aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/is/sw
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/is/sw')
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/app.po143
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/dbui.po12
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/dochdl.po25
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/fldui.po11
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/is/sw/source/uibase/ribbar.po10
-rw-r--r--source/is/sw/source/uibase/utlui.po11
-rw-r--r--source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po350
9 files changed, 375 insertions, 205 deletions
diff --git a/source/is/sw/source/core/undo.po b/source/is/sw/source/core/undo.po
index f5870d05543..8e09cf467fe 100644
--- a/source/is/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/is/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: undo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416321915.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440588624.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD\n"
"string.text"
msgid "field"
-msgstr "svæði"
+msgstr "gagnasvið"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sw/source/ui/app.po b/source/is/sw/source/ui/app.po
index 10f02d03736..afc027c3bf9 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 16:15+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431453593.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440519358.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1142,12 +1142,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Ekki er hægt að opna skrár sem eru varðar með lykilorði."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "Þetta er ekki WinWord6 skrá."
#: error.src
@@ -1178,12 +1179,13 @@ msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Skráin hefur verið skrifuð með nýrri útgáfu."
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Þetta er ekki WinWord97 skrá."
#: error.src
@@ -1416,14 +1418,13 @@ msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Neðanmálsgrein/eftirmáli~..."
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Inde~x Entry..."
-msgstr "Færsla í ~atriðisorðaskrá..."
+msgstr "Breyta efnis~yfirlitsfærslu..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Hyper~link"
-msgstr ""
+msgstr "~Afrita tengil"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1534,34 +1535,31 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr "~Sérstök líming"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Update Index or Table"
-msgstr "~Uppfæra yfirlit/töflu"
+msgid "~Update Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Edit Index or Table"
-msgstr "Br~eyta yfirliti/töflu"
+msgid "~Edit Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete Index or Table"
-msgstr "Eyða yfirliti/töflu"
+msgid "Delete Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn skýrin~gatexta..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Raðir fyrir ofan"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Raðir fyrir neðan"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "~Raðir..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "Dálka til vinstri"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Columns Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dálka til hægri"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dálkar..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1633,37 +1631,34 @@ msgctxt ""
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Setja ~inn"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "Raðir"
+msgstr "~Raðir"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "Dálkur"
+msgstr "~Dálka"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "~Töflu"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1675,34 +1670,31 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~Eyða"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "Raðir"
+msgstr "~Röðum"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "Dálkur"
+msgstr "~Dálkum"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "~Töflu"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SELECT_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "Re~it"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dálkbreidd..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "~Besta breidd dálka"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "~Dreifa dálkum jafnt"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hæð raðar..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal Row ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "~Besta hæð raða"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Distribute Rows ~Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Dreifa röðum ~jafnt"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+4\n"
"menuitem.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Stærð"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Eiginlei~kar töflu..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr "~Eyða öllum athugasemdum frá $1"
+msgstr "E~yða öllum athugasemdum frá $1"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1954,17 +1946,16 @@ msgctxt ""
"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete All Comments"
-msgstr "~Eyða öllum athugasemdum"
+msgstr "Eyða öllum ~athugasemdum"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATIONS\n"
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr "Sníða ~allar athugasemdir"
+msgstr "~Sníða allar athugasemdir..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "Enable ~Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja út~jaðar"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Línuskipta á ~undan"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"FN_FRAME_WRAP_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Wrap ~After"
-msgstr ""
+msgstr "Línuskipta á ~eftir"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "~Snúa"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Format ~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Sníða m~ynd..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2468,3 +2459,45 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Eyða síðuskilum"
+
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Update Index or Table"
+msgstr "~Uppfæra yfirlit/töflu"
+
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Index or Table"
+msgstr "Br~eyta yfirliti/töflu"
+
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete Index or Table"
+msgstr "Eyða yfirliti/töflu"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgstr "Þetta er ekki WinWord6 skrá."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgstr "Þetta er ekki WinWord97 skrá."
diff --git a/source/is/sw/source/ui/dbui.po b/source/is/sw/source/ui/dbui.po
index 659f4f6186c..f4ddc906b1e 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416482830.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440588637.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Úthluta sviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í ávarpi."
+msgstr "Úthluta gagnasviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í ávarpi."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sw/source/ui/dochdl.po b/source/is/sw/source/ui/dochdl.po
index 3f30e08eea4..84105632988 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dochdl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 18:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-21 14:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431453645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440167339.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -29,8 +29,16 @@ msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr "Ekki er hægt að setja töflu inn í aðra töflu. Hinsvegar er hægt að líma gögnin inn í skjalið ef bendillinn er ekki inni í töflu."
+msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
+msgstr ""
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
+"string.text"
+msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
+msgstr ""
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +87,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE tengill"
+
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
+msgstr "Ekki er hægt að setja töflu inn í aðra töflu. Hinsvegar er hægt að líma gögnin inn í skjalið ef bendillinn er ekki inni í töflu."
diff --git a/source/is/sw/source/ui/fldui.po b/source/is/sw/source/ui/fldui.po
index ed060335583..337967481de 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fldui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440588687.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUTFLD\n"
"string.text"
msgid "Input field"
-msgstr "Inntaksreitur"
+msgstr "Innsláttarsvið"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBFLD\n"
"string.text"
msgid "Mail merge fields"
-msgstr "Svæði fyrir póstsameiningu"
+msgstr "Gagnasvið fyrir póstsameiningu"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sw/source/ui/misc.po b/source/is/sw/source/ui/misc.po
index 65f4d202a5d..852b177aca5 100644
--- a/source/is/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/is/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-21 14:29+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431453672.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440167350.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Myndefni"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/is/sw/source/uibase/ribbar.po
index 13d01ee4472..68d3b1e50b1 100644
--- a/source/is/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/is/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-20 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416482402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440588699.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FN_INSERT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "More Fields..."
-msgstr "Fleiri gagnareitir..."
+msgstr "Fleiri gagnasvið..."
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sw/source/uibase/utlui.po b/source/is/sw/source/uibase/utlui.po
index 122d1cc0a43..cc5359295f9 100644
--- a/source/is/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/is/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-21 14:29+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431453687.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440167369.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1154,13 +1154,12 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "Óbirt"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "tölvupóstfang"
+msgstr "Tölvupóstfang"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Multiple-page view"
-msgstr ""
+msgstr "Margra-síðna sýn"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali. Smelltu til að opna uppbyggingarglugga eða hægrismelltu til að fá lista yfir bókamerki."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a37cc54a571..e10597a4482 100644
--- a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431453789.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440588899.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr "Úthluta sviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í nafnaskrá."
+msgstr "Úthluta gagnasviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í nafnaskrá."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Áherslulitun"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr "Enginn gagnagjafi hefur verið skilgreindur ennþá. Þú þarft að hafa einhvern gagnagjafa til að gefa gögn (t.d. nöfn og heimilisföng) inn í sviðin."
+msgstr "Enginn gagnagjafi hefur verið skilgreindur ennþá. Þú þarft að hafa einhvern gagnagjafa til að gefa gögn (t.d. nöfn og heimilisföng) inn í gagnasviðin."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorð..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5463,10 +5463,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Hægri-til-vinstri (lóðrétt)"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -5989,7 +5988,6 @@ msgid "Read-Only Content"
msgstr "Skrifvarið efni"
#: inforeadonlydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inforeadonlydialog.ui\n"
"InfoReadonlyDialog\n"
@@ -6014,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Inntaksreitur"
+msgstr "Innsláttarsvið"
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fields"
-msgstr "_Reiti"
+msgstr "_Gagnasvið"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7535,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_Samþykkja"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "_Hafna"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "Sa_mþykkja allt"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "_Hafna öllu"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7706,7 +7704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr "Láttu nafn sviðsins sem er notað í póstsameiningunni passa við dálkheitið í gagnagjafanum."
+msgstr "Láttu nafn gagnasviðsins sem er notað í póstsameiningunni passa við dálkheitið í gagnagjafanum."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suppress lines with just empty fields"
-msgstr "_Sleppa línum með einungis auðum sviðum"
+msgstr "_Sleppa línum með einungis auðum gagnasviðum"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "Svið nafnaskrárlistans gefur til kynna að viðtakandinn sé kvenkyns"
+msgstr "Gagnasvið nafnaskrárlistans gefur til kynna að viðtakandinn sé kvenkyns"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Nafn gagnasviðs"
+msgstr "Heiti gagnasviðs"
#: mmmailbody.ui
msgctxt ""
@@ -8675,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "Svið nafnaskrárlistans gefur til kynna að viðtakandinn sé kvenkyns"
+msgstr "Gagnasvið nafnaskrárlistans gefur til kynna að viðtakandinn sé kvenkyns"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8702,7 +8700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "Nafn gagnasviðs"
+msgstr "Heiti gagnasviðs"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -9170,7 +9168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta stíl"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9543,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Take it into account when comparing"
-msgstr ""
+msgstr "Taka það til greina við samanburð"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9552,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Store it when changing the document"
-msgstr ""
+msgstr "Geyma það við breytingu á skjalinu"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9561,7 +9559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Slembitala til að auka nákvæmni við samanburð skjala"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9755,15 +9753,6 @@ msgstr "_Atriðaskrá:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
-"doconly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_urrent document only"
-msgstr "_Eingöngu núverandi skjal"
-
-#: optfonttabpage.ui
-msgctxt ""
-"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9849,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
-msgstr "Svið: Falinn te_xti"
+msgstr "Gagnasvið: Falinn te_xti"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
-msgstr "Svið: Faldar _málsgreinar"
+msgstr "Gagnasvið: Faldar _málsgreinar"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9957,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja bendil"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore protection"
-msgstr ""
+msgstr "Hunsa ritvörn"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Vernduð svæði"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Table Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefin gildi nýrrar töflu"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10599,7 +10588,6 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "Dál_kur:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"
@@ -11411,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Skjalið inniheldur gagnsvið fyrir nafnaskrá. Viltu prenta eyðubréf?"
+msgstr "Skjalið inniheldur gagnasvið úr nafnaskrá. Viltu prenta eyðubréf?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -12302,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorð..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12647,24 +12635,22 @@ msgid "Margin"
msgstr "Spássía"
#: sidebartheme.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Leturgerð"
+msgstr "Letur"
#: sidebartheme.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Litur"
+msgstr "Litir"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12687,6 +12673,42 @@ msgstr "Ekkert"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Samsíða"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Samsíða"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Bestað"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Bestað"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -12723,56 +12745,184 @@ msgstr "Á eftir"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Samsíða"
+msgid "Through"
+msgstr "Í gegnum"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr "Samsíða"
+msgid "Through"
+msgstr "Í gegnum"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Contour"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Í gegnum"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Í gegnum"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Bestað"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Bestað"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Millibil:"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ekkert"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Small (0.16cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small (0.32cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small Medium (0.64cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium (0.95cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium Large (1.27cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large (2.54cm)"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12952,7 +13102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Velja..."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13564,7 +13714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Áherslulitun"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13753,7 +13903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Áherslulitun"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -14400,8 +14550,8 @@ msgctxt ""
"TocDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Index/Table"
-msgstr "Setja inn yfirlit/töflu"
+msgid "Insert Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14418,8 +14568,8 @@ msgctxt ""
"index\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Index/Table"
-msgstr "Yfirlit/Tafla"
+msgid "Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14994,8 +15144,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create Index/Table"
-msgstr "Búa til yfirlit/töflu"
+msgid "Create Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15079,14 +15229,13 @@ msgid "Styl_es"
msgstr "Stíl_ar"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr "Úthluta stílum"
+msgstr "Úthluta stílum..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15532,33 +15681,6 @@ msgstr "Sýna"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "_Lárétt rennislá"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"vscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "_Lóðrétt rennislá"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"ruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_uler"
-msgstr "_Reglustika"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"smoothscroll\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15568,15 +15690,6 @@ msgstr "_Mjúkt skrun"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Lárétt _reglustika"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"vruler\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15595,6 +15708,15 @@ msgstr "Hægrijafnað"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
+"hruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal ruler"
+msgstr "Lárétt _reglustika"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"