diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:34:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:41:21 +0100 |
commit | 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (patch) | |
tree | b95adb6c329320d3656e8d7f0bed56de459fd56b /source/is/vcl | |
parent | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
Diffstat (limited to 'source/is/vcl')
-rw-r--r-- | source/is/vcl/messages.po | 176 |
1 files changed, 82 insertions, 94 deletions
diff --git a/source/is/vcl/messages.po b/source/is/vcl/messages.po index 3e6ceff4dfb..facefab5228 100644 --- a/source/is/vcl/messages.po +++ b/source/is/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 16:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/is/>\n" @@ -665,150 +665,138 @@ msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "Endurheimta" -#. BS7GF -#: vcl/inc/strings.hrc:37 -msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN" -msgid "Drop down" -msgstr "Detta niður" - -#. 9Au5s -#: vcl/inc/strings.hrc:38 -msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP" -msgid "Roll up" -msgstr "Rúlla upp" - #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "Hjálp" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "Taktu skjámynd og glósaðu á hana" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "Sýna" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:42 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "Fela" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:43 +#: vcl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "Loka skjali" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "Í ~lagi" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "~Hætta við" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "Í lagi" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~Já" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~Nei" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "~Reyna aftur" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~Hjálp" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Loka" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "~Meira" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~Hunsa" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "~Slíta" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "Mi~nna" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "~Vista" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:63 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "~Opna" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "~Skjámynd" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -818,357 +806,357 @@ msgstr "" "Ræstu uppsetninguna með viðgerðarofanum." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Um %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:69 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "Stillingar..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "Allar skrár" #. FD7Bf -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Sjálfvirk ~ending skráaheita" #. 9ECLu -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Vista með l~ykilorði" #. nyers #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "Dulrita með ~GPG-lykli" #. Z2MmL -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "Br~eyta stillingum síu" #. ZDE7y -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "~Skrifvarið" #. EYvCH -#: vcl/inc/strings.hrc:78 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" msgstr "Setja inn sem ~tengil" #. zpPD6 -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "~Forskoða" #. L7QTs -#: vcl/inc/strings.hrc:80 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Spila" #. rPLAU -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "Ú~tgáfa:" #. dMPHM -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "S~tílar:" #. TeuRr -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " msgstr "Rammastílar: " #. Cq63y -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " msgstr "Festipu~nktur: " #. 7yacA -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Val" #. QFCuE -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Veldu feril" #. AoCzG -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Veldu möppu." #. vcC7G -#: vcl/inc/strings.hrc:88 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Skrá með heitinu \"$filename$\" er þegar til staðar. Viltu skipta henni út?" #. MKKjJ -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Skráin er nú þegar til staðar í \"$dirname$\". Ef henni er skipt úr verður skrifað yfir hana." #. pF5CC -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgid "All Formats" msgstr "Öll skráasnið" #. xJLGT -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgid "Open" msgstr "Opna" #. W5xGp -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgid "Save" msgstr "Vista" #. QxrYy -#: vcl/inc/strings.hrc:93 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Skráa~tegund" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "Engin letur fundust á kerfinu." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "Engar síður" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "Forskoðun er óvirk" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:99 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "Prenta í skrá..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:100 +#: vcl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Sjálfgefinn prentari" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Settu inn faxnúmer" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Textinn sem var settur inn fór yfir hámarkslengd þessa textareits. Textinn var því styttur." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Örgjörvaþræðir: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:107 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Stýrikerfi: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Myndgerð viðmóts: " #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "GL" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "Skia/Vulkan" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "Skia/Rasti" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:112 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "sjálfgefið" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:114 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Villa" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:117 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:119 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "eyða línu" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "eyða mörgum línum" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "setja inn margar línur" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "setja inn '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "eyða '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Röð: %1, Dálkur: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tómt gagnasvið" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dagur" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Vika" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Í dag" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Þrep" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ljúka" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "Á~fram >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< Til ba~ka" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" |