui.src#STR_FORMELFLD.string.text +#. ${pE +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FORMELFLD\n" +"string.text" msgid "Insert Formula" msgstr "Setja inn formúlu" -#: fldui.src#STR_INPUTFLD.string.text +#. S:1L +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field" msgstr "Inntaksreitur" -#: fldui.src#STR_SETINPUTFLD.string.text +#. 8Os\ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETINPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field (variable)" msgstr "Innsláttarsvið (breyta)" -#: fldui.src#STR_USRINPUTFLD.string.text +#. xksw +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_USRINPUTFLD\n" +"string.text" msgid "Input field (user)" msgstr "Innsláttarsvæði (notandi)" -#: fldui.src#STR_CONDTXTFLD.string.text +#. 9bXf +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CONDTXTFLD\n" +"string.text" msgid "Conditional text" msgstr "Skilyrtur texti" -#: fldui.src#STR_DDEFLD.string.text +#. v`x{ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DDEFLD\n" +"string.text" msgid "DDE field" msgstr "DDE svæði" -#: fldui.src#STR_MACROFLD.string.text +#. ?%@Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_MACROFLD\n" +"string.text" msgid "Execute macro" msgstr "Keyra fjölva" -#: fldui.src#STR_SEQFLD.string.text +#. cU*a +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SEQFLD\n" +"string.text" msgid "Number range" msgstr "Talnasvið" -#: fldui.src#STR_SETREFPAGEFLD.string.text +#. :]f% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETREFPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Set page variable" msgstr "Setja breytu fyrir blaðsíðu" -#: fldui.src#STR_GETREFPAGEFLD.string.text +#. /#8i +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETREFPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Show page variable" msgstr "Sýna breytur fyrir blaðsíðu" -#: fldui.src#STR_INTERNETFLD.string.text +#. cF%l +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INTERNETFLD\n" +"string.text" msgid "Load URL" msgstr "Hlaða inn slóð (URL)" -#: fldui.src#STR_JUMPEDITFLD.string.text +#. n6xg +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_JUMPEDITFLD\n" +"string.text" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" -#: fldui.src#STR_COMBINED_CHARS.string.text +#. B.2e +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COMBINED_CHARS\n" +"string.text" msgid "Combine characters" msgstr "Sameina stafi" -#: fldui.src#STR_DROPDOWN.string.text +#. gVfu +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DROPDOWN\n" +"string.text" msgid "Input list" msgstr "Inntakslisti" -#: fldui.src#STR_SETREFFLD.string.text +#. o]\I +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETREFFLD\n" +"string.text" msgid "Set Reference" msgstr "Setja tilvísun" -#: fldui.src#STR_GETREFFLD.string.text +#. 0aFg +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_GETREFFLD\n" +"string.text" msgid "Insert Reference" msgstr "Setja inn tilvísun" -#: fldui.src#STR_DBFLD.string.text +#. lk=3 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBFLD\n" +"string.text" msgid "Mail merge fields" msgstr "Svæði fyrir póstsameiningu" -#: fldui.src#STR_DBNEXTSETFLD.string.text +#. cY\s +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNEXTSETFLD\n" +"string.text" msgid "Next record" msgstr "Næsta færsla" -#: fldui.src#STR_DBNUMSETFLD.string.text +#. /:l} +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBNUMSETFLD\n" +"string.text" msgid "Any record" msgstr "Einhver færsla" -#: fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text" +#. Q`Z5 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DBSETNUMBERFLD\n" +"string.text" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" -#: fldui.src#STR_PREVPAGEFLD.string.text +#. vlss +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PREVPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" -#: fldui.src#STR_NEXTPAGEFLD.string.text +#. wD3[ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_NEXTPAGEFLD\n" +"string.text" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" -#: fldui.src#STR_HIDDENTXTFLD.string.text +#. @/.\ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_HIDDENTXTFLD\n" +"string.text" msgid "Hidden text" msgstr "Falinn texti" -#: fldui.src#STR_USERFLD.string.text +#. ?ggJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_USERFLD\n" +"string.text" msgid "User Field" msgstr "Gagnasvið notanda" -#: fldui.src#STR_POSTITFLD.string.text +#. mQ[C +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_POSTITFLD\n" +"string.text" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" -#: fldui.src#STR_SCRIPTFLD.string.text +#. 1g=j +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SCRIPTFLD\n" +"string.text" msgid "Script" msgstr "Skrifta" -#: fldui.src#STR_AUTHORITY.string.text +#. A]On +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "Bibliography entry" msgstr "Færsla í bókagrunni" -#: fldui.src#STR_HIDDENPARAFLD.string.text +#. 7%#X +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_HIDDENPARAFLD\n" +"string.text" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Faldar málsgreinar" -#: fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text" +#. }?W9 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DOCINFOFLD\n" +"string.text" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" -#: fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text" +#. $3Lq +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_DATE_STD\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: fldui.src#FLD_DATE_FIX.string.text +#. NKw% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_DATE_FIX\n" +"string.text" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dagsetning (föst)" -#: fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text" +#. t#if +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_TIME_STD\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: fldui.src#FLD_TIME_FIX.string.text +#. QWz; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_TIME_FIX\n" +"string.text" msgid "Time (fixed)" msgstr "Tími (fastur)" -#: fldui.src#FLD_STAT_TABLE.string.text +#. O/i= +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_TABLE\n" +"string.text" msgid "Tables" msgstr "Töflur" -#: fldui.src#FLD_STAT_CHAR.string.text +#. *y@Z +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_CHAR\n" +"string.text" msgid "Characters" msgstr "Stafir" -#: fldui.src#FLD_STAT_WORD.string.text +#. Km\p +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_WORD\n" +"string.text" msgid "Words" msgstr "Orð" -#: fldui.src#FLD_STAT_PARA.string.text +#. 0Ss] +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_PARA\n" +"string.text" msgid "Paragraphs" msgstr "Málsgreinar" -#: fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text" +#. btaC +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_GRF\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: fldui.src#FLD_STAT_OBJ.string.text +#. /bMB +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_OBJ\n" +"string.text" msgid "Objects" msgstr "Hlutir" -#: fldui.src#FLD_STAT_PAGE.string.text +#. ]C,E +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_STAT_PAGE\n" +"string.text" msgid "Pages" msgstr "Síður" -#: fldui.src#FMT_DDE_HOT.string.text +#. bErx +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DDE_HOT\n" +"string.text" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE sjálfvirkt" -#: fldui.src#FMT_DDE_NORMAL.string.text +#. l(t0 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DDE_NORMAL\n" +"string.text" msgid "DDE manual" msgstr "DDE handvirkt" -#: fldui.src#FLD_EU_FIRMA.string.text +#. u4+l +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_FIRMA\n" +"string.text" msgid "Company" msgstr "Fyrirtæki" -#: fldui.src#FLD_EU_VORNAME.string.text +#. m/@L +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_VORNAME\n" +"string.text" msgid "First Name" msgstr "Skírnarnafn" -#: fldui.src#FLD_EU_NAME.string.text +#. !7#Y +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_NAME\n" +"string.text" msgid "Last Name" msgstr "Eftirnafn" -#: fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text -msgctxt "fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text" +#. Wc5/ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_ABK\n" +"string.text" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" -#: fldui.src#FLD_EU_STRASSE.string.text +#. nXEc +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_STRASSE\n" +"string.text" msgid "Street" msgstr "Gata" -#: fldui.src#FLD_EU_LAND.string.text +#. JFud +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_LAND\n" +"string.text" msgid "Country" msgstr "Land" -#: fldui.src#FLD_EU_PLZ.string.text +#. ;{+- +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_PLZ\n" +"string.text" msgid "Zip code" msgstr "Póstnúmer" -#: fldui.src#FLD_EU_ORT.string.text +#. Dk(X +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_ORT\n" +"string.text" msgid "City" msgstr "Borg" -#: fldui.src#FLD_EU_TITEL.string.text +#. Ol(N +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: fldui.src#FLD_EU_POS.string.text +#. Fo_: +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_POS\n" +"string.text" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" -#: fldui.src#FLD_EU_TELPRIV.string.text +#. 1@gA +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TELPRIV\n" +"string.text" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Sími (Heima)" -#: fldui.src#FLD_EU_TELFIRMA.string.text +#. d:s2 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_TELFIRMA\n" +"string.text" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Sími (Vinna)" -#: fldui.src#FLD_EU_FAX.string.text +#. HZNk +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_FAX\n" +"string.text" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#: fldui.src#FLD_EU_EMAIL.string.text +#. gPYw +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_EMAIL\n" +"string.text" msgid "E-mail" msgstr "Tölvupóstfang" -#: fldui.src#FLD_EU_STATE.string.text +#. 3c4E +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_EU_STATE\n" +"string.text" msgid "State" msgstr "Staða" -#: fldui.src#FLD_PAGEREF_OFF.string.text +#. YH4U +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_PAGEREF_OFF\n" +"string.text" msgid "off" msgstr "óvirkt" -#: fldui.src#FLD_PAGEREF_ON.string.text +#. +~aq +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FLD_PAGEREF_ON\n" +"string.text" msgid "on" msgstr "virkt" -#: fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text" +#. Pk.o +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_NAME\n" +"string.text" msgid "File name" msgstr "Skráarnafn" -#: fldui.src#FMT_FF_NAME_NOEXT.string.text +#. o:-S +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_NAME_NOEXT\n" +"string.text" msgid "File name without extension" msgstr "Skráarheiti án endingar" -#: fldui.src#FMT_FF_PATHNAME.string.text +#. .Xkj +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_PATHNAME\n" +"string.text" msgid "Path/File name" msgstr "Slóð/skráarheiti" -#: fldui.src#FMT_FF_PATH.string.text +#. 7,9S +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_PATH\n" +"string.text" msgid "Path" msgstr "Slóð" -#: fldui.src#FMT_FF_UI_NAME.string.text +#. w39; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_UI_NAME\n" +"string.text" msgid "Style" msgstr "Stíll" -#: fldui.src#FMT_FF_UI_RANGE.string.text +#. vfZ* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_FF_UI_RANGE\n" +"string.text" msgid "Category" msgstr "Flokkur" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAME.string.text +#. V%ZJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NAME\n" +"string.text" msgid "Chapter name" msgstr "Heiti kafla" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO.string.text +#. ;u59 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NO\n" +"string.text" msgid "Chapter number" msgstr "Númer kafla" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR.string.text +#. aUF{ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n" +"string.text" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Númer kafla án aðgreinis" -#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAMENO.string.text +#. lcZ3 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NAMENO\n" +"string.text" msgid "Chapter number and name" msgstr "Heiti og númer kafla" -#: fldui.src#FMT_NUM_ROMAN.string.text +#. 7U:e +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_ROMAN\n" +"string.text" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Latneskt (I II III)" -#: fldui.src#FMT_NUM_SROMAN.string.text +#. 7`\? +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_SROMAN\n" +"string.text" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Latneskt (i ii iii)" -#: fldui.src#FMT_NUM_ARABIC.string.text +#. pVV7 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_ARABIC\n" +"string.text" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabískt (1 2 3)" -#: fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text" +#. fFd$ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "As Page Style" msgstr "Sem síðustíll" -#: fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text" +#. nHTu +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text" +#. ]fBQ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_AUTHOR_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text" +#. P!zQ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_AUTHOR_SCUT\n" +"string.text" msgid "Initials" msgstr "Upphafsstafir" -#: fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text" +#. 5EVc +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_SETVAR_SYS\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text" +#. VqRb +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_SETVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text" +#. MH|- +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_GETVAR_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text" +#. F/_% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_GETVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text" +#. jge) +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_USERVAR_CMD\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text" +#. d%qf +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_USERVAR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text" +#. @!aH +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DBFLD_DB\n" +"string.text" msgid "Database" msgstr "Gagnagrunnur" -#: fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text" +#. UjrP +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_DBFLD_SYS\n" +"string.text" msgid "System" msgstr "Kerfi" -#: fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text" +#. o7J; +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text" +#. y6EJ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_TIME\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text" +#. 8\%R +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_DATE\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: fldui.src#FMT_REF_TEXT.string.text +#. H}6( +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_TEXT\n" +"string.text" msgid "Reference" msgstr "Tilvísun" -#: fldui.src#FMT_REF_PAGE.string.text +#. #6+C +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text" +#. z0O6 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_CHAPTER\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" -#: fldui.src#FMT_REF_UPDOWN.string.text +#. ]hwp +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_UPDOWN\n" +"string.text" msgid "Above/Below" msgstr "Að framan/á eftir" -#: fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text" +#. OsWl +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" +"string.text" msgid "As Page Style" msgstr "Sem síðustíll" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYNUMBER.string.text +#. P5c+ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYNUMBER\n" +"string.text" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYCAPTION.string.text +#. 2XEE +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYCAPTION\n" +"string.text" msgid "Caption Text" msgstr "Skýringartexti" -#: fldui.src#FMT_REF_ONLYSEQNO.string.text +#. q,Yo +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYSEQNO\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER.string.text +#. es)D +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER\n" +"string.text" msgid "Number" msgstr "Númer" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT.string.text +#. L3F6 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" +"string.text" msgid "Number (no context)" msgstr "Númer (ekkert samhengi)" -#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT.string.text +#. ]r+W +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" +"string.text" msgid "Number (full context)" msgstr "Númer (fullt samhengi)" -#: fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text" +#. cs/G +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: fldui.src#FMT_MARK_TABLE.string.text +#. o7ar +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: fldui.src#FMT_MARK_FRAME.string.text +#. kKy2 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text -msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text" +#. C2C* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_GRAFIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: fldui.src#FMT_MARK_OLE.string.text +#. f#t# +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_OLE\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "Hlutur" -#: fldui.src#STR_ALL.string.text +#. 7mio +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_ALL\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "Allir" -#: fldui.src#STR_INSERT.string.text +#. #X8g +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert" msgstr "Setja inn" -#: fldui.src#STR_COND.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_COND.string.text" +#. C+N_ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COND\n" +"string.text" msgid "~Condition" msgstr "Skil~yrði" -#: fldui.src#STR_TEXT.string.text +#. \3,F +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Then, Else" msgstr "Þá, Annars (Then, Else)" -#: fldui.src#STR_DDE_CMD.string.text +#. mT;@ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_DDE_CMD\n" +"string.text" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE skipun" -#: fldui.src#STR_INSTEXT.string.text +#. 1F{t +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_INSTEXT\n" +"string.text" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Falinn texti" -#: fldui.src#STR_MACNAME.string.text +#. Ii}y +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_MACNAME\n" +"string.text" msgid "~Macro name" msgstr "~Fjölvaheiti" -#: fldui.src#STR_PROMPT.string.text +#. \0;M +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_PROMPT\n" +"string.text" msgid "~Reference" msgstr "~Tilvísun" -#: fldui.src#STR_COMBCHRS_FT.string.text +#. sfb9 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_COMBCHRS_FT\n" +"string.text" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Stafir" -#: fldui.src#STR_SETNO.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_SETNO.string.text" +#. Q`5p +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_SETNO\n" +"string.text" msgid "Record number" msgstr "Færslunúmer" -#: fldui.src#STR_OFFSET.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_OFFSET.string.text" +#. Yh3% +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_OFFSET\n" +"string.text" msgid "O~ffset" msgstr "~Hliðrun" -#: fldui.src#STR_VALUE.string.text +#. w,s* +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_VALUE\n" +"string.text" msgid "Value" msgstr "Gildi" -#: fldui.src#STR_FORMULA.string.text -msgctxt "fldui.src#STR_FORMULA.string.text" +#. :Qj0 +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: fldui.src#STR_URLPROMPT.string.text +#. oK.c +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_URLPROMPT\n" +"string.text" msgid "~URL" msgstr "~Veffang" -#: fldui.src#STR_ALL_DATABASE.string.text +#. nw3Q +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_ALL_DATABASE\n" +"string.text" msgid "<All>" msgstr "<Allt>" -#: fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text -msgctxt "fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text" +#. itY~ +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"PB_FLDEDT_ADDRESS\n" +"pushbutton.text" msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: fldui.src#STR_CUSTOM.string.text +#. sRdf +#: fldui.src +msgctxt "" +"fldui.src\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" msgid "Custom" msgstr "Sérsnið" -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text" +#. 4fSa +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tegund" -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "~Velja" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "~Sníða" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "~Hliðrun" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Fast innihald" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKDATEOFF.string.text -msgid "Offs~et in days" -msgstr "H~liðrun í dögum" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKTIMEOFF.string.text -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "H~liðrun í mínútum" - -#: flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text -msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Skjal" - -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Tegund" - -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text" +#. @(R: +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~election" msgstr "~Val" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text" +#. rHKD +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "Format" msgstr "Snið" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.CB_VARINVISIBLE.checkbox.text +#. 7eK6 +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"CB_VARINVISIBLE\n" +"checkbox.text" msgid "Invisi~ble" msgstr "Ó~sýnileg(ur)" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERHEADER.fixedtext.text +#. 6)c~ +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARCHAPTERHEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Númerun eftir köflum" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERLEVEL.fixedtext.text +#. `0V1 +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARCHAPTERLEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Level" msgstr "~Stig" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL.1.stringlist.text +#. Js!w +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "None" msgstr "Engar" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSEPARATOR.fixedtext.text +#. 0x9v +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" msgid "~Separator" msgstr "~Aðgreinir" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text" +#. O]=* +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "~Heiti" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text" +#. iM^l +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARVALUE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "~Gildi" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARAPPLY.toolboxitem.text +#. q]?` +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" +"BT_VARAPPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARDELETE.toolboxitem.text +#. {qB| +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" +"BT_VARDELETE\n" +"toolboxitem.text" msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text -msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text" +#. A_-f +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"tabpage.text" msgid "Variables" msgstr "Breytur" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text +#. {cQk +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"FL_ITEMS\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "Breyta" + +#. (suQ +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "~Næst" + +#. F|;# +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "Br~eyta" + +#. [4xG +#: DropDownFieldDialog.src +msgctxt "" +"DropDownFieldDialog.src\n" +"DLG_FLD_DROPDOWN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Choose Item: " +msgstr "Veldu hlut: " + +#. L58h +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FL_DBLIST\n" +"fixedline.text" msgid "Exchange databases" msgstr "Skipta um gagnagrunn" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_USEDDB.fixedtext.text +#. !`$) +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_USEDDB\n" +"fixedtext.text" msgid "Databases in Use" msgstr "Gagnagrunnar í notkun" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_AVAILDB.fixedtext.text +#. y8Qg +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_AVAILDB\n" +"fixedtext.text" msgid "Available Databases" msgstr "Tiltækir gagnagrunnar" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text -msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text" +#. SN[n +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" msgid "Browse..." msgstr "Velja..." -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DESC.fixedtext.text +#. ZiD? +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DESC\n" +"fixedtext.text" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." @@ -704,346 +1523,704 @@ msgstr "" "Notaðu þennan valglugga til að skipta út gagnagrunni sem þú sækir í gagnasvið í skjalinu, fyrir aðra gagnagrunna. Aðeins er hægt að gera eina breytingu í einu. Hægt er að velja mörg atriði í listanum til vinstri.\n" "Notaðu 'Velja...' hnappinn til að velja gagnagrunnsskrá." -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBTEXT.fixedtext.text +#. Oc*e +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DOCDBTEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Database applied to document:" msgstr "Gagnagrunnur tengdur skjalinu:" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBNAME.fixedtext.text +#. M!5. +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"FT_DOCDBNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Nafnaskrár.Nafnaskrár" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_OK.okbutton.text +#. ~36J +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"BT_OK\n" +"okbutton.text" msgid "Define" msgstr "Skilgreina" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text" +#. ,l^r +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"BT_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "~Loka" -#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.modaldialog.text +#. ;msE +#: changedb.src +msgctxt "" +"changedb.src\n" +"DLG_CHANGE_DB\n" +"modaldialog.text" msgid "Exchange Databases" msgstr "Skipta um gagnagrunn" -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text" -msgid "Document" -msgstr "Skjal" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "Millivísun" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Föll" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "UpplýsingarSkjals" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text" -msgid "Variables" -msgstr "Breytur" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text" -msgid "Database" -msgstr "Gagnagrunnur" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_INSERT.string.text -msgid "~Insert" -msgstr "Setja ~inn" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text -msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Loka" - -#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.tabdialog.text -msgid "Fields" -msgstr "Gagnasvið" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text" +#. Tg@C +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tegund" -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "Skil~yrði" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text" -msgid "Record number" -msgstr "Færslunúmer" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSELECTION.fixedtext.text -msgid "Database s~election" -msgstr "Val á gagnagrunni" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_ADDDB.fixedtext.text -msgid "Add database file" -msgstr "Bæta gagnagrunnsskrá við" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Velja..." - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBOWNFORMAT.radiobutton.text -msgid "From database" -msgstr "Úr gagnagrunni" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBFORMAT.radiobutton.text -msgid "User-defined" -msgstr "Skilgreind af notanda" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "Snið" - -#: flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text -msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text" -msgid "Database" -msgstr "Gagnagrunnur" - -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FT_TYPE.fixedtext.text -msgid "Script type" -msgstr "Tegund skriftu" - -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text -msgid "URL" -msgstr "URL" +#. A1Vh +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~election" +msgstr "~Val" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_EDIT.radiobutton.text -msgid "~Text" -msgstr "~Texti" +#. BHeT +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert ~reference to" +msgstr "Se~tja inn tilvísun í" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FL_POSTIT.fixedline.text -msgid "Contents" -msgstr "Innihald" +#. 7#l| +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "~Nafn" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text -msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Breyta skriftu" +#. $OYM +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "~Gildi" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_INSERT.string.text -msgid "Insert Script" -msgstr "Setja inn skriftu" +#. T~pJ +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bókamerki" -#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text -msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Breyta skriftu" +#. 9%_) +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFFOOTNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "Neðanmálsgreinar" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.ED_LABEL.edit.text -msgid "Input" -msgstr "Inntak" +#. DG@a +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "Eftirmálar" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text -msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" +#. rYa( +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFHEADING\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "Fyrirsagnir" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Næst" +#. #Q]7 +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFNUMITEM\n" +"string.text" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "Númeraðar málsgreinar" -#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text -msgid "Input Field" -msgstr "Inntaksreitur" +#. d+0_ +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"tabpage.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "Millivísun" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text" +#. v787 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tegund" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text" +#. (|Rl +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "~Velja" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text" +#. ^K4_ +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "~Sníða" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text" +#. -,nR +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "~Heiti" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text" +#. ,a]7 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCVALUE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Value" msgstr "~Gildi" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND1.fixedtext.text +#. XpKu +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND1\n" +"fixedtext.text" msgid "Then" msgstr "Svo" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND2.fixedtext.text +#. N@W. +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND2\n" +"fixedtext.text" msgid "Else" msgstr "Annars" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.BT_FUNCMACRO.pushbutton.text +#. IlNj +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"BT_FUNCMACRO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Macro..." msgstr "~Fjölvi..." -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEM.fixedtext.text +#. d,N8 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEM\n" +"fixedtext.text" msgid "Ite~m" msgstr "~Hlutur" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTADD.pushbutton.text +#. rF-W +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Add" msgstr "~Bæta við" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEMS.fixedtext.text +#. 2l@A +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEMS\n" +"fixedtext.text" msgid "Items on ~list" msgstr "Atriði á ~lista" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTREMOVE.pushbutton.text +#. rrc- +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTREMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "~Eyða" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTUP.pushbutton.text +#. VJSd +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTUP\n" +"pushbutton.text" msgid "Move ~Up" msgstr "Færa ~upp" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTDOWN.pushbutton.text +#. 1fKr +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTDOWN\n" +"pushbutton.text" msgid "Move Do~wn" msgstr "Flytja ~niður" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text" +#. *^[V +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "~Nafn" -#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text -msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text" +#. J`is +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"tabpage.text" msgid "Functions" msgstr "Föll" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text -msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" +#. m0(( +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Tegund" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text -msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Næst" +#. _vdY +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBCONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "Skil~yrði" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit" -msgstr "Br~eyta" +#. 6A=f +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSETNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Record number" +msgstr "Færslunúmer" -#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text -msgid "Choose Item: " -msgstr "Veldu hlut: " +#. ,Lx5 +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database s~election" +msgstr "Val á gagnagrunni" + +#. 0u]% +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_ADDDB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add database file" +msgstr "Bæta gagnagrunnsskrá við" + +#. uGJM +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Velja..." + +#. A(s+ +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBOWNFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "From database" +msgstr "Úr gagnagrunni" + +#. 9i\J +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "User-defined" +msgstr "Skilgreind af notanda" + +#. 2And +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FL_DBFORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#. _(=K +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"tabpage.text" +msgid "Database" +msgstr "Gagnagrunnur" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text" +#. r3YP +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tegund" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text" +#. 7Du2 +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFSELECTION\n" +"fixedtext.text" msgid "S~elect" msgstr "~Velja" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text" +#. 7W,D +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text" +#. +qcg +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text" +#. 3EaA +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.4.stringlist.text +#. J@{D +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Dags Tími Höfundur" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text" +#. So#~ +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFFORMAT\n" +"fixedtext.text" msgid "F~ormat" msgstr "~Sníða" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text" +#. gCPK +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Fixed content" msgstr "~Fast innihald" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.STR_DOKINF_INFO.string.text +#. w:nd +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"STR_DOKINF_INFO\n" +"string.text" msgid "Info" msgstr "Upplýsingar" -#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text -msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text" +#. OePC +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"tabpage.text" msgid "DocInformation" msgstr "UpplýsingarSkjals" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text" +#. E./M +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Script type" +msgstr "Tegund skriftu" + +#. JJjs +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"RB_URL\n" +"radiobutton.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. pYve +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"RB_EDIT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Texti" + +#. yT;% +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"FL_POSTIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Innihald" + +#. C0@i +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "Breyta skriftu" + +#. 6dnP +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"STR_JAVA_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "Setja inn skriftu" + +#. n=Jn +#: javaedit.src +msgctxt "" +"javaedit.src\n" +"DLG_JAVAEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "Breyta skriftu" + +#. :KLZ +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "~Tegund" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "~Val" +#. 9ej* +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "~Velja" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFFORMAT.fixedtext.text -msgid "Insert ~reference to" -msgstr "Se~tja inn tilvísun í" +#. AcL\ +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "~Sníða" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "~Nafn" +#. B:bt +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "~Hliðrun" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Gildi" +#. djj( +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "~Fast innihald" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFBOOKMARK.string.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bókamerki" +#. R7c` +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKDATEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in days" +msgstr "H~liðrun í dögum" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFFOOTNOTE.string.text -msgid "Footnotes" -msgstr "Neðanmálsgreinar" +#. W2n. +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKTIMEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in minutes" +msgstr "H~liðrun í mínútum" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFENDNOTE.string.text -msgid "Endnotes" -msgstr "Eftirmálar" +#. gY7t +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"tabpage.text" +msgid "Document" +msgstr "Skjal" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFHEADING.string.text -msgid "Headings" -msgstr "Fyrirsagnir" +#. 2R=9 +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"ED_LABEL\n" +"edit.text" +msgid "Input" +msgstr "Inntak" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFNUMITEM.string.text -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "Númeraðar málsgreinar" +#. ;.ta +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"FL_EDIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "Breyta" -#: fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text -msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "Millivísun" +#. sDsW +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "~Næst" + +#. {Ufy +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Input Field" +msgstr "Inntaksreitur" diff --git a/source/is/sw/source/ui/fmtui.po b/source/is/sw/source/ui/fmtui.po index 558df7c8b12..1860c2714bc 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/is/sw/source/ui/fmtui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fmtui.oo +#. extracted from sw/source/ui/fmtui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 11:29+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,207 +12,443 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" +#. rD?X +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Font" msgstr "Letur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text" +#. hYv! +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text" +#. fLzf +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text" +#. s*?G +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. H+}| +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.tabdialog.text +#. /{0* +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_1\n" +"tabdialog.text" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_STD.pageitem.text +#. :!WJ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inndráttur og bil" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text +#. ;i#@ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text +#. on)H +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text +#. P6~- +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Typography" msgstr "Asísk stafaframsetning" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text" +#. }8PD +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Font" msgstr "Letur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text" +#. _x?w +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Font Effects" msgstr "Leturbrellur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text" +#. F[@5 +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_POS\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text" +#. fpS# +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CHAR_TWOLN\n" +"pageitem.text" msgid "Asian Layout" msgstr "Asísk framsetning" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text +#. L3%_ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Efnisskipan og tölusetning" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_TABULATOR.pageitem.text +#. *osP +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" msgid "Tabs" msgstr "Flipar" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text +#. c)Of +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. C}mr +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. J.Tl +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CONDCOLL.pageitem.text +#. JS1C +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2.1\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"pageitem.text" msgid "Condition" msgstr "Staða" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.tabdialog.text +#. 6#Zz +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_2\n" +"tabdialog.text" msgid "Paragraph Style" msgstr "Efnisgreinarstíll" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. @MAw +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_4.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.tabdialog.text +#. LMV\ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_4\n" +"tabdialog.text" msgid "Page Style" msgstr "Síðustíll" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_STD.string.text +#. %~(O +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_STD\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text -msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text" +#. 3Eu6 +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_BORDER\n" +"string.text" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_HEADER.string.text +#. 0XTr +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "Haus" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTER.string.text +#. ,MJJ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text +#. 0Mg~ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_TEXTGRID\n" +"string.text" msgid "Text Grid" msgstr "Textamöskvi" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text -msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text" +#. +dK% +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTNOTE.string.text +#. {j.? +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"STR_PAGE_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text +#. )21= +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. .c*f +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text +#. s95Q +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. KFbq +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. qay- +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. fc.L +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text +#. TUP~ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.tabdialog.text +#. 9*_t +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_3\n" +"tabdialog.text" msgid "Frame Style" msgstr "Rammastíll" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text +#. _$2T +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text" +#. #E.{ +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" msgid "Numbering Style" msgstr "Stíll tölusetningar" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text +#. S\_k +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +"pageitem.text" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text +#. O3f% +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text" +#. 7|BU +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text" +#. VzWN +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text -msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text" +#. Uhu? +#: tmpdlg.src +msgctxt "" +"tmpdlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_5\n" +"tabdialog.text" msgid "Numbering Style" msgstr "Stíll tölusetningar" diff --git a/source/is/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/is/sw/source/ui/frmdlg.po index 7d434301633..1e5b3035ba5 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/is/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo +#. extracted from sw/source/ui/frmdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 18:23+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,830 +12,1864 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: frmui.src#STR_TOP.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_TOP.string.text" -msgid "~Top" -msgstr "~Efst" - -#: frmui.src#STR_BOTTOM.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_BOTTOM.string.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "~Neðst" - -#: frmui.src#STR_CENTER_VERT.string.text -msgid "C~enter" -msgstr "Miðj~að" - -#: frmui.src#STR_CENTER_HORI.string.text -msgid "~Center" -msgstr "~Miðjað" - -#: frmui.src#STR_TOPPRT.string.text -msgid "Upper Margin" -msgstr "Efri spássía" - -#: frmui.src#STR_TOP_BASE.string.text -msgid "Base line at ~top" -msgstr "Grunnlína efs~t" - -#: frmui.src#STR_BOTTOM_BASE.string.text -msgid "~Base line at bottom" -msgstr "Grunnlína ~neðst" - -#: frmui.src#STR_CENTER_BASE.string.text -msgid "Base line ~centered" -msgstr "Grunnlína ~miðjuð" - -#: frmui.src#STR_LINE_TOP.string.text -msgid "Top of line" -msgstr "Efst á línu" - -#: frmui.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text -msgid "Bottom of line" -msgstr "Neðst á línu" - -#: frmui.src#STR_LINE_CENTER.string.text -msgid "Center of line" -msgstr "Miðja á línu" - -#: frmui.src#STR_CHAR_TOP.string.text -msgid "Top of character" -msgstr "Efst á staf" - -#: frmui.src#STR_CHAR_BOTTOM.string.text -msgid "Bottom of character" -msgstr "Neðst á staf" - -#: frmui.src#STR_CHAR_CENTER.string.text -msgid "Center of character" -msgstr "Miðja á staf" - -#: frmui.src#STR_OLE_INSERT.string.text -msgid "Insert object" -msgstr "Setja inn hlut" - -#: frmui.src#STR_OLE_EDIT.string.text -msgid "Edit object" -msgstr "Breyta hlut" - -#: frmui.src#STR_COLL_HEADER.string.text -msgid " (Template: " -msgstr " (Sniðmát: " - -#: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Jaðrar" - -#: frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text" -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunnur" - -#: frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text -msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "Textaskrið" - -#: frmui.src#MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH.infobox.text -msgid "Column spacing exceeds the column width." -msgstr "Bil milli dálka er meira en breidd dálks." - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text" -msgid "Columns" -msgstr "Dálkar" - -#: column.src#TP_COLUMN.CB_BALANCECOLS.checkbox.text -msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" -msgstr "Dreifa innihaldinu jafn~t á alla dálka" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLUMN.fixedtext.text -msgid "Column" -msgstr "Dálkur" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgid "Width" -msgstr "Breidd" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Millibil" - -#: column.src#TP_COLUMN.CB_AUTO_WIDTH.checkbox.text -msgid "Auto~Width" -msgstr "~Sjálfvirk breidd" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_LAYOUT.fixedline.text -msgid "Width and spacing" -msgstr "Breidd og millibil" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_STYLE.fixedtext.text -msgid "St~yle" -msgstr "S~tíll" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Breidd" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLOR.fixedtext.text -msgid "~Color" -msgstr "~Litur" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "~Hæð" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_POSITION.fixedtext.text -msgid "~Position" -msgstr "~Staðsetning" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.1.stringlist.text -msgid "Top" -msgstr "Efst" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.2.stringlist.text -msgid "Centered" -msgstr "Miðjað" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.3.stringlist.text -msgid "Bottom" -msgstr "Neðst" - -#: column.src#TP_COLUMN.FL_LINETYPE.fixedline.text -msgid "Separator line" -msgstr "Aðgreiningarlína" - -#: column.src#TP_COLUMN.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text -msgid "Text ~direction" -msgstr "~Textastefna" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text -msgid "Left-to-right" -msgstr "Vinstri-til-hægri" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.2.stringlist.text -msgid "Right-to-left" -msgstr "Hægri-til-vinstri" - -#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" - -#: column.src#TP_COLUMN.tabpage.text -msgctxt "column.src#TP_COLUMN.tabpage.text" -msgid "Columns" -msgstr "Dálkar" - -#: column.src#DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.fixedtext.text -msgid "~Apply to" -msgstr "~Nota við" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.1.stringlist.text -msgid "Selection" -msgstr "Val" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.2.stringlist.text -msgid "Current Section" -msgstr "Þessi kafli" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.3.stringlist.text -msgid "Selected section" -msgstr "Valda kafla" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text -msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "Rammi" - -#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.5.stringlist.text -msgid "Page Style: " -msgstr "Síðustíll: " - -#: column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text -msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text" -msgid "Columns" -msgstr "Dálkar" - -#: column.src#STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING.string.text -msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "Bil milli %1 og %2" - -#: column.src#STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH.string.text -msgid "Column %1 Width" -msgstr "Dálkbreidd %1" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text -msgid "AutoCaption..." -msgstr "Sjálfvirkar fyrirsagnir (AutoCaption)..." - -#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_OPTION.pushbutton.text -msgid "Options..." -msgstr "Valkostir..." - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text" -msgid "Caption" -msgstr "Skýring" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_CATEGORY.fixedtext.text -msgid "Category" -msgstr "Flokkur" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "Numbering" -msgstr "Tölusetning" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.FT_NUM_SEP.fixedtext.text -msgid "Numbering separator" -msgstr "Aðgreinir tölusetningar" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_SEP.fixedtext.text -msgid "Separator" -msgstr "Aðgreinir" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.EDT_SEP.edit.text -msgid ": " -msgstr ": " - -#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text" -msgid "Above" -msgstr "Yfir" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text" -msgid "Below" -msgstr "Undir" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text" -msgid "Above" -msgstr "Yfir" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text" -msgid "Below" -msgstr "Undir" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Ekkert>" - -#: cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text -msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text" -msgid "Caption" -msgstr "Skýringatexti" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_HEADER.fixedline.text -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgid "~Level" -msgstr "~Staða" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Ekkert>" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_SEPARATOR.fixedtext.text -msgid "~Separator" -msgstr "~Aðgreinir" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_CATANDFRAME.fixedline.text -msgid "Category and frame format" -msgstr "Flokkur og snið ramma" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text -msgid "Character style" -msgstr "Stafastíll" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Ekkert>" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.CB_APPLYBAS.checkbox.text -msgid "~Apply border and shadow" -msgstr "Virkj~a jaðra og skugga" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "Skýringatexti" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_ORDER.fixedtext.text -msgid "Caption order" -msgstr "Röð skýringa" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.1.stringlist.text -msgid "Category first" -msgstr "Fyrst flokkur" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.2.stringlist.text -msgid "Numbering first" -msgstr "Fyrst númer" - -#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text -msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Valkostir" - -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. H2PW +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. p_U) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. cTZ( +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. PTY[ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Veftengill" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. 1Lh# +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. E,C. +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text" +#. 8paT +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. QR!? +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" -#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text" +#. JO3% +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_STD\n" +"tabdialog.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. 1bJ# +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. 0e%Q +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. z}9B +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. kumA +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Veftengill" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text" +#. I+fK +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"pageitem.text" msgid "Picture" msgstr "Mynd" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.RID_SVXPAGE_GRFCROP.pageitem.text +#. [8En +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"pageitem.text" msgid "Crop" msgstr "Sníða til" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. !`\* +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Jaðrar" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. |R3B +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. B%g^ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" -#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text" +#. C*4, +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_GRF\n" +"tabdialog.text" msgid "Picture" msgstr "Mynd" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" +#. 4$xS +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_STD\n" +"pageitem.text" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" +#. YU}X +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"pageitem.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text" +#. o]XY +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"pageitem.text" msgid "Wrap" msgstr "Textaskrið" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text" +#. fTr{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_FRM_URL\n" +"pageitem.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Tengill" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text" +#. o[Ex +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text" +#. O8)v +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text -msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text" +#. I@hX +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE.1\n" +"TP_MACRO_ASSIGN\n" +"pageitem.text" msgid "Macro" msgstr "Fjölvi" -#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.tabdialog.text +#. %(m~ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"DLG_FRM_OLE\n" +"tabdialog.text" msgid "Object" msgstr "Hlutur" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text" +#. ;z[] +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Width" msgstr "~Breidd" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH_AUTO.fixedtext.text +#. =K`L +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_WIDTH_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "~Width (at least)" msgstr "~Breidd (minnst)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_WIDTH.checkbox.text +#. a+aM +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_REL_WIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Relat~ive" msgstr "~Hlutfallslegt" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOWIDTH.checkbox.text +#. !NEs +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_AUTOWIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +#. o8Ab +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" msgid "H~eight" msgstr "~Hæð" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT_AUTO.fixedtext.text +#. )^8n +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HEIGHT_AUTO\n" +"fixedtext.text" msgid "H~eight (at least)" msgstr "~Hæð (minnst)" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_HEIGHT.checkbox.text +#. Wk!= +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_REL_HEIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Re~lative" msgstr "H~lutfallslegt" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text +#. !LmF +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_AUTOHEIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "AutoSize" msgstr "SjálfvirkStærð" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FIXEDRATIO.checkbox.text +#. B5B) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_FIXEDRATIO\n" +"checkbox.text" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Halda hlutföllum" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.BT_REALSIZE.pushbutton.text +#. MMaI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"BT_REALSIZE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Original Size" msgstr "~Upprunaleg stærð" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_SIZE.fixedline.text +#. LVyJ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PAGE.radiobutton.text +#. hK^E +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "To ~page" msgstr "~Að síðu" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PARA.radiobutton.text +#. :;K_ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_PARA\n" +"radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" msgstr "Í máls~grein" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AT_CHAR.radiobutton.text +#. _hg+ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "To cha~racter" msgstr "Á ~staf" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AS_CHAR.radiobutton.text +#. fiZ) +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" +"radiobutton.text" msgid "~As character" msgstr "~Sem stafur" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_FRAME.radiobutton.text +#. E]S{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"RB_ANCHOR_FRAME\n" +"radiobutton.text" msgid "To ~frame" msgstr "Í ~ramma" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_TYPE.fixedline.text +#. HWP: +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_TYPE\n" +"fixedline.text" msgid "Anchor" msgstr "Festipunktur" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORIZONTAL.fixedtext.text +#. sFGq +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HORIZONTAL\n" +"fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Lárétt" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_HORZ_POS.fixedtext.text +#. Jn?[ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_AT_HORZ_POS\n" +"fixedtext.text" msgid "b~y" msgstr "~eftir" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORI_RELATION.fixedtext.text +#. N#_/ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_HORI_RELATION\n" +"fixedtext.text" msgid "~to" msgstr "~til" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_MIRROR.checkbox.text +#. -EY4 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_MIRROR\n" +"checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Spegla á ~jafntölusíðum" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERTICAL.fixedtext.text +#. 4;hb +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_VERTICAL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Vertical" msgstr "~Lóðrétt" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_VERT_POS.fixedtext.text +#. .?gc +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_AT_VERT_POS\n" +"fixedtext.text" msgid "by" msgstr "eftir" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERT_RELATION.fixedtext.text +#. p\B6 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FT_VERT_RELATION\n" +"fixedtext.text" msgid "t~o" msgstr "~til" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FOLLOWTEXTFLOW.checkbox.text +#. O{+- +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n" +"checkbox.text" msgid "Follow text flow" msgstr "Fylgja textaflæði" -#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text" +#. ;dOl +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_STD\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" msgid "Position" msgstr "Staðsetning" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text" +#. TaSq +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FL_CONNECT\n" +"fixedline.text" msgid "Link" msgstr "Tengill" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FT_CONNECT.fixedtext.text +#. Z2x/ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FT_CONNECT\n" +"fixedtext.text" msgid "~File name" msgstr "~Skráarnafn" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.ED_CONNECT.edit.text +#. %@o~ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"ED_CONNECT\n" +"edit.text" msgid "[None]" msgstr "[Ekkert]" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.PB_BROWSE.pushbutton.text +#. BRcj +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"PB_BROWSE\n" +"pushbutton.text" msgid "~..." msgstr "~..." -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_VERT.checkbox.text +#. %8q_ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"CB_VERT\n" +"checkbox.text" msgid "~Vertically" msgstr "~Lóðrétt" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_HOR.checkbox.text +#. :(zc +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"CB_HOR\n" +"checkbox.text" msgid "Hori~zontally" msgstr "~Lárétt" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_ALL_PAGES.radiobutton.text +#. lz8z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On all pages" msgstr "Á öllum síðum" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_LEFT_PAGES.radiobutton.text +#. P9/u +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On left pages" msgstr "Á vinstri síðum" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_RIGHT_PAGES.radiobutton.text +#. 3%nM +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n" +"radiobutton.text" msgid "On right pages" msgstr "Á hægri síðum" -#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_MIRROR.fixedline.text +#. !Nxg +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_GRF_EXT\n" +"FL_MIRROR\n" +"fixedline.text" msgid "Flip" msgstr "Spegla" -#: frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text -msgctxt "frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text" +#. j=Ie +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"STR_EDIT_GRF\n" +"string.text" msgid "Link" msgstr "Tengill" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_URL.fixedtext.text +#. :KRI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" msgid "~URL" msgstr "~Slóð (URL)" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text" +#. (@W9 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~Heiti" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text" +#. \r4Z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.PB_SEARCH.pushbutton.text +#. fW5l +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" msgid "~Browse..." msgstr "~Velja..." -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_HYPERLINK.fixedline.text +#. @|3W +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FL_HYPERLINK\n" +"fixedline.text" msgid "Link to" msgstr "Tengja við" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_SERVER.checkbox.text +#. C=}I +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"CB_SERVER\n" +"checkbox.text" msgid "~Server-side image map" msgstr "Myndhluta~kort á miðlara" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_CLIENT.checkbox.text +#. W-`G +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"CB_CLIENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Client-side image map" msgstr "~Myndhlutakort í forriti" -#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_IMAGE.fixedline.text +#. ZOrR +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_URL\n" +"FL_IMAGE\n" +"fixedline.text" msgid "Image map" msgstr "Myndvörpun" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text" +#. ?wok +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~Heiti" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_ALT_NAME.fixedtext.text +#. oH+{ +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_ALT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "Til ski~ptis (aðeins texti)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_PREV.fixedtext.text +#. _{/Y +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_PREV\n" +"fixedtext.text" msgid "~Previous link" msgstr "~Fyrri tengill" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text" +#. |]-w +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "<None>" msgstr "<Ekkert>" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NEXT.fixedtext.text +#. %;(H +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_NEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Next link" msgstr "~Næsti tengill" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text" +#. IP;7 +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "<None>" msgstr "<Ekkert>" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text +#. GT!b +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "Names" msgstr "Nöfn" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_CONTENT.checkbox.text +#. cmqz +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_CONTENT\n" +"checkbox.text" msgid "~Contents" msgstr "~Innihald" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_FRAME.checkbox.text +#. 2g_z +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_FRAME\n" +"checkbox.text" msgid "P~osition" msgstr "~Staðsetning" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_SIZE.checkbox.text +#. T4fI +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PROTECT_SIZE\n" +"checkbox.text" msgid "~Size" msgstr "~Stærð" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_PROTECT.fixedline.text +#. *U0E +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_PROTECT\n" +"fixedline.text" msgid "Protect" msgstr "Verja" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_EDIT_IN_READONLY.checkbox.text +#. dX[] +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_EDIT_IN_READONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PRINT_FRAME.checkbox.text +#. +|TT +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"CB_PRINT_FRAME\n" +"checkbox.text" msgid "Prin~t" msgstr "~Prenta" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text" +#. We[% +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FL_EXT\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text +#. F7Sj +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD\n" +"FT_TEXTFLOW\n" +"fixedtext.text" msgid "~Text direction" msgstr "~Textastefna" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.1.stringlist.text +#. 41:o +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Vinstri-til-hægri (lárétt)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.2.stringlist.text +#. dwSG +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Hægri-til-vinstri (lárétt)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.3.stringlist.text +#. Gs@: +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Hægri-til-vinstri (lóðrétt)" -#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text -msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text" +#. F*`W +#: frmpage.src +msgctxt "" +"frmpage.src\n" +"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text" +#. v7$N +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"BTN_AUTOCAPTION\n" +"pushbutton.text" +msgid "AutoCaption..." +msgstr "Sjálfvirkar fyrirsagnir (AutoCaption)..." + +#. a+]$ +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"BTN_OPTION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Options..." +msgstr "Valkostir..." + +#. U-%H +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption" +msgstr "Skýring" + +#. .PZH +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Eiginleikar" + +#. o,?q +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "Flokkur" + +#. 9$n] +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Tölusetning" + +#. P98t +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "Aðgreinir tölusetningar" + +#. %SA! +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "Aðgreinir" + +#. 20f. +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"EDT_SEP\n" +"edit.text" +msgid ": " +msgstr ": " + +#. *)02 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#. la,y +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "Yfir" + +#. E%.4 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "Undir" + +#. s;]% +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "Yfir" + +#. fiio +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "Undir" + +#. SY6M +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "<Ekkert>" + +#. Y_*E +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_CAPTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Caption" +msgstr "Skýringatexti" + +#. Cmj7 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_HEADER\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "Tölusetning skýringatexta eftir köflum" + +#. ZKT0 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Level" +msgstr "~Staða" + +#. vnl5 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<Ekkert>" + +#. yl*C +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Separator" +msgstr "~Aðgreinir" + +#. 1_lO +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_CATANDFRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "Flokkur og snið ramma" + +#. [=H= +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "Stafastíll" + +#. jJ.P +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<Ekkert>" + +#. 5Z!= +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"CB_APPLYBAS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Apply border and shadow" +msgstr "Virkj~a jaðra og skugga" + +#. k*aV +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FL_ORDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "Skýringatexti" + +#. o%V0 +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "Röð skýringa" + +#. 3.1g +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "Fyrst flokkur" + +#. _;j. +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "Fyrst númer" + +#. QFFG +#: cption.src +msgctxt "" +"cption.src\n" +"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Options" +msgstr "Valkostir" + +#. ~v9: +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOP\n" +"string.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Efst" + +#. ;{)C +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Neðst" + +#. ]7[U +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_VERT\n" +"string.text" +msgid "C~enter" +msgstr "Miðj~að" + +#. 4TT@ +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_HORI\n" +"string.text" +msgid "~Center" +msgstr "~Miðjað" + +#. To_. +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOPPRT\n" +"string.text" +msgid "Upper Margin" +msgstr "Efri spássía" + +#. (z*% +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_TOP_BASE\n" +"string.text" +msgid "Base line at ~top" +msgstr "Grunnlína efs~t" + +#. !Igy +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_BOTTOM_BASE\n" +"string.text" +msgid "~Base line at bottom" +msgstr "Grunnlína ~neðst" + +#. TN3m +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CENTER_BASE\n" +"string.text" +msgid "Base line ~centered" +msgstr "Grunnlína ~miðjuð" + +#. DakD +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of line" +msgstr "Efst á línu" + +#. Vz1e +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "Neðst á línu" + +#. YaH| +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center of line" +msgstr "Miðja á línu" + +#. ^;YJ +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of character" +msgstr "Efst á staf" + +#. -H5X +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "Neðst á staf" + +#. :m#H +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_CHAR_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center of character" +msgstr "Miðja á staf" + +#. K[pH +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_OLE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert object" +msgstr "Setja inn hlut" + +#. +Gpo +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_OLE_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit object" +msgstr "Breyta hlut" + +#. lrI6 +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_COLL_HEADER\n" +"string.text" +msgid " (Template: " +msgstr " (Sniðmát: " + +#. f18L +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Jaðrar" + +#. HUJ3 +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_PATTERN\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunnur" + +#. 9U`O +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_WRAP\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "Textaskrið" + +#. LO%z +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n" +"infobox.text" +msgid "Column spacing exceeds the column width." +msgstr "Bil milli dálka er meira en breidd dálks." + +#. H)u+ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#. R8QM +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"CB_BALANCECOLS\n" +"checkbox.text" +msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" +msgstr "Dreifa innihaldinu jafn~t á alla dálka" + +#. DL.o +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_COLUMNS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#. @G?; +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Column" +msgstr "Dálkur" + +#. 3bT` +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "Breidd" + +#. Y6=M +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Millibil" + +#. k9QJ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"CB_AUTO_WIDTH\n" +"checkbox.text" +msgid "Auto~Width" +msgstr "~Sjálfvirk breidd" + +#. yr6; +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Width and spacing" +msgstr "Breidd og millibil" + +#. \KQp +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "St~yle" +msgstr "S~tíll" + +#. /=kr +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_LINEWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Breidd" + +#. E![K +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "~Litur" + +#. cU`M +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "~Hæð" + +#. Rx^k +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "~Staðsetning" + +#. (26L +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Efst" + +#. 5n_` +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Miðjað" + +#. ~5]P +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Neðst" + +#. .U%% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FL_LINETYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Separator line" +msgstr "Aðgreiningarlína" + +#. CCx# +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"FT_TEXTDIRECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text ~direction" +msgstr "~Textastefna" + +#. a!9_ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "Vinstri-til-hægri" + +#. gWN- +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Hægri-til-vinstri" + +#. M3?^ +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" + +#. %l%p +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"TP_COLUMN\n" +"tabpage.text" +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#. 2_Yh +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN\n" +"FT_APPLY_TO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Apply to" +msgstr "~Nota við" + +#. PNAL +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Selection" +msgstr "Val" + +#. ts`d +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Current Section" +msgstr "Þessi kafli" + +#. yPH% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Selected section" +msgstr "Valda kafla" + +#. @hWS +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "Rammi" + +#. 1}]D +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Page Style: " +msgstr "Síðustíll: " + +#. w?m% +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"DLG_COLUMN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#. +lqU +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "Bil milli %1 og %2" + +#. {Mx- +#: column.src +msgctxt "" +"column.src\n" +"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "Dálkbreidd %1" + +#. @Opt +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"C_WRAP_FL\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Stillingar" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_NO_WRAP.imageradiobutton.text +#. )[-9 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_NO_WRAP\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~None" msgstr "~Enginn" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text +#. 0H5c +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_LEFT\n" +"imageradiobutton.text" msgid "Before" msgstr "Áður" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_RIGHT.imageradiobutton.text +#. d]{G +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_RIGHT\n" +"imageradiobutton.text" msgid "After" msgstr "Eftir" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_PARALLEL.imageradiobutton.text +#. 88pp +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_PARALLEL\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~Parallel" msgstr "~Samhliða" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_THROUGH.imageradiobutton.text +#. Vv!@ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_THROUGH\n" +"imageradiobutton.text" msgid "Thro~ugh" msgstr "~Til og með" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_IDEAL.imageradiobutton.text +#. *91M +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"RB_WRAP_IDEAL\n" +"imageradiobutton.text" msgid "~Optimal" msgstr "~Bestun" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ANCHOR_ONLY.checkbox.text +#. [Xg/ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_ANCHOR_ONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~First paragraph" msgstr "~Fyrsta málsgrein" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_TRANSPARENT.checkbox.text +#. J%P9 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_TRANSPARENT\n" +"checkbox.text" msgid "In bac~kground" msgstr "Á ~bakgrunn" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_OUTLINE.checkbox.text +#. ]*o; +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_OUTLINE\n" +"checkbox.text" msgid "~Contour" msgstr "Útja~ðar" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ONLYOUTSIDE.checkbox.text +#. k]|{ +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"CB_ONLYOUTSIDE\n" +"checkbox.text" msgid "Outside only" msgstr "Aðeins utanvið" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text" +#. m+^f +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FL_OPTION\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text +#. 1qle +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_LEFT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "L~eft" msgstr "~Vinstri" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text +#. Imqk +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_RIGHT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Right" msgstr "~Hægri" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text" +#. i387 +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_TOP_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Top" msgstr "~Efst" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text" +#. 9])! +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FT_BOTTOM_MARGIN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Neðst" -#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text -msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text" +#. jpR; +#: wrap.src +msgctxt "" +"wrap.src\n" +"TP_FRM_WRAP\n" +"FL_MARGIN\n" +"fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" diff --git a/source/is/sw/source/ui/globdoc.po b/source/is/sw/source/ui/globdoc.po index cbdf47da85d..c43bbd7a87f 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/is/sw/source/ui/globdoc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/globdoc.oo +#. extracted from sw/source/ui/globdoc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fglobdoc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:02+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,13 +12,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: globdoc.src#STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME.string.text +#. Ar[% +#: globdoc.src +msgctxt "" +"globdoc.src\n" +"STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "Master Document" msgstr "Stýriskjal" -#: globdoc.src#STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE.string.text +#. :Y]( +#: globdoc.src +msgctxt "" +"globdoc.src\n" +"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION stýriskjal" diff --git a/source/is/sw/source/ui/index.po b/source/is/sw/source/ui/index.po index 6dc321b40b6..b91e3aa055c 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/index.po +++ b/source/is/sw/source/ui/index.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/index.oo +#. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:16+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,859 +12,1729 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#STR_TITLE.string.text" +#. Wk\! +#: cnttab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: cnttab.src#STR_ALPHA.string.text +#. 30f0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_ALPHA\n" +"string.text" msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" -#: cnttab.src#STR_LEVEL.string.text +#. ,2Bi +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Level " msgstr "Stig " -#: cnttab.src#STR_FILE_NOT_FOUND.string.text +#. s(d0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_FILE_NOT_FOUND\n" +"string.text" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Skráin \"%1\" á slóðinni \"%2\" fannst ekki." -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_SELECT.pageitem.text +#. +LT* +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"pageitem.text" msgid "Index/Table" msgstr "Yfirlit/Tafla" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text" +#. J{P! +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"pageitem.text" msgid "Entries" msgstr "Færslur" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_STYLES.pageitem.text +#. @mcB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"pageitem.text" msgid "Styles" msgstr "Stílar" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_COLUMN.pageitem.text +#. Bnv% +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text +#. E`bR +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.ST_USERDEFINEDINDEX.string.text +#. 0BY% +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"ST_USERDEFINEDINDEX\n" +"string.text" msgid "User-Defined Index" msgstr "Efnisyfirlit skilgreint af notanda" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.CB_SHOWEXAMPLE.checkbox.text +#. L{~0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"CB_SHOWEXAMPLE\n" +"checkbox.text" msgid "Preview" msgstr "Forskoða" -#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.tabdialog.text +#. }+7W +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_MULTI_TOX\n" +"tabdialog.text" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Setja inn yfirlit/töflu" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_TYPETITLE.fixedline.text +#. =nfO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_TYPETITLE\n" +"fixedline.text" msgid "Type and title" msgstr "Tegund og titill" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TITLE.fixedtext.text +#. $m^) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Title" msgstr "~Titill" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text +#. ~](9 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.stringlist.text +#. `bv\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Table of Contents" msgstr "Efnisyfirlit" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.2.stringlist.text +#. {a_$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Efni í stafrófsröð" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.3.stringlist.text +#. 0`f/ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Illustration Index" msgstr "Myndaskrá" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.4.stringlist.text +#. )0^R +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Index of Tables" msgstr "Yfirlit yfir töflur" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.5.stringlist.text +#. F8`b +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "User-Defined" msgstr "Skilgreind af notanda" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.6.stringlist.text +#. I/@] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "Table of Objects" msgstr "Tafla yfir hluti" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.7.stringlist.text +#. )_yM +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "Bibliography" msgstr "Heimildaskrá" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_READONLY.checkbox.text +#. h8/X +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_READONLY\n" +"checkbox.text" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Varið gegn handvirkum breytingum" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_AREA.fixedline.text +#. shcE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_AREA\n" +"fixedline.text" msgid "Create index/table" msgstr "Búa til yfirlit/töflu" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_AREA.fixedtext.text +#. CPYf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_AREA\n" +"fixedtext.text" msgid "for" msgstr "fyrir" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.1.stringlist.text +#. #mL0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Entire document" msgstr "Allt skjalið" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.2.stringlist.text +#. 1hEv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text" +#. V4X~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Meta upp að stigi" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.fixedline.text +#. ,O?F +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" msgid "Create from" msgstr "Búa til út frá" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMHEADINGS.checkbox.text +#. hSN0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMHEADINGS\n" +"checkbox.text" msgid "Outline" msgstr "Efnisskipan" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_ADDSTYLES.checkbox.text +#. 7U3@ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_ADDSTYLES\n" +"checkbox.text" msgid "~Additional Styles" msgstr "~Aukastílar" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text" +#. ;p.G +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"ST_USER_ADDSTYLE\n" +"string.text" msgid "Styl~es" msgstr "Stíl~ar" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_TOXMARKS.checkbox.text +#. INPP +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_TOXMARKS\n" +"checkbox.text" msgid "Inde~x marks" msgstr "~Yfirlitsmerki" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMCAPTIONS.radiobutton.text +#. mdic +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"RB_FROMCAPTIONS\n" +"radiobutton.text" msgid "Captions" msgstr "Titlar" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_CAPTIONSEQUENCE.fixedtext.text +#. EOoJ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_CAPTIONSEQUENCE\n" +"fixedtext.text" msgid "Category" msgstr "Flokkur" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_DISPLAYTYPE.fixedtext.text +#. c7+r +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_DISPLAYTYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "Display" msgstr "Sýn" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.1.stringlist.text +#. /iMD +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "References" msgstr "Tilvitnanir" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text +#. }i/g +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Category and Number" msgstr "Flokkur og númer" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.3.stringlist.text +#. ScLm +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Caption Text" msgstr "Skýringartexti" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMOBJECTNAMES.radiobutton.text +#. c%6$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"RB_FROMOBJECTNAMES\n" +"radiobutton.text" msgid "Object names" msgstr "Heiti hluta" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_COLLECTSAME.checkbox.text +#. i[Qw +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_COLLECTSAME\n" +"checkbox.text" msgid "Combine identical entries" msgstr "Sameina eins færslur" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USEFF.checkbox.text +#. J,}0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_USEFF\n" +"checkbox.text" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Sameina eins færslur með p eða ~pp" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USE_DASH.checkbox.text +#. %!wl +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_USE_DASH\n" +"checkbox.text" msgid "Combine with -" msgstr "Sameina við -" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text +#. eDr) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_CASESENSITIVE\n" +"checkbox.text" msgid "Case sensitive" msgstr "Stafrétt" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_INITIALCAPS.checkbox.text +#. yf[Y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_INITIALCAPS\n" +"checkbox.text" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Setja færslur sjálfvirkt í hástafi" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_KEYASENTRY.checkbox.text +#. D,Uk +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_KEYASENTRY\n" +"checkbox.text" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Lyklar sem aðskildar færslur" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFILE.checkbox.text +#. Cb[_ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMFILE\n" +"checkbox.text" msgid "~Concordance file" msgstr "Orðstöðuly~klaskrá" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_OPEN.menuitem.text +#. ;rr{ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_OPEN\n" +"menuitem.text" msgid "Open" msgstr "Opna" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_NEW.menuitem.text +#. !bBd +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_NEW\n" +"menuitem.text" msgid "~New..." msgstr "~Nýtt..." -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text" +#. ]lFT +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" +"MN_AUTOMARK_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit..." msgstr "Br~eyta..." -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.menubutton.text +#. /WmO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"MB_AUTOMARK\n" +"menubutton.text" msgid "~File" msgstr "~Skrá" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMTABLES.checkbox.text +#. ,k=~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMTABLES\n" +"checkbox.text" msgid "Tables" msgstr "Töflur" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFRAMES.checkbox.text +#. [{0K +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMFRAMES\n" +"checkbox.text" msgid "Te~xt frames" msgstr "~Textarammar" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMGRAPHICS.checkbox.text +#. aM-e +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMGRAPHICS\n" +"checkbox.text" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMOLE.checkbox.text +#. 6).E +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_FROMOLE\n" +"checkbox.text" msgid "OLE objects" msgstr "OLE hlutir" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_LEVELFROMCHAPTER.checkbox.text +#. :5Ys +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_LEVELFROMCHAPTER\n" +"checkbox.text" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Nota stig frá upprunalegum kafla" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_IDXOPTIONS.fixedline.text +#. 0`=4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_IDXOPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.1.itemlist.text +#. cf.A +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.2.itemlist.text +#. 14QS +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.3.itemlist.text +#. =;:J +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.4.itemlist.text +#. =6?w +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"4\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.5.itemlist.text +#. 7K@a +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" +"5\n" +"itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Aðrir OLE hlutir" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_FROMOBJ.fixedline.text +#. D]]p +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FL_FROMOBJ\n" +"fixedline.text" msgid "Create from the following objects" msgstr "Búa til út frá eftirtöldum hlutum" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_SEQUENCE.checkbox.text +#. jRJ. +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"CB_SEQUENCE\n" +"checkbox.text" msgid "~Number entries" msgstr "~Tölusetja færslur" -#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_BRACKET.fixedtext.text +#. LWH6 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_SELECT\n" +"FT_BRACKET\n" +"fixedtext.text" msgid "~Brackets" msgstr "~Hreinsa viðföng" -#: cnttab.src#ST_NO_BRACKET.string.text +#. 6cjf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"ST_NO_BRACKET\n" +"string.text" msgid "[none]" msgstr "[ekkert]" -#: cnttab.src#FL_AUTHORITY.fixedline.text +#. dGXv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FL_AUTHORITY\n" +"fixedline.text" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Snið færslnanna" -#: cnttab.src#ST_AUTOMARK_TYPE.string.text +#. HY_N +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"ST_AUTOMARK_TYPE\n" +"string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)" -#: cnttab.src#FL_SORTOPTIONS.fixedline.text +#. ChLu +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FL_SORTOPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Sort" msgstr "Raða" -#: cnttab.src#FT_LANGUAGE.fixedtext.text +#. RtSo +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" msgid "Language" msgstr "Tungumál" -#: cnttab.src#FT_SORTALG.fixedtext.text +#. (KN; +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"FT_SORTALG\n" +"fixedtext.text" msgid "Key type" msgstr "Tegund Lykils" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text" +#. 1je9 +#: cnttab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Level" msgstr "~Stig" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.ST_AUTHTYPE.string.text +#. k?bm +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"ST_AUTHTYPE\n" +"string.text" msgid "~Type" msgstr "~Tegund" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TOKEN.fixedtext.text +#. Xd]4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_TOKEN\n" +"fixedtext.text" msgid "~Structure" msgstr "~Samsetning" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.string.text +#. $Iy, +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" +"string.text" msgid "E#" msgstr "E#" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY.string.text +#. 0q]s +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_ENTRY\n" +"string.text" msgid "E" msgstr "E" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_TAB_STOP.string.text +#. ZlK] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_TAB_STOP\n" +"string.text" msgid "T" msgstr "T" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_PAGE_NUMS.string.text +#. t_1n +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" +"string.text" msgid "#" msgstr "#" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text +#. +VE9 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" +"string.text" msgid "CI" msgstr "CI" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text +#. G6rq +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_LINK_START\n" +"string.text" msgid "LS" msgstr "LS" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text +#. A\8[ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_LINK_END\n" +"string.text" msgid "LE" msgstr "LE" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.string.text +#. Y)a? +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "A" msgstr "A" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text +#. L=~_ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" +"string.text" msgid "Chapter number" msgstr "Númer kafla" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text" +#. #3KN +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Entry" msgstr "Færsla" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text" +#. w{@` +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" +"string.text" msgid "Tab stop" msgstr "Innskotsmerki" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.string.text +#. XP*y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS.string.text +#. SwC| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" +"string.text" msgid "Page number" msgstr "Blaðsíðutal" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO.string.text +#. cBu0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" +"string.text" msgid "Chapter info" msgstr "Upplýsingar um kafla" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_START.string.text +#. =heE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" +"string.text" msgid "Hyperlink start" msgstr "Upphaf veftengils" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_END.string.text +#. Bre6 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" +"string.text" msgid "Hyperlink end" msgstr "Endir veftengils" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY.string.text +#. oHkg +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" +"string.text" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Færsla í bókagrunni: " -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_CHARSTYLE.string.text +#. U%La +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" +"STR_CHARSTYLE\n" +"string.text" msgid "Character Style: " msgstr "Stafastíll: " -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ALL_LEVELS.pushbutton.text +#. !Y;5 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ALL_LEVELS\n" +"pushbutton.text" msgid "~All" msgstr "~Allar" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRYNO.pushbutton.text +#. *!^J +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ENTRYNO\n" +"pushbutton.text" msgid "Chapter no." msgstr "Kafli nr." -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRY.pushbutton.text +#. NwO3 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_ENTRY\n" +"pushbutton.text" msgid "Entry text" msgstr "Færslutexti" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_CHAPTERINFO.pushbutton.text +#. kESv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_CHAPTERINFO\n" +"pushbutton.text" msgid "~Chapter info" msgstr "~Upplýsingar um kafla" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_PAGENO.pushbutton.text +#. a2\k +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_PAGENO\n" +"pushbutton.text" msgid "Page no." msgstr "Síða nr." -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text" +#. r6A$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_TAB\n" +"pushbutton.text" msgid "Tab stop" msgstr "Innskotsmerki" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_HYPERLINK.pushbutton.text +#. )!ws +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_HYPERLINK\n" +"pushbutton.text" msgid "H~yperlink" msgstr "~Tengill" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHINSERT.pushbutton.text +#. 3gsb +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_AUTHINSERT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHREMOVE.pushbutton.text +#. X=*C +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_AUTHREMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Remove" msgstr "~Eyða" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text +#. pv); +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text" +#. 3y]S +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"PB_EDITSTYLE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit..." msgstr "Br~eyta..." -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_FILLCHAR.fixedtext.text +#. */14 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_FILLCHAR\n" +"fixedtext.text" msgid "Fill character" msgstr "Fyllistafur" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHAPTERENTRY.fixedtext.text +#. rpJ; +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_CHAPTERENTRY\n" +"fixedtext.text" msgid "Chapter entry" msgstr "Kaflafærsla" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.1.stringlist.text +#. `xJO +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Number range only" msgstr "Aðeins svið númerunar" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.2.stringlist.text +#. ^h#X +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Description only" msgstr "Einungis lýsing" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.3.stringlist.text +#. _Xaf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Number range and description" msgstr "Svið númerunar og lýsing" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text" +#. @JLK +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_ENTRY_NO\n" +"fixedtext.text" msgid "Format" msgstr "Snið" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.1.stringlist.text +#. DN{2 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Number" msgstr "Númer" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.2.stringlist.text +#. y6)O +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Number without separator" msgstr "Númer án aðgreinis" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text" +#. pr6H +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_LEVEL_OL\n" +"fixedtext.text" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Meta upp að stigi" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TABPOS.fixedtext.text +#. u!LB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_TABPOS\n" +"fixedtext.text" msgid "Tab stop position" msgstr "Staða dálkhaka" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_AUTORIGHT.checkbox.text +#. SHh0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_AUTORIGHT\n" +"checkbox.text" msgid "Align right" msgstr "Hægrijafna" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_ENTRY.fixedline.text +#. 1:?\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_ENTRY\n" +"fixedline.text" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Uppbygging og snið" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_RELTOSTYLE.checkbox.text +#. .*(d +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_RELTOSTYLE\n" +"checkbox.text" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Staðsetning ~inndráttarmerkis í hlutfalli við inndráttarstig málsgreinastíls" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_MAIN_ENTRY_STYLE.fixedtext.text +#. 266y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n" +"fixedtext.text" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Stafastíll fyrir aðalfærslur" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_ALPHADELIM.checkbox.text +#. ;3g: +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_ALPHADELIM\n" +"checkbox.text" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Aðgreinir í stafrófsröðun" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_COMMASEPARATED.checkbox.text +#. Q5Dy +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"CB_COMMASEPARATED\n" +"checkbox.text" msgid "Key separated by commas" msgstr "Lyklar aðskildir með kommum" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text" +#. p=dJ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Format" msgstr "Snið" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_DOCPOS.radiobutton.text +#. n^#1 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_DOCPOS\n" +"radiobutton.text" msgid "Document ~position " msgstr "~Skjalstaðsetning " -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTCONTENT.radiobutton.text +#. LH(@ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTCONTENT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Content" msgstr "~Innihald" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTING.fixedline.text +#. .+@a +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_SORTING\n" +"fixedline.text" msgid "Sort by" msgstr "Raða eftir" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text" +#. gh3I +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP1\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext" +#. -\:+ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP1\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text" +#. (BTK +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN1\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext" +#. :GOa +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN1\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text" +#. O_CH +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP2\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext" +#. x^LX +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP2\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text" +#. k%fL +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN2\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext" +#. Bw+y +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN2\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text" +#. p[yn +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP3\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext" +#. .uW0 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTUP3\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "Hækkandi" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text" +#. +D.t +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN3\n" +"imageradiobutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext" +#. fTM1 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"RB_SORTDOWN3\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "Lækkandi" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTKEY.fixedline.text +#. b(-x +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"FL_SORTKEY\n" +"fixedline.text" msgid "Sort keys" msgstr "Raða lyklum" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text" +#. XeFt +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_NOSORTKEY\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "<Ekkert>" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text -msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text" +#. d*Y| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_NO_CHAR_STYLE\n" +"string.text" msgid "<None>" msgstr "<Ekkert>" -#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text +#. ME3V +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_ENTRY\n" +"STR_DELIM\n" +"string.text" msgid "S" msgstr "S" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_LEVEL.fixedtext.text +#. lzNh +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Levels" msgstr "~Stig" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_TEMPLATE.fixedtext.text +#. mgWj +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~Efnisgreinarstílar" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_STD.pushbutton.text +#. ,s-| +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"BT_STD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "~Sjálfgefið" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_EDIT_STYLE.pushbutton.text +#. 5pUf +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"BT_EDIT_STYLE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Edit" msgstr "Br~eyta" -#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FL_FORMAT.fixedline.text +#. 4U2] +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"TP_TOX_STYLES\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" msgid "Assignment" msgstr "Úthlutun" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text" +#. YqUv +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_LEFT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext +#. mxYa +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Left" msgstr "Vinstri" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text" +#. `003 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_RIGHT\n" +"imagebutton.text" msgid "-" msgstr "-" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext +#. QF1+ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"PB_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" msgid "Right" msgstr "Hægri" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text" +#. 4!O) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"FL_STYLES\n" +"fixedline.text" msgid "Styl~es" msgstr "Stíl~ar" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.ST_HB_FIRST.string.text +#. z6E) +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"ST_HB_FIRST\n" +"string.text" msgid "Not applied" msgstr "Ekki virkjað" -#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.modaldialog.text +#. WHo~ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +"modaldialog.text" msgid "Assign Styles" msgstr "Úthluta stílum" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SEARCH.string.text +#. PTRi +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_SEARCH\n" +"string.text" msgid "Search term" msgstr "Leita" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_ALTERNATIVE.string.text +#. Z@lE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_ALTERNATIVE\n" +"string.text" msgid "Alternative entry" msgstr "Varafærsla" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_PRIMKEY.string.text +#. uOJ4 +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_PRIMKEY\n" +"string.text" msgid "1st key" msgstr "Fyrsti lykill" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SECKEY.string.text +#. 8fG\ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_SECKEY\n" +"string.text" msgid "2nd key" msgstr "Annar lykill" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_COMMENT.string.text +#. V?l$ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_CASESENSITIVE.string.text +#. g0q/ +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_CASESENSITIVE\n" +"string.text" msgid "Match case" msgstr "Passa við stafstöðu" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text +#. -GNE +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_WORDONLY\n" +"string.text" msgid "Word only" msgstr "Aðeins orð" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_TRUE.string.text +#. $*QB +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_TRUE\n" +"string.text" msgid "Yes" msgstr "Já" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_FALSE.string.text +#. !:rP +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" +"ST_FALSE\n" +"string.text" msgid "No" msgstr "Nei" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text -msgctxt "cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text" +#. P-B} +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" +"FL_ENTRIES\n" +"fixedline.text" msgid "Entries" msgstr "Færslur" -#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.modaldialog.text +#. K2FW +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" +"modaldialog.text" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Breyta orðstöðulyklaskrá" -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text -msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Val" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_ENTRY.fixedtext.text -msgid "Index" -msgstr "Atriðaskrá" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text -msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text" -msgid "Entry" -msgstr "Færsla" - -#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.modaldialog.text -msgid "Index Markings" -msgstr "Yfirlitsmerkingar" - -#: idxmrk.src#IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION.#define.text -msgid "Phonetic reading" -msgstr "Hljóðlestur" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text" -msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Loka" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_DEL.pushbutton.text -msgid "~Delete" -msgstr "~Eyða" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.quickhelptext -msgid "New User-defined Index" -msgstr "Nýtt yfirlit skilgreint af notanda" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Val" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_INDEX.fixedtext.text -msgid "~Index" -msgstr "~Atriðaskrá" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_ENTRY.fixedtext.text -msgid "~Entry" -msgstr "~Færsla" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY.fixedtext.text -msgid "~1st key" -msgstr "F~yrsti lykill" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY2.fixedtext.text -msgid "~2nd key" -msgstr "Annar ly~kill" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text -msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "~Stig" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_MAIN_ENTRY.checkbox.text -msgid "~Main entry" -msgstr "Aðalfærs~la" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_APPLY_TO_ALL.checkbox.text -msgid "~Apply to all similar texts" -msgstr "Beita á ~alla svipaða texta" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text -msgid "Ma~tch case" -msgstr "~Passa við stafstöðu" - -#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_WORDONLY.checkbox.text -msgid "~Whole words only" -msgstr "~Aðeins stök orð" - -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FL_NAME.fixedline.text +#. rl\q +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" msgid "New user index" msgstr "Nýtt notandayfirlit" -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FT_NAME.fixedtext.text +#. 6;`P +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~Nafn" -#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.modaldialog.text +#. 5$fH +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_NEW_USER_IDX\n" +"modaldialog.text" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Búa til nýtt yfirlit skilgreint af notanda" -#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_EDIT.string.text +#. su|J +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"STR_IDXMRK_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Breyta efnisyfirlitsfærslu" -#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_INSERT.string.text +#. {s9l +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"STR_IDXMRK_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMCOMPONENT.radiobutton.text -msgid "From bibliography ~database" -msgstr "Úr ~bókagagnagrunni" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMDOCCONTENT.radiobutton.text -msgid "~From document content" -msgstr "Úr e~fni skjals" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_AUTHOR.fixedtext.text -msgid "Author" -msgstr "Höfundur" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text" -msgid "Title" -msgstr "Titill" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_ENTRY.fixedtext.text -msgid "Short ~name" -msgstr "~Nafn" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text" -msgid "Entry" -msgstr "Umhverfi" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text" -msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text -msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Loka" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CREATEENTRY.pushbutton.text -msgid "~New" -msgstr "~Nýtt" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_EDITENTRY.pushbutton.text -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" - -#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.ST_CHANGE.string.text -msgid "Modify" -msgstr "Laga" - -#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text +#. o%g{ +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" +"FL_ENTRIES\n" +"fixedline.text" msgid "Entry data" msgstr "Færslugögn" -#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.modaldialog.text +#. 5(4, +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" +"modaldialog.text" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Skilgreina bókagagnagrunnsfærslu" -#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_EDIT.string.text -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "Breyta bókagagnagrunnsfærslu" - -#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_INSERT.string.text -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Setja inn bókagagnagrunnsfærslu" - -#: idxmrk.src#DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY.querybox.text +#. Ex@~ +#: idxmrk.src +msgctxt "" +"idxmrk.src\n" +"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" +"querybox.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Skjalið inniheldur nú þegar bókagagnagrunnsfærsluna, en með öðrum gögnum. Viltu breyta færslunum sem þegar eru til staðar?" + +#. z%x0 +#: multmrk.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FL_TOX\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Val" + +#. o=,3 +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Index" +msgstr "Atriðaskrá" + +#. \g!f +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"FT_TOX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry" +msgstr "Færsla" + +#. b%NL +#: multmrk.src +msgctxt "" +"multmrk.src\n" +"DLG_MULTMRK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Index Markings" +msgstr "Yfirlitsmerkingar" diff --git a/source/is/sw/source/ui/lingu.po b/source/is/sw/source/ui/lingu.po index 45f62003f82..d02e457927f 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/is/sw/source/ui/lingu.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#. extracted from sw/source/ui/lingu.oo +#. extracted from sw/source/ui/lingu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-11 20:10+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 12:01+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -12,73 +12,156 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text +#. 8Fv~ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_IGNORE_WORD\n" +"menuitem.text" msgid "Ignore All" msgstr "Hunsa allt" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text -#, fuzzy -msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text" +#. F8_5 +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_ADD_TO_DIC\n" +"menuitem.text" msgid "~Add" -msgstr "~Bæta við" - -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text -#, fuzzy -msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text" +msgstr "Bæt~a við" + +#. URSq +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" +"menuitem.text" msgid "~Add" -msgstr "~Bæta við" - -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_AUTOCORR.menuitem.text +msgstr "Bæt~a við" + +#. KZV- +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_AUTOCORR\n" +"menuitem.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SPELLING_DLG.menuitem.text +#. IrMe +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SPELLING_DLG\n" +"menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Skoða stafsetningu..." -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_SELECTION.menuitem.text +#. k],G +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" +"menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Stilla tungumál fyrir valinn texta" -#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH.menuitem.text +#. hYO0 +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Stilla tungumál fyrir málsgrein" -#: olmenu.src#STR_WORD.string.text +#. xc#_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_WORD\n" +"string.text" msgid "Word is " msgstr "Orð er " -#: olmenu.src#STR_PARAGRAPH.string.text +#. ]C/G +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph is " msgstr "Málsgreinin er " -#: olmenu.src#STR_SPELL_OK.string.text +#. |M9e +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_SPELL_OK\n" +"string.text" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið." -#: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text +#. JJ5_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_HYP_OK\n" +"string.text" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Línuskiptingu er lokið" -#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text +#. YU~K +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_LANGSTATUS_NONE\n" +"string.text" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)" -#: olmenu.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text +#. .fE_ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Endursetja í sjálfgefið tungumál" -#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text +#. {s)$ +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_LANGSTATUS_MORE\n" +"string.text" msgid "More..." msgstr "Meira..." -#: olmenu.src#STR_IGNORE_SELECTION.string.text +#. 8@qu +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_IGNORE_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" -#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text +#. 0QZH +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_EXPLANATION_LINK\n" +"string.text" msgid "Explanations..." msgstr "Útskýringar..." diff --git a/source/is/sw/source/ui/misc.po b/source/is/sw/source/ui/misc.po index 91bffd94dd4..49ebc03dfbb 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/is/sw/source/ui/misc.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/misc.oo +#. extracted from sw/source/ui/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 18:25+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,1258 +12,2039 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text -msgid "Grid" -msgstr "Hnitanet" +#. 1SB} +#: srtdlg.src +msgctxt "" +"srtdlg.src\n" +"MSG_SRTERR\n" +"infobox.text" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "Get ekki raðað völdu" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_NOGRID.radiobutton.text -msgid "No grid" -msgstr "Ekkert hnitanet" +#. Nl*T +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"DLG_REDLINE_ACCEPT\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Accept or Reject Changes" +msgstr "Samþykkja eða hafna breytingum" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_LINESGRID.radiobutton.text -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" +#. cw`5 +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" +msgstr "Samþykkja eða hafna sjálfvirkum leiðréttingum" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_CHARSGRID.radiobutton.text -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" +#. R6cU +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "Breyta athugasemd..." -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_SNAPTOCHARS.checkbox.text -msgid "~Snap to characters" -msgstr "Grípa í ~stafi" +#. _o), +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Action" +msgstr "Aðgerð" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text -msgid "Grid layout" -msgstr "Útlit möskva" +#. )58a +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "Höfundur" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINESPERPAGE.fixedtext.text -msgid "Lines per page" -msgstr "Línur á síðu" +#. \O)a +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "Dagsetning" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text -msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "( 1 - 48 )" +#. !JxE +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_TEXTSIZE.fixedtext.text -msgid "Max. base text size" -msgstr "Mesta stærð grunntexta" +#. ZinW +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Document position" +msgstr "Skjalstaðsetning" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARSPERLINE.fixedtext.text -msgid "Characters per line" -msgstr "Stafir í línu" +#. kCS7 +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" +"menuitem.text" +msgid "Sort By" +msgstr "Raða eftir" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARWIDTH.fixedtext.text -msgid "Character ~width" -msgstr "Stafa~breidd" +#. AjP: +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FL_LEVEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Level" +msgstr "Stig" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text -msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "( 1 - 45 )" +#. Ca9F +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "Staða og millibil" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_RUBYSIZE.fixedtext.text -msgid "Max. Ruby text size" -msgstr "Mesta stærð hljóðstafa (Ruby)" +#. SMQ$ +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_BORDERDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Indent" +msgstr "Draga inn" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_RUBYBELOW.checkbox.text -msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Hljóðstafir (Ruby) undir/til vinstri við grunntexta" +#. |ASw +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"CB_RELATIVE\n" +"checkbox.text" +msgid "Relati~ve" +msgstr "~Hlutfallslegt" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_DISPLAY.fixedline.text -msgid "Grid display" -msgstr "Birting möskva" +#. e`%h +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "Breidd tölusetningar" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_DISPLAY.checkbox.text -msgid "Display grid" -msgstr "Sýna möskva" +#. *@E= +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_NUMDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Minimum space numbering <-> text" +msgstr "Minnsta bil milli númera <-> texta" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_PRINT.checkbox.text -msgid "Print grid" -msgstr "Prenta möskva" +#. j`Q. +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_ALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~umbering alignment" +msgstr "Jöfn~un tölusetningar" -#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_COLOR.fixedtext.text -msgid "Grid color" -msgstr "Litur á möskva" +#. je8r +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Vinstri" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.STR_CHAR.string.text -msgid "Character" -msgstr "Stafur" +#. T6!f +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Miðjað" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_AUTO.radiobutton.text -msgid "~Automatic" -msgstr "~Sjálfvirkt" +#. u,vZ +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Hægri" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text -msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text" -msgid "~Character" -msgstr "~Stafur" +#. pN6; +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "Tölusetningu fylgt af" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text -msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Tölusetning" +#. f+d6 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "Innskotsmerki" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_FTN.radiobutton.text -msgid "~Footnote" -msgstr "~Neðanmálsgrein" +#. :nCM +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "Bil" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_ENDNOTE.radiobutton.text -msgid "~Endnote" -msgstr "~Eftirmáli" +#. unV5 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "Ekkert" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_TYPE.fixedline.text -msgid "Type" -msgstr "Tegund" +#. {G4Q +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_LISTTAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "at" +msgstr "á" -#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.modaldialog.text -msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Setja inn neðanmálsgrein/eftirmála" +#. stUT +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_ALIGNED_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "Jafnað við" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nýtt" +#. kVbl +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"FT_INDENT_AT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Indent at" +msgstr "Skjóta inn á" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Eyða" +#. [IxP +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Sjálfgefið" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_RENAME.pushbutton.text -msgid "~Rename" -msgstr "~Endurnefna" +#. qpLX +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"pageitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "Áherslumerki" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text -msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "Flokkur" +#. +*D| +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "Gerð tölusetningar" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_PATH.fixedtext.text -msgid "Path" -msgstr "Slóð" +#. CA89 +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline" +msgstr "Efnisskipan" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_SELECT.fixedtext.text -msgid "Selection list" -msgstr "Vallisti" +#. OEvo +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"pageitem.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Myndefni" -#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.modaldialog.text -msgid "Edit Categories" -msgstr "Sýsla með flokka" +#. lxWO +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.FL_FORM.fixedline.text -msgid "Format" -msgstr "Snið" +#. ]woL +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "Valkostir" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "Ónefnt 1" +#. fS6f +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" +"ST_RESET\n" +"string.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Eyða" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "Ónefnt 2" +#. A8=i +#: num.src +msgctxt "" +"num.src\n" +"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" +"tabdialog.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Áherslumerki og tölusetning" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "Ónefnt 3" +#. M7E8 +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"STR_CHAR\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Stafur" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "Ónefnt 4" +#. +5X% +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_NUMBER_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Sjálfvirkt" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "Ónefnt 5" +#. 7/HF +#: insfnote.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_NUMBER_CHAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Character" +msgstr "~Stafur" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "Ónefnt 6" +#. yx6- +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"FL_NUMBER\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Tölusetning" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "Ónefnt 7" +#. iiU{ +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_TYPE_FTN\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Footnote" +msgstr "~Neðanmálsgrein" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "Ónefnt 8" +#. PxID +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"RB_TYPE_ENDNOTE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Endnote" +msgstr "~Eftirmáli" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text -msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "Ónefnt 9" +#. 4mQD +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"FL_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Tegund" -#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.modaldialog.text -msgid "Save As" -msgstr "Vista sem" +#. E`2b +#: insfnote.src +msgctxt "" +"insfnote.src\n" +"DLG_INS_FOOTNOTE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "Setja inn neðanmálsgrein/eftirmála" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Tölusetning" +#. 2E8H +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +#. SJqt +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.ST_FORM.string.text -msgid "~Format" -msgstr "~Snið" +#. #`x/ +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "Ónefnt 1" +#. W)WW +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "Ónefnt 2" +#. AFYP +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "Ónefnt 3" +#. InPo +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "Ónefnt 4" +#. ?oNN +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "Ónefnt 5" +#. %J$G +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "Áherslumerki" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "Ónefnt 6" +#. m3(6 +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Myndefni" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "Ónefnt 7" +#. Cw?s +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "None" +msgstr "Engar" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "Ónefnt 8" +#. 2Hrs +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "Innbyggð tölusetning" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text -msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "Ónefnt 9" +#. O3+9 +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgarska)" -#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_SAVE.menuitem.text -msgid "Save ~As..." -msgstr "~Vista sem..." +#. .fgG +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgarska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text" -msgid "Level" -msgstr "Stig" +#. Os/B +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgarska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_COLL.fixedtext.text -msgid "~Paragraph Style" -msgstr "~Efnisgreinarstíll" +#. lbo@ +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgarska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_NUMBER.fixedtext.text -msgid "~Number" -msgstr "~Númer" +#. lgSs +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rússneska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "Sta~fastíll" +#. g|hu +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rússneska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text -msgid "Sho~w sublevels" -msgstr "Sýna ~undirstig" +#. otWD +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rússneska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Aðgreinir" +#. d$dk +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rússneska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr "Á~ður" +#. hPi) +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbneska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "~Eftir" +#. eFN) +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbneska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "~Byrjar við" +#. 3_}X +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbneska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text -msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Tölusetning" +#. .]p- +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbneska)" -#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.string.text -msgid "(none)" -msgstr "(ekkert)" +#. r`;H +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grískir hástafir)" + +#. }4ie +#: numberingtypelistbox.src +msgctxt "" +"numberingtypelistbox.src\n" +"STRRES_NUMTYPES.1\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (Grískir lágstafir)" -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text -msgctxt "bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text" +#. MZm0 +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"BT_DELETE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.FL_BOOKMARK.fixedline.text +#. q?9i +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"FL_BOOKMARK\n" +"fixedline.text" msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" -#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.modaldialog.text +#. 3N9U +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"DLG_INSERT_BOOKMARK\n" +"modaldialog.text" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Setja inn bókamerki" -#: bookmark.src#STR_REMOVE_WARNING.string.text +#. e\UG +#: bookmark.src +msgctxt "" +"bookmark.src\n" +"STR_REMOVE_WARNING\n" +"string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Eftirfarandi stafir eru ógildir og hafa verið fjarlægðir: " -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text" -msgid "Column" -msgstr "Dálkur" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_KEYTYP.fixedtext.text -msgid "Key type" -msgstr "Tegund lykils" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_DIR.fixedtext.text -msgid "Order" -msgstr "Röð" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY1.checkbox.text -msgid "Key ~1" -msgstr "Lykil ~1" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_NUMERIC.string.text -msgid "Numeric" -msgstr "Tala" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP.radiobutton.text -msgid "~Ascending" -msgstr "~hækkandi" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN.radiobutton.text -msgid "~Descending" -msgstr "~Lækkandi" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY2.checkbox.text -msgid "Key ~2" -msgstr "Lykill ~2" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Hækkandi" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text" -msgid "Descending" -msgstr "Lækkandi" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY3.checkbox.text -msgid "Key ~3" -msgstr "Lykill ~3" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Hækkandi" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text" -msgid "Descending" -msgstr "Lækkandi" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT_2.fixedline.text -msgid "Sort criteria" -msgstr "Röðunarforsenda" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_COL.radiobutton.text -msgid "Col~umns" -msgstr "~Dálkar" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_ROW.radiobutton.text -msgid "~Rows" -msgstr "~Raðir" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DIR.fixedline.text -msgid "Direction" -msgstr "Stefna" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TAB.radiobutton.text -msgid "~Tabs" -msgstr "~Flipar" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text" -msgid "~Character" -msgstr "~Stafur" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text" -msgid "Separator" -msgstr "Aðgreinir" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_ROW.string.text -msgid "Rows" -msgstr "Raðir" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text -msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text" -msgid "Column" -msgstr "Dálkur" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_LANG.fixedline.text -msgid "Language" -msgstr "Tungumál" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT.fixedline.text -msgid "Setting" -msgstr "Stilling" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_CASE.checkbox.text -msgid "Match case" -msgstr "Passa við stafstöðu" - -#: srtdlg.src#DLG_SORTING.modaldialog.text -msgid "Sort" -msgstr "Raða" - -#: srtdlg.src#MSG_SRTERR.infobox.text -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "Get ekki raðað völdu" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_FOOTNOTEOPTION.pageitem.text -msgid "Footnotes" -msgstr "Neðanmálsgreinar" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_ENDNOTEOPTION.pageitem.text -msgid "Endnotes" -msgstr "Eftirmáli" - -#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.tabdialog.text -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text" -msgid "AutoNumbering" -msgstr "Sjálfvirk talning" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text -msgid "Num~bering" -msgstr "~Tölusetning" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "B~yrjar á" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMCOUNT.fixedtext.text -msgid "~Counting" -msgstr "~Telja" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.1.stringlist.text -msgid "Per page" -msgstr "Á hverja síðu" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.2.stringlist.text -msgid "Per chapter" -msgstr "Á hvern kafla" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.3.stringlist.text -msgid "Per document" -msgstr "Á hvert skjal" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr "~Fyrir" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "~Eftir" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_PAGE.radiobutton.text -msgid "~End of page" -msgstr "~Enda síðu" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text -msgid "En~d of document" -msgstr "~Enda skjals" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stílar" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "Pa~ragraph" -msgstr "~Málsgrein" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "~Page" -msgstr "~Síða" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Stafastílar" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "Te~xt area" -msgstr "Te~xtasvæði" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text -msgid "~Footnote area" -msgstr "~Svæði neðanmálsgreinar" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "Tilkynning um framhaldssíðu" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT.fixedtext.text -msgid "End ~of footnote" -msgstr "En~da neðanmálsgreinar" - -#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT_FROM.fixedtext.text -msgid "Star~t of next page" -msgstr "B~yrjun næstu síðu" - -#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text" -msgid "AutoNumbering" -msgstr "Sjálfvirk talning" - -#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text -msgid "~Numbering" -msgstr "~Tölusetning" - -#: docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "~Byrjar við" - -#: docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text" -msgid "~Before" -msgstr "~Fyrir" - -#: docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text" -msgid "~After" -msgstr "~Eftir" - -#: docfnote.src#RB_POS_PAGE.radiobutton.text -msgid "End ~of page" -msgstr "~Enda síðu" - -#: docfnote.src#RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text -msgid "End of ~document" -msgstr "~Enda skjals" - -#: docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stílar" - -#: docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "Pa~ragraph" -msgstr "~Málsgrein" - -#: docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text" -msgid "~Page" -msgstr "~Síða" - -#: docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Stafastílar" - -#: docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text -msgctxt "docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text" -msgid "Te~xt area" -msgstr "Te~xtasvæði" - -#: docfnote.src#FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text -msgid "~Endnote area" -msgstr "Svæði ~eftirmála" - -#: docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text -msgctxt "docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "Tilkynning um framhaldssíðu" - -#: docfnote.src#FT_CONT.fixedtext.text -msgid "~Following page" -msgstr "~Næstu síðu" - -#: docfnote.src#FT_CONT_FROM.fixedtext.text -msgid "~Start" -msgstr "~Byrjar" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_NUMBERING_ON.checkbox.text -msgid "~Show numbering" -msgstr "~Sýna tölusetningu" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text" -msgid "~Character Style" -msgstr "Sta~fastíll" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_FORMAT.fixedtext.text -msgid "F~ormat" -msgstr "~Sníða" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vinstri" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Hægri" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.3.stringlist.text -msgid "Inner" -msgstr "Innri" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.4.stringlist.text -msgid "Outer" -msgstr "Ytri" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_OFFSET.fixedtext.text -msgid "Spacing" -msgstr "Millibil" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.fixedtext.text -msgid "Interval" -msgstr "Bil" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_ROWS.fixedtext.text -msgid "lines" -msgstr "línur" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DISPLAY.fixedline.text -msgid "View" -msgstr "Skoða" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIVISOR.fixedtext.text -msgid "Text" -msgstr "Texti" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_INTERVAL.fixedtext.text -msgid "Every" -msgstr "Hvern" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_ROWS.fixedtext.text -msgid "Lines" -msgstr "Línur" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text -msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text" -msgid "Separator" -msgstr "Aðgreinir" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_EMPTYLINES.checkbox.text -msgid "Blank lines" -msgstr "Auðar línur" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_FRAMELINES.checkbox.text -msgid "Lines in text frames" -msgstr "Línur í textarömmum" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_RESTART_PAGE.checkbox.text -msgid "~Restart every new page" -msgstr "Endu~rræsa á hverri nýrri síðu" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_COUNT.fixedline.text -msgid "Count" -msgstr "Fjöldi" - -#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.tabpage.text -msgid "Line Numbering" -msgstr "Línunúmer" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text -msgid "Make Title Pages" -msgstr "Búa til titilsíður" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text -msgid "Convert existing pages to title pages" -msgstr "Umbreyta núverandi blaðsíðum í titilsíður" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text -msgid "Insert new title pages" -msgstr "Setja inn nýjar titilsíður" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text -msgid "Number of title pages" -msgstr "Fjöldi titilsíða" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text -msgid "pages" -msgstr "síður" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text -msgid "Place title pages at" -msgstr "Setja titilsíður á" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text -msgid "Document Start" -msgstr "Upphaf skjals" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text -msgid "Page" -msgstr "Síða" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text -msgid "Page Numbering" -msgstr "Blaðsíðutalning" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "Endurstilla blaðsíðunúmer eftir titilsíður" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text -msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Blaðsíðunúmer" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text -msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Blaðsíðunúmer" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Breyta eiginleikum síðu" - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text -msgid "Edit..." -msgstr "Breyta..." - -#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text -msgid "Title Pages" -msgstr "Titilsíður" - -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_INSERT_TIP.checkbox.text +#. 0b49 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_INSERT_TIP\n" +"checkbox.text" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "~Birta eftirstöðvar nafnsins sem tillögu á meðan er skrifað" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_NAME.fixedtext.text +#. h2VK +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~Nafn" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text" +#. Po#5 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FT_SHORTNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Shortcut" msgstr "~Flýtilykill" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.LB_BIB.ST_READONLY.string.text +#. zCkR +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n" +"ST_READONLY\n" +"string.text" msgid "read-only" msgstr "skrifvarið" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FL_RELATIVE.fixedline.text +#. !_q] +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"FL_RELATIVE\n" +"fixedline.text" msgid "Save links relative to" msgstr "Vista tengla miðað við" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_FILE_REL.checkbox.text +#. $Z_G +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_FILE_REL\n" +"checkbox.text" msgid "~File system" msgstr "~Skráarkerfi" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_NET_REL.checkbox.text +#. Ddge +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_NET_REL\n" +"checkbox.text" msgid "Inte~rnet" msgstr "Inte~rnetið" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_SHOW_EXAMPLE.checkbox.text +#. !fb) +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"CB_SHOW_EXAMPLE\n" +"checkbox.text" msgid "Sho~w preview" msgstr "~Birta sýnishorn" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_INSERT.okbutton.text +#. i10e +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_INSERT\n" +"okbutton.text" msgid "~Insert" msgstr "Setja ~inn" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_CLOSE.cancelbutton.text +#. }*D0 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" msgid "~Close" msgstr "~Loka" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_EDIT.menubutton.text +#. R27) +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_EDIT\n" +"menubutton.text" msgid "AutoTe~xt" msgstr "Sjálfvirkur te~xti" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_BIB.pushbutton.text +#. E%P% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_BIB\n" +"pushbutton.text" msgid "C~ategories..." msgstr "~Flokkar..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_PATH.pushbutton.text +#. l!sm +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"PB_PATH\n" +"pushbutton.text" msgid "~Path..." msgstr "~Slóð..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.ST_READONLY_PATH.string.text +#. !S^j +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"ST_READONLY_PATH\n" +"string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Möppurnar undir sjálfvirkan texta eru ekki skrifanlegar. Viltu fá upp glugga til að stilla slóðirnar?" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text" +#. eAE? +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DEFINE\n" +"menuitem.text" msgid "~New" msgstr "~Nýtt" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE_TEXT.menuitem.text +#. ~0hM +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DEFINE_TEXT\n" +"menuitem.text" msgid "New (text only)" msgstr "Nýtt (einungis texti)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD.menuitem.text +#. RI#0 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n" +"menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "~Afrita" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE.menuitem.text +#. Zjj` +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_REPLACE\n" +"menuitem.text" msgid "Replace" msgstr "Skipta út" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE_TEXT.menuitem.text +#. 4J6N +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_REPLACE_TEXT\n" +"menuitem.text" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "~Skipta út (aðeins texta)" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_RENAME.menuitem.text +#. (1.! +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_RENAME\n" +"menuitem.text" msgid "Rename..." msgstr "Endurnefna..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text -msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text" +#. ZFMo +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_DELETE\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete" msgstr "~Eyða" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_EDIT.menuitem.text +#. Z235 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_EDIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Edit" msgstr "Br~eyta" -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_MACRO.menuitem.text +#. b7/r +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_MACRO\n" +"menuitem.text" msgid "~Macro..." msgstr "~Fjölvi..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_IMPORT.menuitem.text +#. FS[! +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +"FN_GL_IMPORT\n" +"menuitem.text" msgid "~Import..." msgstr "~Flytja inn..." -#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.modaldialog.text +#. F/.% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_GLOSSARY\n" +"modaldialog.text" msgid "AutoText" msgstr "Sjálfvirkur texti" -#: glossary.src#MSG_DOUBLE_SHORTNAME.infobox.text +#. RchO +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"infobox.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Heiti flýtilykilsins er þegar til. Veldu eitthvað annað heiti." -#: glossary.src#MSG_QUERY_DELETE.querybox.text +#. EP4% +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_QUERY_DELETE\n" +"querybox.text" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Eyða sjálfvirkum texta?" -#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP1.string.text +#. C^-H +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" +"string.text" msgid "Delete the category " msgstr "Eyða flokknum " -#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP2.string.text +#. [yjE +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" +"string.text" msgid "?" msgstr "?" -#: glossary.src#STR_GLOSSARY.string.text +#. .O;^ +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "AutoText :" msgstr "Sjálfvirkur texti :" -#: glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text -msgctxt "glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text" +#. UQn_ +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n" +"string.text" msgid "Category" msgstr "Flokkur" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_ON.fixedtext.text +#. %[:c +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_ON\n" +"fixedtext.text" msgid "Na~me" msgstr "~Nafn" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_OS.fixedtext.text +#. f?U? +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_OS\n" +"fixedtext.text" msgid "Short~cut" msgstr "~Flýtilykill" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text" +#. /^l, +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_NN\n" +"fixedtext.text" msgid "~New" msgstr "~Nýtt" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text -msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text" +#. %J_q +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"FT_NS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Shortcut" msgstr "~Flýtilykill" -#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.modaldialog.text +#. ,yb/ +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"DLG_RENAME_GLOS\n" +"modaldialog.text" msgid "Rename AutoText" msgstr "Endurnefna sjálfvirkan texta" -#: glossary.src#STR_SAVE_GLOSSARY.string.text +#. m1;E +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_SAVE_GLOSSARY\n" +"string.text" msgid "Save AutoText" msgstr "Vista sjálfvirkan texta" -#: glossary.src#MSG_NO_GLOSSARIES.infobox.text +#. ns6U +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"MSG_NO_GLOSSARIES\n" +"infobox.text" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ekki er til sjálfvirkur texti í skránni." -#: glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text +#. JR:8 +#: glossary.src +msgctxt "" +"glossary.src\n" +"STR_MY_AUTOTEXT\n" +"string.text" msgid "My AutoText" msgstr "Eigin sjálfvirkur texti" -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.FL_SEL.fixedline.text -msgid "Selection" -msgstr "Val" - -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.ST_SIMPLE.string.text -msgid "Plain" -msgstr "Venjulegur" - -#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.modaldialog.text -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Setja inn lárétta stiku" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text" -msgid "Level" -msgstr "Stig" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text -msgid "Position and spacing" -msgstr "Staða og millibil" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text -msgid "Indent" -msgstr "Draga inn" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text -msgid "Relati~ve" -msgstr "~Hlutfallslegt" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text -msgid "Width of numbering" -msgstr "Breidd tölusetningar" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text -msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "Minnsta bil milli númera <-> texta" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text -msgid "N~umbering alignment" -msgstr "Jöfn~un tölusetningar" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vinstri" - -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Miðjað" +#. fc/4 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_GRID_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid" +msgstr "Hnitanet" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text -msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Hægri" +#. ;qs| +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_NOGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "No grid" +msgstr "Ekkert hnitanet" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Tölusetningu fylgt af" +#. 5HoN +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_LINESGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text -msgid "Tab stop" -msgstr "Innskotsmerki" +#. [Q8= +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"RB_CHARSGRID\n" +"radiobutton.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text -msgid "Space" -msgstr "Bil" +#. ~N~7 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_SNAPTOCHARS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Snap to characters" +msgstr "Grípa í ~stafi" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text -msgid "Nothing" -msgstr "Ekkert" +#. V(lo +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid layout" +msgstr "Útlit möskva" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text -msgid "at" -msgstr "á" +#. u$IJ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_LINESPERPAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Lines per page" +msgstr "Línur á síðu" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text -msgid "Aligned at" -msgstr "Jafnað við" +#. *Whs +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_LINERANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "( 1 - 48 )" +msgstr "( 1 - 48 )" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text -msgid "Indent at" -msgstr "Skjóta inn á" +#. %k%i +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_TEXTSIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Max. base text size" +msgstr "Mesta stærð grunntexta" -#: num.src#TP_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text -msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefið" +#. 6`c? +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARSPERLINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Characters per line" +msgstr "Stafir í línu" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text -msgid "Bullets" -msgstr "Áherslumerki" +#. ,mrK +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character ~width" +msgstr "Stafa~breidd" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text -msgid "Numbering type" -msgstr "Gerð tölusetningar" +#. ZMG) +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_CHARRANGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "( 1 - 45 )" +msgstr "( 1 - 45 )" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text -msgid "Outline" -msgstr "Efnisskipan" +#. K2,[ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_RUBYSIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Max. Ruby text size" +msgstr "Mesta stærð hljóðstafa (Ruby)" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text -msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Myndefni" +#. pvP1 +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_RUBYBELOW\n" +"checkbox.text" +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "Hljóðstafir (Ruby) undir/til vinstri við grunntexta" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text -msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" +#. vxkI +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FL_DISPLAY\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid display" +msgstr "Birting möskva" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text -msgid "Options" -msgstr "Valkostir" +#. ^,?r +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_DISPLAY\n" +"checkbox.text" +msgid "Display grid" +msgstr "Sýna möskva" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.ST_RESET.string.text -msgid "~Remove" -msgstr "~Eyða" +#. kik[ +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"CB_PRINT\n" +"checkbox.text" +msgid "Print grid" +msgstr "Prenta möskva" -#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.tabdialog.text -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Áherslumerki og tölusetning" +#. FQdM +#: pggrid.src +msgctxt "" +"pggrid.src\n" +"TP_TEXTGRID_PAGE\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Grid color" +msgstr "Litur á möskva" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT_PAGE.radiobutton.text +#. `y%/ +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Not larger than page area" msgstr "E~kki stærri en síðusvæði" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT.radiobutton.text +#. \9UD +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"RB_MAXHEIGHT\n" +"radiobutton.text" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Mesta ~hæð neðanmálsgreina" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_DIST.fixedtext.text +#. _.E- +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Space to text" msgstr "Bil að texta" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_FOOTNOTE_SIZE.fixedline.text +#. LFv0 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FL_FOOTNOTE_SIZE\n" +"fixedline.text" msgid "Footnote area" msgstr "Svæði neðanmálsgreinar" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEPOS.fixedtext.text +#. TVw7 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEPOS\n" +"fixedtext.text" msgid "~Position" msgstr "~Staðsetning" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text" +#. %qHn +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left" msgstr "Vinstri" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text" +#. p9uF +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text -msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text" +#. [2I- +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Right" msgstr "Hægri" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINETYPE.fixedtext.text +#. JOPx +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINETYPE\n" +"fixedtext.text" msgid "~Style" msgstr "~Stíll" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text +#. g9Eq +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEWIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Thickness" msgstr "~Þykkt" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINECOLOR.fixedtext.text +#. j3BA +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINECOLOR\n" +"fixedtext.text" msgid "~Color" msgstr "~Litur" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINELENGTH.fixedtext.text +#. 9I=? +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINELENGTH\n" +"fixedtext.text" msgid "~Length" msgstr "~Lengd" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEDIST.fixedtext.text +#. Xe46 +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FT_LINEDIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "~Bil að innihaldi neðanmálsgreina" -#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_LINE.fixedline.text +#. I+ua +#: pgfnote.src +msgctxt "" +"pgfnote.src\n" +"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" msgid "Separator line" msgstr "Aðgreiningarlína" -#: redlndlg.src#DLG_REDLINE_ACCEPT.modelessdialog.text -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Samþykkja eða hafna breytingum" +#. f?W~ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES\n" +"FL_FORM\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "Snið" -#: redlndlg.src#DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT.modaldialog.text -msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" -msgstr "Samþykkja eða hafna sjálfvirkum leiðréttingum" +#. dTU# +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "Ónefnt 1" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_EDIT_COMMENT.menuitem.text -msgid "Edit Comment..." -msgstr "Breyta athugasemd..." +#. ViIQ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "Ónefnt 2" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_ACTION.menuitem.text -msgid "Action" -msgstr "Aðgerð" +#. ))kX +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "Ónefnt 3" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_AUTHOR.menuitem.text -msgid "Author" -msgstr "Höfundur" +#. H/lK +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "Ónefnt 4" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_DATE.menuitem.text -msgid "Date" -msgstr "Dagsetning" +#. yuA2 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "Ónefnt 5" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_COMMENT.menuitem.text -msgid "Comment" -msgstr "Athugasemd" +#. IYvs +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "Ónefnt 6" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_POSITION.menuitem.text -msgid "Document position" -msgstr "Skjalstaðsetning" +#. $=Oz +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "Ónefnt 7" -#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.menuitem.text -msgid "Sort By" -msgstr "Raða eftir" +#. lbYH +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "Ónefnt 8" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.1.itemlist.text -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +#. n0*A +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "Ónefnt 9" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.2.itemlist.text -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +#. Krt- +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_NUM_NAMES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save As" +msgstr "Vista sem" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.3.itemlist.text -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +#. 4g+: +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"pageitem.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Tölusetning" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.4.itemlist.text -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +#. )2cD +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" +"TP_NUM_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.5.itemlist.text -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +#. )ZyM +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE\n" +"ST_FORM\n" +"string.text" +msgid "~Format" +msgstr "~Snið" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.6.itemlist.text -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. 6P8f +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM1\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "Ónefnt 1" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.7.itemlist.text -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. o/V[ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM2\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "Ónefnt 2" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.8.itemlist.text -msgid "Bullet" -msgstr "Áherslumerki" +#. .6)[ +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM3\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "Ónefnt 3" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text -msgctxt "numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Myndefni" +#. 3zW) +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM4\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "Ónefnt 4" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.10.itemlist.text -msgid "None" -msgstr "Engar" +#. d1/0 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM5\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "Ónefnt 5" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.11.itemlist.text -msgid "Native Numbering" -msgstr "Innbyggð tölusetning" +#. ?^!; +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM6\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "Ónefnt 6" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.12.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgarska)" +#. NpIA +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM7\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "Ónefnt 7" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.13.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgarska)" +#. 3^W4 +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM8\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "Ónefnt 8" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.14.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgarska)" +#. de/- +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_FORM9\n" +"menuitem.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "Ónefnt 9" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.15.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgarska)" +#. )lU? +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +"MN_SAVE\n" +"menuitem.text" +msgid "Save ~As..." +msgstr "~Vista sem..." -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.16.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rússneska)" +#. r5*D +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FL_LEVEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Level" +msgstr "Stig" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.17.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rússneska)" +#. ;Sx: +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_COLL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Paragraph Style" +msgstr "~Efnisgreinarstíll" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.18.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rússneska)" +#. g43g +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Number" +msgstr "~Númer" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.19.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rússneska)" +#. j:LW +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_CHARFMT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character Style" +msgstr "Sta~fastíll" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.20.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbneska)" +#. PkzO +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_ALL_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sho~w sublevels" +msgstr "Sýna ~undirstig" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.21.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbneska)" +#. b[Z= +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_DELIM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "Aðgreinir" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.22.itemlist.text -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbneska)" +#. Hq^a +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_PREFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Before" +msgstr "Á~ður" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.23.itemlist.text -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbneska)" +#. SL|# +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_SUFFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~After" +msgstr "~Eftir" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.24.itemlist.text -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (Grískir hástafir)" +#. fXp~ +#: outline.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start at" +msgstr "~Byrjar við" -#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.25.itemlist.text -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (Grískir lágstafir)" +#. gJjG +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"FL_NUMBER\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Tölusetning" + +#. %Dq` +#: outline.src +msgctxt "" +"outline.src\n" +"TP_OUTLINE_NUM\n" +"ST_NO_COLL\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(ekkert)" + +#. Xb=_ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Nýtt" + +#. g?.D +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eyða" + +#. S\N$ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"PB_RENAME\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~Endurnefna" + +#. uVYk +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_BIB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "Flokkur" + +#. ;z?c +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Path" +msgstr "Slóð" + +#. YH51 +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"FT_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Selection list" +msgstr "Vallisti" + +#. 5.MJ +#: glosbib.src +msgctxt "" +"glosbib.src\n" +"DLG_BIB_BASE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Categories" +msgstr "Sýsla með flokka" + +#. gpm$ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_MAKEINSERT\n" +"fixedline.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "Búa til titilsíður" + +#. NvF^ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Convert existing pages to title pages" +msgstr "Umbreyta núverandi blaðsíðum í titilsíður" + +#. ;;tP +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"radiobutton.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "Setja inn nýjar titilsíður" + +#. P_^\ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of title pages" +msgstr "Fjöldi titilsíða" + +#. Qnyj +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"fixedtext.text" +msgid "pages" +msgstr "síður" + +#. /*ge +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_PAGE_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "Place title pages at" +msgstr "Setja titilsíður á" + +#. 70WI +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"radiobutton.text" +msgid "Document Start" +msgstr "Upphaf skjals" + +#. Fdr$ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"RB_PAGE_START\n" +"radiobutton.text" +msgid "Page" +msgstr "Síða" + +#. h=1# +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_NUMBERING\n" +"fixedline.text" +msgid "Page Numbering" +msgstr "Blaðsíðutalning" + +#. koNT +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"checkbox.text" +msgid "Reset Page Numbering after title pages" +msgstr "Endurstilla blaðsíðunúmer eftir titilsíður" + +#. \i4d +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_RESTART_NUMBERING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page Number" +msgstr "Blaðsíðunúmer" + +#. iV\K +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"checkbox.text" +msgid "Set Page Number for first title page" +msgstr "Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu" + +#. *hnq +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FT_SET_PAGE_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page Number" +msgstr "Blaðsíðunúmer" + +#. E.yE +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"FL_PAGE_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "Breyta eiginleikum síðu" + +#. M_gs +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Breyta..." + +#. mIy[ +#: titlepage.src +msgctxt "" +"titlepage.src\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Title Pages" +msgstr "Titilsíður" + +#. d12D +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_FOOTNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "Neðanmálsgreinar" + +#. kZt) +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_ENDNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "Eftirmáli" + +#. K(O- +#: docfnote.src +msgctxt "" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "Stillingar neðanmálsgreina/eftirmála" diff --git a/source/is/sw/source/ui/ribbar.po b/source/is/sw/source/ui/ribbar.po index 3025b09b699..f7c97a93a71 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/is/sw/source/ui/ribbar.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/ribbar.oo +#. extracted from sw/source/ui/ribbar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 23:09+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,429 +12,1007 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text +#. 6(wP +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "To Page" +msgstr "Að síðu" + +#. Bg0~ +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" +msgid "To Paragraph" +msgstr "Í málsgrein" + +#. 74C= +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "To Character" +msgstr "Á staf" + +#. ktre +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "As Character" +msgstr "Sem stafur" + +#. o3K$ +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "To Frame" +msgstr "Í ramma" + +#. pE]o +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_DATE\n" +"menuitem.text" msgid "Date" msgstr "Dagsetning" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TIME.menuitem.text +#. KFhg +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TIME\n" +"menuitem.text" msgid "Time" msgstr "Tími" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.menuitem.text +#. g[La +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" +"menuitem.text" msgid "Page Number" msgstr "Blaðsíðunúmer" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.menuitem.text +#. b?CV +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" +"menuitem.text" msgid "Page Count" msgstr "Blaðsíðufjöldi" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TOPIC.menuitem.text +#. 8?gs +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" +"menuitem.text" msgid "Subject" msgstr "Efni" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TITLE.menuitem.text +#. cn3k +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" +"menuitem.text" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_AUTHOR.menuitem.text +#. ,L^a +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" +"menuitem.text" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.menuitem.text +#. hYOE +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FIELD\n" +"menuitem.text" msgid "Other..." msgstr "Annað..." -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TBL.string.text +#. C\bA +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TBL\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FRM.string.text +#. O,~\ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FRM\n" +"string.text" msgid "Text Frame" msgstr "Textarammi" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_PGE.string.text +#. {|/@ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_PGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_DRW.string.text +#. p)%r +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_DRW\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_CTRL.string.text +#. $Z1i +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_CTRL\n" +"string.text" msgid "Control" msgstr "Stýring" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.string.text +#. oJT, +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_REG\n" +"string.text" msgid "Section" msgstr "Kafli" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_BKM.string.text +#. mf6? +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_BKM\n" +"string.text" msgid "Bookmark" msgstr "Bókamerki" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_GRF.string.text +#. (sl7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_GRF\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OLE.string.text +#. IDk\ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OUTL.string.text +#. X$dw +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OUTL\n" +"string.text" msgid "Headings" msgstr "Fyrirsagnir" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SEL.string.text +#. !R=M +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SEL\n" +"string.text" msgid "Selection" msgstr "Val" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FTN.string.text +#. C]D. +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FTN\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_MARK.string.text +#. 3k@R +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_MARK\n" +"string.text" msgid "Reminder" msgstr "Áminning" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_POSTIT.string.text +#. tcSm +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_POSTIT\n" +"string.text" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SRCH_REP.string.text +#. \tm4 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SRCH_REP\n" +"string.text" msgid "Repeat search" msgstr "Endurtaka leit" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_INDEX_ENTRY.string.text +#. K!-= +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_INDEX_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Index entry" msgstr "Efnisyfirlits innsláttur" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA.string.text +#. ki^1 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Table formula" msgstr "Töfluformúla" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA_ERROR.string.text +#. VT#, +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" +"string.text" msgid "Wrong table formula" msgstr "Röng töfluformúla" -#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text -msgctxt "workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text" +#. g-j7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"floatingwindow.text" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_DOWN.string.text +#. Yfc+ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next table" msgstr "Næsta tafla" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_DOWN.string.text +#. U@:q +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next text frame" msgstr "Næsti textarammi" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_DOWN.string.text +#. d]Te +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next page" msgstr "Næsta síða" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_DOWN.string.text +#. e$X@ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next drawing" msgstr "Næsta teikning" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_DOWN.string.text +#. @qCu +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next control" msgstr "Næsta stýring" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_DOWN.string.text +#. .%mr +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next section" msgstr "Næsti hluti" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_DOWN.string.text +#. +T%7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next bookmark" msgstr "Næsta bókamerki" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_DOWN.string.text +#. VF;G +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next graphic" msgstr "Næsta mynd" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_DOWN.string.text +#. `\P_ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next OLE object" msgstr "Næsti OLE hlutur" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_DOWN.string.text +#. ;a.M +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next heading" msgstr "Næsta fyrirsögn" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_DOWN.string.text +#. \Bp_ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next selection" msgstr "Næsta val" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_DOWN.string.text +#. aH.x +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next footnote" msgstr "Næsta neðanmálsgrein" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_DOWN.string.text +#. `4hj +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next Reminder" msgstr "Næsta áminning" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN.string.text +#. Y*B7 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next Comment" msgstr "Næsta athugasemd" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN.string.text +#. 4a3i +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" +"string.text" msgid "Continue search forward" msgstr "Leita áfram" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN.string.text +#. ik]/ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next index entry" msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_UP.string.text +#. ]rv` +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous table" msgstr "Fyrri tafla" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_UP.string.text +#. rWN) +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" +"string.text" msgid "Previous text frame" msgstr "Fyrri textarammi" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_UP.string.text +#. _C)Z +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" +"string.text" msgid "Previous page" msgstr "Fyrri síða" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_UP.string.text +#. 4?j) +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" +"string.text" msgid "Previous drawing" msgstr "Fyrri teikning" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_UP.string.text +#. #*L^ +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous control" msgstr "Fyrri stýring" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_UP.string.text +#. *i=v +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_UP\n" +"string.text" msgid "Previous section" msgstr "Fyrri hluti" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_UP.string.text +#. l{^H +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" +"string.text" msgid "Previous bookmark" msgstr "Fyrra bókamerki" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_UP.string.text +#. :ho` +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" +"string.text" msgid "Previous graphic" msgstr "Fyrri mynd" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_UP.string.text +#. V0VE +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" +"string.text" msgid "Previous OLE object" msgstr "Fyrri OLE hlutur" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_UP.string.text +#. 65-I +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous heading" msgstr "Fyrri fyrirsögn" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_UP.string.text +#. DVib +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" +"string.text" msgid "Previous selection" msgstr "Fyrra val" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_UP.string.text +#. a62h +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" +"string.text" msgid "Previous footnote" msgstr "Fyrri neðanmálsgrein" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_UP.string.text +#. #C%V +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" +"string.text" msgid "Previous Reminder" msgstr "Fyrri áminning" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_UP.string.text +#. L@Ea +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" +"string.text" msgid "Previous Comment" msgstr "Fyrri athugasemd" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP.string.text +#. Z[8I +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" +"string.text" msgid "Continue search backwards" msgstr "Leita afturábak" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP.string.text +#. Ncp8 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" +"string.text" msgid "Previous index entry" msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_UP.string.text +#. qq%X +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" +"string.text" msgid "Previous table formula" msgstr "Fyrri töfluformúla" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN.string.text +#. eIuf +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next table formula" msgstr "Næsta töfluformúla" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP.string.text +#. 2haB +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" +"string.text" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla" -#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN.string.text +#. *SN8 +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" +"string.text" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Næsta gallaða töfluformúla" -#: workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text -msgctxt "workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text" +#. \Zyq +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"BTN_NAVI\n" +"ST_QUICK\n" +"string.text" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text" +#. c[VA +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text" +#. 6aF, +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text" +#. ==1; +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SUM.menuitem.text +#. 2%6Y +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" +"menuitem.text" msgid "Sum" msgstr "Summa" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.menuitem.text +#. W!#V +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" +"menuitem.text" msgid "Round" msgstr "Rúnna" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_PHD.menuitem.text +#. X^B0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" +"menuitem.text" msgid "Percent" msgstr "Prósenta" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SQRT.menuitem.text +#. d[@l +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" +"menuitem.text" msgid "Square Root" msgstr "Ferningur" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_POW.menuitem.text +#. B`B| +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" +"menuitem.text" msgid "Power" msgstr "Veldi" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LISTSEP.menuitem.text +#. -7e, +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" +"menuitem.text" msgid "List Separator" msgstr "Listaskiltákn" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_EQ.menuitem.text +#. `A6x +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" +"menuitem.text" msgid "Equal" msgstr "Jafnt og" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NEQ.menuitem.text +#. *jw7 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Not Equal" msgstr "Ekki jafnt" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LEQ.menuitem.text +#. QUEn +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Minna en eða jafnt og" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GEQ.menuitem.text +#. U:j$ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" +"menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Stærra en eða jafnt og" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LES.menuitem.text +#. yzbv +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" +"menuitem.text" msgid "Less" msgstr "Minna" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GRE.menuitem.text +#. am=9 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" msgid "Greater" msgstr "Meira en" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_OR.menuitem.text +#. o|j6 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Or" msgstr "Boole gildið EÐA" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_XOR.menuitem.text +#. `7NP +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Xor" msgstr "Boole gildið XOR" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_AND.menuitem.text +#. E|{B +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean And" msgstr "Boole gildið OG" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NOT.menuitem.text +#. q6Q0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" msgid "Boolean Not" msgstr "Boole gildið EKKI" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.menuitem.text +#. .*!A +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" msgid "Operators" msgstr "Aðgerðir" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.menuitem.text +#. dbRk +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" msgid "Mean" msgstr "Meðal" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MIN.menuitem.text +#. D\~c +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" msgid "Minimum" msgstr "Lágmark" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MAX.menuitem.text +#. E$8] +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" msgid "Maximum" msgstr "Hámark" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.menuitem.text +#. sX~d +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" msgid "Statistical Functions" msgstr "Tölfræðiaðgerðir" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_SIN.menuitem.text +#. Sfrb +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" msgid "Sine" msgstr "Sínus" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_COS.menuitem.text +#. ksCf +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" msgid "Cosine" msgstr "Kósínus" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_TAN.menuitem.text +#. Q=(0 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" msgid "Tangent" msgstr "Horn" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ASIN.menuitem.text +#. f@2$ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsine" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ACOS.menuitem.text +#. s6C: +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosine" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ATAN.menuitem.text +#. -.L6 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" msgid "Arctangent" msgstr "Arctangent" -#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.menuitem.text +#. :3aI +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" msgid "Functions" msgstr "Bæta við" -#: inputwin.src#STR_TBL_FORMULA.string.text +#. #G4q +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" msgid "Text formula" msgstr "Textaformúla" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text" +#. =xp5 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text" +#. {yKL +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text -msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text" +#. -k`~ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" msgid "Apply" msgstr "Staðfesta" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text -msgid "To Page" -msgstr "Að síðu" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text -msgid "To Paragraph" -msgstr "Í málsgrein" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text -msgid "To Character" -msgstr "Á staf" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text -msgid "As Character" -msgstr "Sem stafur" - -#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text -msgid "To Frame" -msgstr "Í ramma" diff --git a/source/is/sw/source/ui/shells.po b/source/is/sw/source/ui/shells.po index 6cb686857ce..34ee46948bf 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/is/sw/source/ui/shells.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/shells.oo +#. extracted from sw/source/ui/shells msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fshells.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 17:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,80 +12,168 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: shells.src#MSG_NO_RULER.infobox.text +#. 6a1L +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"MSG_NO_RULER\n" +"infobox.text" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "Það eru engar bitamyndir í myndasafnsþemanu 'Stikur'." -#: shells.src#STR_GRFILTER_OPENERROR.string.text +#. ]lAr +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Ekki hægt að opna þessa myndskrá" -#: shells.src#STR_GRFILTER_IOERROR.string.text +#. bEq@ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Ekki hægt að lesa þessa myndskrá" -#: shells.src#STR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text +#. 088D +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Óþekkt myndskráarsnið" -#: shells.src#STR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text +#. (kE] +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd" -#: shells.src#STR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text +#. R1,g +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Myndsniðssía fannst ekki" -#: shells.src#STR_GRFILTER_TOOBIG.string.text +#. x}g{ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Ekki er nægt minni til að setja inn myndina." -#: shells.src#STR_INSERT_GRAPHIC.string.text +#. 72CH +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_INSERT_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Insert picture" msgstr "Setja inn mynd" -#: shells.src#STR_NO_ADDRESSBOOK.string.text +#. gj.d +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_NO_ADDRESSBOOK\n" +"string.text" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Ekki er til nein nafnaskrá" -#: shells.src#STR_REDLINE_COMMENT.string.text +#. *8-p +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comment: " msgstr "Athugasemd: " -#: shells.src#STR_REDLINE_INSERTED.string.text +#. Jubf +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_INSERTED\n" +"string.text" msgid "Insertion" msgstr "Innsetning" -#: shells.src#STR_REDLINE_DELETED.string.text +#. Ul34 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_DELETED\n" +"string.text" msgid "Deletion" msgstr "Eytt" -#: shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text -msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text" +#. =$Ir +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_AUTOFMT\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" -#: shells.src#STR_REDLINE_FORMATED.string.text +#. jC7C +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_FORMATED\n" +"string.text" msgid "Formats" msgstr "Snið" -#: shells.src#STR_REDLINE_TABLECHG.string.text +#. [bvg +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_TABLECHG\n" +"string.text" msgid "Table Changes" msgstr "Breytingar á töflu" -#: shells.src#STR_REDLINE_FMTCOLLSET.string.text +#. QOg0 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n" +"string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt" -#: shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text" +#. =W7o +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_TITLE\n" +"string.text" msgid "AutoCorrect" msgstr "Sjálfvirk leiðrétting" -#: shells.src#STR_REDLINE_MSG.string.text +#. gs0[ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_MSG\n" +"string.text" msgid "" "AutoCorrect completed.\n" "You can accept or reject all changes,\n" @@ -95,154 +183,327 @@ msgstr "" "Þú getur samþykkt eða hafnað öllum breytingum í einu,\n" "eða samþykkt eða hafnað einstökum breytingum." -#: shells.src#STR_REDLINE_ACCEPT_ALL.string.text +#. 3b\- +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n" +"string.text" msgid "Accept All" msgstr "Samþykkja alla" -#: shells.src#STR_REDLINE_REJECT_ALL.string.text +#. dQ_= +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n" +"string.text" msgid "Reject All" msgstr "Hafna öllum" -#: shells.src#STR_REDLINE_EDIT.string.text +#. JEaO +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_REDLINE_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Changes" msgstr "Sýsla með breytingar" -#: shells.src#DLG_IMPORT_DBNAME.querybox.text +#. +#. dZFS +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"DLG_IMPORT_DBNAME\n" +"querybox.text" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Nota heiti gagnagrunns sem sjálfgefinn gagnagrunn í skjalinu?" -#: shells.src#STR_PAGE.string.text +#. ~:6G +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page " msgstr "Síða " -#: shells.src#RID_TEXT_TOOLBOX.string.text +#. vWBE +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar" msgstr "Textahlutaslá" -#: shells.src#RID_TABLE_TOOLBOX.string.text +#. #7nl +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_TABLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Table Object Bar" msgstr "Töfluhlutaslá" -#: shells.src#RID_FRAME_TOOLBOX.string.text +#. xY?$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_FRAME_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Rammahlutaslá" -#: shells.src#RID_GRAFIK_TOOLBOX.string.text +#. V1kF +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Myndahlutaslá" -#: shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text -msgctxt "shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text" +#. OoW5 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_OLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "Hlutur" -#: shells.src#RID_DRAW_TOOLBOX.string.text +#. qu-= +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_DRAW_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Teiknihlutaslá" -#: shells.src#RID_BEZIER_TOOLBOX.string.text +#. XS-[ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_BEZIER_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Bézier-hlutaslá" -#: shells.src#RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX.string.text +#. 8wAY +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Teiknihlutastika/Myndefni" -#: shells.src#RID_NUM_TOOLBOX.string.text +#. L:^/ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"RID_NUM_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Tölusetningarhlutaslá" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_TEXT.string.text +#. []c$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text" +#. 7k9F +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text" +#. 6Nvi +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text" +#. Be)j +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text" +#. v,h] +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Object" msgstr "Hlutur" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_LIST.string.text +#. AC|j +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_LIST\n" +"string.text" msgid "List" msgstr "Listi" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW.string.text +#. UVYT +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAW\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAWFORM.string.text +#. [lWs +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n" +"string.text" msgid "Forms" msgstr "Eyðublöð" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_BEZIER.string.text +#. {G}( +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_BEZIER\n" +"string.text" msgid "Bézier" msgstr "Bézier" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT.string.text +#. !w?G +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n" +"string.text" msgid "Draw text" msgstr "Teikna texta" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_MEDIA.string.text +#. .m3g +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_MEDIA\n" +"string.text" msgid "Media" msgstr "Gögn" -#: shells.src#STR_SHELLNAME_NAVIGATION.string.text +#. 3K!Z +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n" +"string.text" msgid "Navigation" msgstr "Uppbygging" -#: shells.src#STR_SWBG_PARAGRAPH.string.text +#. 1Lhv +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_PARAGRAPH\n" +"string.text" msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" -#: shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text" +#. TMC} +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: shells.src#STR_SWBG_OLE.string.text +#. 0r;D +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE object" msgstr "OLE hlutur" -#: shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text" +#. Z*^h +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text -msgctxt "shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text" +#. #XsE +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_ROW.string.text +#. fyF3 +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE_ROW\n" +"string.text" msgid "Table row" msgstr "Töfluröð" -#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_CELL.string.text +#. ^30s +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_TABLE_CELL\n" +"string.text" msgid "Table cell" msgstr "Töflureitur" -#: shells.src#STR_SWBG_PAGE.string.text +#. i5Ph +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: shells.src#STR_SWBG_HEADER.string.text +#. +hGN +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "Haus" -#: shells.src#STR_SWBG_FOOTER.string.text +#. LLQ$ +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_SWBG_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" diff --git a/source/is/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/is/sw/source/ui/smartmenu.po index d1ff0f3f87c..14fdb23a36a 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/is/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/smartmenu.oo +#. extracted from sw/source/ui/smartmenu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fsmartmenu.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:03+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: stmenu.src#MN_SMARTTAG_POPUP.MN_SMARTTAG_OPTIONS.menuitem.text +#. Z/^I +#: stmenu.src +msgctxt "" +"stmenu.src\n" +"MN_SMARTTAG_POPUP\n" +"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." msgstr "Valkostir snjallmerkja..." diff --git a/source/is/sw/source/ui/table.po b/source/is/sw/source/ui/table.po index fe3ea86c97f..efcf7c77ba4 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/table.po +++ b/source/is/sw/source/ui/table.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/table.oo +#. extracted from sw/source/ui/table msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:16+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,98 +12,94 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_WIDTH.fixedtext.text -msgid "~Width" -msgstr "~Breidd" - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FL_WIDTH.fixedline.text -msgid "Width" -msgstr "Breidd" - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_COL.fixedtext.text -msgid "~Column" -msgstr "~Dálkur" - -#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.modaldialog.text -msgid "Column Width" -msgstr "Dálkabreidd" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "Nafn" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_COL.fixedtext.text -msgid "~Columns" -msgstr "~Dálkar" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_ROW.fixedtext.text -msgid "~Rows" -msgstr "~Raðir" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedline.text -msgid "Size" -msgstr "Stærð" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text" -msgid "Heading" -msgstr "Fyrirsögn" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Endurtaka fyrirsögn" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "Fyrstu %POSITION_OF_CONTROL raðirnar" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ekki kljúfa töflu" - -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text" -msgid "Border" -msgstr "Jaðar" +#. 2LFS +#: table.src +msgctxt "" +"table.src\n" +"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n" +"infobox.text" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "Völdu töflureitirnir eru of flóknir til að bræða þá saman." -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "S~níða sjálfvirkt..." +#. FOyA +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"CB_AUTOHEIGHT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fit to size" +msgstr "~Laga að stærð" -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Valkostir" +#. CCrL +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"FL_HEIGHT\n" +"fixedline.text" +msgid "Height" +msgstr "Hæð" -#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Insert Table" -msgstr "Setja inn töflu" +#. }D=Z +#: rowht.src +msgctxt "" +"rowht.src\n" +"DLG_ROW_HEIGHT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Row Height" +msgstr "Hæð raðar" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FL_1.fixedline.text +#. @%:: +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Selection" msgstr "Val" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_RANGE.fixedtext.text +#. Rb8J +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FT_RANGE\n" +"fixedtext.text" msgid "A~rea" msgstr "S~væði" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_ROW.checkbox.text +#. %@pq +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"CB_FIRST_ROW\n" +"checkbox.text" msgid "~First row as caption" msgstr "Fyrsta ~röð sem fyrirsögn" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_COL.checkbox.text +#. VK5d +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"CB_FIRST_COL\n" +"checkbox.text" msgid "First ~column as caption" msgstr "Fyrsti ~dálkur sem fyrirsögn" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_TEXT.fixedtext.text +#. #k`Z +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "" "If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n" "\n" @@ -113,477 +109,609 @@ msgstr "" "\n" "Hafðu með þá reiti sem innihalda fyrirsagnir raða og dálka ef þú vilt hafa þær með í línuritinu." -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_PREV.pushbutton.text +#. VE5m +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Til baka" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_NEXT.pushbutton.text +#. _9Ra +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Next >>" msgstr "Á~fram >>" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_FINISH.pushbutton.text +#. #qOT +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"BT_FINISH\n" +"pushbutton.text" msgid "Cre~ate" msgstr "~Búa til" -#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.modelessdialog.text +#. i91d +#: chartins.src +msgctxt "" +"chartins.src\n" +"DLG_INSERT_CHART\n" +"modelessdialog.text" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "Sjálfvirkt snið línurits (1-4)" -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text -msgctxt "splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text" +#. 3sB3 +#: mergetbl.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"FL_MERGE\n" +"fixedline.text" msgid "Mode" msgstr "Hamur" -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_CNTNT.radiobutton.text -msgid "~Copy heading" -msgstr "~Afrita fyrirsögn" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_PARA.radiobutton.text -msgid "C~ustom heading (apply Style)" -msgstr "Sérsniðin ~fyrirsögn (beita stíl)" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_NOPARA.radiobutton.text -msgid "Cu~stom heading" -msgstr "~Sérsniðin fyrirsögn" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BORDER.radiobutton.text -msgid "~No heading" -msgstr "Engi~n fyrirsögn" - -#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Split Table" -msgstr "Kljúfa töflu" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text -msgid "~Fit to size" -msgstr "~Laga að stærð" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text -msgid "Height" -msgstr "Hæð" - -#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.modaldialog.text -msgid "Row Height" -msgstr "Hæð raðar" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMAT.fixedline.text -msgid "Format" -msgstr "Snið" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_NUMFORMAT.checkbox.text -msgid "~Number format" -msgstr "~Tölusnið" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_BORDER.checkbox.text -msgid "~Borders" -msgstr "~Spássíur" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_FONT.checkbox.text -msgid "F~ont" -msgstr "~Letur" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_PATTERN.checkbox.text -msgid "~Pattern" -msgstr "~Mynstur" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ALIGNMENT.checkbox.text -msgid "Alignmen~t" -msgstr "~Jöfnun" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMATS.fixedline.text -msgid "Formatting" -msgstr "Snið" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_MORE.morebutton.text -msgid "~More" -msgstr "~Meira" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ADD.pushbutton.text -msgid "~Add" -msgstr "~Bæta við" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_REMOVE.pushbutton.text -msgid "~Delete" -msgstr "~Eyða" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_RENAME.pushbutton.text -msgid "~Rename" -msgstr "~Endurnefna" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_TITLE.string.text -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Bæta við sjálfvirku sniði" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text -msgctxt "tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text" -msgid "Name" -msgstr "Heiti" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_TITLE.string.text -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Eyða sjálfvirku sniði" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_MSG.string.text -msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "Eftirtöldum sjálfvirku sniðum verður eytt:" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_RENAME_TITLE.string.text -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "Endurnefna sjálfvirkt snið" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_BTN_CLOSE.string.text -msgid "~Close" -msgstr "~Loka" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_JAN.string.text -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_FEB.string.text -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MAR.string.text -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_NORTH.string.text -msgid "North" -msgstr "Norður" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MID.string.text -msgid "Mid" -msgstr "Mið" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SOUTH.string.text -msgid "South" -msgstr "Suður" - -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SUM.string.text -msgid "Sum" -msgstr "Summa" +#. $]Kc +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"RB_MERGE_PREV\n" +"radiobutton.text" +msgid "Join with ~previous table" +msgstr "Sameina við ~fyrri töflu" -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_INVALID_AFNAME.string.text -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"The desired AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"Þú settir inn ógilt heiti.\n" -"Umbeðið sjálfvirkt snið er ekki hægt að búa til. \n" -"Reyndu aftur með öðru heiti." +#. Ocx0 +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"RB_MERGE_NEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Join with ~next table" +msgstr "Sameina við ~næstu töflu" -#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.modaldialog.text -msgid "AutoFormat" -msgstr "Sníða sjálfvirkt" +#. l}Vd +#: mergetbl.src +msgctxt "" +"mergetbl.src\n" +"DLG_MERGE_TABLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Merge Tables" +msgstr "Sameina töflur" -#: tabledlg.src#TEXT_TEXTFLOW.#define.text +#. pGY? +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TEXT_TEXTFLOW\n" +"#define.text" msgid "Text Flow" msgstr "Textaflæði" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_FORMAT_TABLE.pageitem.text +#. WFHD +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"pageitem.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_TABLE_COLUMN.pageitem.text +#. #EV; +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"pageitem.text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BORDER.pageitem.text +#. Tpt~ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" msgid "Borders" msgstr "Spássíur" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text +#. v*[3 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" -#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.tabdialog.text +#. D2XB +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"DLG_FORMAT_TABLE\n" +"tabdialog.text" msgid "Table Format" msgstr "Snið töflu" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text +#. ;E@( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "~Name" msgstr "~Nafn" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_WIDTH.fixedtext.text +#. =$Ri +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" msgid "W~idth" msgstr "~Breidd" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.CB_REL_WIDTH.checkbox.text +#. ~xG7 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"CB_REL_WIDTH\n" +"checkbox.text" msgid "Relati~ve" msgstr "~Hlutfallslegt" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" +#. 3^7{ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FULL.radiobutton.text +#. Swme +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FULL\n" +"radiobutton.text" msgid "A~utomatic" msgstr "~Sjálfvirkt" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_LEFT.radiobutton.text +#. ifCS +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_LEFT\n" +"radiobutton.text" msgid "~Left" msgstr "~Vinstri" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FROM_LEFT.radiobutton.text +#. ]hLd +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FROM_LEFT\n" +"radiobutton.text" msgid "~From left" msgstr "~Frá vinstri" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_RIGHT.radiobutton.text +#. 9qg! +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_RIGHT\n" +"radiobutton.text" msgid "R~ight" msgstr "~Hægri" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_CENTER.radiobutton.text +#. (:g| +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_CENTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~Center" msgstr "~Miðjað" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FREE.radiobutton.text +#. FXMb +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"RB_FREE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Manual" msgstr "~Handvirkt" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text" +#. {j|6 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_POS\n" +"fixedline.text" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_DIST.fixedline.text +#. Q6I( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_DIST\n" +"fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "Millibil" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_LEFT_DIST.fixedtext.text +#. 1[gS +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_LEFT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Lef~t" msgstr "~Vinstri" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_RIGHT_DIST.fixedtext.text +#. ^G;) +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_RIGHT_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "Ri~ght" msgstr "~Hægri" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TOP_DIST.fixedtext.text +#. kp]E +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_TOP_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Above" msgstr "~Ofar en" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_BOTTOM_DIST.fixedtext.text +#. 3fw. +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_BOTTOM_DIST\n" +"fixedtext.text" msgid "~Below" msgstr "~Undir" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text" +#. =~H! +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" msgid "Properties" msgstr "Eiginleikar" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text +#. ICYd +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE\n" +"FT_TEXTORIENTATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Text ~direction" msgstr "~Stefna texta" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text +#. 3_/o +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Left-to-right" msgstr "Vinstri-til-hægri" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text +#. 13m? +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Right-to-left" msgstr "Hægri-til-vinstri" -#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text" +#. ni:X +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text +#. V#_1 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"CB_MOD_TBL\n" +"checkbox.text" msgid "Adapt table ~width" msgstr "Aðlaga ~breidd töflu" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_PROP.checkbox.text +#. {@U+ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"CB_PROP\n" +"checkbox.text" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "Aðlaga dálka ~hlutfallslega" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.FT_SPACE.fixedtext.text +#. 1rMa +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"FT_SPACE\n" +"fixedtext.text" msgid "Remaining space" msgstr "Pláss sem eftir er" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.COL_FL_LAYOUT.fixedline.text +#. $A79 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_COLUMN\n" +"COL_FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" msgid "Column width" msgstr "Dálkabreidd" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGEBREAK.checkbox.text +#. `lB\ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_PAGEBREAK\n" +"checkbox.text" msgid "~Break" msgstr "~Rofstaður" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKPAGE.radiobutton.text +#. Go63 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_BREAKPAGE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Page" msgstr "~Síðu" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKCOLUMN.radiobutton.text +#. x|n1 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_BREAKCOLUMN\n" +"radiobutton.text" msgid "Col~umn" msgstr "~Dálkur" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKBEFORE.radiobutton.text +#. vp5u +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_PAGEBREAKBEFORE\n" +"radiobutton.text" msgid "Be~fore" msgstr "~Fyrir" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKAFTER.radiobutton.text +#. |MMc +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"RB_PAGEBREAKAFTER\n" +"radiobutton.text" msgid "~After" msgstr "~Eftir" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGECOLL.checkbox.text +#. 14H3 +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_PAGECOLL\n" +"checkbox.text" msgid "With Page St~yle" msgstr "Með síð~ustíl" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_PAGENUM.fixedtext.text +#. ?*2W +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_PAGENUM\n" +"fixedtext.text" msgid "Page ~number" msgstr "~Síðunúmer" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT.checkbox.text +#. 8/Y= +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_SPLIT\n" +"checkbox.text" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Leyfa ~töflu að skiptast yfir blaðsíður og dálka" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT_ROW.tristatebox.text +#. ZBqG +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_SPLIT_ROW\n" +"tristatebox.text" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Leyfa röð að skiptast ~yfir blaðsíður og dálka" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_KEEP.checkbox.text +#. -vU^ +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_KEEP\n" +"checkbox.text" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "Halda ~með næstu málsgrein" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_HEADLINE.checkbox.text +#. 9%e: +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"CB_HEADLINE\n" +"checkbox.text" msgid "R~epeat heading" msgstr "~Endurtaka fyrirsögn" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" +#. 84Wi +#: tabledlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_REPEAT_HEADER\n" +"fixedtext.text" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "Fyrstu %POSITION_OF_CONTROL raðirnar" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text +#. ;`!H +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_TEXTORIENTATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Text ~orientation" msgstr "Snúningur texta" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text +#. Z]AE +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Horizontal" msgstr "Lárétt" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text +#. (Xh, +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Vertical" msgstr "Lóðrétt" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text" +#. I_8S +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text -msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text" +#. gY9( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FL_VERT_ORIENT\n" +"fixedline.text" msgid "Alignment" msgstr "Jöfnun" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_VERTORIENT.fixedtext.text +#. Uh)T +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +"FT_VERTORIENT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Vertical alignment" msgstr "~Lóðrétt viðfang" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.1.stringlist.text +#. 85=( +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Top" msgstr "Efst" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.2.stringlist.text +#. R[g; +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "Miðjað" -#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.3.stringlist.text +#. d)(Q +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "Neðst" -#: tabledlg.src#MSG_WRONG_TABLENAME.infobox.text +#. !}2L +#: tabledlg.src +msgctxt "" +"tabledlg.src\n" +"MSG_WRONG_TABLENAME\n" +"infobox.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Heiti töflunnar má ekki innihalda bil." - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text -msgctxt "mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text" -msgid "Mode" -msgstr "Hamur" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_PREV.radiobutton.text -msgid "Join with ~previous table" -msgstr "Sameina við ~fyrri töflu" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_NEXT.radiobutton.text -msgid "Join with ~next table" -msgstr "Sameina við ~næstu töflu" - -#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.modaldialog.text -msgid "Merge Tables" -msgstr "Sameina töflur" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_TAB.radiobutton.text -msgid "~Tabs" -msgstr "~Flipar" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_SEMI.radiobutton.text -msgid "~Semicolons" -msgstr "~Nota liti" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_PARA.radiobutton.text -msgid "~Paragraph" -msgstr "~Málsgrein" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.RB_OTHER.radiobutton.text -msgid "~Other: " -msgstr "~Annað: " - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_KEEPCOLUMN.checkbox.text -msgid "Equal width for all columns" -msgstr "Jöfn breidd á öllum dálkum" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_DELIM.fixedline.text -msgid "Separate text at" -msgstr "Aðskilja texta í" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text" -msgid "Heading" -msgstr "Fyrirsögn" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Endurtaka fyrirsögn" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "Fyrstu %POSITION_OF_CONTROL raðirnar" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ekki kljúfa töflu" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text" -msgid "Border" -msgstr "Jaðar" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Valkostir" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_CONVERT_TEXT_TABLE.string.text -msgid "Convert Text to Table" -msgstr "Breyta texta yfir í töflu" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text -msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "S~níða sjálfvirkt..." - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_SYMBOL.string.text -msgid "Symbol" -msgstr "Tákn" - -#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.modaldialog.text -msgid "Convert Table to Text" -msgstr "Breyta töflu yfir í texta" - -#: table.src#MSG_ERR_TABLE_MERGE.infobox.text -msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "Völdu töflureitirnir eru of flóknir til að bræða þá saman." diff --git a/source/is/sw/source/ui/uiview.po b/source/is/sw/source/ui/uiview.po index 9ff7dbca31e..1682cc62af9 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/is/sw/source/ui/uiview.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/uiview.oo +#. extracted from sw/source/ui/uiview msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:03+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,34 +12,71 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text +#. LoLU +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"FT_COL\n" +"fixedtext.text" msgid "~Columns" msgstr "~Dálkar" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_ROW.fixedtext.text +#. rJq` +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"FT_ROW\n" +"fixedtext.text" msgid "~Rows" msgstr "~Raðir" -#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.modaldialog.text +#. 86Y6 +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +"modaldialog.text" msgid "Multiple Pages" msgstr "Margar síður" -#: pview.src#RID_PVIEW_TOOLBOX.string.text +#. [fKz +#: pview.src +msgctxt "" +"pview.src\n" +"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Page Preview" msgstr "Prentskoðun" -#: view.src#DLG_WRAP.querybox.text +#. I@[# +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_WRAP\n" +"querybox.text" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Viltu halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?" -#: view.src#DLG_BODY.querybox.text +#. WE3= +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_BODY\n" +"querybox.text" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Viltu athuga í megintextanum?" -#: view.src#DLG_PRT_FIELDNAME.querybox.text +#. k:a` +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_PRT_FIELDNAME\n" +"querybox.text" msgid "" "Show field commands option is checked.\n" "Do you want to print the document with field names?" @@ -47,122 +84,273 @@ msgstr "" "Það er hakað við að birta skipanir fyrir gagnasvið.\n" "Viltu prenta skjalið með nöfnum sviða?" -#: view.src#DLG_SPECIAL.querybox.text +#. UgGc +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_SPECIAL\n" +"querybox.text" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Viltu athuga í sérsvæðunum?" -#: view.src#DLG_THESAURUS.querybox.text +#. 71p2 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_THESAURUS\n" +"querybox.text" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Þetta orð er í listanum yfir þau orð sem þú vilt forðast! Á að ræsa samheitaorðalista?" -#: view.src#DLG_SPECIAL_FORCED.querybox.text +#. #jUX +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_SPECIAL_FORCED\n" +"querybox.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Yfirferð á sérsvæðum er óvirk. Athuga þau samt?" -#: view.src#MSG_SEARCH_END.querybox.text +#. 0:y; +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SEARCH_END\n" +"querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer hefur leitað allt til enda skjalsins. Viltu halda áfram frá byrjun?" -#: view.src#MSG_SEARCH_START.querybox.text +#. ]_*y +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SEARCH_START\n" +"querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Writer hefur leitað allt til upphafs skjalsins. Viltu halda áfram frá endinum?" -#: view.src#MSG_NO_MERGE_ENTRY.infobox.text +#. Jf(Q +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" +"infobox.text" msgid "Could not merge documents." msgstr "Gat ekki sameinað skjöl." -#: view.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text +#. s+:A +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" +"infobox.text" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ekki var hægt að búa til sjálfvirkan texta." -#: view.src#MSG_ERR_SRCSTREAM.infobox.text +#. /gje +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" +"infobox.text" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ekki er hægt að hlaða inn inntaki/uppruna." -#: view.src#MSG_ERR_NO_FAX.infobox.text +#. S5f^ +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_NO_FAX\n" +"infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Enginn faxprentari hefur vertið tiltekinn í Verkfæri/Valkostir/%1/Prentun." -#: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text +#. |p77 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_WEBOPTIONS\n" +"string.text" msgid "HTML document" msgstr "HTML-skjal" -#: view.src#STR_TEXTOPTIONS.string.text +#. $0Ln +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_TEXTOPTIONS\n" +"string.text" msgid "Text document" msgstr "Textaskjal" -#: view.src#MSG_NOT_FOUND.infobox.text +#. helR +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_NOT_FOUND\n" +"infobox.text" msgid "Search key not found." msgstr "Leitarlykill fannst ekki." -#: view.src#MSG_INDEX_OVERFLOW.infobox.text +#. .?X% +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_INDEX_OVERFLOW\n" +"infobox.text" msgid "found." msgstr "fannst." -#: view.src#MSG_SCAN_NOSOURCE.infobox.text +#. Y9N= +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" +"infobox.text" msgid "Source not specified." msgstr "Inntak/uppruni er ekki tilgreint." -#: view.src#STR_NUM_LEVEL.string.text +#. dRoL +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NUM_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Level " msgstr "Stig " -#: view.src#STR_NUM_OUTLINE.string.text +#. !+eA +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NUM_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Outline " msgstr "Efnisskipan " -#: view.src#STR_ERROR_NOLANG.string.text +#. PvDK +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_NOLANG\n" +"string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Ekkert tungumál er valið fyrir yfirlesna hlutann." -#: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text +#. u*\# +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_EDIT_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála" -#: view.src#STR_NB_REPLACED.string.text +#. v}kU +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NB_REPLACED\n" +"string.text" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum." -#: view.src#RID_TOOLS_TOOLBOX.string.text +#. [^UV +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"RID_TOOLS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Main Toolbar" msgstr "Aðal tækjaslá" -#: view.src#STR_SRCVIEW_ROW.string.text +#. I4:T +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SRCVIEW_ROW\n" +"string.text" msgid "Row " msgstr "Röð " -#: view.src#STR_SRCVIEW_COL.string.text +#. 2:$g +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SRCVIEW_COL\n" +"string.text" msgid "Column " msgstr "Dálkur " -#: view.src#STR_PRINT_TITLE.string.text +#. rN*5 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Printing selection" msgstr "Prenta valið" -#: view.src#STR_PRINT_MSG.string.text +#. 1Bik +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_MSG\n" +"string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Viltu prenta það sem er valið eða allt skjalið?" -#: view.src#STR_PRINT_ALL.string.text +#. havE +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_ALL\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "Allir" -#: view.src#STR_PRINT_SELECTION.string.text +#. sOXT +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" msgid "Selection" msgstr "Val" -#: view.src#STR_READONLY_SEL.string.text +#. bA04 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY_SEL\n" +"string.text" msgid "read-only" msgstr "skrifvarið" -#: view.src#STR_SAVEAS_SRC.string.text +#. OKu7 +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SAVEAS_SRC\n" +"string.text" msgid "~Export source..." msgstr "~Flytja út uppruna..." -#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text +#. ,P\W +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" +"string.text" msgid "HTML source" msgstr "HTML frumkóði" -#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text +#. ort` +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" +"SID_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" msgid "HTML Source" msgstr "HTML frumkóði" diff --git a/source/is/sw/source/ui/utlui.po b/source/is/sw/source/ui/utlui.po index 1af2d5e8b89..9cad51d6229 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/is/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/utlui.oo +#. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 15:18+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12,2055 +12,4580 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text -msgid "Navigator" -msgstr "Uppbygging" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Víxla" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_CREATE_NAVIGATION.toolboxitem.text -msgid "Navigation" -msgstr "Uppbygging" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text -msgid "Back" -msgstr "Til baka" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Forward" -msgstr "Áframsenda" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Dráttarhamur" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text -msgid "Promote Chapter" -msgstr "Færa kafla upp um stig" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Demote Chapter" -msgstr "Færa kafla niður um stig" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_CONTENT_BOX.toolboxitem.text -msgid "List Box On/Off" -msgstr "Listareitur af/á" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "Innihaldssýn" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text -msgid "Set Reminder" -msgstr "Setja áminningu" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "Síðuhaus" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "Síðufótur" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTNOTE.toolboxitem.text -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "Festipunktur<->Texta" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_OUTLINE_LEVEL.toolboxitem.text -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "Sýna stig fyrirsagna" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text -msgid "Promote Level" -msgstr "Færa stig upp" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text -msgid "Demote Level" -msgstr "Færa stig niður" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Víxla" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_UPDATE.toolboxitem.text -msgid "Update" -msgstr "Uppfærslur" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT.toolboxitem.text -msgid "Save Contents as well" -msgstr "Birta líka innihald" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text -msgid "Move Up" -msgstr "Færa upp" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Move Down" -msgstr "Færa niður" - -#: navipi.src#ST_OUTLINE_LEVEL.string.text -msgid "Outline Level" -msgstr "Stig efnisskipanar" - -#: navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Dráttarhamur" - -#: navipi.src#ST_HYPERLINK.string.text -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Setja inn sem veftengil" - -#: navipi.src#ST_LINK_REGION.string.text -msgid "Insert as Link" -msgstr "Setja inn sem tengil" - -#: navipi.src#ST_COPY_REGION.string.text -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Setja inn sem afrit" - -#: navipi.src#ST_DISPLAY.string.text -msgid "Display" -msgstr "Sýn" - -#: navipi.src#ST_ACTIVE_VIEW.string.text -msgid "Active Window" -msgstr "Virkur gluggi" - -#: navipi.src#ST_HIDDEN.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_HIDDEN.string.text" -msgid "hidden" -msgstr "falin" - -#: navipi.src#ST_ACTIVE.string.text -msgid "active" -msgstr "virkur" - -#: navipi.src#ST_INACTIVE.string.text -msgid "inactive" -msgstr "óvirkt" - -#: navipi.src#ST_EDIT_ENTRY.string.text -msgid "Edit..." -msgstr "Breyta..." - -#: navipi.src#ST_UPDATE.string.text -msgid "~Update" -msgstr "~Uppfæra" - -#: navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" - -#: navipi.src#ST_EDIT_LINK.string.text -msgid "Edit link" -msgstr "Breyta tengli" - -#: navipi.src#ST_INSERT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_INSERT.string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Setja inn" - -#: navipi.src#ST_INDEX.string.text -msgid "~Index" -msgstr "~Atriðaskrá" - -#: navipi.src#ST_FILE.string.text -msgid "File" -msgstr "Skrá" - -#: navipi.src#ST_NEW_FILE.string.text -msgid "New Document" -msgstr "Nýtt skjal" - -#: navipi.src#ST_TEXT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_TEXT.string.text" -msgid "Text" -msgstr "Texti" - -#: navipi.src#ST_DELETE.string.text -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" - -#: navipi.src#ST_DELETE_ENTRY.string.text -msgid "~Delete" -msgstr "~Eyða" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_SEL.string.text -msgid "Selection" -msgstr "Val" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Yfirlit" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_LINK.string.text -msgid "Links" -msgstr "Tenglar" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text" -msgid "All" -msgstr "Allt" - -#: navipi.src#ST_REMOVE_INDEX.string.text -msgid "~Remove Index" -msgstr "Fja~rlægja yfirlit" - -#: navipi.src#ST_REMOVE_TBL_PROTECTION.string.text -msgid "~Unprotect" -msgstr "~Aflæsa" - -#: navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text" -msgid "hidden" -msgstr "falin" - -#: navipi.src#ST_BROKEN_LINK.string.text -msgid "File not found: " -msgstr "Skrá fannst ekki: " - -#: navipi.src#ST_RENAME.string.text -msgid "~Rename" -msgstr "~Endurnefna" - -#: navipi.src#ST_READONLY_IDX.string.text -msgid "Read-~only" -msgstr "~Skrifvarið" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_SHOW.string.text -msgid "Show All" -msgstr "Sýna allt" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_HIDE.string.text -msgid "Hide All" -msgstr "Fela alla" - -#: navipi.src#ST_POSTIT_DELETE.string.text -msgid "Delete All" -msgstr "Eyða öllum" - -#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_GLOBAL.string.text -msgid "Global View" -msgstr "Almenn sýn" - -#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text -msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text" -msgid "Content View" -msgstr "Efnisssýn" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_PAGE.string.text +#. re|G +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_PAGE\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_LINE.string.text +#. [+@L +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_LINE\n" +"string.text" msgid "Line" msgstr "Lína" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_AUTHOR.string.text +#. [`v? +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr "Höfundur" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.string.text +#. on~r +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_SYNTAX\n" +"string.text" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Formvilla **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ZERODIV.string.text +#. gHom +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ZERODIV\n" +"string.text" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deilt með núlli **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_BRACK.string.text +#. _WEW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_BRACK\n" +"string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Röng notkun hornklofa **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_POW.string.text +#. x$B` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_POW\n" +"string.text" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Yfirflæði rótarfalls **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_VARNFND.string.text +#. aW5a +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_VARNFND\n" +"string.text" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Breyta fannst ekki **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_OVERFLOW.string.text +#. Z5!w +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_OVERFLOW\n" +"string.text" msgid "** Overflow **" msgstr "** Yfirflæði **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_WRONGTIME.string.text +#. 2~jB +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_WRONGTIME\n" +"string.text" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Rangt tímasnið **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.string.text +#. D#Pj +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "** Error **" msgstr "** Villa **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ERROR.string.text +#. L#Wf +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ERROR\n" +"string.text" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Segðin er gölluð **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_UP.string.text +#. J||c +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_UP\n" +"string.text" msgid "above" msgstr "yfir" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text +#. W+TJ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_DOWN\n" +"string.text" msgid "below" msgstr "undir" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND.string.text +#. ns;1 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" +"string.text" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Villa: Uppruni tilvísunar fannst ekki" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text" +#. akhh +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" +"string.text" msgid "All" msgstr "Allt" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TEMPLATE_NONE.string.text +#. l`C\ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TEMPLATE_NONE\n" +"string.text" msgid "None" msgstr "Engar" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_FIELD_FIXED.string.text +#. %(6l +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_FIELD_FIXED\n" +"string.text" msgid "(fixed)" msgstr "(fast)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_DURATION_FORMAT.string.text +#. f/TM +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOI.string.text +#. +l1{ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOI\n" +"string.text" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Efni í stafrófsröð" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOU.string.text +#. Rtn+ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOU\n" +"string.text" msgid "User-Defined" msgstr "Skilgreint af notanda" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.string.text +#. `\`U +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOC\n" +"string.text" msgid "Table of Contents" msgstr "Efnisyfirlit" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_AUTH.string.text +#. 555) +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_AUTH\n" +"string.text" msgid "Bibliography" msgstr "Heimildaskrá" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_TBL.string.text +#. XWI# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_TBL\n" +"string.text" msgid "Index of Tables" msgstr "Yfirlit yfir töflur" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_OBJ.string.text +#. he98 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_OBJ\n" +"string.text" msgid "Table of Objects" msgstr "Tafla yfir hluti" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_ILL.string.text +#. iC`U +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_ILL\n" +"string.text" msgid "Illustration Index" msgstr "Myndaskrá" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_HYPERLINK_CLICK.string.text +#. `;P8 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_HYPERLINK_CLICK\n" +"string.text" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "%s-smella til að opna veftengla" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text" +#. kI[Q +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_THEMA.string.text +#. #]8Y +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_THEMA\n" +"string.text" msgid "Subject" msgstr "Efni" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_KEYS.string.text +#. *JqW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_KEYS\n" +"string.text" msgid "Keywords" msgstr "Lykilorð" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text" +#. -hPb +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CREATE.string.text +#. pod_ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CREATE\n" +"string.text" msgid "Created" msgstr "Búið til" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CHANGE.string.text +#. O0m2 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" +"string.text" msgid "Modified" msgstr "Breytt" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text +#. ZX5u +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_PRINT\n" +"string.text" msgid "Last printed" msgstr "Síðast prentað" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_DOCNO.string.text +#. *,H5 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" +"string.text" msgid "Revision number" msgstr "Endurskoðunarnúmer" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_EDIT.string.text +#. 4aw8 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_EDIT\n" +"string.text" msgid "Total editing time" msgstr "Heildarvinnslutími" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_NAME.string.text +#. K#H} +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_NAME\n" +"string.text" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta $(ARG1)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FIRSTNAME.string.text +#. YJd` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" +"string.text" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta fyrst $(ARG1)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME.string.text +#. \Fch +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" +"string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Umbreyta næst $(ARG1)" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_ARTICLE.string.text +#. ^:)X +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" +"string.text" msgid "Article" msgstr "Grein" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOK.string.text +#. D0G( +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" +"string.text" msgid "Book" msgstr "Bók" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOKLET.string.text +#. 4)/j +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" +"string.text" msgid "Brochures" msgstr "Bæklingar" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text" +#. e}qp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INBOOK.string.text +#. Gfs= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" +"string.text" msgid "Book excerpt" msgstr "Útdráttur bókar" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION.string.text +#. Yml) +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" +"string.text" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Útdráttur bókar og titill" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text" +#. YIZY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text" +#. 0%Fr +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" +"string.text" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MANUAL.string.text +#. 7KpC +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" +"string.text" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tæknileg skjölun" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text +#. d61V +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" +"string.text" msgid "Thesis" msgstr "Ritgerð" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MISC.string.text +#. CiJW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" +"string.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS.string.text +#. JQm% +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" +"string.text" msgid "Dissertation" msgstr "Lokaritgerð" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text" +#. .8I* +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" +"string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT.string.text +#. Mt_A +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" +"string.text" msgid "Research report" msgstr "Rannsóknaskýrsla" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED.string.text +#. #445 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" +"string.text" msgid "Unpublished" msgstr "Óbirt" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_EMAIL.string.text +#. o#$B +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" +"string.text" msgid "e-mail" msgstr "tölvupóstfang" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_WWW.string.text +#. IsBY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" +"string.text" msgid "WWW document" msgstr "WWW skjal" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text" +#. Q$iW +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" +"string.text" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text" +#. 4[4# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" +"string.text" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text" +#. 3=L= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" +"string.text" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text" +#. alLY +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" +"string.text" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text" +#. `-0B +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" +"string.text" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER.string.text +#. MT2k +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" +"string.text" msgid "Short name" msgstr "Stutt nafn" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text +#. ],nN +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text +#. 5;k2 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" +"string.text" msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ANNOTE.string.text +#. mqD] +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" +"string.text" msgid "Annotation" msgstr "Staðsetning" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHOR.string.text +#. ]SVp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author(s)" msgstr "Höfundur(ar)" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE.string.text +#. WH*: +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" +"string.text" msgid "Book title" msgstr "Bókartitill" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text +#. U64b +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" +"string.text" msgid "Chapter" msgstr "Kafli" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text +#. jI4} +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" +"string.text" msgid "Edition" msgstr "Útgáfa" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITOR.string.text +#. ^nLb +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" +"string.text" msgid "Editor" msgstr "Ritstjóri" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED.string.text +#. oSBf +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" +"string.text" msgid "Publication type" msgstr "Tegund útgáfuefnis" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text +#. |PfD +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" +"string.text" msgid "Institution" msgstr "Stofnun" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text" +#. !jWs +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" +"string.text" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_MONTH.string.text +#. (R]6 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" +"string.text" msgid "Month" msgstr "Mánuður" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NOTE.string.text +#. b0L` +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" +"string.text" msgid "Note" msgstr "Athugasemd" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NUMBER.string.text +#. D;^4 +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" +"string.text" msgid "Number" msgstr "Númer" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS.string.text +#. D,v= +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" +"string.text" msgid "Organization" msgstr "Stofnun/Samtök/Félag" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PAGES.string.text +#. yq\l +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" +"string.text" msgid "Page(s)" msgstr "Síða(ur)" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text +#. (4Q\ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" +"string.text" msgid "Publisher" msgstr "Útgefandi" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SCHOOL.string.text +#. X{]c +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" +"string.text" msgid "University" msgstr "Háskóli" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text +#. B}`J +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" +"string.text" msgid "Series" msgstr "Ritröð" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text" +#. wxP, +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text +#. jWh[ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" +"string.text" msgid "Type of report" msgstr "Tegund skýrslu" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_VOLUME.string.text +#. 7LRj +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" +"string.text" msgid "Volume" msgstr "Bindi" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text +#. 8q8? +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" +"string.text" msgid "Year" msgstr "Ár" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text +#. I`}# +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_URL\n" +"string.text" msgid "URL" msgstr "URL" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text" +#. @xjp +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" +"string.text" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text" +#. Wbu: +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" +"string.text" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text" +#. VE!~ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" +"string.text" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text" +#. %c9D +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" +"string.text" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text" +#. $!3[ +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" +"string.text" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ISBN.string.text +#. c_,r +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" +"string.text" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text +#. bq5Y +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" +"string.text" msgid "Drop Caps over" msgstr "Höfuðstafir yfir" -#: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text +#. !b8Z +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" +"string.text" msgid "rows" msgstr "raðir" -#: attrdesc.src#STR_NO_DROP_LINES.string.text +#. N:jH +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" +"string.text" msgid "No Drop Caps" msgstr "Engir höfuðstafir" -#: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text +#. nz;% +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" +"string.text" msgid "No page break" msgstr "Engin síðuskil" -#: attrdesc.src#STR_NO_MIRROR.string.text +#. aH/C +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Don't mirror" msgstr "Ekki spegla" -#: attrdesc.src#STR_VERT_MIRROR.string.text +#. |$iT +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Flip vertically" msgstr "Spegla lóðrétt" -#: attrdesc.src#STR_HORI_MIRROR.string.text +#. E,6/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Flip horizontal" msgstr "Velta lárétt" -#: attrdesc.src#STR_BOTH_MIRROR.string.text +#. Ot8\ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" +"string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Lárétt og lóðrétt fletting" -#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text +#. E$jo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spegla lárétt á slétttölusíðum" -#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text +#. S_n/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" +"string.text" msgid "Character Style" msgstr "Stafastíll" -#: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text +#. Kq$_ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" +"string.text" msgid "No Character Style" msgstr "Enginn stafastíll" -#: attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text" +#. ~.9G +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" -#: attrdesc.src#STR_NO_FOOTER.string.text +#. 1:pl +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" +"string.text" msgid "No footer" msgstr "Enginn fótur" -#: attrdesc.src#STR_HEADER.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_HEADER.string.text" +#. 9N/v +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" -#: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text +#. l|.? +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" +"string.text" msgid "No header" msgstr "Engin haus" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_IDEAL.string.text +#. ^V5F +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"string.text" msgid "Optimal wrap" msgstr "Bestað textaskrið" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_NONE.string.text +#. niR| +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" +"string.text" msgid "No wrap" msgstr "Ekkert textaskrið" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_THROUGHT.string.text +#. =e$H +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"string.text" msgid "Through" msgstr "Í gegnum" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text +#. dR5i +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"string.text" msgid "Parallel wrap" msgstr "Samhliða textaskrið" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text +#. 6xZj +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Column Wrap" msgstr "Textaskrið dálka" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text +#. i?h= +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" +"string.text" msgid "Left wrap" msgstr "Textaskrið vinstri" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text +#. ^i(3 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Right wrap" msgstr "Textaskrið hægri" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text +#. S!=} +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"string.text" msgid "Inner wrap" msgstr "Textaskrið innan" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text +#. 5LG! +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"string.text" msgid "Outer wrap" msgstr "Ytra textaskrið" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_ANCHORONLY.string.text +#. Y|n4 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"string.text" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aðeins markstikla)" -#: attrdesc.src#STR_FRM_WIDTH.string.text +#. mO-H +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" -#: attrdesc.src#STR_FRM_FIXEDHEIGHT.string.text +#. F^S$ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"string.text" msgid "Fixed height:" msgstr "Föst hæð:" -#: attrdesc.src#STR_FRM_MINHEIGHT.string.text +#. zWd* +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"string.text" msgid "Min. height:" msgstr "Lágmarkshæð:" -#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PARA.string.text +#. SeF] +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" +"string.text" msgid "to paragraph" msgstr "í málsgrein" -#: attrdesc.src#STR_FLY_AS_CHAR.string.text +#. VOO` +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"string.text" msgid "to character" msgstr "á staf" -#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PAGE.string.text +#. ~(O\ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"string.text" msgid "to page" msgstr "að síðu" -#: attrdesc.src#STR_POS_X.string.text +#. @c~T +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" +"string.text" msgid "X Coordinate:" msgstr "X hnit:" -#: attrdesc.src#STR_POS_Y.string.text +#. ,]`/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" +"string.text" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y hnit:" -#: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text +#. O_+q +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" +"string.text" msgid "at top" msgstr "efst" -#: attrdesc.src#STR_VERT_CENTER.string.text +#. mjPo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered vertically" msgstr "Miðjað lóðrétt" -#: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text +#. mSb5 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "at bottom" msgstr "neðst" -#: attrdesc.src#STR_LINE_TOP.string.text +#. ?TwE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" msgid "Top of line" msgstr "Efst á línu" -#: attrdesc.src#STR_LINE_CENTER.string.text +#. tQ?^ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" msgid "Line centered" msgstr "Miðjun línu" -#: attrdesc.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text +#. wwKW +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "Bottom of line" msgstr "Neðst á línu" -#: attrdesc.src#STR_REGISTER_ON.string.text +#. g^MW +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" +"string.text" msgid "Register-true" msgstr "Afstillt á síðu" -#: attrdesc.src#STR_REGISTER_OFF.string.text +#. [!.) +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" +"string.text" msgid "Not register-true" msgstr "Ekki afstillt á síðu" -#: attrdesc.src#STR_HORI_RIGHT.string.text +#. mY%X +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" +"string.text" msgid "at the right" msgstr "hægra megin við" -#: attrdesc.src#STR_HORI_CENTER.string.text +#. ^xZM +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" +"string.text" msgid "Centered horizontally" msgstr "Miðjað lárétt" -#: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text +#. 6If? +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" +"string.text" msgid "at the left" msgstr "vinstra megin við" -#: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text +#. @:)X +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" +"string.text" msgid "inside" msgstr "innan" -#: attrdesc.src#STR_HORI_OUTSIDE.string.text +#. c7cC +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"string.text" msgid "outside" msgstr "fyrir utan" -#: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text +#. \[aQ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" +"string.text" msgid "Full width" msgstr "Fullbreidd" -#: attrdesc.src#STR_COLUMNS.string.text +#. Qy@y +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" +"string.text" msgid "Columns" msgstr "Dálkar" -#: attrdesc.src#STR_LINE_WIDTH.string.text +#. q(R} +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Separator Width:" msgstr "Breidd skila:" -#: attrdesc.src#STR_MAX_FTN_HEIGHT.string.text +#. rkpg +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"string.text" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:" -#: attrdesc.src#STR_EDIT_IN_READONLY.string.text +#. esrr +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"string.text" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Breytanlegt í einungis-lesanlegu skjali" -#: attrdesc.src#STR_LAYOUT_SPLIT.string.text +#. 8gu[ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"string.text" msgid "Split" msgstr "Kljúfa" -#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_ON.string.text +#. T5gu +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" +"string.text" msgid "Numbering" msgstr "Tölusetning" -#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_OFF.string.text +#. XEqB +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" +"string.text" msgid "no numbering" msgstr "engin tölusetning" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT1.string.text +#. $S*g +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" +"string.text" msgid "linked to " msgstr "tengist " -#: attrdesc.src#STR_CONNECT2.string.text +#. #m:e +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" +"string.text" msgid "and " msgstr "og " -#: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text +#. nliE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" +"string.text" msgid "Count lines" msgstr "Telja línur" -#: attrdesc.src#STR_DONTLINECOUNT.string.text +#. ,*ae +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" +"string.text" msgid "don't count lines" msgstr "elli telja línur" -#: attrdesc.src#STR_LINCOUNT_START.string.text +#. bO.% +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" +"string.text" msgid "restart line count with: " msgstr "hefja aftur línutalningu með: " -#: attrdesc.src#STR_LUMINANCE.string.text +#. g1/+ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" +"string.text" msgid "Brightness: " msgstr "Birtustig: " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELR.string.text +#. la:L +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" +"string.text" msgid "Red: " msgstr "Rautt: " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELG.string.text +#. VM1R +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" +"string.text" msgid "Green: " msgstr "Grænt: " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELB.string.text +#. [=ux +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" +"string.text" msgid "Blue: " msgstr "Blátt: " -#: attrdesc.src#STR_CONTRAST.string.text +#. .Og4 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" +"string.text" msgid "Contrast: " msgstr "Andstæður: " -#: attrdesc.src#STR_GAMMA.string.text +#. U?Gm +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" +"string.text" msgid "Gamma: " msgstr "Litróf: " -#: attrdesc.src#STR_TRANSPARENCY.string.text +#. We@c +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" +"string.text" msgid "Transparency: " msgstr "Gegnsæi: " -#: attrdesc.src#STR_INVERT.string.text +#. 9vKh +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" +"string.text" msgid "Invert" msgstr "Öfugt" -#: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text +#. L#^@ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" +"string.text" msgid "do not invert" msgstr "ekki snúa við" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE.string.text +#. B`$M +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" +"string.text" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafískur hamur: " -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text +#. QuPi +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" +"string.text" msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text +#. VDN\ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"string.text" msgid "Grayscales" msgstr "Gráskalar" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_BLACKWHITE.string.text +#. 1Dbi +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"string.text" msgid "Black & White" msgstr "Svart & Hvítt" -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text" +#. 9zb/ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"string.text" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" -#: attrdesc.src#STR_ROTATION.string.text +#. k4dL +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" +"string.text" msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" -#: attrdesc.src#STR_GRID_NONE.string.text +#. [MWo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" msgid "No grid" msgstr "Ekkert hnitanet" -#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_ONLY.string.text +#. %l[V +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)" -#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_CHARS.string.text +#. Sf:K +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Hnitanet (línur og stafir)" -#: attrdesc.src#STR_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text +#. P}%e +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" msgid "Follow text flow" msgstr "Fylgja textaflæði" -#: attrdesc.src#STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text +#. kU)J +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ekki fylgja textaflæði" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_ON.string.text +#. .7my +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" msgid "Merge borders" msgstr "Sameina jaðra" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_OFF.string.text +#. 7inD +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ekki sameina jaðra" -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text -msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "Fjarlægja tómar másgreinar" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE_1.string.text -msgid "Use replacement table" -msgstr "Nota útskipti töflu" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD_1.string.text -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Leiðrétta TVo STóra STafi" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT_1.string.text -msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "Byrja setningar á hástaf" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text -msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "Skipta út \"venjulegum\" gæsalöppum fyrir %1 \\bsérsniðnar%2 gæsalappir" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Skipta út sérsniðnum stílum" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text -msgid "Bullets replaced" -msgstr "Áherslumerkjum skipt út" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_UNDER_1.string.text -msgid "Automatic _underline_" -msgstr "Sjálfvirk _undirstrikun_" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BOLD_1.string.text -msgid "Automatic *bold*" -msgstr "Sjálfvirk *feitletrun*" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_FRACTION_1.string.text -msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "Skipta út 1/2 ... fyrir ½ ..." - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL_1.string.text -msgid "URL recognition" -msgstr "Þekkja vefslóðir" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DASH_1.string.text -msgid "Replace dashes" -msgstr "Skipta út þankastrikum" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL_1.string.text -msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "Skipta út 1st... fyrir 1^st..." - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN_1.string.text -msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "Sameina einnar línu málsgreinar" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT__1.string.text -msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "Stilla stíl fyrir \"Megintexti\"" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text -msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Stilla stíl fyrir \"Inndreginn megintexti\"" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT___1.string.text -msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "Stilla stíl fyrir \"Hangandi inndráttur\"" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text -msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Stilla stíl fyrir \"Inndreginn megintexti\"" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE__1.string.text -msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "Stilla stíl fyrir \"Fyrirsögn $(ARG1)\"" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET__1.string.text -msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "Stilla stíl fyrir \"Áherslumerki\" eða \"Tölusetning\"" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES__1.string.text -msgid "Combine paragraphs" -msgstr "Sameina málsgreinar" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE__1.string.text -msgid "Add non breaking space" -msgstr "Bæta við órjúfanlegu bili" - -#: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text -msgid "Click object" -msgstr "Smella á hlut" - -#: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text -msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "Fyrir innsetningu sjálfvirks texta" - -#: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text -msgid "After inserting AutoText" -msgstr "Eftir innsetningu sjálfvirks texta" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT.string.text -msgid "Mouse over object" -msgstr "Mús yfir hlut" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT.string.text -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "Vekja veftengil" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT.string.text -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Mús fer af hlut" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text -msgid "Graphics load successful" -msgstr "Hleðsla myndefnis tókst" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "Hleðslu myndefnis lokið" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "Hleðsla myndefnis mistókst" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A.string.text -msgid "Input of alphanumeric characters" -msgstr "Innsetning tölu- og bókstafa" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA.string.text -msgid "Input of non-alphanumeric characters" -msgstr "Innsetning stafa sem ekki eru tölu- og bókstafir" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_RESIZE.string.text -msgid "Resize frame" -msgstr "Breyta stærð ramma" - -#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_MOVE.string.text -msgid "Move frame" -msgstr "Færa ramma" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE.string.text -msgid "Headings" -msgstr "Fyrirsagnir" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_TABLE.string.text -msgid "Tables" -msgstr "Töflur" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text -msgid "Text frames" -msgstr "Textarammar" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Myndefni" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OLE.string.text -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE hlutir" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK.string.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bókamerki" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text -msgid "Sections" -msgstr "Hlutar" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD.string.text -msgid "Hyperlinks" -msgstr "Tenglar" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE.string.text -msgid "References" -msgstr "Tilvitnanir" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Yfirlit" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text -msgid "Draw objects" -msgstr "Teikna hluti" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Athugasemdir" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Fyrirsögn" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tafla" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text -msgid "Text frame" -msgstr "Textarammi" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Myndefni" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE.string.text -msgid "OLE object" -msgstr "OLE hlutur" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK.string.text -msgid "Bookmark" -msgstr "Bókamerki" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.string.text -msgid "Section" -msgstr "Kafli" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD.string.text -msgid "Hyperlink" -msgstr "Tengill" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE.string.text -msgid "Reference" -msgstr "Tilvísun" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text" -msgid "Index" -msgstr "Yfirlit" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text -msgid "Comment" -msgstr "Athugasemd" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text -msgid "Draw object" -msgstr "Teikna hlut" - -#: utlui.src#STR_DEFINE_NUMBERFORMAT.string.text -msgid "Additional formats..." -msgstr "Aukasnið..." - -#: utlui.src#RID_STR_SYSTEM.string.text -msgid "[System]" -msgstr "[Kerfi]" - -#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN.string.text -msgid "" -"The interactive spellcheck is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"Gagnvirk stafsetningaryfirferð er þegar virk\n" -"í öðru skjali" - -#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN.string.text -msgid "" -"The interactive hyphenation is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"Gagnvirk orðskipting er þegar virk\n" -"í öðru skjali" +#. $jPb +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"FT_NEW_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "New name" +msgstr "Nýtt heiti" -#: utlui.src#STR_SPELL_TITLE.string.text -msgid "Spellcheck" -msgstr "Skoða stafsetningu" +#. ;^Fv +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Change name" +msgstr "Breyta nafni" -#: utlui.src#STR_HYPH_TITLE.string.text -msgid "Hyphenation" -msgstr "Orðskipting" +#. R{CP +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"DLG_RENAME_XNAMED\n" +"modaldialog.text" +msgid "Rename object: " +msgstr "Endurnefna hlut: " -#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text -msgid "SEL" -msgstr "SEL" +#. CA3z +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "Eftirfarandi þjónusta er ekki tiltæk: " -#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text -msgid "HYP" -msgstr "HYP" +#. $|eg +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "~Aðdráttur" -#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.FL_GLOSS.fixedline.text -msgid "AutoText - Group" -msgstr "Sjálfvirkur texti - Hópur" +#. %N1a +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "~Upp á við" -#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.modaldialog.text -msgid "Select AutoText:" -msgstr "Velja sjálfvirkan texta:" +#. ZCgE +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "~Niður á við" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE.string.text +#. 4^Ff +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote Characters" msgstr "Stafir neðanmálsgreinar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text +#. t#!B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_PAGENO\n" +"string.text" msgid "Page Number" msgstr "Blaðsíðunúmer" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text +#. X!v| +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_LABEL\n" +"string.text" msgid "Caption Characters" msgstr "Stafir í skýringatexta" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_DROPCAPS.string.text +#. Gv*S +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n" +"string.text" msgid "Drop Caps" msgstr "Höfuðstafir" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_NUM_LEVEL.string.text +#. ,_@[ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Tölusetningartákn" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_BUL_LEVEL.string.text +#. -sY1 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n" +"string.text" msgid "Bullets" msgstr "Áherslumerki" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_NORMAL.string.text +#. aq{B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n" +"string.text" msgid "Internet Link" msgstr "Veftengill" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text +#. J)a. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" +"string.text" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Heimsóttur veftengill" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_JUMPEDIT.string.text +#. `S[V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n" +"string.text" msgid "Placeholder" msgstr "Frátökutákn" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_TOXJUMP.string.text +#. $N^, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" +"string.text" msgid "Index Link" msgstr "Tengill í yfirliti" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text +#. [`k. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote Characters" msgstr "Stafir eftirmála" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text +#. w?`t +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" +"string.text" msgid "Landscape" msgstr "Langsnið" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text +#. hNcI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_LINENUM\n" +"string.text" msgid "Line numbering" msgstr "Línunúmer" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text +#. fm-) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Main index entry" msgstr "Færsla í aðalyfirlit" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR.string.text +#. 3y#6 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" +"string.text" msgid "Footnote anchor" msgstr "Festipunktur neðanmálsgreinar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR.string.text +#. 5q2w +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" +"string.text" msgid "Endnote anchor" msgstr "Festipunktur eftirmála" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS.string.text +#. @mw6 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n" +"string.text" msgid "Emphasis" msgstr "Áhersla" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CITIATION.string.text +#. O[BA +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n" +"string.text" msgid "Quotation" msgstr "Tilvitnun" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_STRONG.string.text +#. |g;[ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" +"string.text" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Sterk áhersla" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text +#. }?~a +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n" +"string.text" msgid "Source Text" msgstr "Frumtexti" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE.string.text +#. loZj +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n" +"string.text" msgid "Example" msgstr "Dæmi" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD.string.text +#. 5/Zs +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n" +"string.text" msgid "User Entry" msgstr "Notandafærsla" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE.string.text +#. 02%r +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n" +"string.text" msgid "Variable" msgstr "Breyta" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text +#. X#qa +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n" +"string.text" msgid "Definition" msgstr "Skilgreining" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text +#. p1@t +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n" +"string.text" msgid "Teletype" msgstr "Fjarritun" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FRAME.string.text +#. G_1A +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame" msgstr "Rammi" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text" +#. wJE0 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "Myndefni" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_OLE.string.text +#. EWk7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_OLE\n" +"string.text" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FORMEL.string.text +#. @31V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_FORMEL\n" +"string.text" msgid "Formula" msgstr "Formúla" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text" +#. ]@-F +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_MARGINAL\n" +"string.text" msgid "Marginalia" msgstr "Spássíutexti" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text" +#. qH0n +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" +"string.text" msgid "Watermark" msgstr "Vatnsmerki" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_LABEL.string.text +#. FQWr +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLFRM_LABEL\n" +"string.text" msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text" +#. 4,DE +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT.string.text +#. r}T5 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text body" msgstr "Meginmál texta" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT.string.text +#. PgAd +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" +"string.text" msgid "First line indent" msgstr "Inndráttur á fyrstu línu" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text +#. 1,^e +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" +"string.text" msgid "Hanging indent" msgstr "Hangandi inndráttur" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text +#. wn,p +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" +"string.text" msgid "Text body indent" msgstr "Inndráttur á megintexta" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_GREETING.string.text +#. yGPs +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_GREETING\n" +"string.text" msgid "Complimentary close" msgstr "Viðbótar-niðurlag" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text +#. !v4g +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n" +"string.text" msgid "Signature" msgstr "Undirskrift" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text" +#. X?e? +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n" +"string.text" msgid "Heading" msgstr "Fyrirsögn" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text +#. Q.vv +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n" +"string.text" msgid "List" msgstr "Listi" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text" +#. (YZQ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" +"string.text" msgid "Index" msgstr "Yfirlit" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text +#. b8!- +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" +"string.text" msgid "List Indent" msgstr "Inndráttur lista" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text" +#. jj6] +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" +"string.text" msgid "Marginalia" msgstr "Spássíutexti" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE1.string.text +#. $jh/ +#: poolfmt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" +"string.text" msgid "Heading 1" msgstr "Haus 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text +#. n.RC +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n" +"string.text" msgid "Heading 2" msgstr "Haus 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE3.string.text +#. k)wJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n" +"string.text" msgid "Heading 3" msgstr "Haus 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text +#. 8i;S +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n" +"string.text" msgid "Heading 4" msgstr "Haus 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text +#. hn^Z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n" +"string.text" msgid "Heading 5" msgstr "Haus 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE6.string.text +#. *(ol +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n" +"string.text" msgid "Heading 6" msgstr "Haus 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text +#. b-1L +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n" +"string.text" msgid "Heading 7" msgstr "Haus 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text +#. e0i5 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n" +"string.text" msgid "Heading 8" msgstr "Haus 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text +#. 4~7. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n" +"string.text" msgid "Heading 9" msgstr "Haus 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE10.string.text +#. -KYI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n" +"string.text" msgid "Heading 10" msgstr "Haus 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text +#. sj3L +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Tölusetning 1 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text" +#. QQ}i +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1" msgstr "Tölusetning 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text +#. `1Ma +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Tölusetning 1 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1.string.text +#. Q=k^ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Tölusetning 1 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text +#. p2#( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Tölusetning 2 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text" +#. :Gt( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2" msgstr "Tölusetning 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text +#. SB\M +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Tölusetning 2 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2.string.text +#. #t0X +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Tölusetning 2 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S.string.text +#. 8Q^i +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Tölusetning 3 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text" +#. tSRx +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3" msgstr "Tölusetning 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text +#. 6`\T +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Tölusetning 3 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3.string.text +#. /sAK +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Tölusetning 3 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text +#. LFN= +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Tölusetning 4 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text" +#. @Jm( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4" msgstr "Tölusetning 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E.string.text +#. 1_{9 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Tölusetning 4 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4.string.text +#. /Wk2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Tölusetning 4 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S.string.text +#. @55} +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Tölusetning 5 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text" +#. 4=Of +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5" msgstr "Tölusetning 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text +#. Q;;f +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Tölusetning 5 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5.string.text +#. )MVa +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Tölusetning 5 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text +#. x$mY +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" +"string.text" msgid "List 1 Start" msgstr "Listi 1 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text" +#. +*6f +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n" +"string.text" msgid "List 1" msgstr "Listi 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text +#. L-!R +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" +"string.text" msgid "List 1 End" msgstr "Listi 1 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1.string.text +#. mb^) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n" +"string.text" msgid "List 1 Cont." msgstr "Listi 1 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text +#. ByEL +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n" +"string.text" msgid "List 2 Start" msgstr "Listi 2 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text" +#. wEs: +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n" +"string.text" msgid "List 2" msgstr "Listi 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text +#. T~03 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" +"string.text" msgid "List 2 End" msgstr "Listi 2 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2.string.text +#. ]]c# +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" +"string.text" msgid "List 2 Cont." msgstr "Listi 2 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text +#. a#B2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n" +"string.text" msgid "List 3 Start" msgstr "Listi 3 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text" +#. /,u3 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n" +"string.text" msgid "List 3" msgstr "Listi 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text +#. 4qoJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" +"string.text" msgid "List 3 End" msgstr "Listi 3 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3.string.text +#. Z/7! +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" +"string.text" msgid "List 3 Cont." msgstr "Listi 3 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S.string.text +#. kj5G +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" +"string.text" msgid "List 4 Start" msgstr "Listi 4 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text" +#. YLf. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n" +"string.text" msgid "List 4" msgstr "Listi 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text +#. D:=r +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n" +"string.text" msgid "List 4 End" msgstr "Listi 4 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4.string.text +#. x;Xx +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" +"string.text" msgid "List 4 Cont." msgstr "Listi 4 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text +#. 1]Ha +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" +"string.text" msgid "List 5 Start" msgstr "Listi 5 byrjar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text" +#. hC;B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n" +"string.text" msgid "List 5" msgstr "Listi 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text +#. T#Zh +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n" +"string.text" msgid "List 5 End" msgstr "Listi 5 endar" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5.string.text +#. 5x=w +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" +"string.text" msgid "List 5 Cont." msgstr "Listi 5 framh." -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text" +#. Hc0V +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "Síðuhaus" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text +#. n%[B +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADERL\n" +"string.text" msgid "Header left" msgstr "Haus til vinstri" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERR.string.text +#. =/K] +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HEADERR\n" +"string.text" msgid "Header right" msgstr "Haus til hægri" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text" +#. qF$, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer" msgstr "Síðufótur" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text +#. :.I} +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" +"string.text" msgid "Footer left" msgstr "Síðufótur til vinstri" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text +#. H%GB +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" +"string.text" msgid "Footer right" msgstr "Síðufótur til hægri" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE.string.text +#. ?V.a +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table Contents" msgstr "Innihald töflu" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text +#. nn)u +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n" +"string.text" msgid "Table Heading" msgstr "Fyrirsögn töflu" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FRAME.string.text +#. =0bu +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FRAME\n" +"string.text" msgid "Frame contents" msgstr "Innihald ramma" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text" +#. (QM2 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text" +#. v`Sc +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text +#. bP(O +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL\n" +"string.text" msgid "Caption" msgstr "Heiti" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text +#. .$qm +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" +"string.text" msgid "Illustration" msgstr "Myndskreyting" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text" +#. x:Y4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text" +#. )P6Z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Texti" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING.string.text +#. `BP@ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "Teikning" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_JAKETADRESS.string.text +#. #0_Q +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" +"string.text" msgid "Addressee" msgstr "Viðtakandi" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text +#. ,_zD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n" +"string.text" msgid "Sender" msgstr "Sendandi" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXH.string.text +#. c:pF +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n" +"string.text" msgid "Index Heading" msgstr "Fyrirsögn atriðaskrár" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text +#. oZNE +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" +"string.text" msgid "Index 1" msgstr "Atriðaskrá 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text +#. _^Gt +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" +"string.text" msgid "Index 2" msgstr "Atriðaskrá 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text +#. ]gg% +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" +"string.text" msgid "Index 3" msgstr "Atriðaskrá 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK.string.text +#. yCB, +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" +"string.text" msgid "Index Separator" msgstr "Aðgreinir í yfirliti" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text +#. pFGI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n" +"string.text" msgid "Contents Heading" msgstr "Fyrirsögn innihalds" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1.string.text +#. /*}4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" +"string.text" msgid "Contents 1" msgstr "Innihald 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text +#. Y]%s +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" +"string.text" msgid "Contents 2" msgstr "Innihald 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3.string.text +#. BaN7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" +"string.text" msgid "Contents 3" msgstr "Innihald 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4.string.text +#. 5Tio +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" +"string.text" msgid "Contents 4" msgstr "Innihald 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5.string.text +#. N`N; +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" +"string.text" msgid "Contents 5" msgstr "Innihald 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6.string.text +#. *x8l +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" +"string.text" msgid "Contents 6" msgstr "Innihald 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7.string.text +#. jU?8 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" +"string.text" msgid "Contents 7" msgstr "Innihald 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text +#. (tsf +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" +"string.text" msgid "Contents 8" msgstr "Innihald 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9.string.text +#. EaFD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" +"string.text" msgid "Contents 9" msgstr "Innihald 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text +#. X3g) +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" +"string.text" msgid "Contents 10" msgstr "Innihald 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text +#. s\na +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n" +"string.text" msgid "User Index Heading" msgstr "Fyrirsögn notandayfirlits" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER1.string.text +#. ]}lG +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n" +"string.text" msgid "User Index 1" msgstr "Atriðaskrá notanda 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER2.string.text +#. !}HJ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n" +"string.text" msgid "User Index 2" msgstr "Atriðaskrá notanda 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER3.string.text +#. ekk( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n" +"string.text" msgid "User Index 3" msgstr "Atriðaskrá notanda 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER4.string.text +#. `k5z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n" +"string.text" msgid "User Index 4" msgstr "Atriðaskrá notanda 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER5.string.text +#. /duS +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n" +"string.text" msgid "User Index 5" msgstr "Atriðaskrá notanda 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER6.string.text +#. VMxP +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n" +"string.text" msgid "User Index 6" msgstr "Atriðaskrá notanda 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER7.string.text +#. GFMl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n" +"string.text" msgid "User Index 7" msgstr "Atriðaskrá notanda 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER8.string.text +#. h/5W +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n" +"string.text" msgid "User Index 8" msgstr "Atriðaskrá notanda 8" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER9.string.text +#. 7xu~ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n" +"string.text" msgid "User Index 9" msgstr "Atriðaskrá notanda 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text +#. 7T~7 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n" +"string.text" msgid "User Index 10" msgstr "Atriðaskrá notanda 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH.string.text +#. G~P$ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n" +"string.text" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Fyrirsögn skýringamyndayfirlits" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text +#. 8%`x +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n" +"string.text" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Skýringamyndayfirlit 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text +#. {M38 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" +"string.text" msgid "Object index heading" msgstr "Fyrirsögn hlutayfirlits" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1.string.text +#. 7^#U +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" +"string.text" msgid "Object index 1" msgstr "Hlutayfirlit 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text +#. D@.# +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" +"string.text" msgid "Table index heading" msgstr "Fyrirsögn töfluyfirlits" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1.string.text +#. V~Xl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" +"string.text" msgid "Table index 1" msgstr "Töfluyfirlit 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH.string.text +#. +l[C +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" +"string.text" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Fyrirsögn bókalista" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text +#. ?Qh4 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n" +"string.text" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bókalisti 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text" +#. \Ez@ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "Titill" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL.string.text +#. -PTI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" +"string.text" msgid "Subtitle" msgstr "Undirtexti" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text +#. \Q*u +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" +"string.text" msgid "Quotations" msgstr "Tilvitnanir" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_PRE.string.text +#. E;EW +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" +"string.text" msgid "Preformatted Text" msgstr "Forsniðinn texti" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_HR.string.text +#. 2PPS +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n" +"string.text" msgid "Horizontal Line" msgstr "Lárétt lína" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text +#. *cdH +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" +"string.text" msgid "List Contents" msgstr "Innihald lista" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text +#. V.GT +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" +"string.text" msgid "List Heading" msgstr "Fyrirsögn lista" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text" +#. 08iY +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_STANDARD\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text +#. *Z06 +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_FIRST\n" +"string.text" msgid "First Page" msgstr "Fyrsta síða" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text +#. jUI. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_LEFT\n" +"string.text" msgid "Left Page" msgstr "Vinstri síða" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text +#. c[9D +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Right Page" msgstr "Hægri síður" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_JAKET.string.text +#. lxB{ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_JAKET\n" +"string.text" msgid "Envelope" msgstr "Umslag" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text" +#. 8epI +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_REGISTER\n" +"string.text" msgid "Index" msgstr "Atriðaskrá" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text +#. Ss#% +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_HTML\n" +"string.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text" +#. Ud*U +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" +"string.text" msgid "Footnote" msgstr "Neðanmálsgrein" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text" +#. 2,NQ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" +"string.text" msgid "Endnote" msgstr "Eftirmáli" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text" +#. ~mnl +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" +"string.text" msgid "Numbering 1" msgstr "Tölusetning 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text" +#. =#(_ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" +"string.text" msgid "Numbering 2" msgstr "Tölusetning 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text" +#. HzaC +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" +"string.text" msgid "Numbering 3" msgstr "Tölusetning 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text" +#. |j\+ +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" +"string.text" msgid "Numbering 4" msgstr "Tölusetning 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text" +#. Dp=c +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" +"string.text" msgid "Numbering 5" msgstr "Tölusetning 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text" +#. nwdk +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" +"string.text" msgid "List 1" msgstr "Listi 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text" +#. $S,q +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n" +"string.text" msgid "List 2" msgstr "Listi 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text" +#. b\Q( +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" +"string.text" msgid "List 3" msgstr "Listi 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text" +#. JNRD +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n" +"string.text" msgid "List 4" msgstr "Listi 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text" +#. #ea; +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n" +"string.text" msgid "List 5" msgstr "Listi 5" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_RUBYTEXT.string.text +#. }?-. +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n" +"string.text" msgid "Rubies" msgstr "Hljóðstafir" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0.string.text +#. iNcb +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" +"string.text" msgid "1 column" msgstr "1 dálkur" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text +#. /1%k +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" +"string.text" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 jafnstórir dálkar" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text +#. Hj+z +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" +"string.text" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 jafnstórir dálkar" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text +#. s_ku +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" +"string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 misstórir dálkar (vinstri > hægri)" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4.string.text +#. 0GSn +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" +"string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 misstórir dálkar (vinstri < hægri)" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text +#. -]YB +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" +"string.text" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Lóðrétt tölusetningartákn" -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FT_NEW_NAME.fixedtext.text -msgid "New name" -msgstr "Nýtt heiti" +#. J4`. +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"FL_GLOSS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "Sjálfvirkur texti - Hópur" -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FL_NAME.fixedline.text -msgid "Change name" -msgstr "Breyta nafni" +#. CFWx +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "Velja sjálfvirkan texta:" -#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.modaldialog.text -msgid "Rename object: " -msgstr "Endurnefna hlut: " +#. )00R +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" +"string.text" +msgid "Remove empty paragraphs" +msgstr "Fjarlægja tómar másgreinar" -#: unotools.src#STR_SERVICE_UNAVAILABLE.string.text -msgid "The following service is not available: " -msgstr "Eftirfarandi þjónusta er ekki tiltæk: " +#. PrH{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" +"string.text" +msgid "Use replacement table" +msgstr "Nota útskipti töflu" -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.1.itemlist.text -msgid "~Zoom" -msgstr "~Aðdráttur" +#. 9dx* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" +"string.text" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "Leiðrétta TVo STóra STafi" -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.2.itemlist.text -msgid "~Upwards" -msgstr "~Upp á við" +#. $cUt +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" +"string.text" +msgid "Capitalize first letter of sentences" +msgstr "Byrja setningar á hástaf" -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.3.itemlist.text -msgid "Do~wnwards" -msgstr "~Niður á við" +#. qUt* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" +"string.text" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" +msgstr "Skipta út \"venjulegum\" gæsalöppum fyrir %1 \\bsérsniðnar%2 gæsalappir" + +#. TTB~ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" +"string.text" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "Skipta út sérsniðnum stílum" + +#. #,0Y +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" +"string.text" +msgid "Bullets replaced" +msgstr "Áherslumerkjum skipt út" + +#. 2jrs +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" +"string.text" +msgid "Automatic _underline_" +msgstr "Sjálfvirk _undirstrikun_" + +#. Ub/` +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" +"string.text" +msgid "Automatic *bold*" +msgstr "Sjálfvirk *feitletrun*" + +#. nCnD +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" +"string.text" +msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." +msgstr "Skipta út 1/2 ... fyrir ½ ..." + +#. Wey[ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" +"string.text" +msgid "URL recognition" +msgstr "Þekkja vefslóðir" + +#. FIls +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" +"string.text" +msgid "Replace dashes" +msgstr "Skipta út þankastrikum" + +#. hvqX +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" +"string.text" +msgid "Replace 1st... with 1^st..." +msgstr "Skipta út 1st... fyrir 1^st..." + +#. Muw5 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" +"string.text" +msgid "Combine single line paragraphs" +msgstr "Sameina einnar línu málsgreinar" + +#. Ynk1 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body\" Style" +msgstr "Stilla stíl fyrir \"Megintexti\"" + +#. %6{U +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "Stilla stíl fyrir \"Inndreginn megintexti\"" + +#. gu3[ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Hanging indent\" Style" +msgstr "Stilla stíl fyrir \"Hangandi inndráttur\"" + +#. 3`TS +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "Stilla stíl fyrir \"Inndreginn megintexti\"" + +#. X:Ub +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" +msgstr "Stilla stíl fyrir \"Fyrirsögn $(ARG1)\"" + +#. Bb/; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" +"string.text" +msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" +msgstr "Stilla stíl fyrir \"Áherslumerki\" eða \"Tölusetning\"" + +#. {k[L +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n" +"string.text" +msgid "Combine paragraphs" +msgstr "Sameina málsgreinar" + +#. p0eq +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" +"string.text" +msgid "Add non breaking space" +msgstr "Bæta við órjúfanlegu bili" + +#. v}KY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n" +"string.text" +msgid "Click object" +msgstr "Smella á hlut" + +#. SR2X +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr "Fyrir innsetningu sjálfvirks texta" + +#. YnK{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "Eftir innsetningu sjálfvirks texta" + +#. Ui9p +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Mouse over object" +msgstr "Mús yfir hlut" + +#. $[n, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "Vekja veftengil" + +#. DELr +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "Mús fer af hlut" + +#. l\:Q +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" +"string.text" +msgid "Graphics load successful" +msgstr "Hleðsla myndefnis tókst" + +#. mzL* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" +"string.text" +msgid "Graphics load terminated" +msgstr "Hleðslu myndefnis lokið" + +#. k^G{ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics load faulty" +msgstr "Hleðsla myndefnis mistókst" + +#. dmG; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n" +"string.text" +msgid "Input of alphanumeric characters" +msgstr "Innsetning tölu- og bókstafa" + +#. )LO8 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n" +"string.text" +msgid "Input of non-alphanumeric characters" +msgstr "Innsetning stafa sem ekki eru tölu- og bókstafir" + +#. B=YR +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n" +"string.text" +msgid "Resize frame" +msgstr "Breyta stærð ramma" + +#. v^Z! +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_MOVE\n" +"string.text" +msgid "Move frame" +msgstr "Færa ramma" + +#. *b@y +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "Fyrirsagnir" + +#. Gq60 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "Töflur" + +#. B-?% +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Text frames" +msgstr "Textarammar" + +#. qTq$ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Myndefni" + +#. ^sRh +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE hlutir" + +#. #cOG +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bókamerki" + +#. LfkY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" +"string.text" +msgid "Sections" +msgstr "Hlutar" + +#. WOD, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n" +"string.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "Tenglar" + +#. D9v$ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "Tilvitnanir" + +#. hQ@/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "Yfirlit" + +#. u;U3 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" +"string.text" +msgid "Draw objects" +msgstr "Teikna hluti" + +#. 9j?K +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Athugasemdir" + +#. g:vV +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" +"string.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "Haus 1" + +#. W\mS +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" +"string.text" +msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." +msgstr "" + +#. T!UT +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" +"string.text" +msgid "Heading 1.1" +msgstr "Haus 1" + +#. R((_ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" +"string.text" +msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." +msgstr "" + +#. ?plc +#: utlui.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" +"string.text" +msgid "Heading 1.2" +msgstr "Haus 1" + +#. G3Gr +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" +"string.text" +msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." +msgstr "" + +#. 0ScP +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" +"string.text" +msgid "Table 1: This is table 1" +msgstr "" + +#. ZG3c +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" +"string.text" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "" + +#. PCRC +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "Fyrirsögn" + +#. k\uI +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tafla" + +#. F%qG +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Text frame" +msgstr "Textarammi" + +#. =/m@ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Myndefni" + +#. 41IR +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE hlutur" + +#. |U8G +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "Bókamerki" + +#. D?Y/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "Kafli" + +#. 4;Ol +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Tengill" + +#. MdV* +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n" +"string.text" +msgid "Reference" +msgstr "Tilvísun" + +#. ZT!7 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "Yfirlit" + +#. fTu( +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" + +#. ?l.l +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n" +"string.text" +msgid "Draw object" +msgstr "Teikna hlut" + +#. D\.= +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Additional formats..." +msgstr "Aukasnið..." + +#. G3z; +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"RID_STR_SYSTEM\n" +"string.text" +msgid "[System]" +msgstr "[Kerfi]" + +#. y6MY +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" +"string.text" +msgid "" +"The interactive spellcheck is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"Gagnvirk stafsetningaryfirferð er þegar virk\n" +"í öðru skjali" + +#. 4G=6 +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n" +"string.text" +msgid "" +"The interactive hyphenation is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"Gagnvirk orðskipting er þegar virk\n" +"í öðru skjali" + +#. 8%U/ +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_SPELL_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck" +msgstr "Skoða stafsetningu" + +#. nST, +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPH_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Orðskipting" + +#. ,jtA +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPERCTRL_SEL\n" +"string.text" +msgid "SEL" +msgstr "SEL" + +#. [Ug] +#: utlui.src +msgctxt "" +"utlui.src\n" +"STR_HYPERCTRL_HYP\n" +"string.text" +msgid "HYP" +msgstr "HYP" + +#. E.eQ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Uppbygging" + +#. )kQb +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "Víxla" + +#. |oW= +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "Uppbygging" + +#. 5_5} +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "Til baka" + +#. SbNf +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "Áframsenda" + +#. O=jv +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Dráttarhamur" + +#. X|G: +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "Færa kafla upp um stig" + +#. tv)F +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "Færa kafla niður um stig" + +#. -@!N +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "Listareitur af/á" + +#. L,i` +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "Innihaldssýn" + +#. nqs9 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "Setja áminningu" + +#. 0ST) +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Header" +msgstr "Síðuhaus" + +#. hrj7 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "Síðufótur" + +#. OPFB +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "Festipunktur<->Texta" + +#. En/( +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "Sýna stig fyrirsagna" + +#. mZ.T +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "Færa stig upp" + +#. m+l+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "Færa stig niður" + +#. \6(d +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "Víxla" + +#. )J#_ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Breyta" + +#. }{`+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "Uppfærslur" + +#. iZ%. +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "Setja inn" + +#. =pfr +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "Birta líka innihald" + +#. Gm!N +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Færa upp" + +#. GS2p +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Færa niður" + +#. /nM1 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline Level" +msgstr "Stig efnisskipanar" + +#. #$_^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" +"string.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Dráttarhamur" + +#. i~Tk +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "Setja inn sem veftengil" + +#. 4Lfm +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "Setja inn sem tengil" + +#. @a5^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "Setja inn sem afrit" + +#. H\?? +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "Sýn" + +#. T$UF +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Active Window" +msgstr "Virkur gluggi" + +#. )%,m +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "falin" + +#. 1Df+ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "active" +msgstr "virkur" + +#. njn* +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" +"string.text" +msgid "inactive" +msgstr "óvirkt" + +#. RpAn +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Breyta..." + +#. _({j +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "~Update" +msgstr "~Uppfæra" + +#. 1x(U +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Breyta" + +#. .`A9 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" +"string.text" +msgid "Edit link" +msgstr "Breyta tengli" + +#. rT`E +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Setja inn" + +#. ]c(Y +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Index" +msgstr "~Atriðaskrá" + +#. JJ%G +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Skrá" + +#. XF]W +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "Nýtt skjal" + +#. jyB! +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Texti" + +#. K?Er +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Eyða" + +#. @8l? +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Eyða" + +#. SE[_ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Val" + +#. DvQ^ +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "Yfirlit" + +#. i\ou +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "Tenglar" + +#. #./D +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "Allt" + +#. Ox/L +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Remove Index" +msgstr "Fja~rlægja yfirlit" + +#. mS)} +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" +"string.text" +msgid "~Unprotect" +msgstr "~Aflæsa" + +#. jtrC +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "falin" + +#. 3wvt +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" +"string.text" +msgid "File not found: " +msgstr "Skrá fannst ekki: " + +#. O9af +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" +"string.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~Endurnefna" + +#. K,-E +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" +"string.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "~Skrifvarið" + +#. SROt +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "Sýna allt" + +#. fsWl +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide All" +msgstr "Fela alla" + +#. I%.0 +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete All" +msgstr "Eyða öllum" + +#. ;bF. +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" +"string.text" +msgid "Global View" +msgstr "Almenn sýn" + +#. u,fe +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content View" +msgstr "Efnisssýn" diff --git a/source/is/sw/source/ui/web.po b/source/is/sw/source/ui/web.po index 320d864deee..feff730ace6 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/web.po +++ b/source/is/sw/source/ui/web.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/web.oo +#. extracted from sw/source/ui/web msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fweb.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:03+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,49 +12,104 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: web.src#STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME.string.text +#. F88Y +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME\n" +"string.text" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40.string.text +#. A*\$ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50.string.text +#. snP~ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE.string.text +#. fIE$ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML skjal" -#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBTEXT.string.text +#. ,u/j +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n" +"string.text" msgid "Text/Web" msgstr "Texti/Vefur" -#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBFRAME.string.text +#. z)0[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n" +"string.text" msgid "Frame/Web" msgstr "Rammi/Vefur" -#: web.src#RID_WEBTOOLS_TOOLBOX.string.text +#. @I), +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Aðal tólstika/Vefur" -#: web.src#RID_WEBTEXT_TOOLBOX.string.text +#. BAkO +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Texta viðfangsstika/Vefur" -#: web.src#RID_WEBFRAME_TOOLBOX.string.text +#. xLL[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Ramma viðfangsstika/Vefur" -#: web.src#RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX.string.text +#. 5Qm[ +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Myndefnis viðfangsstika/Vefur" -#: web.src#RID_WEBOLE_TOOLBOX.string.text +#. hky5 +#: web.src +msgctxt "" +"web.src\n" +"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Object/Web" msgstr "Viðfang/Vefur" diff --git a/source/is/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/is/sw/source/ui/wrtsh.po index e2f96fa6233..0e87a8b7352 100644 --- a/source/is/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/is/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sw/source/ui/wrtsh.oo +#. extracted from sw/source/ui/wrtsh msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fwrtsh.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:03+0200\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,29 +12,59 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP1.string.text +#. )~a: +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_APP1\n" +"string.text" msgid "Application [" msgstr "Forrit [" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP2.string.text +#. lnal +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_APP2\n" +"string.text" msgid "] is not responding." msgstr "] svarar ekki." -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA1.string.text +#. (7F0 +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_DATA1\n" +"string.text" msgid "Data for [" msgstr "Gögn fyrir [" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA2.string.text +#. ;;B; +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_DATA2\n" +"string.text" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] eru óaðgengileg" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK1.string.text +#. 5Y3Z +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_LINK1\n" +"string.text" msgid "Link to [" msgstr "Ekki er hægt að tengja [" -#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK2.string.text +#. gXf% +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_LINK2\n" +"string.text" msgid "] cannot be established" msgstr "]" diff --git a/source/is/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/is/sw/uiconfig/sw/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..1214122c09a --- /dev/null +++ b/source/is/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -0,0 +1,312 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. |oe/ +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Stig" + +#. @+s- +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "Tölusetningu fylgt af" + +#. c];5 +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "Jöfn~un tölusetningar" + +#. y@Yy +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "Jafnað við" + +#. -,Zo +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "" + +#. z+$I +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "á" + +#. 2#dE +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Sjálfgefið" + +#. yL/( +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Draga inn" + +#. c}/D +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative" +msgstr "~Hlutfallslegt" + +#. 3c]5 +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "Breidd tölusetningar" + +#. %n*D +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "Minnsta bil milli númera <-> texta" + +#. )vp_ +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering alignment" +msgstr "Jöfn~un tölusetningar" + +#. +5tr +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "Staða og millibil" + +#. -!:* +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Vinstri" + +#. =S,O +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Miðjað" + +#. SnZG +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Hægri" + +#. HBpL +#: 20872.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tap stop" +msgstr "Innskotsmerki" + +#. fpyS +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "Bil" + +#. %cDR +#: 20872.ui +msgctxt "" +"20872.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "Ekkert" + +#. $)_Z +#: 20876.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"130\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Stig" + +#. (dpL +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "Efnisgreinarstíll" + +#. hZ0n +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Númer" + +#. q(\J +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"141\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Stafastíll" + +#. sw:a +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"108\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "Sýna undirstig" + +#. yqs` +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Aðgreinir" + +#. Y4rM +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"136\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Áður" + +#. 3?it +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"134\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Eftir" + +#. ;[p\ +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "Byrjar á" + +#. 6Q+t +#: 20876.ui +msgctxt "" +"20876.ui\n" +"30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Tölusetning" diff --git a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..60c6039fa83 --- /dev/null +++ b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -0,0 +1,2151 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. E(dr +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pagebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page background" +msgstr "Bak~grunnur síðu" + +#. 9=kL +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pictures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pictures and other graphic objects" +msgstr "Mynd~ir og annað myndefni" + +#. LJuK +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "Falinn texti" + +#. YlX4 +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text placeholders" +msgstr "~Textastaðgengill" + +#. 49RU +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"formcontrols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form controls" +msgstr "~Eyðublaðastýringar" + +#. %6L3 +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Innihald" + +#. ]=8U +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"textinblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in black" +msgstr "Prenta texta í ~svörtum lit" + +#. GKKu +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Litur" + +#. *%Pp +#: printeroptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"autoblankpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "Prenta ~auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn" + +#. bG_( +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Síður" + +#. J4#% +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"IndexEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "Setja færslu inn í yfirlit" + +#. kNl^ +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "Atriðaskrá" + +#. ),,; +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"new\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "Nýtt yfirlit skilgreint af notanda" + +#. Zl[} +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "Færsla" + +#. !(Q? +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st key" +msgstr "Fyrsti lykill" + +#. J8@i +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd key" +msgstr "Annar lykill" + +#. %Z_{ +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Stig" + +#. o8X* +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"mainentrycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Main entry" +msgstr "Aðalfærs~la" + +#. w?Fn +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"applytoallcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to all similar texts" +msgstr "Beita á ~alla svipaða texta" + +#. n1}M +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasesensitivecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "Passa við stafstöðu" + +#. 3q:v +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasewordonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole words only" +msgstr "~Aðeins stök orð" + +#. x1\m +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic0ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "Hljóðlestur" + +#. $@LF +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "Hljóðlestur" + +#. HKDG +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "Hljóðlestur" + +#. *EJo +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Val" + +#. {5GE +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "Raða" + +#. h1`t +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "Dálkur" + +#. o!`Z +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"keytype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key type" +msgstr "Allar skrár" + +#. eX\. +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"order\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "Pantanir" + +#. _bid +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Hækkandi" + +#. ?Eo4 +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Lækkandi" + +#. @]hf +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Hækkandi" + +#. B7g@ +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Lækkandi" + +#. E8kg +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Hækkandi" + +#. w=l| +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Lækkandi" + +#. E*fL +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 1" +msgstr "Lykil ~1" + +#. Zt[? +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 2" +msgstr "Lykill ~2" + +#. bfyc +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 3" +msgstr "Lykill ~3" + +#. _~v. +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort criteria" +msgstr "Röðunarforsenda" + +#. liDa +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#. X6Dm +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "Raðir" + +#. !aV) +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "Stefna" + +#. 9j=2 +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Inndráttarmerki" + +#. w5@i +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character " +msgstr "Stafur" + +#. {\+P +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"delimpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#. NHN@ +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Aðgreinir" + +#. {s$m +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Tungumál" + +#. aH!, +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "Passa við stafstöðu" + +#. WHL) +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Setting" +msgstr "Stilling" + +#. db%c +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"AutoFormatTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "Sníða sjálfvirkt" + +#. 5h\j +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "Endurnefna" + +#. fsNf +#: autoformattable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#. UGp5 +#: autoformattable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"numformatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number format" +msgstr "~Tölusnið" + +#. Nqp( +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Jaðrar" + +#. ~TH8 +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"fontcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Leturgerð" + +#. ETN} +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"patterncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern" +msgstr "Mynstur" + +#. |#/I +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"alignmentcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Jöfnun" + +#. #7}$ +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting" +msgstr "Snið" + +#. jJ)J +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Tölusetning" + +#. 2+ks +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Áður" + +#. s*3m +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "Byrjar á" + +#. awC7 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Eftir" + +#. j!/h +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "Sjálfvirk talning" + +#. Oh?6 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Málsgrein" + +#. x]}O +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Síða" + +#. b}C8 +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Stílar" + +#. $CF: +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "Te~xtasvæði" + +#. 4@qe +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote area" +msgstr "Svæði ~eftirmála" + +#. 8]0: +#: endnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "Stafastílar" + +#. ?nS! +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"BreakDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Break" +msgstr "Setja inn skil" + +#. u[vA +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"linerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line break" +msgstr "~Línuskil" + +#. dsDZ +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"columnrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column break" +msgstr "~Dálkskil" + +#. v($- +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page break" +msgstr "~Síðuskil" + +#. m;el +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Stíll" + +#. 2jAd +#: insertbreak.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagenumcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change page number" +msgstr "Breyta síðu~númeri" + +#. I}9l +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#. tp8F +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[Ekkert]" + +#. e74. +#: columnwidth.ui +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"ColumnWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "Dálkabreidd" + +#. fP.Y +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "Dálkur" + +#. ^p[Z +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Breidd" + +#. YSPe +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Breidd" + +#. 7CA) +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"InsertTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "Setja inn töflu" + +#. {}o6 +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. 79L@ +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns " +msgstr "Dálkar" + +#. OT}0 +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows " +msgstr "Raðir" + +#. sZuA +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#. uY-k +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"headercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "Fyrirsögn" + +#. j(Xm +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat heading" +msgstr "Endurtaka fyrirsögn" + +#. \=#s +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "Rammi" + +#. A~A| +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't split table" +msgstr "Ekki kljúfa töflu" + +#. @{K@ +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatheaderbefore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The first" +msgstr "" + +#. U+K* +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatheaderafter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "raðir" + +#. Ew[o +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Valkostir" + +#. ?zW* +#: inserttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"autoformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "S~níða sjálfvirkt..." + +#. +XI9 +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"SplitTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Split Table" +msgstr "Kljúfa töflu" + +#. KAN( +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"copyheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy heading" +msgstr "~Afrita fyrirsögn" + +#. WbBE +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"customheadingapplystyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "Sérsniðin ~fyrirsögn (beita stíl)" + +#. 23fp +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"customheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom heading" +msgstr "~Sérsniðin fyrirsögn" + +#. pCn@ +#: splittable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"noheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No heading" +msgstr "Engi~n fyrirsögn" + +#. x$aj +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "Hamur" + +#. Du5W +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"LineNumberingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Line Numbering" +msgstr "Línunúmer" + +#. ?8H# +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"shownumbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show numbering" +msgstr "~Sýna tölusetningu" + +#. /@@) +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"characterstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Stafastíll" + +#. f@,2 +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#. PY5K +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#. 4|iL +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"spacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Millibil" + +#. HbQX +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"interval\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interval" +msgstr "Innri" + +#. Nb0: +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"intervallines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "lines" +msgstr "línur" + +#. tK5I +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Skoða" + +#. V:]n +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Texti" + +#. sg!L +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"every\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every" +msgstr "Hvern" + +#. \lar +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"lines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines" +msgstr "Línur" + +#. ].^? +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Aðgreinir" + +#. kk]- +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"blanklines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Blank lines" +msgstr "Auðar línur" + +#. +R[- +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"linesintextframes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines in text frames" +msgstr "Línur í textarömmum" + +#. o7^o +#: linenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"restarteverynewpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart every new page" +msgstr "Endu~rræsa á hverri nýrri síðu" + +#. Cs=: +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "Fjöldi" + +#. D-jo +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Vinstri" + +#. CZXT +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Hægri" + +#. x)~B +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner" +msgstr "Innri" + +#. ._;2 +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer" +msgstr "Ytri" + +#. +*Rg +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "Vefslóð" + +#. sMs_ +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label37\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. OP!c +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"textft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Texti" + +#. =#M, +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label39\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target frame" +msgstr "Mó~ttökurammi" + +#. JJC9 +#: charurlpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"eventpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Events..." +msgstr "~Atburðir..." + +#. Pdq~ +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"urlpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Velja..." + +#. $-)+ +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Tengill" + +#. wVw) +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visited links" +msgstr "Notaðir tenglar" + +#. )50v +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unvisited links" +msgstr "Ónotaðir tenglar" + +#. PJaD +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character styles" +msgstr "Stafastílar" + +#. @?b: +#: stringinput.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"stringinput.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. [j:1 +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Title Page" +msgstr "Titilsíður" + +#. 5]vq +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of title pages" +msgstr "Fjöldi titilsíða" + +#. 1VpI +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place title pages at" +msgstr "Setja titilsíður á" + +#. d0xz +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "pages" +msgstr "síður" + +#. a[B] +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "Umbreyta núverandi blaðsíðum í titilsíður" + +#. %8Wg +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "Setja inn nýjar titilsíður" + +#. mpt: +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Start" +msgstr "Upphaf skjals" + +#. 88h^ +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Síða" + +#. NpK% +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "Búa til titilsíður" + +#. ]4Xb +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Page Numbering after title pages" +msgstr "Endurstilla blaðsíðunúmer eftir titilsíður" + +#. ZH#3 +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "Blaðsíðutal" + +#. nYB^ +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Page Number for first title page" +msgstr "Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu" + +#. *k-t +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number" +msgstr "Blaðsíðutal" + +#. U@ok +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Numbering" +msgstr "Blaðsíðutalning" + +#. 4^Z8 +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Breyta..." + +#. iv`u +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "Breyta eiginleikum síðu" + +#. Hqg= +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Tölusetning" + +#. *@ra +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counting" +msgstr "~Telja" + +#. ;C%v +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Áður" + +#. WnWe +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#. +X-J +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "Byrjar á" + +#. okii +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Eftir" + +#. =z;0 +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pospagecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of page" +msgstr "~Enda síðu" + +#. CSgW +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"posdoccb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of document" +msgstr "Við e~nda skjals" + +#. eV1b +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "Sjálfvirk talning" + +#. 7Ej? +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Málsgrein" + +#. lvdG +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Síða" + +#. SBFZ +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Stílar" + +#. -S*S +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "Te~xtasvæði" + +#. +c1r +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "Svæði neðanmálsgreinar" + +#. hNJE +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "Stafastílar" + +#. Oe%: +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of footnote" +msgstr "En~da neðanmálsgreinar" + +#. \]Yx +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start of next page" +msgstr "B~yrjun næstu síðu" + +#. 1@90 +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Continuation notice" +msgstr "Tilkynning um framhaldssíðu" + +#. .M{g +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Per page" +msgstr "Á hverja síðu" + +#. sXY9 +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Per chapter" +msgstr "Á hvern kafla" + +#. S2!Y +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Per document" +msgstr "Á hvert skjal" + +#. ,dQU +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"WordCountDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Word Count" +msgstr "Fjöldi orða" + +#. #h\f +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Words" +msgstr "Orð" + +#. r7o4 +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "Bókstafir án bila:" + +#. w:EK +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "Bókstafir án bila:" + +#. ?}7E +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Val" + +#. D{5V +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Skjal" + +#. KsMc +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"cjkcharsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "" + +#. PPrm +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"ConvertTextTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Convert Table to Text" +msgstr "Breyta töflu yfir í texta" + +#. ED^6 +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"othered\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "," +msgstr "" + +#. TmVd +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"other\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other:" +msgstr "Annað" + +#. iX|N +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"semicolons\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Semicolons" +msgstr "~Nota liti" + +#. 7T@F +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Málsgrein" + +#. UkBB +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Inndráttarmerki" + +#. GyGB +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"keepcolumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Equal width for all columns" +msgstr "Jöfn breidd á öllum dálkum" + +#. r:[i +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separate text at" +msgstr "Aðskilja texta í" + +#. 0nba +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"headingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "Fyrirsögn" + +#. _\`i +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"repeatheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat heading" +msgstr "Endurtaka fyrirsögn" + +#. P.Cb +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't split table" +msgstr "Ekki kljúfa töflu" + +#. }8JA +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "Rammi" + +#. !\nu +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The first " +msgstr "" + +#. 4_~! +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "raðir" + +#. -Ff0 +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"autofmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "S~níða sjálfvirkt..." + +#. $hUw +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Valkostir" + +#. Yd8] +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"BibliographyEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "Setja inn bókagagnagrunnsfærslu" + +#. v-6w +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Laga" + +#. XQ^t +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Höfundur" + +#. ~rh[ +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Titill" + +#. 7`Fo +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Short name" +msgstr "Stutt nafn" + +#. 8vA2 +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"frombibliography\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From bibliography database" +msgstr "Úr ~bókagagnagrunni" + +#. d[bH +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"fromdocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From document content" +msgstr "Úr e~fni skjals" + +#. r0)d +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "Færsla" + +#. nr!Q +#: horizontalrule.ui +msgctxt "" +"horizontalrule.ui\n" +"HorizontalRuleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Horizontal Rule" +msgstr "Setja inn lárétta stiku" + +#. wBfS +#: horizontalrule.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"horizontalrule.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Val" |