aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:27:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:31:43 +0200
commit387ea1005f554dadedc7073e947bbd93dfa38c25 (patch)
tree612159922b977ccf3b51ad8bfdf8780efd5099a4 /source/is
parent48ffdf216a07738135223c4f95e9f942be8a5dd9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4
Diffstat (limited to 'source/is')
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po238
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po65
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1118
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2845
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po6
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/is/sc/messages.po612
-rw-r--r--source/is/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po108
-rw-r--r--source/is/starmath/messages.po83
-rw-r--r--source/is/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po682
-rw-r--r--source/is/uui/messages.po180
15 files changed, 3938 insertions, 2071 deletions
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index 0411f65a281..854eb871ab3 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/is/>\n"
@@ -4505,79 +4505,79 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Skipta út"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Eyða styttingum"
#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
msgstr ""
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Styttingar (án eftirfarandi hástafa)"
#. N9SbP
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
msgstr ""
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Sjálfvirk _innsetning"
#. Cqrp5
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
msgstr ""
#. 7u9Af
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
msgstr ""
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr "Ný orð með tveimur hástöfum í byrjun orðs eða litlum upphafsstaf"
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:306
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Skipta út"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr "Eyða orðum með tveimur hástöfum í byrjun orðs eða litlum upphafsstaf"
#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
msgstr ""
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr "Orð með TVo STóra UPphafsstafi eða lITLUM uPPHAFSSTÖUM"
#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
msgstr ""
@@ -9870,194 +9870,194 @@ msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Snið"
+#. ZG2Bm
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr "_Hangúl/Hanja"
+
+#. tSGmu
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
+msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
+msgstr ""
+
+#. xwknP
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gúl)"
+
+#. cGuoW
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
+msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
+msgstr ""
+
+#. 6guxd
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_úl (Hanja)"
+
+#. Sefus
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
+msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
+msgstr ""
+
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr "Hanja fyrir ofan"
#. 3FDwm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
msgstr ""
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr "Hanja fyrir neðan"
#. cuAAs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
msgstr ""
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr "Hangúl fyrir ofan"
#. yHfhf
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
msgstr ""
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr "Hangúl fyrir neðan"
#. R37Uk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
msgstr ""
-#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:386
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
-msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr "_Hangúl/Hanja"
-
-#. tSGmu
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:396
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
-msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
-
-#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:407
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
-msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr "Hanja (Han_gúl)"
-
-#. cGuoW
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:416
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
-msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
-
-#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:427
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
-msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr "Hang_úl (Hanja)"
-
-#. Sefus
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:436
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
-msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "Umbreyting"
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "_Aðeins Hangúl"
#. 45H2A
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
msgstr ""
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "Aðe_ins Hanja"
#. Fi82M
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
msgstr ""
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "Hu_nsa"
#. 3mrTE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
msgstr ""
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "Allta_f hunsa"
#. HBgLV
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
msgstr ""
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Ski_pta út"
#. ECMPD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
msgstr ""
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "_Alltaf skipta út"
#. 9itJD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
msgstr ""
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "Skipta út eftir s_taf"
#. F2QEt
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
msgstr ""
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Valkostir..."
#. GVqQg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:643
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
msgstr ""
#. omcyJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
msgstr ""
@@ -14438,122 +14438,110 @@ msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Opna/Vista gluggar"
-#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
-msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
-msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr "Nota _valmyndir %PRODUCTNAME"
-
-#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
-msgctxt "optgeneralpage|label3"
-msgid "Print Dialogs"
-msgstr "Prentunargluggar"
-
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:163
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Prentun breytir stöðu \"breytt skjal\""
#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:173
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
msgstr ""
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Staða skjals"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "Túlka sem ár á m_illi "
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr ""
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:244
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "og "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:257
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Ár (tveir tölustafir)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:284
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Safna gögnum um notkun og senda þau til The Document Foundation"
#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:293
msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
msgstr ""
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "Sen_da hrunskýrslur til Document Foundation"
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:324
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Hjálpa til við að bæta %PRODUCTNAME"
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Hlaða inn %PRODUCTNAME við kerfisræsingu"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:366
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Virkja flýtiræsi í kerfisbakka"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:384
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME flýtiræsir"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:411
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr "Sjálfgefin forrit Windows"
#. 2EWmE
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "Skráavensl %PRODUCTNAME"
#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:457
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
@@ -15542,14 +15530,20 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr "Kennisstrengur"
+#. kEnsC
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Stillingar netuppfærslu"
#. aJHdb
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
@@ -20452,67 +20446,67 @@ msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times t
msgstr ""
#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
msgstr ""
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Vaxtarþrep:"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:398
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "_Mynddílar"
#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
msgstr ""
#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
msgstr ""
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Töf:"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Sjálfvir_kt"
#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
msgstr ""
#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
msgstr ""
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
msgstr ""
@@ -21033,11 +21027,11 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr "_Sýna vísbendingar í ræsingu"
-#. VKaJE
+#. PLg5H
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr "Virkjaðu gluggann aftur í Verkfæri > Valkostir > Almennt"
+msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day"
+msgstr ""
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7500afa4cdc..8e1f1a67e21 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -610,6 +610,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>"
msgstr ""
+#. 3aa4B
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id191620312698501\n"
+"help.text"
+msgid "In Basic"
+msgstr ""
+
+#. BenDd
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id831620312769993\n"
+"help.text"
+msgid "In Python"
+msgstr ""
+
+#. AuYyY
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id701621038131185\n"
+"help.text"
+msgid "This method is only available for <emph>Basic</emph> scripts."
+msgstr ""
+
+#. Kk2av
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id701621038131336\n"
+"help.text"
+msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
+msgstr ""
+
+#. FMxTn
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id81621427048241\n"
+"help.text"
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. If it is not installed, an error will occur."
+msgstr ""
+
#. TV2YL
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -11167,6 +11212,15 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
+#. EQYDk
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"par_id321620859565917\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgstr ""
+
#. WXPPp
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -11230,15 +11284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr ""
-#. rkzEY
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr "ChDrive Text As String"
-
#. ncuAv
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 0190c1f28ce..19797fdb774 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3499,22 +3499,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. DLwen
+#. DGXCA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id381589189355849\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal> library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of LibreOffice Calc documents."
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal> library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME Calc documents."
msgstr ""
-#. ts5ZW
+#. m4FFE
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> service, whereas other methods are specific for the <literal>SF_Calc</literal> module."
+msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>Document</literal> service, whereas other methods are specific for the <literal>SF_Calc</literal> module."
msgstr ""
#. kTVJM
@@ -3562,49 +3562,58 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
-#. DLSfC
+#. z3JcW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id141610734722352\n"
+"par_id591589191059889\n"
"help.text"
-msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked."
msgstr ""
-#. z3JcW
+#. mKqEu
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id591589191059889\n"
+"par_id551621623999947\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Calc</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Calc</literal> service can be invoked."
+msgid "The code snippet below creates a <literal>Calc</literal> service instance that corresponds to the currently active Calc document."
msgstr ""
-#. zNhLz
+#. gECrc
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id571589191739218\n"
+"par_id341621467500466\n"
"help.text"
-msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
+msgid "Another way to create an instance of the <literal>Calc</literal> service is using the <literal>UI</literal> service. In the following example, a new Calc document is created and <literal>oDoc</literal> is a <literal>Calc</literal> service instance:"
msgstr ""
-#. BhvuW
+#. x6qdq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id331589191766531\n"
+"par_id921621467621019\n"
"help.text"
-msgid "'Or: Set oDoc = ui.OpenDocument(\"C:\\Me\\MyFile.ods\")"
+msgid "Or using the <literal>OpenDocument</literal> method from the <literal>UI</literal> service:"
msgstr ""
-#. GZXJG
+#. MDxMC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id571589191774268\n"
+"par_id741621467697967\n"
"help.text"
-msgid "'2) Directly if the document is already open"
+msgid "It is also possible to instantiate the <literal>Calc</literal> service using the <literal>CreateScriptService</literal> method:"
+msgstr ""
+
+#. CKafD
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id271621467810774\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered."
msgstr ""
#. gfpHw
@@ -3715,13 +3724,13 @@ msgctxt ""
msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an <literal>object</literal> produced by the <literal>.Range</literal> property."
msgstr ""
-#. YTCe8
+#. 6CySa
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id691591020711395\n"
"help.text"
-msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first range if multiple ranges are selected."
+msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected."
msgstr ""
#. 7JEat
@@ -4327,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the argument <literal>SheetName</literal> is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated."
msgstr ""
-#. GwCLE
+#. EhMzz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id821591631203996\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be activated in the document."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be activated in the document. The default value is an empty string, meaning that the document window will be activated without changing the active sheet."
msgstr ""
#. 2cgiA
@@ -4363,13 +4372,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears all the contents and formats of the given range."
msgstr ""
-#. rAvDo
+#. M5PqA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id441592919577809\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. Wz6CH
@@ -4381,13 +4390,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the formats and styles in the given range."
msgstr ""
-#. uCqaF
+#. 6Qxnv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id611592919864268\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. sMwMp
@@ -4399,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the values and formulas in the given range."
msgstr ""
-#. Cx3CM
+#. eEGn9
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id771592919928320\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
msgstr ""
#. n6vJD
@@ -4417,31 +4426,31 @@ msgctxt ""
msgid "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any <emph>open</emph> Calc document. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. Di3Hd
+#. YqGL2
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id871591631693741\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object."
msgstr ""
-#. azG6n
+#. 5cEGG
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591632126180\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document."
+msgid "<emph>newname</emph>: The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document."
msgstr ""
-#. XDAoM
+#. 8sSno
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211591632192379\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
msgstr ""
#. yuvEn
@@ -4498,40 +4507,40 @@ msgctxt ""
msgid "If the file does not exist, an error is raised. If the file is not a valid Calc file, a blank sheet is inserted. If the source sheet does not exist in the input file, an error message is inserted at the top of the newly pasted sheet."
msgstr ""
-#. BbR9B
+#. tCseT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id471591714947181\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. The file must not be protected with a password."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. The file must not be protected with a password."
msgstr ""
-#. FG6BQ
+#. gHjz6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id9915917146142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to be copied as a string."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to be copied as a string."
msgstr ""
-#. vNK3G
+#. PeZ4F
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id71591714614904\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document."
+msgid "<emph>newname</emph>: The name of the copied sheet to be inserted in the document. The name must not be in use in the document."
msgstr ""
-#. 4UmRW
+#. 2niVz
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id601591714614407\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position."
msgstr ""
#. iEHJy
@@ -4570,22 +4579,22 @@ msgctxt ""
msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document."
msgstr ""
-#. 6BKth
+#. RBQG9
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id761592558768578\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SourceRange</emph> : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
+msgid "<emph>sourcerange</emph>: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
msgstr ""
-#. vsAZV
+#. 3MUwk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id711592558768466\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell where the copied range of cells will be pasted, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
#. FbkjF
@@ -4678,49 +4687,58 @@ msgctxt ""
msgid "The source range may belong to another <emph>open</emph> document."
msgstr ""
-#. Tv5So
+#. CEaED
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592903121145\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SourceRange</emph> : The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
+msgid "<emph>sourcerange</emph>: The source range as a string when it belongs to the same document or as a reference when it belongs to another open Calc document."
msgstr ""
-#. K5ANF
+#. v3d3d
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id5515929031211000\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationRange</emph> : The destination of the copied range of cells, as a string."
+msgid "<emph>destinationrange</emph>: The destination of the copied range of cells, as a string."
msgstr ""
-#. SzA83
+#. LsHF6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id461592905128991\n"
"help.text"
-msgid "Copy within the same document :"
+msgid "Copy within the same document:"
msgstr ""
-#. GtG3C
+#. dNdmJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"bas_id601592904507182\n"
"help.text"
-msgid "'Returned range: $SheetY.$C$5:$J$14"
+msgid "' Returns a range string: \"$SheetY.$C$5:$J$14\""
msgstr ""
-#. RXkyV
+#. FBbwi
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001592905195364\n"
"help.text"
-msgid "Copy from one file to another :"
+msgid "Copy from one file to another:"
+msgstr ""
+
+#. 2fvZe
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id761621538667290\n"
+"help.text"
+msgid "doc.CopyToRange(\"SheetX.A1:F10\", \"SheetY.C5:J5\")"
msgstr ""
#. so8uw
@@ -4732,13 +4750,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the functions Average, Count, Max, Min and Sum, respectively, to all the cells containing numeric values on a given range."
msgstr ""
-#. fPXvC
+#. F2UTC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id741595777001537\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to which the function will be applied, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to which the function will be applied, as a string."
msgstr ""
#. ZhAYY
@@ -4768,22 +4786,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned."
msgstr ""
-#. gUDC3
+#. EfsXe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id83159163272628\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColumnNumber</emph> : The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024."
+msgid "<emph>columnnumber</emph>: The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024."
msgstr ""
-#. yDnhD
+#. 6yjtp
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"bas_id391611754462421\n"
+"par_id11621539831303\n"
"help.text"
-msgid "'Shows a message box with the string \"C\""
+msgid "Displays a message box with the name of the third column, which by default is \"C\"."
msgstr ""
#. XNAhU
@@ -4804,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. RG8Gg
+#. KDFkQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891593880142588\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range where to get the formulas from, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the formulas from, as a string."
msgstr ""
#. tBeSN
@@ -4831,22 +4849,22 @@ msgctxt ""
msgid "Get the value(s) stored in the given range of cells as a single value, a 1D array or a 2D array. All values are either doubles or strings."
msgstr ""
-#. gy45t
+#. XACNZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id91592231156434\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range where to get the values from, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. t7Dxx
+#. ojRBo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate function\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>."
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -4876,31 +4894,31 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified range of cells."
msgstr ""
-#. FYhhA
+#. GrquM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id851593685490824\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr ""
-#. aTojh
+#. VdTtY
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id641593685490936\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell to insert the imported data, as a string. If instead a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
-#. wrD7S
+#. BrTfu
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id641593685863838\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterOptions</emph> : The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:"
+msgid "<emph>filteroptions</emph>: The arguments for the CSV input filter. The default filter makes following assumptions:"
msgstr ""
#. Mb4c6
@@ -5011,49 +5029,49 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> when the import was successful."
msgstr ""
-#. HfEiJ
+#. rgoAd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id311599568986784\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
msgstr ""
-#. Makpm
+#. j2J5e
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id711596555746281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a <literal>FileName</literal> is provided."
+msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. This argument is ignored if a <literal>filename</literal> is provided."
msgstr ""
-#. iG9FB
+#. 2hSHw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211599568986329\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination of the imported data, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered."
msgstr ""
-#. T8KAC
+#. aMfVw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id451599489278429\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SQLCommand</emph> : A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability."
+msgid "<emph>sqlcommand</emph>: A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability."
msgstr ""
-#. GiN95
+#. wFpLr
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id271599489278141\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DirectSQL</emph> : When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined."
+msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. The argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined."
msgstr ""
#. toj8z
@@ -5065,22 +5083,22 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new empty sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets."
msgstr ""
-#. iFgTP
+#. Xbm7k
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id941591698472748\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the new sheet."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the new sheet."
msgstr ""
-#. agryz
+#. XbXNM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id84159169847269\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the new sheet. This argument is optional and the default behavior is to insert the sheet at the last position."
msgstr ""
#. UCmit
@@ -5101,22 +5119,22 @@ msgctxt ""
msgid "Moves a specified source range to a destination range of cells. The method returns a string representing the modified range of cells. The dimension of the modified area is fully determined by the size of the source area."
msgstr ""
-#. Eh8ar
+#. UqxZv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id571592569476332\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Source</emph> : The source range of cells, as a string."
+msgid "<emph>source</emph>: The source range of cells, as a string."
msgstr ""
-#. MSSig
+#. G6BSW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891592569476362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Destination</emph> : The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination."
+msgid "<emph>destination</emph>: The destination cell, as a string. If a range is given, its top-left cell is considered as the destination."
msgstr ""
#. NorEd
@@ -5128,22 +5146,22 @@ msgctxt ""
msgid "Moves an existing sheet and places it before a specified sheet or at the end of the list of sheets."
msgstr ""
-#. s6bx7
+#. dgAxB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591698903911\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to move. The sheet must exist or an exception is raised."
msgstr ""
-#. kp595
+#. fevuS
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id9159169890334\n"
"help.text"
-msgid "<emph>BeforeSheet</emph> : The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed."
+msgid "<emph>beforesheet</emph>: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which the original sheet will be placed. This argument is optional and the default behavior is to move the sheet to the last position."
msgstr ""
#. pd5t4
@@ -5173,67 +5191,67 @@ msgctxt ""
msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
msgstr ""
-#. uiv8D
+#. G2oD2
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id901592233506293\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> : The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation."
+msgid "<emph>reference</emph>: The range, as a string, that the method will use as reference to perform the offset operation."
msgstr ""
-#. YmkNz
+#. Ra7aW
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id781592234124856\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rows</emph> : The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row."
+msgid "<emph>rows</emph>: The number of rows by which the initial range is offset upwards (negative value) or downwards (positive value). Use 0 (default) to stay in the same row."
msgstr ""
-#. fR6JC
+#. FvqjV
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id971592234138769\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Columns</emph> : The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column."
+msgid "<emph>columns</emph>: The number of columns by which the initial range is offset to the left (negative value) or to the right (positive value). Use 0 (default) to stay in the same column."
msgstr ""
-#. TKX46
+#. VzgGM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321592234150061\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Height</emph> : The vertical height for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no vertical resizing)."
+msgid "<emph>height</emph>: The vertical height for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no vertical resizing is needed."
msgstr ""
-#. 8uqoL
+#. JxENN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id271592234165247\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Width</emph> : The horizontal width for an area that starts at the new range position. Default = 0 (no horizontal resizing)."
+msgid "<emph>width</emph>: The horizontal width for an area that starts at the new range position. Omit this argument when no horizontal resizing is needed."
msgstr ""
-#. hT42G
+#. t9QDN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id871592234172652\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <literal>Rows</literal> and <literal>Columns</literal> must not lead to zero or negative start row or column."
+msgid "Arguments <literal>rows</literal> and <literal>columns</literal> must not lead to zero or negative start row or column."
msgstr ""
-#. QcACo
+#. JAxEm
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id211592234180073\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <literal>Height</literal> and <literal>Width</literal> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
+msgid "Arguments <literal>height</literal> and <literal>width</literal> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
msgstr ""
#. BkCDz
@@ -5263,13 +5281,22 @@ msgctxt ""
msgid "Removes an existing sheet from the document."
msgstr ""
-#. 9Mvbg
+#. H3eHf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id991621620588147\n"
+"help.text"
+msgid "<input>doc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>"
+msgstr ""
+
+#. dVxiA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331591699085330\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to remove."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to remove."
msgstr ""
#. GwKHr
@@ -5281,22 +5308,22 @@ msgctxt ""
msgid "Renames the given sheet and returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. mAigC
+#. ofAiN
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id161591704316337\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SheetName</emph> : The name of the sheet to rename."
+msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet to rename."
msgstr ""
-#. s8sbi
+#. JHEDe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id931591704316998\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NewName</emph> : the new name of the sheet. It must not exist yet."
+msgid "<emph>newname</emph>: the new name of the sheet. It must not exist yet."
msgstr ""
#. bwtAA
@@ -5308,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "This example renames the active sheet to \"SheetY\":"
msgstr ""
-#. EfMAM
+#. qEM6N
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id191592745582983\n"
"help.text"
-msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input <literal>Value</literal> argument. Vectors are always expanded vertically."
+msgid "Stores the given value starting from a specified target cell. The updated area expands itself from the target cell or from the top-left corner of the given range to accommodate the size of the input <literal>value</literal> argument. Vectors are always expanded vertically."
msgstr ""
#. tm6AR
@@ -5326,22 +5353,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. 6bCom
+#. FAuKq
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801592745582116\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetCell</emph> : The cell or a range as a string from where to start to store the given value."
+msgid "<emph>targetcell</emph>: The cell or a range as a string from where to start to store the given value."
msgstr ""
-#. SWWie
+#. aK7EZ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321592745582192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> : A scalar, a vector or an array with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>TargetCell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
+msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
#. 7BCXQ
@@ -5398,49 +5425,49 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. 9FVf6
+#. xYrHQ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361592231799255\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range where to store the given value, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range where to store the given value, as a string."
msgstr ""
-#. gSTGX
+#. dydXF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id461592232081985\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> : A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
+msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array with the new values for each cell of the range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. J2xh8
+#. CgwVF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id841592745785192\n"
"help.text"
-msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of <literal>Value</literal> is smaller than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the remaining cells will be emptied."
+msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged. If the size of <literal>value</literal> is smaller than the size of <literal>targetrange</literal>, then the remaining cells will be emptied."
msgstr ""
-#. 6eqih
+#. QFkLr
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id191611776838396\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Value</literal> is larger than the size of <literal>TargetRange</literal>, then <literal>Value</literal> is only partially copied until it fills the size of <literal>TargetRange</literal>."
+msgid "If the size of <literal>value</literal> is larger than the size of <literal>targetrange</literal>, then <literal>value</literal> is only partially copied until it fills the size of <literal>targetrange</literal>."
msgstr ""
-#. nfsWb
+#. ykBk6
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id71611776941663\n"
"help.text"
-msgid "Vectors are expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row."
+msgid "Vectors are expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
#. FJCPf
@@ -5461,6 +5488,15 @@ msgctxt ""
msgid "'Below the Value and TargetRange have the same size"
msgstr ""
+#. 4LFnH
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id731621689592755\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to fill a single row with values, you can use the <literal>Offset</literal> function. In the example below, consider that <literal>arrData</literal> is a one-dimensional array:"
+msgstr ""
+
#. g8mER
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -5479,22 +5515,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. L8GHj
+#. FtFpL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id22159576768782\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range to which the style will be applied, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range to which the style will be applied, as a string."
msgstr ""
-#. UxxXn
+#. aAGcy
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id181595767687247\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Style</emph> : The name of the cell style to apply."
+msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply."
msgstr ""
#. DCAWV
@@ -5515,22 +5551,22 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns a string representing the modified area as a range of cells."
msgstr ""
-#. CWJbm
+#. F5XDi
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id891593880376776\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetRange</emph> : The range to insert the formulas, as a string."
+msgid "<emph>targetrange</emph>: The range to insert the formulas, as a string."
msgstr ""
-#. rRECW
+#. A2UQF
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id941593880376500\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Formula</emph> : A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range."
+msgid "<emph>formula</emph>: A string, a vector or an array of strings with the new formulas for each cell in the target range."
msgstr ""
#. 746E8
@@ -5551,31 +5587,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the given formula is a string, the unique formula is pasted along the whole range with adjustment of the relative references."
msgstr ""
-#. uqWBs
+#. zr47n
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id491593880857823\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Formula</literal> is smaller than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the remaining cells are emptied."
+msgid "If the size of <literal>formula</literal> is smaller than the size of <literal>targetrange</literal>, then the remaining cells are emptied."
msgstr ""
-#. oMpK4
+#. LwoGL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id701611778103306\n"
"help.text"
-msgid "If the size of <literal>Formula</literal> is larger than the size of <literal>TargetRange</literal>, then the formulas are only partially copied until it fills the size of <literal>TargetRange</literal>."
+msgid "If the size of <literal>formula</literal> is larger than the size of <literal>targetrange</literal>, then the formulas are only partially copied until it fills the size of <literal>targetrange</literal>."
msgstr ""
-#. xGTCr
+#. GQC3N
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id761611777946581\n"
"help.text"
-msgid "Vectors are always expanded vertically, except if the range has a height of exactly 1 row."
+msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -5605,67 +5641,67 @@ msgctxt ""
msgid "Sorts the given range based on up to 3 columns/rows. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
msgstr ""
-#. V6NVn
+#. MVGBC
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id171595692394598\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> : The range to be sorted, as a string."
+msgid "<emph>range</emph>: The range to be sorted, as a string."
msgstr ""
-#. zppvu
+#. aenrK
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id171595692814163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortKeys</emph> : A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3."
+msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3."
msgstr ""
-#. rmDya
+#. aQF93
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id421595692962095\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> : A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>SortKeys</literal>. If the <literal>SortOrder</literal> array is shorter than <literal>SortKeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order."
+msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending) or \"\" (which defaults to ascending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. oPgRB
+#. GVpuf
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id361595692394604\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DestinationCell</emph> : The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten."
+msgid "<emph>destinationcell</emph>: The destination cell of the sorted range of cells, as a string. If a range is given, only its top-left cell is considered. By default the source Range is overwritten."
msgstr ""
-#. JogWo
+#. QyaTf
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id441595693011034\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ContainsHeader</emph> : When <literal>True</literal>, the first row/column is not sorted."
+msgid "<emph>containsheader</emph>: When <literal>True</literal>, the first row/column is not sorted."
msgstr ""
-#. Q7Bi2
+#. AbVtY
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id241595693169032\n"
"help.text"
-msgid "<emph>CaseSensitive</emph> : Only for string comparisons. Default = <literal>False</literal>"
+msgid "<emph>casesensitive</emph>: Only for string comparisons. Default = <literal>False</literal>"
msgstr ""
-#. g2ggy
+#. CL5Gm
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id1001595693326226\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortColumns</emph> : When <literal>True</literal>, the columns are sorted from left to right. Default = <literal>False</literal> : rows are sorted from top to bottom."
+msgid "<emph>sortcolumns</emph>: When <literal>True</literal>, the columns are sorted from left to right. Default = <literal>False</literal> : rows are sorted from top to bottom."
msgstr ""
#. LvjpD
@@ -7306,13 +7342,22 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr ""
-#. jKixF
+#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id361598174756160\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance through its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. RCFrE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id581598453210170\n"
+"help.text"
+msgid "myControl.Value = \"Dialog started at \" & Now()"
msgstr ""
#. WVG8J
@@ -7324,22 +7369,31 @@ msgctxt ""
msgid "' ... process the controls actual values"
msgstr ""
-#. 2PPv4
+#. gxhUu
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id951598174966322\n"
+"pyc_id861620225235002\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgid "text.Value = \"Dialog started at \" + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. WKCuT
+#. nu3f3
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"bas_id801598175242937\n"
+"pyc_id841620225235377\n"
+"help.text"
+msgid "# ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
"help.text"
-msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
msgstr ""
#. 75WJy
@@ -8593,40 +8647,40 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event - using the <literal>OnNodeExpanded</literal> event - to complete the tree dynamically."
msgstr ""
-#. cK7HA
+#. T8xdA
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id761612711823834\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ParentNode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
+msgid "<emph>parentnode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
msgstr ""
-#. g2Ubo
+#. qJ9ej
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id791612711823819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The text appearing in the tree control box."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The text appearing in the tree control box."
msgstr ""
-#. GV6Gp
+#. Pzz72
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id911612711823382\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: Any value associated with the new node. Default value is <literal>Empty</literal>."
+msgid "<emph>datavalue</emph>: Any value associated with the new node. <literal>datavalue</literal> may be a string, a number or a date. Omit the argument when not applicable."
msgstr ""
-#. qbb2x
+#. 2pLPL
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"bas_id401612711823779\n"
+"par_id901620317110685\n"
"help.text"
-msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic and Python examples pick up current document's <literal>myDialog</literal> dialog from <literal>Standard</literal> library."
msgstr ""
#. 8B3qP
@@ -8638,22 +8692,22 @@ msgctxt ""
msgid "Return <literal>True</literal> when a subtree, subordinate to a parent node, could be inserted successfully in a tree control. If the parent node had already child nodes before calling this method, the child nodes are erased."
msgstr ""
-#. UkE9k
+#. beond
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id781612713087722\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ParentNode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
+msgid "<emph>parentnode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>."
msgstr ""
-#. 2FTD4
+#. QJ73V
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id36161271308759\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FlatTree</emph>: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the <literal>GetRows</literal> method applied on the <literal>SFDatabases.Database</literal> service. When an array item containing the text to be displayed is <literal>Empty</literal> or <literal>Null</literal>, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped."
+msgid "<emph>flattree</emph>: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the <literal>GetRows</literal> method applied on the <literal>SFDatabases.Database</literal> service. When an array item containing the text to be displayed is <literal>Empty</literal> or <literal>Null</literal>, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped."
msgstr ""
#. r5QNj
@@ -8665,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Flat tree >>>> Resulting subtree"
msgstr ""
-#. SQH7v
+#. MUi8U
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id51612713087915\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WithDataValue</emph>: When <literal>False</literal> default value is used, every column of <literal>FlatTree</literal> contains the text to be displayed in the tree control. When <literal>True</literal>, the texts to be displayed (<literal>DisplayValue</literal>) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (<literal>DataValue</literal>) are in columns 1, 3, 5, ..."
+msgid "<emph>withdatavalue</emph>: When <literal>False</literal> default value is used, every column of <literal>flattree</literal> contains the text to be displayed in the tree control. When <literal>True</literal>, the texts to be displayed (<literal>displayvalue</literal>) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (<literal>datavalue</literal>) are in columns 1, 3, 5, ..."
msgstr ""
#. fWnhZ
@@ -8692,31 +8746,22 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event to complete the tree dynamically."
msgstr ""
-#. QiXVA
+#. JXyjD
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id671612780723837\n"
+"par_id791612117823819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The text appearing in the tree control box."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The text appearing in the tree control box."
msgstr ""
-#. Cw3b9
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id31612780723267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: Any value associated with the new node. Default value is <literal>Empty</literal>."
-msgstr ""
-
-#. Ynpwt
+#. XxGFd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id171612781589503\n"
"help.text"
-msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching <literal>DisplayValue</literal> pattern or having its data value equal to <literal>DataValue</literal>. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>. <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#XMutableTreeNode\"/>"
+msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching <literal>displayvalue</literal> pattern or having its data value equal to <literal>datavalue</literal>. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>. <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#XMutableTreeNode\"/>"
msgstr ""
#. 5Jxkj
@@ -8737,40 +8782,31 @@ msgctxt ""
msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event."
msgstr ""
-#. BSnCr
+#. Dd4Ti
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id541613670199211\n"
"help.text"
-msgid "One argument out of <literal>DisplayValue</literal> or <literal>DataValue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
+msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. fYkEn
+#. MF7PA
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The pattern to be matched. See the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
-#. CF4o6
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id481612781589626\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataValue</emph>: A string, a numeric value, a date. Use <literal>Empty</literal> default value when no value applies."
-msgstr ""
-
-#. g7uEG
+#. BE58W
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id141582384726168\n"
"help.text"
-msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>"
+msgid "<emph>casesensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>"
msgstr ""
#. 3oU3L
@@ -10195,67 +10231,76 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. m5HoF
+#. 4X7Xk
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id181587139648008\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service is a collection of methods for Basic code debugging and error handling."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service is a collection of methods to assist in code debugging in Basic and Python scripts and in error handling in Basic scripts."
msgstr ""
-#. KiitV
+#. XeYa4
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id141587140927573\n"
"help.text"
-msgid "In the advent of a run-time error, the <literal>Exception</literal> service properties and methods help identify the error context and permit to handle it."
+msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. Kn3iF
+#. ENY3v
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id461587140965192\n"
+"par_id401621450898070\n"
"help.text"
msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
-#. 6rquM
+#. vpB42
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id61587141015326\n"
+"par_id361621450908874\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Number</literal> property identifies the error."
msgstr ""
-#. 9Gh4S
+#. TnWpD
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id251608212974671\n"
+"par_id861621450910254\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>Raise()</literal> method to interrupt processing, use <literal>RaiseWarning()</literal> method to trap an anomaly and continue processing."
+msgid "Use the <literal>Raise</literal> method to interrupt processing. The <literal>RaiseWarning</literal> method can be used to trap an anomaly without interrupting the macro execution."
msgstr ""
-#. PddYS
+#. CpxKC
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id621587225732733\n"
"help.text"
-msgid "Errors or warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using its <literal>Console()</literal> method."
+msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. i8z6N
+#. CpBSQ
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when Basic IDE is not accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing. Use <literal>DebugPrint()</literal> method to aggregate additional user data. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialogue."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgstr ""
+
+#. NrY9C
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id251621034725811\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>DebugPrint</literal> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window."
msgstr ""
#. 9AW2i
@@ -10276,13 +10321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report the error in the <literal>Exception</literal> console"
msgstr ""
-#. SGmPy
+#. N9X2f
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id751587141235313\n"
"help.text"
-msgid "Inform the user about the error using either a standard message either a customized message"
+msgid "Inform the user about the error using either a standard message or a custom message"
msgstr ""
#. C3NMD
@@ -10294,22 +10339,31 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally stop its execution"
msgstr ""
-#. yQzKr
+#. vFJRL
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"hd_id201586594659135\n"
+"par_id771621035263403\n"
"help.text"
-msgid "Service invocation"
+msgid "In <emph>Python scripts</emph> the <literal>Exception</literal> service is mostly used for debugging purposes. Methods such as <literal>DebugPrint</literal>, <literal>Console</literal> and <literal>DebugDisplay</literal> are useful to quickly print messages, log data and open the console window from within a Python script."
msgstr ""
-#. 5YFk5
+#. VAaLU
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
-"par_id571586594672714\n"
+"par_id211621035276160\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>Exception</literal> service, first you need to load the <literal>ScriptForge</literal> library using:"
+msgid "Not all methods and properties are available for Python scripts since the Python language already has a comprehensive exception handling system."
+msgstr ""
+
+#. yQzKr
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
msgstr ""
#. T8o7G
@@ -10321,6 +10375,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples show three different approaches to call the method <literal>Raise</literal>. All other methods can be executed in a similar fashion."
msgstr ""
+#. tGmaZ
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id901621036227048\n"
+"help.text"
+msgid "The code snippet below creates an instance of the <literal>Exception</literal> service, logs a message and displays the <literal>Console</literal> window."
+msgstr ""
+
#. HABsh
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -10330,6 +10393,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
+#. JDNi6
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id911621036526404\n"
+"help.text"
+msgid "The properties listed below are only available for <emph>Basic</emph> scripts."
+msgstr ""
+
#. s3E9G
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr ""
-#. qEhnn
+#. b96rE
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id241584978211550\n"
"help.text"
-msgid "ReadOnly"
+msgid "Readonly"
msgstr ""
#. TkMLa
@@ -10519,13 +10591,13 @@ msgctxt ""
msgid "A modal console can only be closed by the user. A non-modal console can either be closed by the user or upon macro termination."
msgstr ""
-#. 2DWxi
+#. HUgnb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id511598718179819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Modal</emph>: Determine if the console window is Modal (<literal>True</literal>) or Non-modal (<literal>False</literal>). Default value is <literal>True</literal>."
+msgid "<emph>modal</emph>: Determine if the console window is modal (<literal>True</literal>) or non-modal (<literal>False</literal>). Default value is <literal>True</literal>."
msgstr ""
#. xu6FA
@@ -10537,13 +10609,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the console keeping an optional number of recent messages. If the console is activated in non-modal mode, it is refreshed."
msgstr ""
-#. jbkCo
+#. SE7ei
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id351587215098527\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keep</emph>: The number of recent messages to be kept. Default value is 0."
+msgid "<emph>keep</emph>: The number of recent messages to be kept. Default value is 0."
msgstr ""
#. GLEVv
@@ -10564,13 +10636,40 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. QMb9C
+#. HEXvU
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgstr ""
+
+#. F3tVM
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id701621043185177\n"
+"help.text"
+msgid "Concatenates all the arguments into a single human-readable string and displays it in a <literal>MsgBox</literal> with an Information icon and an OK button."
+msgstr ""
+
+#. KaGM6
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id791621097689492\n"
+"help.text"
+msgid "The final string is also added to the Console."
+msgstr ""
+
+#. QhRgF
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id481587218636884\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>arg0[, arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
msgstr ""
#. 2qser
@@ -10582,13 +10681,67 @@ msgctxt ""
msgid "Assembles all the given arguments into a single human-readable string and adds it as a new entry in the console."
msgstr ""
-#. BmmDA
+#. mUSEP
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id481587218637988\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Arg0[, Arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
+msgid "<emph>arg0[, arg1, ...]</emph>: Any number of arguments of any type."
+msgstr ""
+
+#. CUoch
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id111621426672183\n"
+"help.text"
+msgid "Opens an APSO Python shell as a non-modal window. The Python script keeps running after the shell is opened. The output from <literal>print</literal> statements inside the script are shown in the shell."
+msgstr ""
+
+#. f9ZzM
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id841621426922467\n"
+"help.text"
+msgid "Only a single instance of the APSO Python shell can be opened at any time. Hence, if a Python shell is already open, then calling this method will have no effect."
+msgstr ""
+
+#. KGi8B
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id391621449167833\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>variables</emph>: a Python dictionary with variable names and values that will be passed on to the APSO Python shell. By default all local variables are passed using Python's builtin <literal>locals()</literal> function."
+msgstr ""
+
+#. zT7Gq
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id991621449657850\n"
+"help.text"
+msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running."
+msgstr ""
+
+#. yUoFK
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"par_id521621449800348\n"
+"help.text"
+msgid "When the APSO Python shell is open, any subsequent output printed by the script will be shown in the shell. Hence, the string printed in the example below will be displayed in the Python shell."
+msgstr ""
+
+#. 5xNCX
+#: sf_exception.xhp
+msgctxt ""
+"sf_exception.xhp\n"
+"pyc_id731621449899901\n"
+"help.text"
+msgid "print(\"Hello world!\")"
msgstr ""
#. aXDEK
@@ -10654,13 +10807,13 @@ msgctxt ""
msgid "To raise an exception with the standard values:"
msgstr ""
-#. ZneYd
+#. SABN3
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id751587222598238\n"
"help.text"
-msgid "To raise an exception with an specific code:"
+msgid "To raise an exception with a specific code:"
msgstr ""
#. QXgCy
@@ -20428,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ABBCn
+#. cAtxQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31587913266153\n"
"help.text"
-msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole LibreOffice application:"
+msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole %PRODUCTNAME application:"
msgstr ""
#. nTqj5
@@ -20491,11 +20644,11 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the underlying \"documents\""
msgstr ""
-#. 3pR9U
+#. W5BL2
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"par_id421587913266819\n"
+"par_id181620312953395\n"
"help.text"
msgid "The UI service is the starting point to open, create or access to the content of new or existing documents from a user script."
msgstr ""
@@ -20698,6 +20851,177 @@ msgctxt ""
msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents."
msgstr ""
+#. BH9YJ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"hd_id511620762163390\n"
+"help.text"
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#. ziD2D
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id761620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eBD6E
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id591620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. 2DU4R
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id711620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. TGMq5
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id511620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECALWAYS"
+msgstr ""
+
+#. VFEvz
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id761620761856107\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. adCUF
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id341620761856238\n"
+"help.text"
+msgid "Macros are always executed"
+msgstr ""
+
+#. o7zQn
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id661620761881513\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECNEVER"
+msgstr ""
+
+#. kfQCf
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id661620761891082\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. 7hEDg
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id101620761893011\n"
+"help.text"
+msgid "Macros are never executed"
+msgstr ""
+
+#. EABYh
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id311620761888379\n"
+"help.text"
+msgid "MACROEXECNORMAL"
+msgstr ""
+
+#. LpGCQ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id951620761899067\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. 6Jgt7
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id11620761899780\n"
+"help.text"
+msgid "Macro execution depends on user settings"
+msgstr ""
+
+#. BTUQ4
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id311620312548992\n"
+"help.text"
+msgid "The examples below show a <literal>MsgBox</literal> with the names of all currently open documents."
+msgstr ""
+
+#. DCM9L
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id21620312350189\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI = CreateScriptService(\"UI\")"
+msgstr ""
+
+#. EBquG
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id631620312351013\n"
+"help.text"
+msgid "sBasic = CreateScriptService(\"Basic\")"
+msgstr ""
+
+#. 3XXYB
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id141620312351286\n"
+"help.text"
+msgid "openDocs = svcUI.Documents()"
+msgstr ""
+
+#. jZeEa
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id661620312351500\n"
+"help.text"
+msgid "strDocs = \"\\n\".join(openDocs)"
+msgstr ""
+
+#. 7hHpR
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id801620312351676\n"
+"help.text"
+msgid "sBasic.MsgBox(strDocs)"
+msgstr ""
+
#. DfpBz
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -20707,11 +21031,11 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the UI Service"
msgstr ""
-#. dfsmh
+#. 4fc2p
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"par_id811596553490262\n"
+"par_id431620322170443\n"
"help.text"
msgid "Note, as an exception, that the methods marked <emph>(*)</emph> are <emph>not applicable to Base documents</emph>."
msgstr ""
@@ -20725,85 +21049,103 @@ msgctxt ""
msgid "Make the specified window active. The method returns <literal>True</literal> if the given window is found and can be activated. There is no change in the actual user interface if no window matches the selection."
msgstr ""
-#. fcE3q
+#. w9DR4
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id381587913266946\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
msgstr ""
-#. df2C7
+#. 5kwSb
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id13159655484952\n"
"help.text"
-msgid "Create and store a new LibreOffice Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a document object."
+msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a <literal>Document</literal> service instance."
msgstr ""
-#. BtPaW
+#. gqGpB
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441596554849949\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to create. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
msgstr ""
-#. nePdj
+#. ncJxE
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id381596554849698\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EmbeddedDatabase</emph> : Either \"HSQLDB\" (default) or \"FIREBIRD\"."
+msgid "<emph>embeddeddatabase</emph> : Either \"HSQLDB\" (default) or \"FIREBIRD\"."
msgstr ""
-#. iyE5E
+#. BWgpN
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id521596554849185\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning."
+msgid "<emph>registrationname</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning."
msgstr ""
-#. A9gBj
+#. XkY2F
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id361620323808010\n"
+"help.text"
+msgid "myBase = svcUI.CreateBaseDocument(r\"C:\\Databases\\MyBaseFile.odb\", \"FIREBIRD\")"
+msgstr ""
+
+#. GtB5n
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id651588521753997\n"
"help.text"
-msgid "Create a new LibreOffice document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
+msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
msgstr ""
-#. CC8kd
+#. 2rUeD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id51588521753302\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DocumentType</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present."
+msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present."
msgstr ""
-#. 2DPGC
+#. BQ6UD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id401588522663325\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TemplateFile</emph> : The full <literal>FileName</literal> of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The \"FileSystem\" service provides the <literal>TemplatesFolder</literal> and <literal>UserTemplatesFolder</literal> properties to help to build the argument."
+msgid "<emph>templatefile</emph> : The full <literal>FileName</literal> of the template to build the new document on. If the file does not exist, the argument is ignored. The <literal>FileSystem</literal> service provides the <literal>TemplatesFolder</literal> and <literal>UserTemplatesFolder</literal> properties to help to build the argument."
msgstr ""
-#. JFB9W
+#. VeNQg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id131588522824366\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgstr ""
+
+#. gWFt9
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id701620762417802\n"
+"help.text"
+msgid "In both examples below, the first call to <literal>CreateDocument</literal> method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file."
msgstr ""
#. W3qxn
@@ -20815,13 +21157,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a document object referring to either the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD23E
+#. hZmVw
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used."
+msgstr ""
+
+#. AAjDB
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id521620330287071\n"
+"help.text"
+msgid "To access the name of the currently active window, refer to the <literal>ActiveWindow</literal> property."
msgstr ""
#. CYsyC
@@ -20833,13 +21184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. G2hSo
+#. hD4TC
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -20851,121 +21202,130 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. snQ6b
+#. Enys5
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above. If the argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
-#. tmxLS
+#. WHDDQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id691596555746539\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing LibreOffice Base document. The method returns a document object."
+msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
msgstr ""
-#. RERE5
+#. yGPbD
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id231596555746385\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
msgstr ""
-#. xE2FY
+#. DBB9u
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id711596555746281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RegistrationName</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
+msgid "<emph>registrationname</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
msgstr ""
-#. u4Erc
+#. TqAd2
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"id721596556313545\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MacroExecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
msgstr ""
-#. szffG
+#. Dok5e
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id941620762989833\n"
+"help.text"
+msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\" name=\"CHANGE ME\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
+msgstr ""
+
+#. LBgGQ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id541588523635283\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing LibreOffice document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses or <literal>Null</literal> if the opening failed, including when due to a user decision."
+msgid "Opens an existing %PRODUCTNAME document with the given options. Returns a document object or one of its subclasses. The method returns <literal>Nothing</literal> (in Basic) / <literal>None</literal> (in Python) if the opening failed, even when the failure is caused by a user decision."
msgstr ""
-#. dZF95
+#. 8tjbg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id481588523635890\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>FileNaming</literal> notation of the <literal>FileSystem</literal> service."
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>FileNaming</literal> notation of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. NRyuH
+#. PWvQz
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id451588523635507\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Password</emph>: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password."
+msgid "<emph>password</emph>: To use when the document is protected. If wrong or absent while the document is protected, the user will be prompted to enter a password."
msgstr ""
-#. hZkGG
+#. 2jjFK
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id611588524329781\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ReadOnly</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgid "<emph>readonly</emph>: Default = <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. Hhywx
+#. BcyEp
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id641588523635497\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = False). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
+msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
msgstr ""
-#. VPmyv
+#. sbgeH
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id981588524474719\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MacroExecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
msgstr ""
-#. KBCtV
+#. AF7iF
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id611588524584693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterName</emph>: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist."
+msgid "<emph>filtername</emph>: The name of a filter that should be used for loading the document. If present, the filter must exist."
msgstr ""
-#. 6rbcm
+#. MKueU
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id191588524634348\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FilterOptions</emph>: An optional string of options associated with the filter."
+msgid "<emph>filteroptions</emph>: An optional string of options associated with the filter."
msgstr ""
#. qMTrj
@@ -20977,31 +21337,49 @@ msgctxt ""
msgid "Resizes and/or moves the active window. Absent and negative arguments are ignored. If the window is minimized or maximized, calling <literal>Resize</literal> without arguments restores it."
msgstr ""
-#. SxjEP
+#. 6NUcv
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441587986945696\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Left, Top</emph>: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen."
+msgid "<emph>left, top</emph>: Distances of the top-left corner from top and left edges of the screen, in pixels."
msgstr ""
-#. ne7hx
+#. AdcjG
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id601587987453825\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Width, Height</emph>: New dimensions of the window."
+msgid "<emph>width, height</emph>: New dimensions of the window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#. vDNVH
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id801587987507028\n"
+"help.text"
+msgid "In the following examples, the <literal>width</literal> and <literal>height</literal> of the window are changed while <literal>top</literal> and <literal>left</literal> are left unchanged."
+msgstr ""
+
+#. 7HuAE
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id971620331945744\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI.Resize(width = 500, height = 500)"
msgstr ""
-#. 4UBqz
+#. HP2Jb
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
-"bas_id801587987507028\n"
+"par_id21620332301809\n"
"help.text"
-msgid "' Top and Height are left unchanged"
+msgid "To resize a window that is not active, first activate it using the <literal>Activate</literal> method."
msgstr ""
#. NnBWM
@@ -21013,58 +21391,130 @@ msgctxt ""
msgid "Display a text and a progressbar in the status bar of the active window. Any subsequent calls in the same macro run refer to the same status bar of the same window, even if the window is not visible anymore. A call without arguments resets the status bar to its normal state."
msgstr ""
-#. dKTqd
+#. rDr2L
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id71587996421829\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: An optional text to be displayed in front of the progress bar."
+msgid "<emph>text</emph>: An optional text to be displayed in front of the progress bar."
msgstr ""
-#. WuBNx
+#. hbCpG
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id881587996421777\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgid "<emph>percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
msgstr ""
-#. DBbfU
+#. qbGdy
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id651620332601083\n"
+"help.text"
+msgid "' Resets the statusbar"
+msgstr ""
+
+#. venZk
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id631620332653004\n"
+"help.text"
+msgid "from time import sleep"
+msgstr ""
+
+#. AQ57P
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id351620332422330\n"
+"help.text"
+msgid "for i in range(101):"
+msgstr ""
+
+#. uUDVJ
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id261620332627647\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI.SetStatusbar(\"Test:\", i)"
+msgstr ""
+
+#. qWafN
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id181620332715974\n"
+"help.text"
+msgid "sleep(0.05)"
+msgstr ""
+
+#. PgCrS
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id381620332733373\n"
+"help.text"
+msgid "svcUI.SetStatusbar()"
+msgstr ""
+
+#. oQfWc
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id571598864255776\n"
"help.text"
-msgid "Display a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress represented on a progressbar. The box will remain visible until a call to the method without argument, or until the end of the currently running macro."
+msgid "Displays a non-modal dialog box. Specify its title, an explicatory text and a percentage of progress to be represented on a progressbar. The dialog will remain visible until a call to the method without arguments or until the user manually closes the dialog."
msgstr ""
-#. B27Bg
+#. drhV6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441598864535695\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph> : The title appearing on top of the dialog box. Default = \"ScriptForge\"."
+msgid "<emph>title</emph> : The title appearing on top of the dialog box. Default = \"ScriptForge\"."
msgstr ""
-#. 6pZKs
+#. jvrZV
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id311598864255297\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: An optional text to be displayed above the progress bar."
+msgid "<emph>text</emph>: An optional text to be displayed above the progress bar."
msgstr ""
-#. FV2pm
+#. Qj3N3
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id881598864255424\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgid "<emph>percentage</emph>: an optional degree of progress between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#. rVBX3
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"bas_id651620333289753\n"
+"help.text"
+msgid "' Closes the Progress Bar window"
+msgstr ""
+
+#. u3gZ8
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id761620333269236\n"
+"help.text"
+msgid "# Closes the Progress Bar window"
msgstr ""
#. ZEG6t
@@ -21076,11 +21526,29 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if the given window could be identified."
msgstr ""
-#. aAKnF
+#. rkJbT
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id45158858711917\n"
"help.text"
-msgid "<emph>WindowName</emph>: see the definitions above."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
+msgstr ""
+
+#. F7ntw
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id441620333481074\n"
+"help.text"
+msgid "if svcUI.WindowExists(r\"C:\\Document\\My file.odt\"):"
+msgstr ""
+
+#. nLT8F
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"pyc_id801620333495532\n"
+"help.text"
+msgid "# ..."
msgstr ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 422d1d58fb8..6339a31824b 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/is/>\n"
@@ -20554,6 +20554,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
msgstr ""
+#. h3UXC
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id581621538151600\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=LEN(CLEAN(CHAR(7) & \"LibreOffice Calc\" & CHAR(8)))</input> returns 16, showing that the CLEAN function removes the non-printable Unicode U+0007 (\"BEL\") and U+0008 (\"BS\") characters at the beginning and end of the string argument. CLEAN does not remove spaces."
+msgstr ""
+
#. zdGBJ
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -20824,14 +20833,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
msgstr ""
-#. JFmwv
+#. ezXhx
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153546\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> skilar $255.00."
+msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency."
+msgstr ""
#. 2beTG
#: 04060110.xhp
@@ -27160,805 +27169,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> skilar 0064."
-#. JBzHD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. NNzM9
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148446\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr ""
-
-#. AZ8gE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154902\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
-msgstr ""
-
-#. BWERF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153055\n"
-"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Eiginleiki"
-
-#. XTUci
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147234\n"
-"help.text"
-msgid "Units"
-msgstr "Einingar"
-
-#. cMJxt
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"help.text"
-msgid "Weight"
-msgstr "Þykkt"
-
-#. iBfK5
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148476\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-msgstr ""
-
-#. GaiAA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155361\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lengd"
-
-#. AYaEj
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-msgstr ""
-
-#. CSY6D
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3158429\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tími"
-
-#. CRKWs
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
-"help.text"
-msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-msgstr ""
-
-#. jRyCG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153238\n"
-"help.text"
-msgid "Pressure"
-msgstr "Þrýstingur"
-
-#. 2Bw2Y
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3166437\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-msgstr ""
-
-#. eDDQG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"help.text"
-msgid "Force"
-msgstr "Framfylgja"
-
-#. UfKga
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155582\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-msgstr ""
-
-#. nDfkL
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153686\n"
-"help.text"
-msgid "Energy"
-msgstr "Orka"
-
-#. T8CAw
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153386\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-msgstr ""
-
-#. RkeAo
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154100\n"
-"help.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Veldi"
-
-#. RAPGk
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149915\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-msgstr ""
-
-#. FRDaq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"help.text"
-msgid "Field strength"
-msgstr ""
-
-#. YKEEF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-msgstr ""
-
-#. rxAYG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"help.text"
-msgid "Temperature"
-msgstr "Hitastig"
-
-#. V3XFM
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148659\n"
-"help.text"
-msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-msgstr ""
-
-#. AF455
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"help.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "Hljóðstyrkur"
-
-#. zv7qN
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-msgstr ""
-
-#. YpiAY
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Flötur"
-
-#. 6EDBv
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150425\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-msgstr ""
-
-#. MdUET
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150629\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Hraði"
-
-#. oUP4X
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159246\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-msgstr ""
-
-#. fSWsq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Upplýsingar"
-
-#. UTUhA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159899\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-msgstr ""
-
-#. 8WZyq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143277\n"
-"help.text"
-msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
-msgstr ""
-
-#. YBQYC
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148422\n"
-"help.text"
-msgid "Prefix"
-msgstr ""
-
-#. vzHyG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148423\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplier"
-msgstr ""
-
-#. y8Bch
+#. AXDcg
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
-"par_id3149490\n"
+"hd_id14741462320147\n"
"help.text"
-msgid "Y (yotta)"
-msgstr ""
-
-#. YE3Bo
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149931\n"
-"help.text"
-msgid "10^24"
-msgstr ""
-
-#. Vst48
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149491\n"
-"help.text"
-msgid "Z (zetta)"
-msgstr ""
-
-#. cBpwF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149932\n"
-"help.text"
-msgid "10^21"
-msgstr ""
-
-#. sVmhZ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149492\n"
-"help.text"
-msgid "E (exa)"
-msgstr ""
-
-#. DCgjD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149933\n"
-"help.text"
-msgid "10^18"
-msgstr ""
-
-#. odrAJ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149493\n"
-"help.text"
-msgid "P (peta)"
-msgstr ""
-
-#. HnJBh
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"help.text"
-msgid "10^15"
-msgstr ""
-
-#. 6SoPA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149494\n"
-"help.text"
-msgid "T (tera)"
-msgstr ""
-
-#. cgqVx
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149935\n"
-"help.text"
-msgid "10^12"
-msgstr ""
-
-#. Ki9Ca
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"help.text"
-msgid "G (giga)"
-msgstr ""
-
-#. jMqL9
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149936\n"
-"help.text"
-msgid "10^9"
-msgstr ""
-
-#. YD6i5
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149496\n"
-"help.text"
-msgid "M (mega)"
-msgstr ""
-
-#. 4vqCG
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149937\n"
-"help.text"
-msgid "10^6"
-msgstr ""
-
-#. 6WGVB
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"help.text"
-msgid "k (kilo)"
-msgstr ""
-
-#. wBWRS
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149938\n"
-"help.text"
-msgid "10^3"
-msgstr ""
-
-#. G2FDE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149498\n"
-"help.text"
-msgid "h (hecto)"
-msgstr ""
-
-#. 9UYSz
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"help.text"
-msgid "10^2"
-msgstr ""
-
-#. woVg4
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149499\n"
-"help.text"
-msgid "e (deca)"
-msgstr ""
-
-#. iiAPq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149940\n"
-"help.text"
-msgid "10^1"
-msgstr ""
-
-#. C7sNq
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149500\n"
-"help.text"
-msgid "d (deci)"
-msgstr ""
-
-#. eQehn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143940\n"
-"help.text"
-msgid "10^-1"
-msgstr ""
-
-#. EUm9F
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149501\n"
-"help.text"
-msgid "c (centi)"
-msgstr ""
-
-#. FDbBr
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"help.text"
-msgid "10^-2"
-msgstr ""
-
-#. G48jP
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"help.text"
-msgid "m (milli)"
-msgstr ""
-
-#. uUT75
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149942\n"
-"help.text"
-msgid "10^-3"
-msgstr ""
-
-#. LTWEh
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149503\n"
-"help.text"
-msgid "u (micro)"
-msgstr ""
-
-#. cvaeu
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149943\n"
-"help.text"
-msgid "10^-6"
-msgstr ""
-
-#. GD6Gw
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149504\n"
-"help.text"
-msgid "n (nano)"
-msgstr ""
-
-#. 38rEb
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"help.text"
-msgid "10^-9"
-msgstr ""
-
-#. FiDAM
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149505\n"
-"help.text"
-msgid "p (pico)"
-msgstr ""
-
-#. 9sGcA
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"help.text"
-msgid "10^-12"
-msgstr ""
-
-#. SMnpF
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"help.text"
-msgid "f (femto)"
-msgstr ""
-
-#. cqsCH
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"help.text"
-msgid "10^-15"
-msgstr ""
-
-#. Fj46E
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"help.text"
-msgid "a (atto)"
-msgstr ""
-
-#. qtV59
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"help.text"
-msgid "10^-18"
-msgstr ""
-
-#. ZxxnU
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149508\n"
-"help.text"
-msgid "z (zepto)"
-msgstr ""
-
-#. GWC7A
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149948\n"
-"help.text"
-msgid "10^-21"
-msgstr ""
-
-#. cTLp9
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149509\n"
-"help.text"
-msgid "y (yocto)"
-msgstr ""
-
-#. KAARJ
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"help.text"
-msgid "10^-24"
-msgstr ""
-
-#. UVavE
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903061174\n"
-"help.text"
-msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
-msgstr ""
-
-#. DZhKD
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090966\n"
-"help.text"
-msgid "ki kibi 1024"
-msgstr "ki kibi 1024"
-
-#. K3qEd
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090958\n"
-"help.text"
-msgid "Mi mebi 1048576"
-msgstr "Mi mebi 1048576"
-
-#. dBFMg
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090936\n"
-"help.text"
-msgid "Gi gibi 1073741824"
-msgstr "Gi gibi 1073741824"
-
-#. 9RnhS
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090975\n"
-"help.text"
-msgid "Ti tebi 1099511627776"
-msgstr "Ti tebi 1099511627776"
-
-#. 39Jpn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090930\n"
-"help.text"
-msgid "Pi pebi 1125899906842620"
-msgstr "Pi pebi 1125899906842620"
-
-#. GkAoP
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091070\n"
-"help.text"
-msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
-msgstr "Ei exbi 1152921504606850000"
-
-#. GTGuN
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091097\n"
-"help.text"
-msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
-msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000"
-
-#. QbEGb
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091010\n"
-"help.text"
-msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-
-#. RpFzc
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
-msgstr ""
-
-#. f822K
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147522\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
-msgstr ""
-
-#. m8taC
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
-msgstr ""
-
-#. TAaks
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
-msgstr ""
-
-#. pbZjW
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
-msgstr ""
-
-#. R3Ucn
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154834\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#convert_head\"/>"
msgstr ""
#. G7UNe
@@ -49595,14 +48812,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Sjálfvirk sía"
-#. ZGJfP
+#. pGfbC
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Sjálfvirk síun\">Sjálfvirk síun</link>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
+msgstr ""
#. cTu3x
#: 12040100.xhp
@@ -49613,6 +48830,240 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
msgstr ""
+#. c9BGE
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id101621534096986\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#. u7XHt
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id31621544435954\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the rows of the cell range in ascending order, based on the values in the cells of the current column."
+msgstr ""
+
+#. 6Q8nn
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id561621534101425\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#. CbVJm
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id861621544431393\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column."
+msgstr ""
+
+#. sHhH3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id401621534105620\n"
+"help.text"
+msgid "Top 10"
+msgstr ""
+
+#. onMjn
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id341621544426925\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
+msgstr ""
+
+#. 4oiCy
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id541621534109912\n"
+"help.text"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. i3DFZ
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id941621544422352\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range that have an empty cell in the current column."
+msgstr ""
+
+#. s26iT
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id821621534116893\n"
+"help.text"
+msgid "Not Empty"
+msgstr ""
+
+#. GCBF5
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id71621544418559\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column."
+msgstr ""
+
+#. s5KFC
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id271621534120995\n"
+"help.text"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. CCGqV
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id691621544414646\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgstr ""
+
+#. pdme8
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id151621534125831\n"
+"help.text"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#. dzEhB
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id491621544410605\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgstr ""
+
+#. wCDB5
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id851621534131430\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr ""
+
+#. kqqrX
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id171621544405886\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. bbVTh
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id551621534136181\n"
+"help.text"
+msgid "Search text box"
+msgstr ""
+
+#. XeGD3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id421621544399700\n"
+"help.text"
+msgid "Search for a specific entry in the list of values found in the current column. As characters are typed in the text box, this list is updated to show only matching entries."
+msgstr ""
+
+#. igezW
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id581621534140892\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F52s3
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id641621544394836\n"
+"help.text"
+msgid "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows."
+msgstr ""
+
+#. EADGt
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id731621534146408\n"
+"help.text"
+msgid "Show only current"
+msgstr ""
+
+#. FURWe
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id71621544390147\n"
+"help.text"
+msgid "Display only rows containing the value highlighted in the <emph>Value</emph> box."
+msgstr ""
+
+#. ovQAm
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id11621534151081\n"
+"help.text"
+msgid "Hide only current"
+msgstr ""
+
+#. EJgvW
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id491621544384770\n"
+"help.text"
+msgid "Hide all rows containing the value highlighted in the <emph>Value</emph> box and display all other rows."
+msgstr ""
+
+#. kVCCi
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id621621534155662\n"
+"help.text"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. AzWUy
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id331621544378745\n"
+"help.text"
+msgid "List of unique values found in the current column."
+msgstr ""
+
#. 4DAJx
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -55643,6 +55094,33 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Dæmi"
+#. jug32
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"hd_id980889808897165\n"
+"help.text"
+msgid "Returns"
+msgstr ""
+
+#. 5MoDd
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id631556228511025\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. qKsBn
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id631556228544875\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#. RGGDw
#: ful_func.xhp
msgctxt ""
@@ -57578,6 +57056,1752 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
+#. A2RFP
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CONVERT function"
+msgstr ""
+
+#. wHx2Y
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"bm_id3148446\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. XE5M9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id9522389625800\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"convert_head\"> <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp\">CONVERT</link> </variable> function"
+msgstr ""
+
+#. fmXAR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154902\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
+msgstr ""
+
+#. fUwa3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id761620414839890\n"
+"help.text"
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgstr ""
+
+#. x6USE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id861620428840333\n"
+"help.text"
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgstr ""
+
+#. GvB7m
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id601621101375988\n"
+"help.text"
+msgid "This function may not be compatible with other spreadsheet software."
+msgstr ""
+
+#. wfq9t
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id23219159944266\n"
+"help.text"
+msgid "<input>CONVERT(Number; FromUnit; ToUnit)</input>"
+msgstr ""
+
+#. RiLFj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3147522\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
+msgstr ""
+
+#. GErYL
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
+msgstr ""
+
+#. d2Hrk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
+msgstr ""
+
+#. 7D2db
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id541620414925560\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>FromUnit</literal> and <literal>ToUnit</literal> are not valid units from the same group, then <literal>CONVERT</literal> reports an invalid argument error (Err:502)."
+msgstr ""
+
+#. gq5EJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3156336\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(-10; \"C\"; \"F\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. NacDF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id951620413562988\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts -10 degrees Celsius to degrees Fahrenheit, returning the value 14. There is not a simple multiplicative relationship between temperature units, as different reference points are used. Hence, as in this case, an input negative number may be converted to a positive value."
+msgstr ""
+
+#. CQPne
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id3154834\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(3.5; \"mi\"; \"yd\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. xaEX2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id971620413678102\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts 3.5 international miles to yards, returning the value 6160. Both units are in the Length and distance group."
+msgstr ""
+
+#. 3GMEy
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id741620413834726\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(256; \"Gibit\"; \"Mibyte\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. pdEtf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id261620413900652\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function converts 256 gigibits to mebibytes, returning the value 32768. Both units (bit and byte) are in the Information group and support binary prefixes."
+msgstr ""
+
+#. cdqCp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id761620413966496\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=CONVERT(1; \"dyn\"; \"e\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. vDR5q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id531620414005955\n"
+"help.text"
+msgid "Here the function returns an invalid argument error (Err:502) because the two units (dyne and erg) are in different groups (Force and Energy respectively)."
+msgstr ""
+
+#. DGVq5
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id261620415240175\n"
+"help.text"
+msgid "Units of measurement"
+msgstr ""
+
+#. oxx8A
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id481620428685029\n"
+"help.text"
+msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Beware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
+msgstr ""
+
+#. Rd9Fp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id461620429183259\n"
+"help.text"
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgstr ""
+
+#. ELyFm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id301620415514760\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#. JFG6V
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id121620479750266\n"
+"help.text"
+msgid "Some measurement units have more than one accepted symbol. The accepted unit symbols are separated by semicolons in the <emph>Unit symbol</emph> column."
+msgstr ""
+
+#. ngLDk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id831620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. HMAmG
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id251620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. tpUMy
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id151620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. GfiJV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id61620415562967\n"
+"help.text"
+msgid "Square angstrom"
+msgstr ""
+
+#. GoABk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620415903987\n"
+"help.text"
+msgid "Are"
+msgstr ""
+
+#. kahhN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id631620415904448\n"
+"help.text"
+msgid "Square foot"
+msgstr ""
+
+#. MFjkC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id651620415904891\n"
+"help.text"
+msgid "Hectare"
+msgstr ""
+
+#. EohjY
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id561620415905331\n"
+"help.text"
+msgid "Square inch"
+msgstr ""
+
+#. XZ9X3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id561620415905004\n"
+"help.text"
+msgid "Square light-year"
+msgstr ""
+
+#. kwEMV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id781620416024343\n"
+"help.text"
+msgid "Square meter"
+msgstr ""
+
+#. T9BaY
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id731620416024782\n"
+"help.text"
+msgid "Square international mile"
+msgstr ""
+
+#. 4i4iC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id621620416250948\n"
+"help.text"
+msgid "Morgen"
+msgstr ""
+
+#. HF5iU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id661620416251507\n"
+"help.text"
+msgid "Square nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. hCiCS
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id791620416251948\n"
+"help.text"
+msgid "Square pica point"
+msgstr ""
+
+#. ZfeRr
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id771620416417874\n"
+"help.text"
+msgid "Square pica"
+msgstr ""
+
+#. cHh2s
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id621620416418311\n"
+"help.text"
+msgid "International acre"
+msgstr ""
+
+#. AsFDV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620416418768\n"
+"help.text"
+msgid "US survey acre"
+msgstr ""
+
+#. vFpVJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id71620416418025\n"
+"help.text"
+msgid "Square yard"
+msgstr ""
+
+#. Y8KWb
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id661620418842010\n"
+"help.text"
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#. MVxwP
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id133389281727763\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. 2YCm2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id215779983443756\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. wERLT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id986783687128923\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. GLvVT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id797688281572156\n"
+"help.text"
+msgid "British thermal unit"
+msgstr ""
+
+#. nu34E
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id844417659281393\n"
+"help.text"
+msgid "Thermochemical calorie"
+msgstr ""
+
+#. DBTz9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id672765982649722\n"
+"help.text"
+msgid "International Steam Table calorie"
+msgstr ""
+
+#. uw6BK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id798492531882282\n"
+"help.text"
+msgid "erg"
+msgstr ""
+
+#. i9qGV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id547247548598782\n"
+"help.text"
+msgid "Electron volt"
+msgstr ""
+
+#. sLtDD
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id587393171297892\n"
+"help.text"
+msgid "Foot-pound"
+msgstr ""
+
+#. 2GjCu
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id695171299238861\n"
+"help.text"
+msgid "Horsepower-hour"
+msgstr ""
+
+#. ZPZRc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id498448587944728\n"
+"help.text"
+msgid "Joule"
+msgstr ""
+
+#. PUrZh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id324829753758823\n"
+"help.text"
+msgid "Watt-hour"
+msgstr ""
+
+#. kPnGq
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id281620418969165\n"
+"help.text"
+msgid "Flux density"
+msgstr ""
+
+#. 4o3NF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id474271648545953\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. DCC5e
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id747764511138273\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. dvVVc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id689379352231556\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. nHMaJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id114822916257326\n"
+"help.text"
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#. 2he9q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id626213287964265\n"
+"help.text"
+msgid "Tesla"
+msgstr ""
+
+#. GFyeu
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id511620419033332\n"
+"help.text"
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#. CcWkm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id786326578562174\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. MAju2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613697367784781\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 3ZxxK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id338735929142246\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. uaZZL
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id332679599387353\n"
+"help.text"
+msgid "Dyne"
+msgstr ""
+
+#. qkEeo
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id297688664469184\n"
+"help.text"
+msgid "Newton"
+msgstr ""
+
+#. EEy3q
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id413835658896999\n"
+"help.text"
+msgid "Pound-force"
+msgstr ""
+
+#. UmY6Y
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id472715992174398\n"
+"help.text"
+msgid "Pond"
+msgstr ""
+
+#. Z8snf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id61620419155285\n"
+"help.text"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. A3brF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id426724696915849\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. ABpR9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id612374956817974\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. kNxR2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id538681812985912\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. uXtLh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id287396172896473\n"
+"help.text"
+msgid "Bit"
+msgstr ""
+
+#. CQcQ9
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id288619461492324\n"
+"help.text"
+msgid "Byte"
+msgstr ""
+
+#. B3c96
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id21620419214852\n"
+"help.text"
+msgid "Length and distance"
+msgstr ""
+
+#. rfDue
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id939442657661828\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. t8B7a
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385965635167839\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. qBet6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id783715738435884\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. ED5CD
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id871414798381246\n"
+"help.text"
+msgid "Angstrom"
+msgstr ""
+
+#. pZ2tZ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id667871614381886\n"
+"help.text"
+msgid "Ell"
+msgstr ""
+
+#. FxCjJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id116286449743311\n"
+"help.text"
+msgid "Foot"
+msgstr ""
+
+#. VswTE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id174995614358222\n"
+"help.text"
+msgid "Inch"
+msgstr ""
+
+#. YFTAf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id597477613742668\n"
+"help.text"
+msgid "Light-year"
+msgstr ""
+
+#. aqqG6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id414782652978666\n"
+"help.text"
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#. kREck
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id246972715165395\n"
+"help.text"
+msgid "International mile"
+msgstr ""
+
+#. 6TCBR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id664674443288268\n"
+"help.text"
+msgid "Nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. rUVPA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id139127915416429\n"
+"help.text"
+msgid "Parsec"
+msgstr ""
+
+#. E8DiA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id343241931577938\n"
+"help.text"
+msgid "Pica point"
+msgstr ""
+
+#. J45F6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id314567699952918\n"
+"help.text"
+msgid "Pica"
+msgstr ""
+
+#. jo6cR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id579641593251685\n"
+"help.text"
+msgid "US survey mile"
+msgstr ""
+
+#. bHo6X
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id247251727323315\n"
+"help.text"
+msgid "Yard"
+msgstr ""
+
+#. EVKqC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id101620426269258\n"
+"help.text"
+msgid "Mass and weight"
+msgstr ""
+
+#. sshNo
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id662733781297324\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. 23Fz6
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id314237495552874\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. YXvAc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id543131496247122\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. yS2GB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id163896825569756\n"
+"help.text"
+msgid "Short hundredweight"
+msgstr ""
+
+#. AymnT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id219736221925573\n"
+"help.text"
+msgid "Gram"
+msgstr ""
+
+#. Pcwzj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613363919875679\n"
+"help.text"
+msgid "Grain"
+msgstr ""
+
+#. HfoFq
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id961199633533431\n"
+"help.text"
+msgid "Pound"
+msgstr ""
+
+#. TtiGk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id655456352143671\n"
+"help.text"
+msgid "Ounce"
+msgstr ""
+
+#. pmsEB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id613492674545171\n"
+"help.text"
+msgid "Pennyweight"
+msgstr ""
+
+#. BE88d
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id566783887997575\n"
+"help.text"
+msgid "Slug"
+msgstr ""
+
+#. VmfEH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id731498557457276\n"
+"help.text"
+msgid "Stone"
+msgstr ""
+
+#. ZLyGB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id618416327957968\n"
+"help.text"
+msgid "Short ton"
+msgstr ""
+
+#. 4nGTC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id556166667325333\n"
+"help.text"
+msgid "Unified atomic mass unit"
+msgstr ""
+
+#. nA8vE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id161338688697922\n"
+"help.text"
+msgid "Long hundredweight"
+msgstr ""
+
+#. 23HRX
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id616379569614142\n"
+"help.text"
+msgid "Long ton"
+msgstr ""
+
+#. BPqQG
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id1001620426284123\n"
+"help.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#. HvGBm
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id765457372987543\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. DGPtJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id222988613874967\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DsPs
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id954629589584711\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. 7PLLh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id578436173796358\n"
+"help.text"
+msgid "Mechanical horsepower"
+msgstr ""
+
+#. M6req
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id418898833841613\n"
+"help.text"
+msgid "Pferdestärke or metric horsepower"
+msgstr ""
+
+#. qyteT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id239893771814786\n"
+"help.text"
+msgid "Watt"
+msgstr ""
+
+#. PGKCa
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id541620426359069\n"
+"help.text"
+msgid "Pressure"
+msgstr ""
+
+#. tnByU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id843387541961981\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. Gsj88
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385992865555923\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. geMDd
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id513642579177244\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. tZH3f
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id888153229712212\n"
+"help.text"
+msgid "Standard atmosphere"
+msgstr ""
+
+#. EBaTw
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id849582553771429\n"
+"help.text"
+msgid "Millimeter of mercury"
+msgstr ""
+
+#. AsDNh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id477235647442515\n"
+"help.text"
+msgid "Pascal"
+msgstr ""
+
+#. yyvEQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id453587511744492\n"
+"help.text"
+msgid "Pound per square inch"
+msgstr ""
+
+#. a9ogt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id385442861685423\n"
+"help.text"
+msgid "Torr"
+msgstr ""
+
+#. vWzBh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id61620426438099\n"
+"help.text"
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#. AXQxd
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id589222947765948\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. HvMee
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id886677898259849\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. PWNGi
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id439227432319741\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. QLETi
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id391572877557741\n"
+"help.text"
+msgid "Admiralty knot"
+msgstr ""
+
+#. X3yym
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id152721538362456\n"
+"help.text"
+msgid "International knot"
+msgstr ""
+
+#. KAWp4
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id117898736774311\n"
+"help.text"
+msgid "Meters per hour"
+msgstr ""
+
+#. pctXg
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id145334267535329\n"
+"help.text"
+msgid "Meters per second"
+msgstr ""
+
+#. 6yYRz
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id233825548718154\n"
+"help.text"
+msgid "Miles per hour"
+msgstr ""
+
+#. FyEd2
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id351620426496272\n"
+"help.text"
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+#. C5MHQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id916682468647914\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. kqAGM
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id828222863857386\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. sGE7h
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id131675777393493\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. do3zs
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id611894272236225\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Celsius"
+msgstr ""
+
+#. 3Ng23
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id446899599712639\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#. JQDwV
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id452842161272274\n"
+"help.text"
+msgid "Kelvin"
+msgstr ""
+
+#. kDHfB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id946395673872875\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Rankine"
+msgstr ""
+
+#. mUNBn
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id718454351326149\n"
+"help.text"
+msgid "Degree Réaumur"
+msgstr ""
+
+#. BfAJv
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id291620426558219\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. kFeSN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id935221689591996\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. U8RGh
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id664526138752768\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 8X7qR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id889226439751962\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. iXcGB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id246817386878489\n"
+"help.text"
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. KCEUt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id464925665919665\n"
+"help.text"
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#. Bf2jf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id134873473826283\n"
+"help.text"
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#. RB2UJ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id424852859961766\n"
+"help.text"
+msgid "Second"
+msgstr ""
+
+#. CKQZz
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id546198897664738\n"
+"help.text"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. CCupk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id151620426617693\n"
+"help.text"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. YGVzt
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id245659124219512\n"
+"help.text"
+msgid "Unit symbol"
+msgstr ""
+
+#. jvV7i
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id954441838321316\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. QnLHF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id487448753979859\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. oFBFc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id254311578719497\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic angstrom"
+msgstr ""
+
+#. Ccm2G
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id545825775819166\n"
+"help.text"
+msgid "Oil barrel"
+msgstr ""
+
+#. a3nDk
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id976829653577442\n"
+"help.text"
+msgid "US bushel"
+msgstr ""
+
+#. Fb3dj
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id184258429676826\n"
+"help.text"
+msgid "US cup"
+msgstr ""
+
+#. z98AU
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id278184952564879\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic foot"
+msgstr ""
+
+#. Be5Nc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id466397614396366\n"
+"help.text"
+msgid "US gallon"
+msgstr ""
+
+#. 6dJSb
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id938562498562468\n"
+"help.text"
+msgid "Australian glass (200 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. vFvu4
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id471177863127144\n"
+"help.text"
+msgid "Gross register tonnage"
+msgstr ""
+
+#. tM2GH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id347175644673122\n"
+"help.text"
+msgid "Humpen (500 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. 3jCKA
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id995576717914988\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic inch"
+msgstr ""
+
+#. t8skx
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id842329689485738\n"
+"help.text"
+msgid "Liter"
+msgstr ""
+
+#. ZgERp
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id236636296681258\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic light-year"
+msgstr ""
+
+#. xbjLF
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id538319527687728\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic meter"
+msgstr ""
+
+#. GG8ep
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id463843338576911\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic international mile"
+msgstr ""
+
+#. apJka
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id995778363641811\n"
+"help.text"
+msgid "Australian middy (285 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. 5vKXB
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id894695318848125\n"
+"help.text"
+msgid "Measurement ton"
+msgstr ""
+
+#. gAxRC
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id392284181269245\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic nautical mile"
+msgstr ""
+
+#. GLMFQ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id371262895179554\n"
+"help.text"
+msgid "US fluid ounce"
+msgstr ""
+
+#. KdjB5
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id956867693183654\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic pica"
+msgstr ""
+
+#. wPWak
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id698697624265559\n"
+"help.text"
+msgid "US pint"
+msgstr ""
+
+#. oaVnc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id615917164511264\n"
+"help.text"
+msgid "US quart"
+msgstr ""
+
+#. nFgfR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id653481929342877\n"
+"help.text"
+msgid "Australian schooner (425 milliliters)"
+msgstr ""
+
+#. yumuN
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id912821548196546\n"
+"help.text"
+msgid "Six pack (2 liters)"
+msgstr ""
+
+#. GNQxR
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id248216629889251\n"
+"help.text"
+msgid "US tablespoon"
+msgstr ""
+
+#. Bs5pc
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id745625921159327\n"
+"help.text"
+msgid "US teaspoon"
+msgstr ""
+
+#. oFoZf
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id864223151994899\n"
+"help.text"
+msgid "Metric teaspoon"
+msgstr ""
+
+#. 6eLBT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id311759289592485\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial gallon"
+msgstr ""
+
+#. zJyLT
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id673293916128784\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial pint"
+msgstr ""
+
+#. f9zhg
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id213353742979736\n"
+"help.text"
+msgid "Imperial quart"
+msgstr ""
+
+#. TGDmn
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id817884513513347\n"
+"help.text"
+msgid "Cubic yard"
+msgstr ""
+
+#. ej2DE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id21620415408286\n"
+"help.text"
+msgid "Prefixes"
+msgstr ""
+
+#. TSaMK
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id731620426688645\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal prefixes"
+msgstr ""
+
+#. cjDA7
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id772395422122114\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. yHdoH
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id448471762246791\n"
+"help.text"
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
+
+#. zByEE
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"hd_id91620427193950\n"
+"help.text"
+msgid "Binary prefixes"
+msgstr ""
+
+#. X7TD3
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id422991712375461\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#. mAcRr
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id553637738674151\n"
+"help.text"
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
+
+#. gc56z
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id871621424421294\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT\">CONVERT Wiki page</link>"
+msgstr ""
+
#. JEUej
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -58676,13 +59900,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
msgstr ""
-#. naTtB
+#. 7eUrP
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"par_id3156144\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
+msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings."
+msgstr ""
+
+#. Lu8Ng
+#: func_eomonth.xhp
+msgctxt ""
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id681621540307527\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>"
msgstr ""
#. BNTm6
@@ -63918,13 +65151,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range."
msgstr ""
-#. CsnD3
+#. 6vMaP
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
-msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
+msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical argument. When set to FALSE or 0, empty strings will be taken into account and this may lead to adjacent delimiters in the returned string. When set to any other value (e.g. TRUE or 1), empty strings will be ignored."
msgstr ""
#. JoYks
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 6e4db765834..ad7042bf300 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3022,13 +3022,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr ""
-#. JF5VP
+#. DGtFG
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
msgstr ""
#. YEqsh
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a44bf6077d2..8d0be52124c 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20320,6 +20320,42 @@ msgctxt ""
msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\""
msgstr ""
+#. 6hJmz
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201617965331455819\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD"
+msgstr ""
+
+#. MH8w7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016075331121120\n"
+"help.text"
+msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\""
+msgstr ""
+
+#. dro72
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1308201617965331455820\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM"
+msgstr ""
+
+#. PCQE6
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id13082016075331121121\n"
+"help.text"
+msgid "Display lower case month name in format \"january\""
+msgstr ""
+
#. i25EX
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 21e9f0b0f67..a30c6b7b325 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -304,13 +304,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
msgstr ""
-#. agtWk
+#. Xpwka
#: simpress_screenshots.xhp
msgctxt ""
"simpress_screenshots.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "SIMPRESS Screenshots"
+msgid "Impress Screenshots"
msgstr ""
#. c6FJr
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 243aa499b4e..9f5be97e5e2 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/is/>\n"
@@ -4556,14 +4556,14 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Ta~la"
-#. t7h9x
+#. Cwopc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTransposed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Transposed "
+msgid "Paste Transposed"
msgstr ""
#. EbDtX
@@ -4576,14 +4576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trans~pose"
msgstr ""
-#. GEBAL
+#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteAsLink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste As Link "
+msgid "Paste As Link"
msgstr ""
#. f7yoE
diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po
index 160a82cc8d7..7a8beda9aa0 100644
--- a/source/is/sc/messages.po
+++ b/source/is/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/is/>\n"
@@ -16584,112 +16584,118 @@ msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Stöðluð sía..."
-#. 7QCjE
+#. AbDTU
#: sc/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "SCSTR_CLEAR_FILTER"
+msgid "Clear Filter"
+msgstr ""
+
+#. 7QCjE
+#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr "Topp 10"
#. FNDLK
-#: sc/inc/strings.hrc:35
+#: sc/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr "Tómt"
#. EsQtb
-#: sc/inc/strings.hrc:36
+#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr "Ekki tómt"
#. z7yDU
-#: sc/inc/strings.hrc:37
+#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_FILTER_TEXT_COLOR"
msgid "Text color"
msgstr ""
#. FYw53
-#: sc/inc/strings.hrc:38
+#: sc/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SCSTR_FILTER_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Background color"
msgstr ""
#. Wgy7r
-#: sc/inc/strings.hrc:39
+#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "nafnlaust"
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Dálkur %1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: sc/inc/strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr "Röð %1"
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:44
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Blað"
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:46
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Bæta við blaði"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Endurnefna blað"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "Flipalitur"
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Nefna hlut"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Setja inn mynd"
#. VhbD7
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr "Þessari mynd hefur verið snúið. Viltu snúa henni yfir á staðlaða stefnu?"
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
@@ -16697,135 +16703,135 @@ msgstr[0] "Ein niðurstaða fannst"
msgstr[1] "%1 niðurstöður fundust"
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr "(aðeins %1 er talið með)"
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr "Vernda uppbyggingu töflureiknisskjals"
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr "Afvernda uppbyggingu töflureiknisskjals"
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr "Afvernda blað"
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Vernda færslur"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Afvernda færslur"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Lykilorð (má sleppa):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Rangt lykilorð"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Endir"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Lágmark"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "~Hámark"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "~Gildi"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr "~Formúla"
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "~Uppruni"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "~Færslur"
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Venjulegt;Texti;Dagsetning (DMY);Dagsetning (MDY);Dagsetning (YMD);US Enska;Fela"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Innskotsmerki"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:76
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "bil"
#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -16837,1593 +16843,1593 @@ msgstr ""
"\n"
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:78
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "Myndsía"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Veldu blöð"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Valin blöð"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Reglustika"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Þessi reglustika meðhöndlar hluti á föstum staðsetningum."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:86
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Þetta blað sýnir hvernig gögnunum verður raðað í skjalinu."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Yfirlit skjals"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Skjal %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Reitur %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Vinstra svæði"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Prentskoðun"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Miðsvæði"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Hægra svæði"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Haus síðu %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Fótur síðu %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Inntakslína"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Þetta er þar sem þú setur inn tölur, texta og formúlur."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Afspilun"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ýtt á músahnapp"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formúluslá"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME töflureikniskjöl"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrifvarið)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Forskoðunarhamur)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr "Síður:"
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Ekki prenta auðar ~síður"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr "Prenta öll blöð"
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr "Prenta valin blöð"
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr "Prenta valda reiti"
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr "Hvað á að prenta:"
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "A~llar síður"
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Síð~ur:"
#. XKjab
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr "S~létttölusíður"
#. qGPgk
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr "~Oddatölusíður"
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Ekki var hægt að hlaða inn eftirfarandi ytri skrá. Tengd gögn úr þessari skrá voru ekki uppfærð."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "Uppfæri utanaðkomandi tengla."
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Svið inniheldur ~dálkaheiti"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Svið inniheldur ~raðaheiti"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Ógilt gildi"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Engin formúla er tilgreind."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Hvorki röð né dálkur eru tilgreind."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Óskilgreint heiti eða svæði."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Óskilgreint heiti eða röng vísun í reit."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Formúlur mynda ekki dálk."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Formúlur mynda ekki röð."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Bæta við sjálfvirku sniði"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Endurnefna sjálfvirkt snið"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Eyða sjálfvirku sniði"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Viltu í alvörunni eyða sjálfvirku sniði #?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Loka"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Norður"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Mið"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Suður"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Festipunktur síðu"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Festipunktur reits"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Skilyrði "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Innihald"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Blöð"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Heiti sviða"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Gagnagrunnssvið"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE hlutir"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Tengd svæði"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Teikna hluti"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "virkt"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "óvirkt"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "falið"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Virkur gluggi"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Heiti atburðarásar"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Raða vaxandi"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Raða minnkandi"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Sérsniðin röðun"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Reitur fyrir heiti"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Inntakslína"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Fallagerðarpúki"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Samþykkja"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Veldu fall"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Þenja út formúluslá"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Fella saman formúluslá"
#. Bqfa8
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. Brp6j
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Óþekktur notandi"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Dálkur settur inn"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Röð sett inn "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Blað sett inn "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Dálki eytt"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Röð eytt"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Blaði eytt"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Svið fært"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Breytt innihald"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Breytt innihald"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Breyta í "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Upprunalegt"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Breytingum hafnað"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Samþykkt"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Hafnað"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Engin færsla"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<tómt>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Ekki varið"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ekki varið af lykilorði"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Dulritunargildi (hash) er ekki samsvarandi"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Dulritunargildi (hash) er samsvarandi"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Slá inn aftur"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Hlaupandi meðaltal"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Veldisjöfnun"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Greining breytileika (ANOVA"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Greining breytileika (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - Einn stuðull"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - Tveir stuðlar"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Milli hópa"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "Innan hópa"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Uppruni breytileika"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Marktækni F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-gildi"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F krítískt"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Fylgni"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Fylgnir"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Samfylgni"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Samfylgnir"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Lýsandi tölfræði"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Meðaltal"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Staðalvilla"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Hamur"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Miðgildi"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Breytileiki"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Staðalfrávik"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Ferilris"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Skeifni"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Svið"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Lágmark"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Fjöldi"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Fyrsta fjórðungsmark"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Þriðja fjórðungsmark"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Slembið ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Einsleitt"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Einsleit heiltala"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegt"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Tvíliða"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Neikvæð tvíliða"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi í öðru veldi"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Rúmfræðilegt"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Lágmark"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Meðaltal"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Staðalfrávik"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Miðgildi"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p-gildi"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Fjöldi tilrauna"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "nu-gildi"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Söfnun"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-próf"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-próf"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Parað t-próf"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Parað t-próf"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-próf"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-próf"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Kí-kvaðratdreifingarpróf (Chi-Square)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Aðfallsgreining"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Aðfallsgreining"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourier-greining"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourier-greining"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Dálkur %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Röð %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Breyta 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Breyta 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Tilgáta meðalmismunar (Hypothesized Mean Difference)"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Athuganir"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Sjáanlegur meðalmismunur"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "Aðlagað R^2"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "Fjöldi X-breyta"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-gildi"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Krítískt gildi"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Tölfræði prófunar"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Neðri"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Efri"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Inntakssvið er ógilt."
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Úttaksvistfang er ekki gilt."
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Línulegt"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Lógaritmískt"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Veldi"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Stig áreiðanleika verður að vera á bilinu (0, 1)."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Svið Y-breyta geta ekki verið með fleiri en 1 dálk."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Svið Y-breyta geta ekki verið með fleiri en 1 röð."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Aðfallsgreiningarlíkan"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Tölfræði aðfallsgreiningar"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Afgangs"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Stig áreiðanleika"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Stuðlar"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t-tölfræði"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Skurðpunktur"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Spáð Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "LINEST hrátt úttak"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) hægrihliðar"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F-krítískt hægrihliðar"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) vinstrihliðar"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F-krítískt vinstrihliðar"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P tvíhliða"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F-krítískt tvíhliða"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pearson fylgni"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Breytileiki mismuna (Variance of the Differences)"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t Stat"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) einhliða"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "F-krítískt einhliða"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) tvíhliða"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t-krítískt tvíhliða"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Þekktur breytileiki"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) einhliða"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z-krítískt einhliða"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) tvíhliða"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "z-krítískt tvíhliða"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Fourier ummyndun"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Viðsnúin Fourier ummyndun"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Raunveruleg"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Ímynduð"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Styrkur"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Fasi"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr ""
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr ""
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Engin gögn í inntakssviði."
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Úttakið er of langt til að skrifa það inn í blaðið"
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Inntakssvið gagna"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Leyfa uppfærslu"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Að reit"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Að reit (breyta stærð með reit)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Að síðu"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Engin gögn um notanda eru tiltæk."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(einkaaðgangur)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
diff --git a/source/is/sd/messages.po b/source/is/sd/messages.po
index 31cd58bd2f3..3d374d93c13 100644
--- a/source/is/sd/messages.po
+++ b/source/is/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/is/>\n"
@@ -3600,9 +3600,9 @@ msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Aðlaga á prentanlega síðu"
-#. Wb2WZ
+#. dETyo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
-msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fitoprinttable"
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable"
msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
msgstr ""
@@ -3612,9 +3612,9 @@ msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Dreifa á mörgum blöðum"
-#. WU6QM
+#. gYaD7
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:252
-msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|disrtibuteonmultiple"
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple"
msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
msgstr ""
diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po
index df48d578a24..4280a0f1881 100644
--- a/source/is/sfx2/messages.po
+++ b/source/is/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2998,148 +2998,148 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr ""
-#. qVgcX
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:104
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:421
-msgctxt "developmenttool|object"
-msgid "Object"
-msgstr ""
-
#. tC2rt
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:137
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:96
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip"
msgid "Current Selection In Document"
msgstr ""
#. Po2S3
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:138
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:97
msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle"
msgid "Current Selection"
msgstr ""
#. eB6NR
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:150
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:109
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip"
msgid "Refresh Document Model Tree View"
msgstr ""
#. FD2yt
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:110
msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button"
msgid "Refresh"
msgstr ""
+#. qVgcX
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:418
+msgctxt "developmenttool|object"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
#. x6GLB
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:203
msgctxt "developmenttool|tooltip-back"
msgid "Back"
msgstr ""
#. SinPk
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:205
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:204
msgctxt "developmenttool|back"
msgid "Back"
msgstr ""
#. 4CBb3
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:217
msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect"
msgid "Inspect"
msgstr ""
#. vCciB
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:219
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:218
msgctxt "developmenttool|inspect"
msgid "Inspect"
msgstr ""
#. nFMXe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:231
msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. CFuvW
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:233
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:232
msgctxt "developmenttool|refresh"
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. 6gFmn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:257
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:256
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. a9j7f
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:320
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:366
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:319
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:364
msgctxt "developmenttool|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. VFqAa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:340
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:338
msgctxt "developmenttool|interfaces"
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#. iCdWe
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:389
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:386
msgctxt "developmenttool|services"
msgid "Services"
msgstr ""
#. H7pYE
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:436
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:432
msgctxt "developmenttool|value"
msgid "Value"
msgstr ""
#. Jjkqh
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:451
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:446
msgctxt "developmenttool|type"
msgid "Type"
msgstr ""
#. zpXuY
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:466
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460
msgctxt "developmenttool|info"
msgid "Info"
msgstr ""
#. AUktw
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:518
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:511
msgctxt "developmenttool|properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. wGJtn
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:538
msgctxt "developmenttool|method"
msgid "Method"
msgstr ""
#. EnGfg
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:552
msgctxt "developmenttool|returntype"
msgid "Return Type"
msgstr ""
#. AKnSa
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:575
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:566
msgctxt "developmenttool|parameters"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. tmttq
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:590
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:580
msgctxt "developmenttool|implementation_class"
msgid "Implementation Class"
msgstr ""
#. Q2CBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:613
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:602
msgctxt "developmenttool|methods"
msgid "Methods"
msgstr ""
@@ -3151,55 +3151,55 @@ msgid "Inspect"
msgstr ""
#. zjFgn
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "Í_græða letur í skjalið"
#. FzuRv
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:35
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts"
msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems."
msgstr ""
#. 6rfon
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:47
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48
msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr "_Einungis ívefja letur sem notað er í skjölum"
#. V8E5f
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#. Gip6V
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:93
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
msgstr "_Latneskar leturgerðir"
#. nFM92
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:108
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:110
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
msgstr "_Asískar leturgerðir"
#. nSg9b
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:123
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:125
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
msgid "_Complex fonts"
msgstr "Flóknar (_complex) leturgerðir"
#. EFytK
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:142
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:144
msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
msgid "Font scripts to embed"
msgstr "Leturskriftur sem á að ígræða"
#. izc2Y
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:156
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage"
msgid "Embed document fonts in the current file."
msgstr ""
@@ -3670,19 +3670,19 @@ msgid "Remove Property"
msgstr "Fjarlægja eiginleika"
#. 8gPai
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:148
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr "..."
#. x4Fjd
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:184
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#. mJFyB
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:199
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -4540,61 +4540,61 @@ msgid "Wrap _around"
msgstr "Te_xtaskrið í kringum"
#. onEmh
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr "_Opna skrá aðeins til lestrar"
#. HCEUE
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:30
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly"
msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only."
msgstr ""
#. GvCw9
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "_Skrá breytingar"
#. pNhop
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
msgstr ""
#. Nv8rA
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:65
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr "Vernda..."
#. 6T6ZP
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
msgstr ""
#. jgWP4
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:83
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr "_Aflæsa..."
#. UEdGx
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:90
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
msgstr ""
#. JNezG
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:112
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr "Skráadeilistillingar"
#. VXrJ5
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:121
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage"
msgid "Sets password options for the current document."
msgstr ""
diff --git a/source/is/starmath/messages.po b/source/is/starmath/messages.po
index b4542334a9d..f3252a3e0d1 100644
--- a/source/is/starmath/messages.po
+++ b/source/is/starmath/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/is/>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "XI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
-msgstr "omicron"
+msgstr "omíkron"
#. ZvPw7
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "PI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
-msgstr "rho"
+msgstr "rhó"
#. HjNFe
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "UPSILON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "phí"
#. enCD7
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "PSI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
-msgstr "omega"
+msgstr "ómega"
#. 9QKj8
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
@@ -914,31 +914,31 @@ msgstr "Kótangens"
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Arccosine"
+msgstr "Bogsínus"
#. FPzbg
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosine"
+msgstr "Bogkósínus"
#. EFP3E
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
-msgstr "Arctangent"
+msgstr "Bogtangens"
#. mpBY2
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
-msgstr "Arctangent"
+msgstr "Bogkótangens"
#. gpCNS
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Gleiðbogaður kósínus"
+msgstr "Gleiðbogaður sínus"
#. QXCBa
#: starmath/inc/strings.hrc:107
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Vinstri og hægri tákn samsvara ekki"
#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
-msgstr "bjóst við 'fixed', 'sans', eða 'serif' "
+msgstr "bjóst við 'fixed', 'sans', eða 'serif'"
#. jGZdh
#: starmath/inc/strings.hrc:386
@@ -3275,127 +3275,140 @@ msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Breytingarnar verða virkar fyrir allar nýjar formúlur."
#. 6EqHz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:35
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "Titilröð"
#. C2ppj
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:49
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr "Tilgreinir hvort nafnið á skjalinu eigi að vera með í útprentun."
#. TPGNp
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:61
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "_Formúlutexti"
#. MkGvA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr ""
#. z9Sxv
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "Ra_mmi"
#. EYcyA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:89
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr "Bætir við litlum ramma á formúlusvæði í útprentun."
#. Fs5q2
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:105
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Prentunarvalkostir"
#. QCh6f
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:129
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:135
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "_Upprunaleg stærð"
#. sDAYF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr "Prentar formúluna án þess að leiðrétta núverandi leturstærð."
#. P4NBd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:156
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "_Passa á síðu"
#. zhmgc
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:165
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr "Aðlagar formúlu að blaðsíðusniðinu sem notað er við útprentun."
#. Jy2Fh
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:182
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Kvörðun:"
#. vFT2d
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:205
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
msgstr ""
#. kMZqq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:228
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Prentsnið"
#. s7A4r
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:251
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "_Hunsa ~~ og ' í enda línu"
#. VjvrA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr ""
#. RCEH8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Ígræða aðeins notuð tákn (minni skráarstærð)"
#. BkZLa
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr ""
#. DfkEY
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Sjálfvirk lokun á svigum, hornklofum og slaufusvigum"
+#. M4uaa
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321
+msgctxt "smathsettings|smzoom"
+msgid "Scaling code input window:"
+msgstr ""
+
+#. sZMPm
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340
+msgctxt "extended_tip|smzoom"
+msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor."
+msgstr ""
+
#. N4Diy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:310
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Ýmsir valkostir"
#. BZ6a3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr ""
diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po
index 3d3482b188f..47eab3313d5 100644
--- a/source/is/svx/messages.po
+++ b/source/is/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/is/>\n"
@@ -14002,6 +14002,12 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr "Endurræsa %PRODUCTNAME til að fara í öryggisham"
+#. w9G97
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144
+msgctxt "crashreportdlg|privacy"
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
#. gsFSM
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index acb98f43789..d8bd5f8a833 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/is/>\n"
@@ -8254,1211 +8254,1217 @@ msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
-#. hDUSa
+#. Uszmm
#: sw/inc/strings.hrc:1115
+msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
+msgid "to character"
+msgstr ""
+
+#. hDUSa
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "að síðu"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X hnit:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y hnit:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "efst"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Miðjað lóðrétt"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "neðst"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Efst á línu"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Miðjun línu"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Neðst á línu"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "hægra megin við"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Miðjað lárétt"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vinstra megin við"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "innan"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "utan"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Full breidd"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Breidd skila:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Kljúfa"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "tengist "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "og "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Telja línur"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "ekki telja línur"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "hefja línutalningu aftur við: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Birtustig: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Rautt: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Grænt: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blátt: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Birtuskil: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Litróf: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Gegnsæi: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Umhverfa"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "ekki umsnúa"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafískur hamur: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Venjulegt"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Grátóna"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Svart/hvítt"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vatnsmerki"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Snúningur"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Ekkert hnitanet"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Hnitanet (línur og stafir)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Fylgja textaflæði"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Ekki fylgja textaflæði"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sameina jaðra"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Ekki sameina jaðra"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Teikning"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Stýring"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Efnishluti"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Myndefni"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-hlutur"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Fyrirsagnir"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Valið"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Neðanmálsgrein"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Áminning"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Endurtaka leit"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Efnisyfirlitsfærsla"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Töfluformúla"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Röng töfluformúla"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Næsta tafla"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Næsta teikning"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Næsta stýring"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Næsti efnishluti"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Næsta bókamerki"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Næsta mynd"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Næsti OLE-hlutur"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Næsta fyrirsögn"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Næsta val"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Næsta neðanmálsgrein"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Næsta áminning"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Næsta athugasemd"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Leita áfram"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Fyrri tafla"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Fyrri síða"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Fyrri teikning"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Fyrri stýring"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Fyrri efnishluti"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Fyrra bókamerki"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Fyrri mynd"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Fyrri OLE-hlutur"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Fyrri fyrirsögn"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Fyrra val"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Fyrri neðanmálsgrein"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Fyrri áminning"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Fyrri athugasemd"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Leita afturábak"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Fyrri töfluformúla"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Næsta töfluformúla"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Næsta gallaða töfluformúla"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
-#. 36kGp
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#. bhUaK
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
-msgid "Previous field with current field type"
+msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
-#. GCXbu
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#. A8HWi
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
-msgid "Next field with current field type"
+msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Sett inn"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Eytt"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Forsniðið"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Breytt tafla"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Breytt málsgreinasnið"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Röð sett inn"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Röð eytt"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Reitur settur inn"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Reit eytt"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Eftirmáli: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Neðanmálsgrein: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Haus (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Haus á fyrstu síðu (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Haus á vinstri síðu (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Haus á hægri síðu (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Síðufótur (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á fyrstu síðu (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á vinstri síðu (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á hægri síðu (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Eyða haus..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Sníða haus..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Eyða síðufót..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Sníða síðufót..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Af-fleyta töflu"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Óþekkt myndskráarsnið"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Myndsía fannst ekki"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Ekki er nægt minni til að geta sett inn mynd."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Setja inn mynd"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Athugasemd: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Innsetning"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Eytt"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Sjálfvirk leiðrétting"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Snið"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Breytingar á töflu"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Síða "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Síða %1 af %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3 af %4 sem á að prenta)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE hlutur"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Töfluröð"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Töflureitur"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Síðufótur"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML skjal"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Aðgreinir"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Stig "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Skráin \"%1\" á slóðinni \"%2\" fannst ekki."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Efnisyfirlit skilgreint af notanda"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<ekkert>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<ekkert>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "A"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Númer kafla"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Færsla"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Innskotsmerki"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Blaðsíðunúmer"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Upplýsingar um kafla"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Upphaf veftengils"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Endir veftengils"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Færsla í heimildagagnagrunni: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Stafastíll: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Raða texta"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+A til að færa virkni á fleiri aðgerðir"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Ýttu á vinstri eða hægri ör til að velja uppbyggingarstýringar"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Ýttu á Ctrl+Alt+B til að færa virkni til baka á uppbyggingarstjórnun"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)"
@@ -9467,259 +9473,259 @@ msgstr "Valskrá fyrir efnisyfirlit í stafrófsröð (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Grunnlína efs~t"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Grunnlína ~neðst"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Grunnlína ~miðjuð"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Setja inn hlut"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Breyta hlut"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Sniðmát: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Efnisgreinarstíll: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Ekki var hægt að setja blaðsíðunúmer á þessa síðu. Sléttar tölur er hægt að nota á vinstri síður, oddatölur á hægri síður."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION stýriskjal"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa efnishluta. Tengjast samt?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Línuskiptingu er lokið"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Endursetja sem sjálfgefið tungumál"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Meira..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Hunsa"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Útskýringar..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Yfirferð á sérsvæðum er óvirk. Athuga þau samt?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Gat ekki sameinað skjöl."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base einingin er ekki til staðar, en hún er nauðsynleg til að geta notað póstsameiningu."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Ekki er hægt að hlaða inn inntaki/uppruna."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Enginn faxprentari hefur verið tilgreindur í Verkfæri/Valkostir/%1/Prentun."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-skjal"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textaskjal"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Inntak/uppruni er ekki tilgreint."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Stig "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Efnisskipan "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Röð "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Dálkur "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Flytja út uppruna..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Flytja út afrit af uppruna..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Á~fram"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sendi til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sending tókst"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sending mistókst"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textaformúla"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ekkert atriði tilgreint"
@@ -9728,7 +9734,7 @@ msgstr "Ekkert atriði tilgreint"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra"
@@ -9737,137 +9743,125 @@ msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Gilt "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ógilt"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ógild undirritun"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Undirritað af"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Undirritun málsgreinar"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Nafnspjöld"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Stillingar tölvupósts"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Eigindi"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Leitarorð"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Varafærsla"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Fyrsti lykill"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Annar lykill"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Samsvara stafstöðu"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Aðeins orð"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
-#. KCExN
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
-msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE"
-msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly."
-msgstr ""
-
-#. u57fa
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
-msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE"
-msgid "Exchange Database"
-msgstr ""
-
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:27
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -11147,7 +11141,7 @@ msgid "Entry"
msgstr "Færsla"
#. 3trf6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:344
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog"
msgid "Inserts a bibliography reference."
msgstr ""
@@ -17475,109 +17469,109 @@ msgid "Previous footnote/endnote"
msgstr "Fyrri neðanmálsgrein/eftirmáli"
#. LdyGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:47
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|prev"
msgid "Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document."
msgstr ""
#. LhiEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:60
msgctxt "insertfootnote|next"
msgid "Next footnote/endnote"
msgstr "Næsta neðanmálsgrein/eftirmáli"
#. 5uMgu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:64
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|next"
msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document."
msgstr ""
#. HjJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:157
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. 5B8vB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:167
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert."
msgstr ""
#. sCxPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:179
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character:"
msgstr "Stafur:"
#. KuhfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:192
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:216
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Stafur"
#. BPv7S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:217
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:228
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Velja..."
#. XDgLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:236
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter"
msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor."
msgstr ""
#. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:251
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Tölusetning"
#. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Neðanmálsgrein"
#. Kn3DE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:290
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
msgstr ""
#. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:302
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Eftirmáli"
#. smdRn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:312
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote"
msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document."
msgstr ""
#. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:328
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#. 4uq24
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:360
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog"
msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position."
msgstr ""
@@ -29729,200 +29723,200 @@ msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
msgstr ""
-#. kvc2L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:54
-msgctxt "wrappage|none"
-msgid "_Wrap Off"
-msgstr ""
-
-#. KSWRg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:69
-msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
-msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
-msgstr ""
-
#. VCQDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:73
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr ""
#. tE9SC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:86
msgctxt "wrappage|extended_tip|before"
msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space."
msgstr ""
#. g5Tik
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:122
msgctxt "wrappage|after"
msgid "Aft_er"
msgstr ""
#. vpZfS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:135
msgctxt "wrappage|extended_tip|after"
msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space."
msgstr ""
#. NZJkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:171
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "Sa_msíða"
#. t9xTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184
msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel"
msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object."
msgstr ""
#. cES6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:220
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr "í _gegnum"
#. CCnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:233
msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
msgid "Places the object in front of the text."
msgstr ""
+#. kvc2L
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:269
+msgctxt "wrappage|none"
+msgid "_Wrap Off"
+msgstr ""
+
+#. KSWRg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:282
+msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
+msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
+msgstr ""
+
#. ZjSbB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:318
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "_Bestað"
#. 4pAFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:331
msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal"
msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped."
msgstr ""
#. FezRV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:352
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#. QBuPZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:395
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr "_Vinstri:"
#. wDFKF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:409
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "_Hægri:"
#. xsX5s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "_Efst:"
#. NQ77D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:437
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Neðst:"
#. AXBwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457
msgctxt "wrappage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text."
msgstr ""
#. xChMU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:476
msgctxt "wrappage|extended_tip|right"
msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text."
msgstr ""
#. p4GHR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:495
msgctxt "wrappage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text."
msgstr ""
#. GpgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:514
msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom"
msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text."
msgstr ""
#. g7ssN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:529
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Millibil"
#. LGNvR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "_Fyrsta málsgrein"
#. RjfUh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:569
msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly"
msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter."
msgstr ""
#. XDTDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "Á ba_kgrunn"
#. 3fHAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:588
msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent"
msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type."
msgstr ""
#. GYAAU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:599
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "Út_jaðar"
#. rF7PT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:607
msgctxt "wrappage|extended_tip|outline"
msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames."
msgstr ""
#. dcKxZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:618
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr "Aðeins utanvið"
#. DNsU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:626
msgctxt "wrappage|extended_tip|outside"
msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape."
msgstr ""
#. Ts8tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:637
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Allow overlap"
msgstr "Leyfa skörun"
#. FDUUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:655
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#. dsA5z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:675
msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
msgstr ""
diff --git a/source/is/uui/messages.po b/source/is/uui/messages.po
index a9b43dd33c2..8c72c296575 100644
--- a/source/is/uui/messages.po
+++ b/source/is/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -649,17 +649,15 @@ msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "Skjal í notkun"
-#. YCVzp
+#. QU4jD
#: uui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
+"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
+"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
-"Skjal '$(ARG1)' er læst fyrir breytingum af þér á annarri tölvu síðan $(ARG2)\n"
-"\n"
-"Opnaðu skjalið í lesham, eða hunsaðu skráarlásinn og opnaðu skjalið fyrir breytingar."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -667,14 +665,20 @@ msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Opna ~skrifvarið"
-#. ThAZk
+#. FqhkL
#: uui/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
+#. ThAZk
+#: uui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Opna"
#. uFhJT
-#: uui/inc/strings.hrc:36
+#: uui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
@@ -686,77 +690,82 @@ msgstr ""
"Lokaðu skjalinu á hinni tölvunni og reyndu að vista aftur eða hunsaðu skráarlásinn og vistaðu skjalið."
#. ZCJGW
-#: uui/inc/strings.hrc:37
+#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "~Reyna aftur vistun"
#. EVEQx
-#: uui/inc/strings.hrc:38
+#: uui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
msgstr "~Vista"
#. SZb7E
-#: uui/inc/strings.hrc:40
+#: uui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~Muna lykilorð til loka setu"
#. 7HtCZ
-#: uui/inc/strings.hrc:41
+#: uui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
msgid "~Remember password"
msgstr "~Muna lykilorð"
#. CV6Ci
-#: uui/inc/strings.hrc:42
+#: uui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr "Ekki-dulkóðaðir straumar"
#. P7Bd8
-#: uui/inc/strings.hrc:44
+#: uui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr "Ekki var hægt að læsa skjalinu"
-#. XBEF9
-#: uui/inc/strings.hrc:45
+#. hJ55V
+#: uui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
-msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
-msgstr "Ekki tókst að læsa skránni fyrir einkaaðgang með %PRODUCTNAME, þar sem heimildir eða diskpláss vantaði til að geta búið til læsiskrá á þessari staðsetningu."
+msgid ""
+"The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space.\n"
+"\n"
+"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
+msgstr ""
#. CaBXF
-#: uui/inc/strings.hrc:46
+#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Opna ~skrifvarið"
-#. u5nuY
+#. Wuw4K
#: uui/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
+#. u5nuY
+#: uui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "Skjal í notkun"
-#. hFQZP
-#: uui/inc/strings.hrc:49
+#. qcayz
+#: uui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)"
+"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
+"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
msgstr ""
-"Skjalið '$(ARG1)' er breytingalæst af:\n"
-"\n"
-"$(ARG2)\n"
-"\n"
-"Opna skjalið skrifvarið eða opna afrit af skjalinu til að vinna með. $(ARG3)"
#. VF7vT
-#: uui/inc/strings.hrc:50
+#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
msgid ""
"\n"
@@ -766,31 +775,37 @@ msgstr ""
"Þú gætir reynt að hunsa læsingu skrárinnar og opnað fyrirliggjandi skjal til að breyta því."
#. tc7YZ
-#: uui/inc/strings.hrc:51
+#: uui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Opna ~skrifvarið"
+#. anQNW
+#: uui/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
#. TsA54
-#: uui/inc/strings.hrc:52
+#: uui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "O~pna afrit"
#. EXAAf
-#: uui/inc/strings.hrc:53
+#: uui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Óþekktur notandi"
#. PFEwD
-#: uui/inc/strings.hrc:55
+#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr "Skjali hefur verið breytt af öðrum"
#. umCKE
-#: uui/inc/strings.hrc:56
+#: uui/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG"
msgid ""
"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
@@ -802,19 +817,19 @@ msgstr ""
"Viltu samt halda áfram og vista?"
#. DGYmK
-#: uui/inc/strings.hrc:57
+#: uui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway"
msgstr "~Vista samt"
#. YBz5F
-#: uui/inc/strings.hrc:59
+#: uui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "Skjal í notkun"
#. 4Fimj
-#: uui/inc/strings.hrc:60
+#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -830,7 +845,7 @@ msgstr ""
"Reyndu seinna að vista skjalið eða vistaðu afrit af þessu skjali."
#. b3UBG
-#: uui/inc/strings.hrc:61
+#: uui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -846,19 +861,19 @@ msgstr ""
"Þú gætir reynt að hunsa læsingu skrárinnar og skrifað yfir fyrirliggjandi skjal."
#. 8JFLZ
-#: uui/inc/strings.hrc:62
+#: uui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "~Reyna aftur vistun"
#. 6iCzM
-#: uui/inc/strings.hrc:63
+#: uui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
msgstr "~Vista sem..."
#. nqrvC
-#: uui/inc/strings.hrc:65
+#: uui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
@@ -868,7 +883,7 @@ msgstr ""
"Veldu \"Skipta út\" til að skrifa yfir skrána eða gefðu upp nýtt heiti."
#. 3bJvA
-#: uui/inc/strings.hrc:66
+#: uui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
@@ -878,59 +893,116 @@ msgstr ""
"Gefðu upp nýtt heiti."
#. Bapqc
-#: uui/inc/strings.hrc:67
+#: uui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!"
msgstr "Notaðu eitthvað annað skráarheiti!"
#. BsaWY
-#: uui/inc/strings.hrc:69
+#: uui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Lykilorðið er ekki rétt. Ekki er hægt að opna skjalið."
#. WQbYF
-#: uui/inc/strings.hrc:70
+#: uui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Lykilorðið er ekki rétt. Ekki er hægt að opna skjalið."
#. Gq9FJ
-#: uui/inc/strings.hrc:71
+#: uui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Aðallykilorðið er ekki rétt."
#. pRwHM
-#: uui/inc/strings.hrc:72
+#: uui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect."
msgstr "Lykilorðið er ekki rétt."
#. DwdJn
-#: uui/inc/strings.hrc:73
+#: uui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "Lykilorðin voru ekki eins."
#. dwGow
-#: uui/inc/strings.hrc:75
+#: uui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
msgstr "Læsiskrá er skemmd"
-#. QxsDe
-#: uui/inc/strings.hrc:76
+#. nkUGA
+#: uui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
-msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
-msgstr "Læsiskráin er skemmd og líklega tóm. Ef þú opnar skjalið skrifvarið og lokar því aftur, verður skemmda læsiskráin fjarlægð."
+msgid ""
+"The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file.\n"
+"\n"
+"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
+msgstr ""
#. fKEYB
-#: uui/inc/strings.hrc:77
+#: uui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "Opna ~skrifvarið"
+#. qRAcY
+#: uui/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
+#. rBAR3
+#: uui/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
+msgid "Document is now editable"
+msgstr ""
+
+#. cVZuC
+#: uui/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_MSG"
+msgid ""
+"Document file '$(ARG1)' is now editable \n"
+"\n"
+"Reload this document for editing?"
+msgstr ""
+
+#. vynDE
+#: uui/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
+msgid "~Reload"
+msgstr ""
+
+#. waDLe
+#: uui/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
+msgid "Document is read-only"
+msgstr ""
+
+#. DbVND
+#: uui/inc/strings.hrc:88
+msgctxt "STR_READONLYOPEN_MSG"
+msgid ""
+"Document file '$(ARG1)' is read-only.\n"
+"\n"
+"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
+msgstr ""
+
+#. KLAtB
+#: uui/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
+msgid "Open ~Read-Only"
+msgstr ""
+
+#. 9L3b3
+#: uui/inc/strings.hrc:90
+msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
+msgid "~Notify"
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"