aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/is
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-08 23:13:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-11-08 23:33:50 +0100
commit8b19beb31a8130df352a794fc391eace34250bfd (patch)
tree80e2483a65d29c391961ee6cf2aee141945d0d65 /source/is
parent407609021e77e0f652454b3612cb020f69852d91 (diff)
update translations from weblate
Change-Id: I75a99d8d1567ffce961a404c6f054b9bd07b62a0
Diffstat (limited to 'source/is')
-rw-r--r--source/is/chart2/messages.po75
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po1210
-rw-r--r--source/is/desktop/messages.po13
-rw-r--r--source/is/extensions/messages.po128
-rw-r--r--source/is/fpicker/messages.po138
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po474
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po277
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po28
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po58
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po20
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po41
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po1038
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po9
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po37
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po174
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po171
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po12
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po172
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po52
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po11
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po38
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po15
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po27
-rw-r--r--source/is/readlicense_oo/docs.po37
-rw-r--r--source/is/sc/messages.po912
-rw-r--r--source/is/sd/messages.po1254
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po78
-rw-r--r--source/is/starmath/messages.po10
-rw-r--r--source/is/svtools/messages.po478
-rw-r--r--source/is/svx/messages.po731
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po2601
-rw-r--r--source/is/vcl/messages.po106
-rw-r--r--source/is/writerperfect/messages.po140
36 files changed, 5873 insertions, 4710 deletions
diff --git a/source/is/chart2/messages.po b/source/is/chart2/messages.po
index dbd33312262..016208c55ac 100644
--- a/source/is/chart2/messages.po
+++ b/source/is/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2028,31 +2028,31 @@ msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#. e3GvR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:128
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#. 34Vax
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:150
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
msgstr "Jákvætt og neikvætt"
#. gETvJ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:167
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr "Jákvætt"
#. 3Ur2d
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:184
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
msgstr "Neikvætt"
#. iCPU4
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:206
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
msgstr "Vísir"
@@ -2220,31 +2220,31 @@ msgid "Type of Stepping"
msgstr "Tegund stöllunar"
#. ViJ9k
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:55
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:54
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Gráður"
#. tv9xJ
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:120
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "Stallað lóðrétt"
#. 3BaMa
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:139
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABDE"
#. dAHWb
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:160
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "_Textastefna:"
#. syx89
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:191
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:190
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Snúningur texta"
@@ -2952,127 +2952,127 @@ msgid "_None"
msgstr "_Ekkert"
#. Cq44D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:74
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:75
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr "_Fast gildi"
#. Njqok
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:92
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:93
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr "_Prósenta"
#. GnXao
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr "Staðalvilla"
#. SQ3rE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Staðalfrávik"
#. GagXt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "Breytileiki"
#. Siyxd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:139
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr "Villumörk"
#. AbhAQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr "Svið _reita"
#. 9Y8Vo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "Villuflokkur"
#. q8qXd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:213
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:215
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr "Jákvætt _og neikvætt"
#. 6F78D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "Já_kvætt"
#. jdFbj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr "_Neikvætt"
#. D4Aou
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "Villuvísir"
#. haTNd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:353
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr "_Jákvætt (+)"
#. rGBRC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:391
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:394
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Velja gagnasvið"
#. C5ZdQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "_Neikvætt (-)"
#. EVG7h
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:459
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Velja gagnasvið"
#. wdsax
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:474
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:477
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Sama gildi fyrir bæði"
#. BEj3C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Færibreytur"
#. XxRKD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:516
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Veldu svið fyrir jákvæðar villuslár"
#. FXjsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:527
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Veldu svið fyrir neikvæðar villuslár"
#. AAfgS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:535
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:538
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "Úr gagnatöflu"
@@ -3627,31 +3627,31 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "Textaflæði"
#. 5teDt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:275
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Gráður"
#. jFKoF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:335
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "Staflað lóð_rétt"
#. JBz5H
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:352
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABDE"
#. PE6RQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:369
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Te_xtastefna:"
#. 3WhzS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:397
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:396
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Snúningur texta"
@@ -3757,4 +3757,3 @@ msgstr "_Z-ás"
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
msgstr "Sýna hnitamöskva"
-
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index 85020e10e30..5900a90304a 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4088,61 +4088,61 @@ msgid "F_unctions"
msgstr "Föll"
#. vanfV
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Sjálfvirk inns_etning"
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nýjar styttingar"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Skipta út"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Eyða styttingum"
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Styttingar (án eftirfarandi hástafa)"
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Sjálfvirk _innsetning"
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr "Ný orð með tveimur hástöfum í byrjun orðs eða litlum upphafsstaf"
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Skipta út"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr "Eyða orðum með tveimur hástöfum í byrjun orðs eða litlum upphafsstaf"
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr "Orð með TVo STóra UPphafsstafi eða lITLUM uPPHAFSSTÖUM"
@@ -4154,19 +4154,19 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Skipta út"
#. GLT9J
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Skipta út"
-#. Fihah
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194
+#. RDUE5
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
-msgid "_With:"
-msgstr "_Með:"
+msgid "_With"
+msgstr ""
#. 25PQc
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Texta eingöngu"
@@ -4232,121 +4232,121 @@ msgid "[T]"
msgstr "[T]"
#. srHxL
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Skipta út"
#. EQrEN
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Byrjunargæsalöpp:"
#. ASq8L
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Byrjunargæsalöpp fyrir einfaldar gæsalappir"
#. FFEVA
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. RindW
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Sjálfgefið"
#. QY58F
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Sjálfgefið einfaldar gæsalappir"
#. GRDaT
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Endagæsalöpp:"
#. Am27U
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Endagæsalöpp fyrir einfaldar gæsalappir"
#. M4BCQ
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. VBKmS
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Einfaldar gæsalappir"
#. Kadoe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Skipta út"
#. MAW53
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Byrjunargæsalöpp:"
#. BEFQi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Byrjunargæsalöpp fyrir tvöfaldar gæsalappir"
#. oqBJC
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. F7yr9
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Sjálfgefið"
#. KFTqi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Sjálfgefið tvöfaldar gæsalappir"
#. cDwwK
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Endagæsalöpp:"
#. 85hDi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Endagæsalöpp fyrir tvöfaldar gæsalappir"
#. FBndB
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. BDqUY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Tvöfaldar gæsalappir"
@@ -4712,175 +4712,181 @@ msgid "Ma_nual"
msgstr "Ha_ndvirkt"
#. D264D
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:67
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr "Bæta við / Flytja inn"
#. UYRCn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:86
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitamynd"
#. CFtG8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:134
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "Stíll:"
#. 875YL
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
msgstr "Sérsniðin staða/stærð"
#. exzsR
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr "Tiled"
#. tksrC
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:152
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "Teygt"
#. dHVHq
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:178
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "Stærð:"
#. qVMh8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:196
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Breidd:"
#. CQHCj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:234
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Hæð:"
#. D7XC6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:265
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "Kvarði"
#. r9QEy
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:296
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "Staðsetning:"
#. qqHXj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "Efst til vinstri"
#. SuAZu
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr "Efst fyrir miðju"
#. CiwFK
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "Efst til hægri"
#. gB3qr
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr "Miðja til vinstri"
#. 6nG4k
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "Miðjað"
#. 5uwBi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "Miðja til hægri"
#. 9bWMT
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Neðst til vinstri"
#. BFD9u
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Neðst fyrir miðju"
#. TGk6s
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Neðst til hægri"
+#. CAdor
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:344
+msgctxt "bitmaptabpage|label2"
+msgid "Options"
+msgstr "Valkostir"
+
+#. EqVUn
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:394
+msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "Dæmi"
+
#. s3kat
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:418
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr "Staðsetning flísa:"
#. 9ddbX
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:437
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr "X-hliðrun:"
#. C6HnD
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr "Y-hliðrun:"
#. oDXfi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr "Hliðrun flísa:"
#. GEMsd
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:543
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "Röð"
#. NFEF6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:544
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Dálkur"
-#. CAdor
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515
-msgctxt "bitmaptabpage|label2"
-msgid "Options"
-msgstr "Valkostir"
-
-#. EqVUn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564
-msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
-msgid "Example"
-msgstr "Dæmi"
+#. 574Ma
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
+msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
+msgid "0"
+msgstr ""
#. uFFCW
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
@@ -5006,121 +5012,121 @@ msgid "Pr_esets:"
msgstr "~Forstillingar:"
#. WTqFr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:139
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr "_Aðliggjandi reitir:"
#. FHdEF
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:151
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr "Fjarlægja jaðar"
#. 2PwAL
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:172
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "Uppröðun lína"
#. GwAqX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:205
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "Stí_ll:"
#. 8UGAB
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:219
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "_Breidd:"
#. Dweon
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:233
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Litur:"
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:299
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Lína"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:387
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "_Vinstri:"
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:401
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Hægri:"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:415
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "_Uppi:"
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:429
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Niðri:"
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:441
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Samstilla"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr "Millibil"
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:523
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "_Staðsetning:"
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:553
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "_Fjarlægð:"
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "L_itur:"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:678
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:646
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Stíll skugga"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:711
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:679
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "Sa_meina við næstu málsgrein"
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:694
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "Sa_meina samliggjandi línustíla"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:715
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
@@ -5150,121 +5156,133 @@ msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Minnsta lengd orða"
#. YEcBM
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
msgstr ""
#. 2gLSb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr ""
#. C42Ac
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#. aatWZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:198
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr ""
#. rYDvK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:245
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. mp5Si
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr ""
#. cfuBf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:286
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr ""
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:310
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:323
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr ""
+#. Cv7BZ
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:343
+msgctxt "bulletandposition|colorft"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#. jxFmf
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:389
+msgctxt "bulletandposition|label2"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:424
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:438
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:478
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:539
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:595
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606
-msgctxt "bulletandposition|colorft"
-msgid "Color:"
+#. vqDku
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626
+msgctxt "bulletandposition|relsize"
+msgid "100"
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:638
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
-#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
-msgctxt "bulletandposition|relsize"
-msgid "100"
+#. EhFU7
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
+msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
+msgid "Size"
msgstr ""
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
@@ -5276,67 +5294,61 @@ msgid "Width:"
msgstr ""
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:740
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:753
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
+#. FhAfv
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
+msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
+
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
-#. fmBqa
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857
-msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
-msgid "Alignment"
-msgstr ""
-
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:892
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:907
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:923
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:921
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:963
-msgctxt "bulletandposition|label2"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1023
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:978
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -5486,187 +5498,187 @@ msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Skekkt tengilína"
#. vQp3A
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr "_Gráður:"
#. La2Pc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:64
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr "_Viðmiðunarjaðar:"
#. Gwudo
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:156
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr "S_taflað lóðrétt"
#. XBFYt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:172
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "Asískur _framsetningarhamur"
#. Kh9JE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:204
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Stefna texta"
#. eM4r3
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:238
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "S_jálfvirk skipting texta í línur"
#. GDRER
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:255
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "_Minnka til að passa í stærð reits"
#. Phw2T
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:271
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "Orð_askipting virk"
#. pQLTe
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:296
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Stefna te_xta:"
#. jDFtf
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:332
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
-#. XDvh9
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379
+#. dzBtA
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "_Lárétt"
+msgid "Hori_zontal:"
+msgstr ""
-#. SDF4B
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393
+#. Ck3KU
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_Lóðrétt"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr ""
-#. rdTV9
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407
+#. mF2bB
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
-msgid "I_ndent"
-msgstr "_Draga inn"
+msgid "I_ndent:"
+msgstr ""
#. FUsYk
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. tweuQ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:422
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#. RGwHA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "Miðjað"
#. W9PDc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#. sFf4x
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Hliðjafnt"
#. yJ33b
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "Fyllt"
#. CF59Y
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "Dreift"
#. Cu2BM
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. dNANA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "Efst"
#. 8qsJF
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "Miðja"
#. eGhGU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "Neðst"
#. TGeEd
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Hliðjafnt"
#. s7QDA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "Dreift"
#. FT9GJ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "Jöfnun texta"
#. CDKBz
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:487
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Texti teygist frá neðri brún reits"
#. 7MTSt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:498
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Texti teygist frá efri brún reits"
#. HJYjP
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:509
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Texti teygist innan í reit"
#. EDRZX
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:520
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABDE"
@@ -5677,11 +5689,11 @@ msgctxt "certdialog|CertDialog"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Slóð á skilríki"
-#. 3NRNS
+#. zZy4o
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
-msgid "_Add..."
-msgstr "Bæt_a við..."
+msgid "_Select NSS path..."
+msgstr ""
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
@@ -5720,97 +5732,97 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Slóð á skilríki"
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:359
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Stærð:"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:385
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Tungumál:"
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:434
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr "Eiginleikar..."
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:513
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "Stærð:"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Tungumál:"
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:634
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr "Eiginleikar..."
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "Vestrænt textaletur"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:725
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Stærð:"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:728
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:739
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Tungumál:"
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:844
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Eiginleikar..."
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:859
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "Asískt textaletur"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Stærð:"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:938
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:949
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "Tungumál:"
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1044
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1055
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Eiginleikar..."
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1070
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "CTL letur"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1108
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
@@ -7081,335 +7093,341 @@ msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
-#. omW2n
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24
-msgctxt "effectspage|fontcolorft"
-msgid "Font color:"
-msgstr "Litur á letri:"
-
-#. QnTvd
+#. j6j4Y
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38
+msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forskoðun"
+
+#. wAeT3
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76
msgctxt "effectspage|effectsft"
-msgid "Effects:"
-msgstr "Leturbrellur:"
+msgid "Case:"
+msgstr ""
#. ce9M4
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "Relief:"
msgstr "Upphleyping:"
-#. BD3Ka
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66
-msgctxt "effectspage|label46"
-msgid "Overlining:"
-msgstr "Yfirlína:"
-
-#. WtjES
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80
-msgctxt "effectspage|label47"
-msgid "Strikethrough:"
-msgstr "Yfirstrikun:"
-
-#. tCP45
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94
-msgctxt "effectspage|label48"
-msgid "Underlining:"
-msgstr "Undirlína:"
-
-#. mPyRn
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
-msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
-msgid "Overline color:"
-msgstr "Litur yfirlínu:"
-
-#. ahDnT
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122
-msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
-msgid "Underline color:"
-msgstr "Litur undirlínu:"
-
#. HSdYT
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(án)"
#. aR6FC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitals"
msgstr "Hástafir"
#. BtCF3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
msgstr "Lágstafir"
#. qA8Rb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. uuZUC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "Litlir hástafir"
+#. GJExJ
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(án)"
+
+#. 2zc6A
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:123
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Embossed"
+msgstr "Upphleypt"
+
+#. Vq3YD
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Engraved"
+msgstr "Greypt"
+
+#. G8SPK
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:137
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(án)"
+
+#. V3aSU
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Dot"
+msgstr "Punktur"
+
+#. sek6h
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Circle"
+msgstr "Hringur"
+
+#. rbdan
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Disc"
+msgstr "Diskur"
+
+#. CCKAv
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Accent"
+msgstr "Áhersla"
+
+#. Z6WHC
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Above text"
+msgstr "Fyrir ofan texta"
+
+#. 4dQqG
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Below text"
+msgstr "Undir texta"
+
+#. D848F
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:167
+msgctxt "effectspage|positionft"
+msgid "Position:"
+msgstr "Staðsetning:"
+
+#. QBQPF
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181
+msgctxt "effectspage|emphasisft"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr "Áherslumerki:"
+
+#. 5pMfK
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:193
+msgctxt "effectspage|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "Útlína"
+
+#. umH7r
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:209
+msgctxt "effectspage|shadowcb"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggi"
+
+#. 3NAaA
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225
+msgctxt "effectspage|blinkingcb"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Blikkandi"
+
+#. KraW7
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
+msgctxt "effectspage|hiddencb"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Falin"
+
+#. GZX6U
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275
+msgctxt "effectspage|effectsft2"
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#. BD3Ka
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312
+msgctxt "effectspage|label46"
+msgid "Overlining:"
+msgstr "Yfirlína:"
+
+#. WtjES
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:326
+msgctxt "effectspage|label47"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr "Yfirstrikun:"
+
+#. tCP45
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:340
+msgctxt "effectspage|label48"
+msgid "Underlining:"
+msgstr "Undirlína:"
+
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(án)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Einföld"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Tvöföld"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Punktalína"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Punktalína (Feitletrað)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Strik"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Strik (Feitletrað)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Löng strik"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Langt strik (Feitletrað)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Punktastrik"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punktastrik (Feitletrað)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Punktur punktur strik"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punktur punktur strik (Feitletrað)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Bylgja"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Bylgja (þykk)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:187 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Tvöföld bylgja"
-#. GJExJ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(án)"
-
-#. 2zc6A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:201
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "Embossed"
-msgstr "Upphleypt"
-
-#. Vq3YD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:202
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "Engraved"
-msgstr "Greypt"
-
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(án)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "Einföld"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Tvöföld"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "Án /"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "Án X"
-#. 5pMfK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:293
-msgctxt "effectspage|outlinecb"
-msgid "Outline"
-msgstr "Útlína"
-
-#. 3NAaA
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:309
-msgctxt "effectspage|blinkingcb"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Blikkandi"
-
-#. KraW7
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:325
-msgctxt "effectspage|hiddencb"
-msgid "Hidden"
-msgstr "Falin"
-
#. VYaEr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:460
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "Stök orð"
-#. G8SPK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(án)"
-
-#. V3aSU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Dot"
-msgstr "Punktur"
-
-#. sek6h
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Circle"
-msgstr "Hringur"
-
-#. rbdan
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Disc"
-msgstr "Diskur"
-
-#. CCKAv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Accent"
-msgstr "Áhersla"
-
-#. Z6WHC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376
-msgctxt "effectspage|liststore4"
-msgid "Above text"
-msgstr "Fyrir ofan texta"
-
-#. 4dQqG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377
-msgctxt "effectspage|liststore4"
-msgid "Below text"
-msgstr "Undir texta"
-
-#. D848F
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
-msgctxt "effectspage|positionft"
-msgid "Position:"
-msgstr "Staðsetning:"
-
-#. QBQPF
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403
-msgctxt "effectspage|emphasisft"
-msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "Áherslumerki:"
+#. oFKJN
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
+msgctxt "effectspage|textdecoration"
+msgid "Text Decoration"
+msgstr ""
-#. umH7r
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
-msgctxt "effectspage|shadowcb"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggi"
+#. omW2n
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546
+msgctxt "effectspage|fontcolorft"
+msgid "Font color:"
+msgstr "Litur á letri:"
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:575
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr "Aðgengisvalkosturinn \"Nota sjálfvirka liti á letur við birtingu á skjá\" er virkur. Litastillingar á letri eru því ekki notaðar til að birta texta."
-#. j6j4Y
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516
-msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forskoðun"
+#. vELSr
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596
+msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -7869,139 +7887,163 @@ msgid "File"
msgstr "Skrá"
#. QfZFH
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Laga"
#. 7ipyi
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "Litstigull"
#. GPnwG
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tegund:"
#. 8Qjgv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "Línulegt"
#. fgBSm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "Áslægt"
#. FGjhA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "Geisla"
#. VGtK3
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Sporbaugs"
#. 7FRe4
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "Ferningslaga"
#. wQDTv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "Fernings"
#. BBKZM
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "Vaxtarþrep:"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr "Miðja ( X / Y ):"
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "_Jaðar:"
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "_Horn:"
-#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
-msgctxt "gradientpage|colortoft"
-msgid "_To Color:"
-msgstr "Í l_it:"
-
-#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513
-msgctxt "gradientpage|colorfromft"
-msgid "_From Color:"
-msgstr "Úr _lit:"
-
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:466
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "Miðja X"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Miðja Y"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:494
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr "Úr prósentuhlutfalli litar"
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:507
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr "Í prósentuhlutfall litar"
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:531
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
+#. TQFE8
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:611
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From Color:"
+msgstr "Úr _lit:"
+
+#. YxeKA
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642
+msgctxt "gradientpage|colorfrommtr"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. rNnnX
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643
+msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from"
+msgid "From color"
+msgstr ""
+
+#. tFEUh
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671
+msgctxt "gradientpage|colortoft"
+msgid "_To Color:"
+msgstr "Í l_it:"
+
+#. RxpDg
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702
+msgctxt "gradientpage|colortomtr"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. SJXvD
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703
+msgctxt "gradientpage|colortomtr-to"
+msgid "To color"
+msgstr ""
+
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
@@ -8229,79 +8271,79 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#. TGiD7
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Laga"
#. U8bWc
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:124
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "Strikun"
#. HNCBu
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:165
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Millibil:"
#. spGWy
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "_Horn:"
#. sEriJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:245
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "_Línugerð:"
#. mv3sN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "Einföld"
#. 7DR7B
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "Krossmark"
#. EBDMC
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:263
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "Þreföld"
#. VyTto
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:276
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "Lín_ulitur:"
#. 3hgCJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:309
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnslitur"
#. uvmDA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:357
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#. D8ovo
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:407
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#. GbfFA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:429
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
@@ -9049,117 +9091,117 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr "Örvastílar"
#. wkVvG
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:71
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titill:"
#. iGG25
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:85
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "Örva_stíll:"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Bæta við völdum hlut til að búa til nýja örvastíla."
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Laga"
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "Hlaða inn örvastílum"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "Vista örvastíla"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "Skipuleggja örvastíla"
-#. rBY7A
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100
-msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
-msgid "Line _style:"
-msgstr "Línu_stíll:"
-
#. F3Hkn
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:104
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tegund:"
#. FELjh
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:118
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "_Fjöldi:"
#. ApA5k
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:132
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "_Lengd:"
#. UyY5P
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Millibil:"
-#. Ki2tD
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:212
-msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
-msgid "_Fit to line width"
-msgstr "Aðla_ga að línubreidd"
-
#. LyV8a
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:177
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
msgstr "Punktar"
#. uq5bZ
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:232
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
msgstr "Strik"
+#. Ki2tD
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
+msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
+msgid "_Fit to line width"
+msgstr "Aðla_ga að línubreidd"
+
+#. rBY7A
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:269
+msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
+msgid "Line _style:"
+msgstr "Línu_stíll:"
+
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Laga"
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Hlaða inn línustílum"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Vista línustíla"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
@@ -10483,79 +10525,79 @@ msgid "Custom Colors"
msgstr "Sérsniðnir litir"
#. nRFne
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "Einungis _vestrænir stafir"
#. WEFrz
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr "Vestrænn _texti og asísk greinarmerki"
#. 4wTpB
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "Stafþjöppun"
#. mboKG
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr "_Engin þjöppun"
#. GvJuV
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr "Þjappa einungis _greinarmerkjum"
#. aGY7H
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:136
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Þjappa greinarmerkjum og japönsku kana"
#. DAgwH
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "Stafabil"
#. CeSy8
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "_Sjálfgefið"
#. WmjE9
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "_Tungumál:"
#. 3Airv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr "Ekki við _byrjun línu:"
#. TiFfn
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr "_Ekki við enda línu:"
#. dSvmP
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Án notandaskilgreindra línuskilatákna"
#. BCwCp
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr "Fyrstu og síðustu stafir"
@@ -12707,11 +12749,11 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Uppsetning á síðu:"
-#. TfDx2
+#. vnXWF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
-msgctxt "pageformatpage|label4"
+msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr "Síðunúmer:"
+msgstr ""
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
@@ -13236,55 +13278,55 @@ msgid "Selection"
msgstr "Val"
#. 68KjX
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Breyta"
#. SnESZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:110
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "Mynstur"
#. qr5PS
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:157
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr "Mynsturritill:"
#. 7nWqN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:188
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Mynsturritill"
-#. BvHTn
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
-msgctxt "patterntabpage|label5"
-msgid "Foreground Color:"
-msgstr "Forgrunnslitur:"
-
-#. S8mpk
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264
-msgctxt "patterntabpage|label6"
-msgid "Background Color:"
-msgstr "Bakgrunnslitur:"
-
#. hg7RL
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#. 2U7Pc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:266
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
+#. BvHTn
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:290
+msgctxt "patterntabpage|label5"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr "Forgrunnslitur:"
+
+#. S8mpk
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:336
+msgctxt "patterntabpage|label6"
+msgid "Background Color:"
+msgstr "Bakgrunnslitur:"
+
#. wCrAc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:380
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
@@ -13355,110 +13397,110 @@ msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Val"
-#. WubdZ
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64
-msgctxt "positionpage|superscript"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Háletur"
-
#. hRP6U
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegt"
+#. WubdZ
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:83
+msgctxt "positionpage|superscript"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Háletur"
+
#. wJ2MC
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:100
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "Lágletur"
#. GAG3d
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:133
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Hækka/lækka um"
#. Ac85F
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:167
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. wV5kS
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:184
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr "Hlutfallsleg leturstærð"
#. iG3EE
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:212
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "Staða"
#. EAyZn
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:250
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 gráður"
#. pZMQA
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:266
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 gráður"
#. KfSjU
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:283
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 gráður"
-#. vAV4A
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298
-msgctxt "positionpage|fittoline"
-msgid "Fit to line"
-msgstr "Passa við línu"
-
#. bA7nm
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:315
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "Kvarða breidd"
+#. vAV4A
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:340
+msgctxt "positionpage|fittoline"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "Passa við línu"
+
#. oVZ7s
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:374
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Snúningur / kvörðun"
#. k8oBH
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:390
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "Kvörðun"
#. hc29e
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:431
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
msgstr "Stafabil"
#. CChzM
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:470
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "Stafþjöppun para"
#. ZKU6Z
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:492
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "Millibil"
#. 4BdHN
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:532
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
@@ -13635,31 +13677,31 @@ msgid "Error Correction:"
msgstr ""
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr ""
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -14912,146 +14954,146 @@ msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "Vernda"
-#. gGV4j
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:63
-msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
-msgid "E_ffect:"
-msgstr "Bre_lla"
-
#. C7DcB
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
msgstr "Engin sjónbrella"
#. AQTEq
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:71
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "Blikka"
#. kPDEP
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:72
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Renna í gegn"
#. hhrPE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:73
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Renna til baka og fram"
#. bG3am
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "Renna inn"
#. FpCUy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "Stefna:"
#. XD5iJ
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:114
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "Fara efst"
#. bz7eu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:121
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#. xD7QC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:136
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "Til hægri"
#. VN5hz
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:143
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#. qufE7
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:158
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "Til vinstri"
#. XGbGL
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:165
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#. Y9HDp
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:180
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "Fara neðst"
#. AaxJ6
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:187
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Niður"
+#. C8qts
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
+msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
+msgid "E_ffect"
+msgstr ""
+
#. yTfAi
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr "_Byrja innan í"
#. AojvU
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:285
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr "Te_xtinn sjáist þegar farið er út úr"
#. mH7ec
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:304
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr "Endurtekning hreyfingar:"
#. r33uA
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:321
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "_Samfellt"
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:365
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Vaxtarþrep:"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:382
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "_Mynddílar"
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:426
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Töf:"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:443
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Sjálfvir_kt"
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Eiginleikar"
@@ -15285,19 +15327,19 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "S_tjórnun einstæðinga"
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:509
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "línur"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "línur"
#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:549
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
@@ -15369,7 +15411,7 @@ msgid "Did you know?"
msgstr ""
#. oaRzT
-#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
@@ -15554,59 +15596,71 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
-#. VFi7o
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
-msgctxt "wordcompletionpage|delete"
-msgid "_Delete Entry"
-msgstr "_Fjarlægja færslu"
-
-#. YAb3D
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
-msgctxt "wordcompletionpage|label1"
-msgid "_Max. entries:"
-msgstr "_Hám. færslur:"
+#. 9zxtA
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
+msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
+msgid "Word Completion"
+msgstr ""
-#. RJa2G
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
-msgctxt "wordcompletionpage|label2"
-msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr "Lág_m. orðalengd:"
+#. WFeum
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
+msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
+msgid "Enable word _completion"
+msgstr "Virkja orða_klárun"
#. F6ECQ
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Bæt_a við bili"
#. YyYGC
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "_Sýna sem ábendingu"
-#. WFeum
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
-msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
-msgid "Enable word _completion"
-msgstr "Virkja orða_klárun"
+#. RJa2G
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153
+msgctxt "wordcompletionpage|label2"
+msgid "Mi_n. word length:"
+msgstr "Lág_m. orðalengd:"
+
+#. YAb3D
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180
+msgctxt "wordcompletionpage|label1"
+msgid "_Max. entries:"
+msgstr "_Hám. færslur:"
+
+#. SzABn
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207
+msgctxt "wordcompletionpage|label3"
+msgid "Acc_ept with:"
+msgstr "S_amþykkja með:"
+
+#. iedK3
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
+msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
+msgid "Collected Words"
+msgstr ""
#. Akygd
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Þegar skjali er _lokað, fjarlægja uppsöfnuð orð úr því af listanum"
#. f7oAK
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Safna _orðum"
-#. SzABn
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
-msgctxt "wordcompletionpage|label3"
-msgid "Acc_ept with:"
-msgstr "S_amþykkja með:"
+#. yzZjo
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
+msgctxt "wordcompletionpage|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
diff --git a/source/is/desktop/messages.po b/source/is/desktop/messages.po
index 8115025a67a..16de9dc47f5 100644
--- a/source/is/desktop/messages.po
+++ b/source/is/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1052,32 +1052,31 @@ msgid "Result"
msgstr "Útkoma"
#. Kfhc4
-#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:9
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Krafist eru uppfærslu á viðbót"
#. bp47k
-#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27
msgctxt "updaterequireddialog|check"
msgid "Check for _Updates..."
msgstr "Athuga með _uppfærslur..."
#. 9S2f3
-#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
msgid "Disable all"
msgstr "Gera allt óvirkt"
#. VYnoR
-#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:101
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME hefur verið uppfært í nýja útgáfu. Sumar uppsettar %PRODUCTNAME viðbætur eru ekki samhæfðar nýju útgáfunni og þarf að uppfæra þær sérstaklega áður en hægt er að nota þær."
#. FXDEw
-#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:151
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Bæti við %EXTENSION_NAME"
-
diff --git a/source/is/extensions/messages.po b/source/is/extensions/messages.po
index a3ad626ee3f..cdf59cf2737 100644
--- a/source/is/extensions/messages.po
+++ b/source/is/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3501,187 +3501,187 @@ msgid "Entry"
msgstr "Færsla"
#. CPjNs
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
msgstr "_Stutt heiti"
#. vaKMR
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:47
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
msgstr "_Tegund"
#. G73uW
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:67
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:60
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
msgstr "Höfundur(ar)"
#. 8azaC
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
msgstr "Út_gefandi"
#. xQfCE
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kafli"
#. TC6kG
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:99
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr "Titi_ll"
#. R9FbR
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:129
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:112
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
msgstr "_Heimilisfang"
#. p4Qk5
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:145
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:125
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "Síð_a(ur)"
#. yA7zD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:161
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
msgstr "Útgá_fuár"
#. FBFh5
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:177
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:151
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
msgstr "_ISBN"
#. HBcbt
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
msgstr "Ritstjóri"
#. c5WHH
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:225
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:193
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
msgstr "_Bókartitill"
#. tfGGx
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:241
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:206
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
msgstr "Útgáf_a"
#. 2ZCVj
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:257
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:219
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "Bindi"
#. Tpxov
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:273
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Stofn_un"
#. DY7iB
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:289
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:245
msgctxt "generalpage|month"
msgid "_Month"
msgstr "_Mánuður"
#. 6XJ26
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:305
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:258
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "T_egund útgáfuefnis"
#. Trxvk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:271
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
msgstr "Háskóli"
#. r3F5p
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:336
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:284
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Tegund s_kýrslu"
#. vsfLN
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:351
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:297
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
msgstr "St_ofnun/Samtök/Félag"
#. 2Fna4
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:384
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:326
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
msgstr "_Færslubók"
#. DA5HP
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:399
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:339
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
msgstr "_Glósur"
#. DZxid
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:415
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:352
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
msgstr "Núm_er"
#. Nspi2
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:431
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:365
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
msgstr "Athugase_md"
#. DVS8w
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:378
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
msgstr "_Ritröð"
#. JfqNT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:463
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:391
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "Slóð"
#. hjJFW
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:496
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:420
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _1"
#. ZgVyG
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:511
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:433
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _4"
#. aDQFC
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:527
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _2"
#. X8g3V
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:543
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:459
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _5"
#. ctDaZ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:559
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:472
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _3"
@@ -3693,193 +3693,193 @@ msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr "Framsetning töfludálka í \"%1\""
#. ZttGm
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
msgstr "Stutt h_eiti"
#. PcPgF
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "Höfundur(_ar)"
#. DBBiK
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "Út_gefandi"
#. 4TG3U
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kafli"
#. DZwft
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
msgstr "Ritstjóri"
#. pEBaZ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "_Tegund"
#. TxEfY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "Útgáf_uár"
#. qLU7E
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "Titi_ll"
#. F26mM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "_Heimilisfang"
#. kBvqk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "_ISBN"
#. aeCGS
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "_Síða(ur)"
#. N4Cx2
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "Útgá_fa"
#. CXnVD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "_Bókartitill"
#. FEe9P
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "Bindi"
#. T6Eu3
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "Tegun_d útgáfuefnis"
#. KVHpY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "St_ofnun/Samtök/Félag"
#. GNoEJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Stof_nun"
#. ZU7AT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "H_áskóli"
#. AeYEo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Tegun_d skýrslu"
#. NaFZM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "_Mánuður"
#. EacrE
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "Færslubó_k"
#. 98xrV
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "Núm_er"
#. ssYBx
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "_Ritröð"
#. kGM4q
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "Staðset_ning"
#. 8xMvD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "Athugase_md"
#. t7JGr
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "Slóð"
#. STBDL
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _1"
#. FDtfJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _2"
#. EPoqo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _3"
#. LzUki
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _4"
#. jY3cj
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _5"
#. wkCw6
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "Nöfn dálka"
diff --git a/source/is/fpicker/messages.po b/source/is/fpicker/messages.po
index eec48a928c9..3be98002e48 100644
--- a/source/is/fpicker/messages.po
+++ b/source/is/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,14 +64,8 @@ msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
msgid "My Documents"
msgstr "Skjöl notanda"
-#. emJXD
-#: fpicker/inc/strings.hrc:33
-msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
-msgid "Places"
-msgstr "Staðir"
-
#. 99gqd
-#: fpicker/inc/strings.hrc:34
+#: fpicker/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
@@ -81,13 +75,13 @@ msgstr ""
"Gakktu úr skugga um að þú hafir sett inn rétt skráarheiti."
#. CahDV
-#: fpicker/inc/strings.hrc:35
+#: fpicker/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
#. o5hFk
-#: fpicker/inc/strings.hrc:36
+#: fpicker/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
@@ -97,73 +91,103 @@ msgstr ""
"Gakktu úr skugga um að hann sé þá rétt tengdur og reyndu síðan aftur."
#. D3iME
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:131
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr "Þjónar..."
#. ZqDfr
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:136
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Tengjast þjóni"
#. kaDnz
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:140
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Tengjast þjóni"
#. e8DSB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:198
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Búa til nýja möppu"
#. Lyb7g
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:204
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Búa til nýja möppu"
+#. X5SYh
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266
+msgctxt "explorerfiledialog|places"
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#. Upnsg
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
+msgctxt "explorerfiledialog|name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. CGq9e
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388
+msgctxt "explorerfiledialog|type"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. wDiXd
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402
+msgctxt "explorerfiledialog|size"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. CDqza
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416
+msgctxt "explorerfiledialog|date"
+msgid "Date modified"
+msgstr ""
+
#. dWNqZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "Skráar_heiti:"
#. 9cjFB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:614
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Skráar_tegund:"
#. quCXH
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:676
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "_Skrifvarið"
#. hm2xy
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:699
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "Vista með lykilorði"
#. 8EYcB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:713
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "Sjálfvirk _ending skráaheita"
#. 2CgAZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "_Breyta stillingum síu"
#. 6XqLj
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:756
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr "Dulrita með GPG-lykli"
@@ -186,72 +210,90 @@ msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Búa til nýja möppu"
-#. kF4BR
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:22
-msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
-msgid "_Edit service"
-msgstr "Br_eyta þjónustu"
-
-#. 8Xguy
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:30
-msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
-msgid "_Delete service"
-msgstr "E_yða þjónustu"
-
-#. pVchs
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:38
-msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
-msgid "_Change password"
-msgstr "_Breyta lykilorði"
-
#. RnU7Z
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:46
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:57
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr "Fjartengdar skrár"
#. uGwr4
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:136
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:150
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "Þjónusta:"
#. G6gFy
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:163
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:198
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "Add service"
msgstr "Bæta við þjónustu"
#. Jnndg
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:212
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:251
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr "Listasýn"
#. xxBtB
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:227
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "Táknmyndasýn"
#. 6CiqC
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:244
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Búa til nýja möppu"
+#. aXDaC
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
+msgctxt "remotefilesdialog|name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. qRHnF
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
+msgctxt "remotefilesdialog|size"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. qeF3r
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
+msgctxt "remotefilesdialog|date"
+msgid "Date modified"
+msgstr ""
+
#. cGNWD
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:289
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
#. rCVer
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:301
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:512
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Skráarheiti"
+#. kF4BR
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:568
+msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
+msgid "_Edit service"
+msgstr "Br_eyta þjónustu"
+
+#. 8Xguy
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:576
+msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
+msgid "_Delete service"
+msgstr "E_yða þjónustu"
+
+#. pVchs
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:584
+msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
+msgid "_Change password"
+msgstr "_Breyta lykilorði"
+
#. GUWMA
#: include/fpicker/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 9d5fdb18695..cecfd8f7b28 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -187,6 +187,474 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA"
msgstr ""
+#. 4eXWf
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basic to Python"
+msgstr ""
+
+#. eoGBT
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0430\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 8tB4f
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"hd_id811571848401485\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. P7E4G
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0432\n"
+"help.text"
+msgid "Calling Python scripts from %PRODUCTNAME Basic macros is possible, and valuable features can be obtained such as:"
+msgstr ""
+
+#. ZKSB3
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0433\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
+msgstr ""
+
+#. AW7Lr
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0434\n"
+"help.text"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
+msgstr ""
+
+#. At8D2
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0435\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
+msgstr ""
+
+#. CPd9K
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0436\n"
+"help.text"
+msgid "and many more."
+msgstr ""
+
+#. JvzSR
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0437\n"
+"help.text"
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgstr ""
+
+#. 4jY8s
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0438\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieving Python Scripts"
+msgstr ""
+
+#. bBTqb
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0439\n"
+"help.text"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgstr ""
+
+#. AZwVA
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0444\n"
+"help.text"
+msgid "''' Grab Python script object before execution"
+msgstr ""
+
+#. woGvx
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0445\n"
+"help.text"
+msgid "' Arguments:"
+msgstr ""
+
+#. nvnTr
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0446\n"
+"help.text"
+msgid "' macro : as \"library/module.py$macro\" or \"module.py$macro\""
+msgstr ""
+
+#. Au674
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0447\n"
+"help.text"
+msgid "' location: as \"document\", \"share\", \"user\" or ENUM(eration)"
+msgstr ""
+
+#. u5hgy
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0448\n"
+"help.text"
+msgid "' Result:"
+msgstr ""
+
+#. kskTS
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0449\n"
+"help.text"
+msgid "' located com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''"
+msgstr ""
+
+#. F9Hvi
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0452\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sp As Object ' com.sun.star.script.provider.XScriptProvider compatible"
+msgstr ""
+
+#. osCpU
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0463\n"
+"help.text"
+msgid "Executing Python Scripts"
+msgstr ""
+
+#. pAfKa
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0464\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#. gVpsb
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0466\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>opSysName = script.invoke(Array(), in_outs, Array())</literal> ' in_out is an Array"
+msgstr ""
+
+#. jiU2w
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0469\n"
+"help.text"
+msgid "Embedded Scripts Examples"
+msgstr ""
+
+#. FadCx
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0470\n"
+"help.text"
+msgid "Below <literal>ComputerName</literal>, and <literal>GetFilelen</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed."
+msgstr ""
+
+#. YbMbS
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0472\n"
+"help.text"
+msgid "Option Compatible ' Properties are supported"
+msgstr ""
+
+#. KVNHH
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0477\n"
+"help.text"
+msgid "'''Workstation name'''"
+msgstr ""
+
+#. FCaBa
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0483\n"
+"help.text"
+msgid "'''File size in bytes'''"
+msgstr ""
+
+#. D9Cbu
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0489\n"
+"help.text"
+msgid "ISEMBEDDED As String ' document script"
+msgstr ""
+
+#. bD77H
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0490\n"
+"help.text"
+msgid "ISPERSONAL As String ' user script"
+msgstr ""
+
+#. TEbDh
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0491\n"
+"help.text"
+msgid "ISSHARED As String ' %PRODUCTNAME macro"
+msgstr ""
+
+#. CHTxq
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0497\n"
+"help.text"
+msgid ".ISEMBEDDED = \"document\" ' document script"
+msgstr ""
+
+#. GGD4G
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0498\n"
+"help.text"
+msgid ".ISPERSONAL = \"user\" ' user scripts"
+msgstr ""
+
+#. hz9VR
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0499\n"
+"help.text"
+msgid ".ISSHARED = \"share\" ' %PRODUCTNAME macro"
+msgstr ""
+
+#. KfKCA
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0503\n"
+"help.text"
+msgid "Two different Python modules are called. They can either be embedded in the current document, either be stored on the file system. Argument type checking is skipped for clarity:"
+msgstr ""
+
+#. igPCi
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0526\n"
+"help.text"
+msgid "Personal or Shared Scripts Examples"
+msgstr ""
+
+#. EPVTC
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0527\n"
+"help.text"
+msgid "The calling mechanism for personal or shared Python scripts is identical to that of embedded scripts. Library names are mapped to folders. Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed as detailed in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting session information</link>. Below <literal>OSName</literal>, <literal>HelloWorld</literal> and <literal>NormalizePath</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed."
+msgstr ""
+
+#. bwkSJ
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0529\n"
+"help.text"
+msgid "Option Compatible ' Properties are supported"
+msgstr ""
+
+#. 3W9xB
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0534\n"
+"help.text"
+msgid "'''Platform name as \"Linux\", \"Darwin\" or \"Windows\"'''"
+msgstr ""
+
+#. WAE7X
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0540\n"
+"help.text"
+msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''"
+msgstr ""
+
+#. MYSSL
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0546\n"
+"help.text"
+msgid "'''Strip superfluous '\\..' in path'''"
+msgstr ""
+
+#. yTqsy
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0550\n"
+"help.text"
+msgid "Python standard modules"
+msgstr ""
+
+#. 3F9RQ
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0551\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:"
+msgstr ""
+
+#. aPbV7
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>argparse</emph> Parser for command-line options, arguments and sub-commands"
+msgstr ""
+
+#. zBD3c
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0553\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>cmath</emph> Mathematical functions for complex numbers"
+msgstr ""
+
+#. GDXVa
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0554\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>csv</emph> CSV files reading and writing"
+msgstr ""
+
+#. FnCu8
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0555\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>datetime</emph> Genuine date and time types"
+msgstr ""
+
+#. GQCwa
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0556\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>json</emph> JSON encoder and decoder"
+msgstr ""
+
+#. JmFZK
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0557\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>math</emph> Mathematical functions"
+msgstr ""
+
+#. PRGHi
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0558\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>re</emph> Regular expression operations"
+msgstr ""
+
+#. XVbzW
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0559\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>socket</emph> Low-level networking interface"
+msgstr ""
+
+#. VehtJ
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0560\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>sys</emph> System-specific parameters and functions"
+msgstr ""
+
+#. RWzWY
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0561\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>unittest</emph> and <emph>trace</emph> Unit testing framework and Track Python execution"
+msgstr ""
+
+#. JG3VZ
+#: basic_2_python.xhp
+msgctxt ""
+"basic_2_python.xhp\n"
+"N0562\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xml.etree.ElementTree</emph> ElementTree XML API"
+msgstr ""
+
#. CwBFN
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
@@ -295,13 +763,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
msgstr ""
-#. M3Ddd
+#. FkRCE
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
+msgid "Enter a name for the dialog and click <emph>OK</emph>. To rename the dialog later, right-click the name on the tab and choose <emph>Rename</emph>."
msgstr ""
#. qFeYH
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 36fccbc48b2..9ddbe8294c2 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. NV2P7
+#. bb68x
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id131568902936659\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools – Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
+msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro...</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
msgstr ""
#. naZBV
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 52c363b4246..cae056129aa 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21796,31 +21796,31 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Dæmi:"
-#. hMpoj
+#. WsqJB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
-msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
-msgstr "REM uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
+msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
-#. Bf2Zt
+#. VEjxC
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
+msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value."
msgstr ""
-#. aZhWM
+#. CkjAF
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3147215\n"
"help.text"
-msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
+msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number."
msgstr ""
#. Tko9w
@@ -28933,14 +28933,14 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Skilagildi:"
-#. mCK6P
+#. YBMcU
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgid "Long"
+msgstr ""
#. KdfgY
#: 03102900.xhp
@@ -28978,41 +28978,77 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Dæmi:"
-#. rvm35
+#. CuAie
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
+"par_idm1206770608\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
+msgid "Sub VectorBounds"
+msgstr ""
-#. zDvTi
+#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
+"par_idm1206768352\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
+msgstr ""
+
+#. QkxEG
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_idm1206766048\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub ' VectorBounds"
+msgstr ""
+
+#. iTot3
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_idm1206763792\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
+msgid "Sub TableBounds"
+msgstr ""
-#. LLJCx
+#. tBDDP
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
+msgstr ""
+
+#. LerBr
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
+msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
+msgstr ""
-#. VEvF8
+#. HfdoX
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
+msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
+msgstr ""
+
+#. DPEj5
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_idm1206754912\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub ' TableBounds"
+msgstr ""
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
@@ -29077,14 +29113,14 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Skilagildi:"
-#. nYpdd
+#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgid "Long"
+msgstr ""
#. GgECq
#: 03103000.xhp
@@ -29122,41 +29158,77 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Dæmi:"
-#. ZsSxE
+#. EFwDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
+"par_idm1206770608\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
+msgid "Sub VectorBounds"
+msgstr ""
-#. 6dFAP
+#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
+"par_idm1206768352\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
+msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
+msgstr ""
-#. 4BRL7
+#. kmEXM
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_idm1206766048\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub ' VectorBounds"
+msgstr ""
+
+#. khUqL
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_idm1206763792\n"
+"help.text"
+msgid "Sub TableBounds"
+msgstr ""
+
+#. aaaDh
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
+msgstr ""
+
+#. fqeRG
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
+msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
+msgstr ""
-#. znTvz
+#. TBxHC
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
-"par_id3147214\n"
+"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
+msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
+msgstr ""
+
+#. AkaCg
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_idm1206754912\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub ' TableBounds"
+msgstr ""
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
@@ -36155,49 +36227,40 @@ msgctxt ""
msgid "GlobalScope"
msgstr ""
-#. kNPcm
+#. Rdvas
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LuBdu
+#. BEFVK
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>"
msgstr ""
-#. uXkDE
+#. BKWJA
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"par_id991572457387308\n"
"help.text"
-msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
+msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
msgstr ""
-#. Z9wiX
+#. Jz8ET
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "The LibraryContainer contains libraries"
-msgstr ""
-
-#. C95Hk
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"par_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
+msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs."
msgstr ""
#. BhGwB
@@ -36209,13 +36272,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Basic:"
msgstr ""
-#. VBuDv
+#. JLAkk
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
+msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
msgstr ""
#. retJJ
@@ -36227,42 +36290,24 @@ msgctxt ""
msgid "In dialogs:"
msgstr ""
-#. RCBGS
+#. tQBVS
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
+msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
-#. rJgLK
+#. eBUEF
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
+msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
msgstr ""
-#. oBELf
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Notkun:"
-
-#. CXG6H
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Dæmi:"
-
#. BDRji
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -36713,40 +36758,40 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Dæmi:"
-#. Xf8qa
+#. EPYGA
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ThisComponent Statement"
+msgid "ThisComponent Object"
msgstr ""
-#. DtPwJ
+#. AKrki
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"bm_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XkgXD
+#. 88n2h
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
msgstr ""
-#. Y2ost
+#. zizyQ
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
+msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
msgstr ""
#. 6Exm3
@@ -41096,40 +41141,40 @@ msgctxt ""
msgid "Object Functions"
msgstr ""
-#. nWWUF
+#. ZEw4t
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "StarDesktop"
+msgid "StarDesktop object"
msgstr ""
-#. C3nBa
+#. S5TDy
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"N0089\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MDiGB
+#. awFbD
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
msgstr ""
-#. F83GM
+#. VZcw3
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"N0091\n"
"help.text"
-msgid "The StarDesktop object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via StarDesktop."
+msgid "The <literal>StarDesktop</literal> object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via <literal>StarDesktop</literal>."
msgstr ""
#. iDmEB
@@ -41177,6 +41222,33 @@ msgctxt ""
msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)."
msgstr ""
+#. yFvUL
+#: uno_objects.xhp
+msgctxt ""
+"uno_objects.xhp\n"
+"hd_id91572461246639\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
+msgstr ""
+
+#. PDDjd
+#: uno_objects.xhp
+msgctxt ""
+"uno_objects.xhp\n"
+"hd_id91572461246640\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
+msgstr ""
+
+#. 8GF88
+#: uno_objects.xhp
+msgctxt ""
+"uno_objects.xhp\n"
+"par_id81572615048011\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgstr ""
+
#. V3Wow
#: vbasupport.xhp
msgctxt ""
@@ -41293,4 +41365,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic IDE</link>"
msgstr ""
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1d9f37fcfb5..272e0753e34 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4741,13 +4741,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
msgstr ""
-#. 6EVHB
+#. k58yy
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
msgstr ""
#. GCPCd
@@ -14470,6 +14470,15 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr ""
+#. Z8TrQ
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id72921259523046\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
+msgstr ""
+
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -33100,13 +33109,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
msgstr ""
-#. PESCm
+#. HvRLc
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3165000\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
+msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted."
msgstr ""
#. ZpDRv
@@ -33172,6 +33181,15 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
+#. jGBjw
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id224412044220134\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
+msgstr ""
+
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index d12e9a04bfa..e9ed674dc96 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2410,13 +2410,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference a Cell in the Same Document"
msgstr ""
-#. J2qBT
+#. EruAD
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id2078005\n"
"help.text"
-msgid "Open a new, empty spreadsheet."
+msgid "Open a new, empty spreadsheet. By default, it has only a single sheet named Sheet1. Add a second sheet clicking on <emph>+</emph> button to the left of the sheet tab in the bottom (it will be named Sheet2 by default)."
msgstr ""
#. paXnm
@@ -2455,6 +2455,24 @@ msgctxt ""
msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change."
msgstr ""
+#. Epbaf
+#: cellreferences.xhp
+msgctxt ""
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"help.text"
+msgid "When referencing a sheet with name containing spaces, use single quotes around the name: <item type=\"literal\">='Sheet with spaces in name'.A1</item>"
+msgstr ""
+
+#. 3CbGE
+#: cellreferences.xhp
+msgctxt ""
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id3147383\n"
+"help.text"
+msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 ot R1C1 formula syntax; this is configured on <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula options page</link>."
+msgstr ""
+
#. mK8vG
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,13 +2536,13 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark."
msgstr ""
-#. fucwJ
+#. Vp5Cb
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id7099826\n"
"help.text"
-msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference."
+msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
msgstr ""
#. hrgGP
@@ -12400,13 +12418,13 @@ msgctxt ""
msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
-#. ZP8Ut
+#. rA6xD
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
msgstr ""
#. 5gEUD
@@ -12418,13 +12436,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
msgstr ""
-#. C5PDD
+#. G6mwG
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150327\n"
"help.text"
-msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
+msgid "Enter the function code. In this example, we define a <literal>VOL(a; b; c)</literal> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal>:"
msgstr ""
#. eXWo3
@@ -12472,13 +12490,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
msgstr ""
-#. WfojE
+#. 9oRKW
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
msgstr ""
#. HZciB
@@ -12544,22 +12562,22 @@ msgctxt ""
msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc"
msgstr ""
-#. qyYrE
+#. cKHUA
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
+msgid "Once you have defined the function <literal>VOL(a; b; c)</literal> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
msgstr ""
-#. VRybd
+#. WtG8F
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3148606\n"
"help.text"
-msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1."
+msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal> in cells A1, B1, and C1."
msgstr ""
#. TTo2C
@@ -12571,15 +12589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
msgstr ""
-#. CjkGL
-#: userdefined_function.xhp
-msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3155264\n"
-"help.text"
-msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
-msgstr "=VOL(A1;B1;C1)"
-
#. frbse
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -13281,4 +13290,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
msgstr ""
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 3f300c29d12..c62ed9e7a65 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n"
@@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt ""
msgid "Adding Text"
msgstr "Bæta við texta"
-#. CpYBz
+#. aaiFD
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"bm_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>textarammar</bookmark_value> <bookmark_value>setja inn;textarammar</bookmark_value> <bookmark_value>afritun;texti úr öðrum skjölum</bookmark_value> <bookmark_value>líming;texti úr öðrum skjölum</bookmark_value> <bookmark_value>skýringatextar; teikningar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. JnXwh
#: text_enter.xhp
@@ -2797,14 +2797,14 @@ msgctxt ""
msgid "Adding a Text Box"
msgstr "Að bæta við textakassa"
-#. 4jPFg
+#. tkEEf
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3155266\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box."
-msgstr "Smelltu á <emph>Texti</emph> táknmyndina <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Táknmynd</alt></image> og færðu músarbendilinn þangað sem þú vilt setja inn textarammann."
+msgid "Click the <emph>Text</emph> icon<image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box."
+msgstr ""
#. dLN6f
#: text_enter.xhp
@@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt ""
msgid "To determine the position of the text, use the settings in <emph>Format - Text</emph>."
msgstr "Til að ákvarða staðsetningu textans, notaðu stillingarnar í <emph>Sníða - Texti</emph>."
-#. V5j4Y
+#. gifR8
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"par_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-msgstr "Til dæmis, smelltu á örina sem er næst táknmyndinni <emph>Talblöðrur</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Táknmynd</alt></image> til að opna valstiku fyrir talblöðrur."
+msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
+msgstr ""
#. TBBEa
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e97a266ea90..a86f88088eb 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
-#. jLUaA
+#. Jrt98
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>"
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgstr ""
+
+#. GFeqE
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id651572973288601\n"
+"help.text"
+msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"."
msgstr ""
#. bEEp5
@@ -8116,6 +8125,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>"
msgstr ""
+#. mxkvw
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3151386\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
#. oTQwa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8161,6 +8179,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
msgstr ""
+#. rBcj4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3150498\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>"
+msgstr ""
+
#. SqBL5
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8224,22 +8251,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
-#. LDuc8
+#. DMB2H
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN108E9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. DbECK
+#. H7agM
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the gear <image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_config.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon gear menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. BKMeD
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c2aaff4d179..a4604d3ed8d 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5587,15 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. 2kJyc
-#: 01160300.xhp
-msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Birtingarsvæði"
-
#. DQHGj
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -13633,22 +13624,13 @@ msgctxt ""
msgid "The author name and the comment creation date and time is shown at the bottom of the comment box."
msgstr ""
-#. jcBzY
+#. 2BmKt
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id2571794\n"
"help.text"
-msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
-msgstr ""
-
-#. bfLiZ
-#: 04050000.xhp
-msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id1857051\n"
-"help.text"
-msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document."
+msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management."
msgstr ""
#. oB8vA
@@ -13696,15 +13678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the command <menuitem>Insert - Comment</menuitem> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed."
msgstr ""
-#. 9zHcH
-#: 04050000.xhp
-msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id1831\n"
-"help.text"
-msgid "The author name and the creation date and time of the comment is shown at the bottom of the comment box."
-msgstr ""
-
#. ro9G3
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37933,23 +37906,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Jöfnun málsgreina\">Jöfnun málsgreina</link>"
-#. arCRB
+#. hf4eV
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Fjölvi"
+msgid "Basic Macros"
+msgstr ""
-#. KhMC7
+#. DgfU7
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Fjölvi"
+msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
+msgstr ""
#. S9vS4
#: 06130000.xhp
@@ -38068,31 +38041,40 @@ msgctxt ""
msgid "New / Delete"
msgstr "Nýtt / Eyða"
-#. wuarD
+#. wCGu3
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153257\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ADQQE
+#. bYU4i
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
+msgid "To create a new macro in your document, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <widget>New</widget>."
msgstr ""
-#. NAkG3
+#. XCUte
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id51571312108555\n"
+"help.text"
+msgid "To create a new module in a library of the <emph>My Macros</emph> container, select the proper library and press <widget>New</widget>. The $[officename] Basic editor opens."
+msgstr ""
+
+#. dDQiT
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgid "To delete a macro or module, select it, and then click <widget>Delete</widget>."
msgstr ""
#. GTnof
@@ -38131,14 +38113,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EdE4E
+#. FcFb6
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Stjórnandi"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>"
+msgstr ""
#. GvfVP
#: 06130000.xhp
@@ -38149,600 +38131,357 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr ""
-#. miBC6
-#: 06130000.xhp
+#. G9feq
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
+"06130001.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Module/Dialog tab page"
-msgstr ""
+msgid "Macros"
+msgstr "Fjölvar"
-#. AkXy9
-#: 06130000.xhp
+#. FDAsS
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3155923\n"
+"06130001.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Fjölvar\">Fjölvar</link>"
-#. 3U5KD
-#: 06130000.xhp
+#. QpEGb
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "Module/Dialog"
+msgid "Lets you record or organize and edit macros."
msgstr ""
-#. Y2q3T
-#: 06130000.xhp
+#. irkNP
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Run Macro</link>"
msgstr ""
-#. TrGRG
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Breyta"
-
-#. DA8GN
-#: 06130000.xhp
+#. S7Bf5
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wbym4
-#: 06130000.xhp
+#. 9SRC2
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN10608\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nýtt"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Stafræn undirritun</link>"
-#. TAB89
-#: 06130000.xhp
+#. FRSce
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3149291\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN10618\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t4AWQ
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nýtt"
-
-#. mDUGv
-#: 06130000.xhp
+#. M7NqY
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organize Dialogs</link>"
msgstr ""
-#. KcrT5
-#: 06130000.xhp
+#. iewaq
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3151177\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "Libraries tab page"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8VbJK
-#: 06130000.xhp
+#. NB5A3
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"06130010.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Record Macro"
+msgstr "Taka upp fjölva"
-#. iFmfL
-#: 06130000.xhp
+#. eKWF5
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3144760\n"
+"06130010.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Staðsetning"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Taka upp fjölva\">Taka upp fjölva</link>"
-#. nxpEM
-#: 06130000.xhp
+#. 9pC9X
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150290\n"
+"06130010.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
msgstr ""
-#. TwXPh
-#: 06130000.xhp
+#. yAEQN
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
+"06130010.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "Library"
-msgstr "Safn"
+msgid "Stop Recording"
+msgstr "Stöðva upptöku"
-#. dnB2v
-#: 06130000.xhp
+#. 2RLDr
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3147500\n"
+"06130010.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2sPq2
-#: 06130000.xhp
+#. QzEGu
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3157320\n"
+"06130020.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Breyta"
+msgid "Basic Macro Selector"
+msgstr ""
-#. G2KWD
-#: 06130000.xhp
+#. ajGaZ
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
+"06130020.xhp\n"
+"bm_id711571329266663\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ckDEB
-#: 06130000.xhp
+#. Cfej6
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
+"06130020.xhp\n"
+"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Lykilorð"
+msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>"
+msgstr ""
-#. MBFBh
-#: 06130000.xhp
+#. VEFaS
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3154299\n"
+"06130020.xhp\n"
+"par_id761571264310511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgid "Selects the Basic macro to run. Locate the macro by selecting the container, library, module and macro name."
msgstr ""
-#. GiHH8
-#: 06130000.xhp
+#. bnxQb
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3147502\n"
+"06130020.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nýtt"
+msgid "Library"
+msgstr ""
-#. WAUPX
-#: 06130000.xhp
+#. SBNzt
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Býr til nýtt safn.</ahelp>"
-
-#. WqRhC
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
+"06130020.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
+msgid "Lists the existing macro containers, Basic macro libraries and Basic modules for the current application and any open documents."
+msgstr ""
-#. aECXU
-#: 06130000.xhp
+#. rFc4B
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
+"06130020.xhp\n"
+"par_idN10B17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
+msgid "Macro name"
msgstr ""
-#. GzBFX
-#: 06130000.xhp
+#. Y8Pkf
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3154693\n"
+"06130020.xhp\n"
+"par_idN10B1B\n"
"help.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Flytja inn"
+msgid "Lists the Basic macros for the selected module. Select a macro and click <widget>Run</widget>."
+msgstr ""
-#. a4c9q
-#: 06130000.xhp
+#. MKBjz
+#: 06130020.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3147441\n"
+"06130020.xhp\n"
+"hd_id841571267025475\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. YLDT7
-#: 06130000.xhp
+#. N49U3
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10A39\n"
+"06130030.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>"
+msgid "Scripts"
msgstr ""
-#. uE8Dq
-#: 06130000.xhp
+#. T2aee
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id6963408\n"
+"06130030.xhp\n"
+"bm_id401571328832739\n"
"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Flytja út"
+msgid "<bookmark_value>javascript scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>beanshell scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>java scripts;run</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;java</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;javascript</bookmark_value> <bookmark_value>run scripts;beanshell</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. AZf2J
-#: 06130000.xhp
+#. HTxG8
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id8968169\n"
+"06130030.xhp\n"
+"par_idN10A39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>"
msgstr ""
-#. FApSc
-#: 06130000.xhp
+#. beGqa
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr "Fjölvar"
+msgstr ""
-#. HDuFt
-#: 06130000.xhp
+#. x5Ary
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN109C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. F8VGH
-#: 06130000.xhp
+#. wxJE3
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr "Keyra"
+msgstr ""
-#. PwXzh
-#: 06130000.xhp
+#. 4W4PB
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bb34i
-#: 06130000.xhp
+#. FFUEk
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN109E8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr "Búa til"
+msgstr ""
-#. g8uAn
-#: 06130000.xhp
+#. cF2LZ
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN109EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
msgstr ""
-#. hwkoZ
-#: 06130000.xhp
+#. twmoG
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the script.</ahelp>"
msgstr ""
-#. F7484
-#: 06130000.xhp
+#. GBPkB
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN10A2F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Breyta"
+msgstr ""
-#. 7fjGG
-#: 06130000.xhp
+#. UJCVn
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN10A33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. suhE6
-#: 06130000.xhp
+#. Q8G48
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN10A4B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr "Endurnefna"
+msgstr ""
-#. DkFCx
-#: 06130000.xhp
+#. jjV85
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN10A4F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Q8pZ5
-#: 06130000.xhp
+#. suGi7
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN10A66\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
+msgstr ""
-#. i7xha
-#: 06130000.xhp
+#. mEwTf
+#: 06130030.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
+"06130030.xhp\n"
"par_idN10A6A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CFkBc
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10AE5\n"
-"help.text"
-msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box."
-msgstr ""
-
-#. AhBnr
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10AFC\n"
-"help.text"
-msgid "Library"
-msgstr "Safn"
-
-#. J7fNC
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10B00\n"
-"help.text"
-msgid "Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list."
-msgstr ""
-
-#. E2LCA
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10B17\n"
-"help.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "Fjölvaheiti"
-
-#. sZeFM
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10B1B\n"
-"help.text"
-msgid "Click a script, and then click a command button."
-msgstr ""
-
-#. yrktR
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id381543352048115\n"
-"help.text"
-msgid "Python"
-msgstr ""
-
-#. Ramc8
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN109as\n"
-"help.text"
-msgid "Python Macros"
-msgstr ""
-
-#. i6tU9
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN134C2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 9GPHS
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id641543351777423\n"
-"help.text"
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
-#. AF7GX
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id31543351781865\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. G9feq
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Fjölvar"
-
-#. FDAsS
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Fjölvar\">Fjölvar</link>"
-
-#. QpEGb
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
-"help.text"
-msgid "Lets you record or organize and edit macros."
-msgstr ""
-
-#. yagCW
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Keyra fjölva</link>"
-
-#. nBEA9
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 9SRC2
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN10608\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Stafræn undirritun</link>"
-
-#. FRSce
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN10618\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 5WDih
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Keyra fjölva</link>"
-
-#. iewaq
-#: 06130001.xhp
-msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NB5A3
-#: 06130010.xhp
-msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Record Macro"
-msgstr "Taka upp fjölva"
-
-#. eKWF5
-#: 06130010.xhp
-msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Taka upp fjölva\">Taka upp fjölva</link>"
-
-#. 9pC9X
-#: 06130010.xhp
-msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr ""
-
-#. yAEQN
-#: 06130010.xhp
-msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"help.text"
-msgid "Stop Recording"
-msgstr "Stöðva upptöku"
-
-#. 2RLDr
-#: 06130010.xhp
-msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"par_id3146067\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. tBtMd
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -38897,14 +38636,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QgPos
+#. api6m
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">JavaScript</link>"
+msgstr ""
#. R52U4
#: 06130200.xhp
@@ -38915,14 +38654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize Javascript scripts.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oV8SY
+#. nybEr
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">BeanShell</link>"
+msgstr ""
#. N8pnT
#: 06130200.xhp
@@ -38942,22 +38681,301 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#script\">Python</link>"
msgstr ""
-#. AVYAT
+#. GxsAo
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_id171564144873585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize Python scripts.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can run Python scripts.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Rhda3
-#: 06130200.xhp
+#. F8xV5
+#: 06130300.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_id171564146941721\n"
+"06130300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basic Organizer"
+msgstr ""
+
+#. yGcvK
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"bm_id31571329093046\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic macros;organize in libraries</bookmark_value> <bookmark_value>Basic modules;organize in libraries</bookmark_value> <bookmark_value>Basic dialogs;organize in libraries</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. S6zpN
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_idN10A39\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"BasicOrganizer\">%PRODUCTNAME Basic Library Organizer</variable>"
+msgstr ""
+
+#. oncdP
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id111571327198482\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
+msgid "The dialog let you organize %PRODUCTNAME modules and dialogs into libraries. You can also import and export Basic libraries into files or extensions."
+msgstr ""
+
+#. jarWv
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"help.text"
+msgid "Module and Dialog tab pages"
+msgstr ""
+
+#. TrMnh
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Pj6wa
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"help.text"
+msgid "Module or Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Sdrtx
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing modules or dialogs.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UhEt6
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. eUmEs
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected module or dialog for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UUq7k
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"help.text"
+msgid "New (module)"
+msgstr ""
+
+#. EEA8v
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3149291\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PCbHd
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"help.text"
+msgid "New (dialog)"
+msgstr ""
+
+#. 7BVG9
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. uE4DZ
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3151177\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries tab page"
+msgstr ""
+
+#. yQB2A
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ViiZb
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3144760\n"
+"help.text"
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. 8KmGe
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3150290\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KAHod
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"help.text"
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#. 8MwCA
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 3gRCC
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3157320\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. gyaAc
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. sHA8U
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. 2uxEq
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3154299\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FZAUF
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3147502\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. VS3BT
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ZSPBJ
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. mAmEH
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tfHHz
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id3154693\n"
+"help.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#. ZYT4v
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id3147441\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. HS2BC
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"hd_id6963408\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. JmEG4
+#: 06130300.xhp
+msgctxt ""
+"06130300.xhp\n"
+"par_id8968169\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>"
msgstr ""
#. UkFBg
@@ -39599,13 +39617,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZjDTB
+#. qB53f
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. GBfYE
@@ -39725,6 +39743,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
+#. scCJQ
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id371572442162922\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#. XzQCB
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -40661,22 +40688,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CaLds
+#. CUgk6
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Stillingar XML síu\">Stillingar XML síu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter</link>"
+msgstr ""
-#. p689F
+#. Gk7jE
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
msgstr ""
#. 23hBt
@@ -48851,15 +48878,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EyhBi
-#: xformsdataadd.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. uodhx
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -48905,15 +48923,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2BYEn
-#: xformsdataadd.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FtmVV
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -49669,4 +49678,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>"
msgstr ""
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c74bee31129..e7bcb3dc9cf 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1420,14 +1420,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Myndahnappur"
-#. dXj5Y
+#. JiLWn
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159622\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Táknmynd</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon image button</alt></image>"
+msgstr ""
#. B9Era
#: 01170000.xhp
@@ -19500,4 +19500,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
msgstr ""
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 98f350cbd43..7aa094a2bf7 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,23 +43,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
-#. fKhuY
+#. wR4ns
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150667\n"
"help.text"
-msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>."
+msgid "You can find support on <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">the %PRODUCTNAME website</link>."
msgstr ""
-#. sVy8L
+#. tyE6M
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder."
-msgstr "Yfirlit yfir þær stuðningsþjónustur sem í boði eru má einnig sjá í <emph>Readme</emph> skránni sem er í <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> möppunni."
+msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder."
+msgstr ""
#. FvwQg
#: 00000001.xhp
@@ -70,13 +70,13 @@ msgctxt ""
msgid "Local language support pages"
msgstr "Stuðningsefni á öðrum tungumálum"
-#. Gsjo8
+#. h4cNk
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id1318380\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. You can find help and support in English language on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>."
+msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well."
msgstr ""
#. nPGLp
@@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mailing lists"
msgstr "Póstlistar"
-#. JVMyg
+#. jLNYG
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3166335\n"
"help.text"
-msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"><emph>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</emph></link>."
+msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
#. Xp6Xs
@@ -106,13 +106,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forum"
msgstr "Umræðusvæði"
-#. axBvT
+#. AxpFj
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
-msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online...</item> to access the forum in your language."
+msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online</item> to access the forum in your language."
msgstr ""
#. p6BeE
@@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Öryggi"
-#. hNF4k
+#. GqtZB
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
-msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>public mailing list</emph></link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <emph>users@libreoffice.org</emph>."
+msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>."
msgstr ""
#. tEPqi
@@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Downloads"
msgstr "Niðurhal"
-#. rpD8T
+#. gsABe
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3028143\n"
"help.text"
-msgid "You can download the latest version of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\"><emph>www.libreoffice.org/download/</emph></link>."
+msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
msgstr ""
#. ia3E3
@@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "Documentation"
msgstr "Hjálparskjöl"
-#. DpE8Y
+#. GHEQm
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3497211\n"
"help.text"
-msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides...</item> ."
+msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides</item>."
msgstr ""
#. nuEqp
@@ -1779,4 +1779,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Contents general information"
msgstr ""
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 99b15aa8902..cf8c14213ec 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,16 +3,182 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535979930.000000\n"
+#. cEcCB
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Optionen Screenshots"
+msgstr ""
+
+#. wCY4r
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id431534783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ncxnF
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id431534383734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Load/Save Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4ESEt
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id431534385734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options HTML Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FjGtw
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id431564385734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. XPDyx
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id431564381734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FAeBR
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id481564381734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Advanced Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. NJzQs
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id481364381734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Asian Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. zLdmq
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id481394381734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options CTL Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. kEHFK
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id481394381724366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Security Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4HEUe
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id361572483243630\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Options Language Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 9hcKT
+#: optionen_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"optionen_screenshots.xhp\n"
+"par_id511572514566037\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ak6ph
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shared CUI Screenshots"
+msgstr ""
+
+#. BQjvk
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"par_id341572255825997\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/effectspage/EffectsPage.png\" id=\"img_id741572255825998\"><alt id=\"alt_id261572255825998\">Font Effects Page Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5Fp2F
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"par_id91572261220492\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Hyperlink Doc Page Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. q52zT
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"par_id321572273256466\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7gbR6
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"par_id681572278003926\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Hyperlink Mail Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UZndE
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"par_id911572279106813\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 9viDm
#: svx_screenshots.xhp
msgctxt ""
"svx_screenshots.xhp\n"
@@ -21,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVX Screenshots"
msgstr ""
+#. tBy37
#: svx_screenshots.xhp
msgctxt ""
"svx_screenshots.xhp\n"
@@ -29,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/svx/ui/compressgraphicdialog/CompressGraphicDialog.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Compress Image Dialog</alt></image>"
msgstr ""
+#. AW8Pn
#: youtubevideos.xhp
msgctxt ""
"youtubevideos.xhp\n"
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e210cdfad44..33a5570df9e 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3931,31 +3931,31 @@ msgctxt ""
msgid "text/plain"
msgstr ""
-#. WKecS
+#. we8Kv
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_writer132\n"
"help.text"
-msgid "Word 2007–2019"
+msgid "Word 2007–365"
msgstr ""
-#. WaDLS
+#. c3THm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_writer135\n"
"help.text"
-msgid "Word 2007–2019 Template"
+msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr ""
-#. cEwes
+#. SvsgT
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_writer138\n"
"help.text"
-msgid "Word 2007–2019 VBA"
+msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr ""
#. M2GE9
@@ -4183,22 +4183,22 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr ""
-#. GpoNf
+#. 3nYvG
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_calc24\n"
"help.text"
-msgid "Excel 2007–2019"
+msgid "Excel 2007–365"
msgstr ""
-#. FxFXG
+#. bhLnK
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_calc27\n"
"help.text"
-msgid "Excel 2007–2019 Template"
+msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr ""
#. bfGWF
@@ -4795,40 +4795,40 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
-#. zu2uF
+#. FqboC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_impress48\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
-#. prCFV
+#. ypSMq
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_impress51\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019"
+msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr ""
-#. vZyaP
+#. hvWY9
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_impress54\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 Template"
+msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr ""
-#. anLEY
+#. KqQcD
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_impress57\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA"
+msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr ""
#. DBWC6
@@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt ""
msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image."
msgstr ""
-#. EN8L3
+#. JFjy3
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - QR Code</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR Code</menuitem>."
msgstr ""
#. vF7bp
@@ -20248,40 +20248,40 @@ msgctxt ""
msgid "There are four standard error correction values."
msgstr ""
-#. Ca9En
+#. LdLRP
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id271566316757549\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LOW</emph>: 7% of codewords can be restored."
+msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. uz2bf
+#. gNLdh
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id751566316834436\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MEDIUM</emph>: 15% of codewords can be restored."
+msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. NCkxC
+#. GQtTJ
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id481566316843503\n"
"help.text"
-msgid "<emph>QUARTILE</emph>: 25% of codewords can be restored."
+msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. 9YzFy
+#. QBceY
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id641566316849901\n"
"help.text"
-msgid "<emph>HIGH</emph>: 30% of codewords can be restored."
+msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. F32vf
@@ -20365,13 +20365,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction\">Redacting Documents</link>"
msgstr ""
-#. dHXR5
+#. rUjmE
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and help enterprises and organizations to comply with regulations, confidentiality or privacy."
+msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
msgstr ""
#. QdoMp
@@ -22822,6 +22822,114 @@ msgctxt ""
msgid "Exit after loading documents."
msgstr ""
+#. LJxBP
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id631571706947129\n"
+"help.text"
+msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes."
+msgstr ""
+
+#. zJG7Z
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id491571706970241\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter"
+msgstr ""
+
+#. fg9oE
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id11571706970242\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr ""
+
+#. iVFrU
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id51571706970244\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>--record</emph>"
+msgstr ""
+
+#. iAEUa
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id11571706970245\n"
+"help.text"
+msgid "An enhanced debugger."
+msgstr ""
+
+#. BUvrW
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id751571707080685\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>--backtrace</emph>"
+msgstr ""
+
+#. VQCLF
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id971571707080686\n"
+"help.text"
+msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
+msgstr ""
+
+#. hBvXq
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id171571707097883\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>--strace</emph>"
+msgstr ""
+
+#. EybYK
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id621571707097884\n"
+"help.text"
+msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
+msgstr ""
+
+#. BGjMr
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id81571707115501\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>--valgrind</emph>"
+msgstr ""
+
+#. vGFFD
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id281571707115502\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail."
+msgstr ""
+
+#. D3bfs
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id571571707462064\n"
+"help.text"
+msgid "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one."
+msgstr ""
+
#. hntPb
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -25665,4 +25773,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
msgstr ""
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 535d772f844..3f9cca8adb3 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Save Background Image</menuitem>."
msgstr ""
-#. HLUZr
+#. V2Dps
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box and insert a file name for the image and press Save."
+msgid "Opens the <emph>Export Image</emph> dialog to save the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click <emph>Save</emph>."
msgstr ""
#. LJVBr
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index bf5f666c8ee..80ebed004a5 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2932,13 +2932,13 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920."
msgstr ""
-#. wL6bu
+#. iGjLN
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3163561\n"
"help.text"
-msgid "Help Improve LibreOffice"
+msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. Wrk7m
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po
index fb86b0584d1..2cf706b715b 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,15 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Fljótandi rammi\">Fljótandi rammi</link>"
-#. tqHEB
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3149050\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>"
-
#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,4 +1797,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Sérsníða\">Sérsníða</link>"
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 666351082be..b2558178e0c 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541072341.000000\n"
+#. sqmGT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "To access this command"
msgstr "Til að nálgast þessa skipun"
+#. LgX3a
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Til að nálgast þessa skipun </variable>"
+#. Aehfn
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar glugga til að vista valda mynd sem skrá. Sjálfgefið skráarsnið er innra sniðið á myndinni.</ahelp>"
+#. jwbyg
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>"
msgstr ""
+#. AgwPX
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Táknmynd</alt></image>"
+#. WDm24
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rétthyrningur"
+#. NtR9T
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Táknmynd</alt></image>"
+#. wzpZu
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Sporbaugur"
+#. s7WDt
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Táknmynd</alt></image>"
+#. UEPDr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Boglína"
+#. h8xyX
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Táknmynd</alt></image>"
+#. L68Vx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Jöfnun"
+#. SeWur
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Táknmynd</alt></image>"
+#. Djhh6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Raða"
+#. X5cDM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Skráavalmynd"
+#. EfFEL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Skráavalmynd"
+#. ADnSj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Veldu <emph>Skrá - Flytja út</emph></variable>"
+#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Breytingavalmynd"
+#. CdKVf
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Breytingavalmynd"
+#. E6R5D
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Breyta - Margfalda</emph>"
+#. iFMuz
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
+#. CDuQB
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Veldu <emph>Breyta - Krossblöndun</emph> (einungis <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw) </variable>"
+#. k3XUS
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"basl\">Veldu <emph>Breyta - Eyða skyggnu</emph></variable>"
+#. 9u4Ng
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
msgstr ""
+#. pYxE9
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Veldu <emph>Breyta - Gagnasvið</emph></variable>"
+#. NSTGw
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>"
msgstr "<variable id=\"gluebar\">Smelltu á táknmyndina <emph>Festipunktar</emph> á teiknistikunni </variable>"
+#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Skoðunarvalmynd"
+#. cEoGX
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Skoðunarvalmynd"
+#. UBHxX
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"aslal\">Veldu <emph>Skoða - Mælistika</emph></variable>"
+#. iwSEb
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"option\">Veldu <emph>Skoða - Verkfærastikur - Valkostir</emph></variable>"
+#. MGzp8
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Skoða - Verkfærastikur - Kynning</emph>"
+#. huGDF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"quali\">Veldu <emph>Skoða - Litur/Grátóna</emph></variable>"
+#. uV5Vw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>"
+#. BmGph
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>"
+#. XPAAD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>"
+#. FNUA9
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>"
msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>"
+#. QQktS
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Skoða - Stýrisíða dreifiblaðs</emph>"
+#. jBGUy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Skyggnusýning - Skyggnusýning</emph>"
+#. cvTps
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "F5"
msgstr "F5"
+#. PCLQ7
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
msgstr "Á <emph>teikni</emph> slánni, smelltu"
+#. ijFCe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Slide Show Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. uF2sr
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Skyggnusýning"
+#. 7udz4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>"
+#. usm8x
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Skoða - Stýrisíða</emph>"
+#. DxBby
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Veldu <emph>Skoða - Stýriskyggna </emph></variable>"
+#. QetBX
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Veldu <emph>Skoða - Minnispunktar stýrisíðu</emph></variable>"
+#. SL63x
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"master\">Veldu <emph>Skyggna - Stýrieinindi</emph> </variable>"
+#. FdzkE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>"
+#. oGfDH
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>"
+#. cjDmN
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>"
+#. Qq7zc
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Veldu <emph>Skoða - Venjulegt</emph></variable>"
+#. vJ7GF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Veldu <emph>Skoða - Stýriskyggna</emph></variable>"
+#. LG3aP
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Veldu <emph>Skoða - Minnispunktasíða</emph></variable>"
+#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Innsetningarvalmynd"
+#. 7GedS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Innsetningarvalmynd"
+#. aJf3t
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Veldu <emph>Setja inn - Tvöfalda skyggnu</emph></variable>"
+#. jgiAE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Veldu <emph>Setja inn - Stækka skyggnu</emph></variable>"
+#. EB7uY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Veldu <emph>Setja inn - Samantektarskyggna</emph></variable>"
+#. Hrdda
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "Veldu <emph>Laga - Umbreyta </emph>(eingöngu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
+#. EZDXv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. j8G6i
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr "Veldu <emph>Laga - Umbreyta </emph>(eingöngu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
+#. YA4wU
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>"
msgstr ""
+#. zUpYX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>"
msgstr ""
+#. z7KYF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>"
+#. 6CAQP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Á <emph>teikni</emph> slánni, smelltu"
+#. H2v3R
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Táknmynd</alt></image>"
+#. Rg8zC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -552,14 +619,16 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Töflureiknisskjal"
+#. mEkeS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153075\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
+#. ttNgv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Á <emph>teikni</emph> slánni, smelltu"
+#. DARhB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Táknmynd</alt></image>"
+#. PTcaY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Skrá"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insert Slide from File</caseinline><defaultinline>Insert Page from File</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
+#. YV4RY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið</emph></variable>"
+#. 49ske
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Dagsetning (föst)</emph></variable>"
+#. pBt9o
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Dagsetning (breytileg)</emph></variable>"
+#. qZQxK
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Tími (fastur)</emph></variable>"
+#. 32BH2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Tími (breytilegur)</emph></variable>"
+#. Gqsm2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Blaðsíðunúmer</emph></variable>"
+#. dXqjF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Höfundur</emph></variable>"
+#. C9fiu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Skráarheiti</emph></variable>"
+#. p2LBA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Sníðingarvalmynd"
+#. vAQMZ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Sníðingarvalmynd"
+#. Px883
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
msgstr ""
+#. t2Prp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
msgstr ""
+#. s6Euy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>"
msgstr ""
+#. XDEfU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
msgstr "Veldu <emph>Sníða - Lag</emph> (aðeins í $[officename] Draw)"
+#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Verkfæravalmynd"
+#. CnZRw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Verkfæravalmynd"
+#. XwRiS
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Veldu <emph>Verkfæri - Tungumál - Orðskipting</emph></variable>"
+#. DpRab
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. mc9oT
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Skyggnusýningavalmynd"
+#. aUDNd
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Skyggnusýningavalmynd"
+#. GNGFA
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"etdaw\">Veldu <emph>Skyggnusýning - Skyggnuskipting</emph></variable>"
+#. LvLjL
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Hreyfimynd</emph>"
+#. L8Qvn
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Skyggnusýning - Sérsniðnar hreyfimyndir</emph>"
+#. GjRGc
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
msgstr "Á <emph>teikni</emph> slánni, smelltu"
+#. xScEZ
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Táknmynd</alt></image>"
+#. HAFtd
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Sérsniðnar hreyfingar"
+#. EmpP5
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
msgstr "Veldu <emph>Skyggnusýning - Víxlverkun</emph>"
+#. VxBs4
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
msgstr "Á <emph>teikni</emph> slánni, smelltu"
+#. r5Z3N
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Táknmynd</alt></image>"
+#. Td3BT
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "Gagnvirkni"
+#. jGCAJ
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"praesent\">Veldu <emph>Skyggnusýning - Stillingar skyggnusýninga</emph></variable>"
+#. k7Q8Z
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"indipra\">Veldu <emph>Skyggnusýning - Sérsniðin skyggnusýning</emph></variable>"
+#. 3GUFv
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Menu"
msgstr ""
+#. k9tyC
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Menu"
msgstr ""
+#. EbLAA
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. 8sqbB
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>"
msgstr ""
+#. griuj
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. cjVjh
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>"
msgstr ""
+#. ie8zi
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. vFDG5
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>"
msgstr ""
+#. F9Wc6
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. ZM2qM
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>"
msgstr ""
+#. opPFD
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. 6GqEg
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>"
msgstr ""
+#. 7cKRf
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. zYDUA
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>"
msgstr ""
+#. uSWV6
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. FKBs3
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>"
msgstr ""
+#. CHC6W
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. JexGE
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>"
msgstr ""
+#. YK9Mw
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. d8mib
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr ""
+#. htvAg
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr ""
+#. dqCBp
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Táknmynd</alt></image>"
+#. BEnZu
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of Object"
msgstr "Framan við hlut"
+#. EyNkU
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. ECTJD
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>"
msgstr ""
+#. Z8LeP
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr ""
+#. nyRAj
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Táknmynd</alt></image>"
+#. zJ8mS
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Behind Object"
msgstr "Aftan við hlut"
+#. CHavZ
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. kQ8FJ
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>"
msgstr ""
+#. 46G6g
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr ""
+#. CCqy7
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Táknmynd</alt></image>"
+#. 3TrJC
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse"
msgstr "Snúa við"
+#. mCeJp
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. PP2FD
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>."
msgstr ""
+#. ryATH
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. ncA47
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>."
msgstr ""
+#. a4HG7
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. DNEs5
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>."
msgstr ""
+#. yzAaS
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. EZSR4
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>."
msgstr ""
+#. WAW7m
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. CT5rY
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>"
msgstr ""
+#. fDkqc
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. izMq7
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>"
msgstr ""
+#. uWZDf
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. dyi5b
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>"
msgstr ""
+#. m8FE7
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
+#. LqCnD
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>"
msgstr ""
+#. b3k2w
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Menu"
msgstr "Skyggnuvalmynd"
+#. eVFdV
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> </variable>"
msgstr ""
+#. tFRFZ
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
msgstr ""
+#. Rn7C8
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
msgstr ""
+#. sHGZ4
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Slide - Layout</emph> </variable>"
msgstr ""
+#. i3nvo
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Change Slide Master</emph> </variable>"
msgstr ""
+#. FeqGZ
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>"
msgstr ""
+#. 7tbCN
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
msgstr "Á <emph>teikni</emph> slánni, smelltu"
+#. FMkRy
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. brVDD
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 2f1b3d43123..11d001d0953 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2941,51 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. KQV3H
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert File"
-msgstr "Setja inn skrá"
-
-#. uAcPs
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"bm_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. LC8U8
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Setja inn skrá\">Setja inn skrá</link>"
-
-#. dYgHk
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. CEEth
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"help.text"
-msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files."
-msgstr ""
-
#. EDQpb
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3004,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wReoc
+#. rMG6A
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link>"
+msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
msgstr ""
#. zCX2g
@@ -9150,4 +9105,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw."
msgstr ""
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 06b6f937b39..9eec5bf28d2 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4489,15 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Fljótandi rammi\">Fljótandi rammi</link>"
-#. CxxLj
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3148386\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>"
-
#. b9q3B
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 638ca38b2f0..4f58ff65e44 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can preview the transition effect in the document window."
msgstr ""
-#. EqizU
+#. GjqiV
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3148826234\n"
"help.text"
-msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
+msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
msgstr ""
#. c3Czx
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to."
msgstr ""
-#. GbSKu
+#. fJMzn
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3148826\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides."
+msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon Zoom</alt></image> to change the view magnification for the slides."
msgstr ""
#. EYP8G
@@ -1870,13 +1870,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert text from a file into a slide:"
msgstr ""
-#. LzQ9V
+#. GFBxE
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"par_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>."
+msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. NCRij
@@ -1915,22 +1915,22 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode."
msgstr ""
-#. fNN3G
+#. 9EpAW
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"par_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
+msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
msgstr ""
-#. vAAFd
+#. TBMtB
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
+msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - New Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - New Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
msgstr ""
#. tA9U8
@@ -4237,14 +4237,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>."
msgstr ""
-#. AXXdU
+#. E6TbP
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
#. 4wCrD
#: page_copy.xhp
@@ -4327,15 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
msgstr ""
-#. Ft7RS
-#: page_copy.xhp
-msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3150655\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Setja inn - Skrá\">Setja inn - Skrá</link>"
-
#. uGXHy
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6432,4 +6423,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Umbreyta í marghyrning\">Umbreyta í marghyrning</link>"
-
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 59c58ae60a0..3acc0216589 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -610,13 +610,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of HTML Documents"
msgstr ""
-#. KuzDg
+#. DhDCg
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>"
+msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.</variable>"
msgstr ""
#. egW9H
@@ -628,15 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading."
msgstr ""
-#. qAeNv
-#: 01160500.xhp
-msgctxt ""
-"01160500.xhp\n"
-"hd_id3154568\n"
-"help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Birtingarsvæði"
-
#. nFA6X
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1809b4a835a..a6c7f0d403b 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -8396,6 +8396,16 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Skyggnuskipting"
+#. LoYyf
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterSlidesPanel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master Slides"
+msgstr ""
+
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,6 +28478,16 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Stafur"
+#. no5q6
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.TableEditPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30748,12 +30768,12 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
-#. HB9Nu
+#. Dcn5V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
msgstr ""
@@ -37507,4 +37527,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Lögun úr letursmiðju"
-
diff --git a/source/is/readlicense_oo/docs.po b/source/is/readlicense_oo/docs.po
index eecd9fabe98..e17cdcd7874 100644
--- a/source/is/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/is/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "Kerfiskröfur"
-#. 4e2Ao
+#. GmJb9
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
-msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher"
-msgstr "MacOSX 10.9 (Mavericks) eða nýrra"
+msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher"
+msgstr ""
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -196,50 +196,50 @@ msgctxt ""
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr "Þetta \"sjálfstæða\" ${PRODUCTNAME} uppsetningaforrit er gert fyrir notendur sem vilja sjá prufuútgáfur, eða hafa sérþarfir eða önnur óvenjuleg tilfelli."
-#. ifqvA
+#. FGoTY
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Linux kjarni útgáfa 2.6.18 eða hærri;"
+msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;"
+msgstr ""
-#. YH4xk
+#. pNgKX
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s253we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "glibc2 version 2.14 or higher;"
+msgid "glibc2 version 2.17 or higher;"
msgstr ""
-#. f7pjW
+#. rstw9
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s255we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
-msgstr "freetype útgáfa 2.2.0 eða hærri;"
+msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
+msgstr ""
-#. TzTAi
+#. sJ48T
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s256we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk útgáfa 2.10.4 eða hærri;"
+msgid "GTK version 3.18 or higher;"
+msgstr ""
-#. c5Wbw
+#. nA9h9
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 2.16 eða hærra, með gail 1.9 og at-spi 1.7 pökkunum (krafa vegna stuðnings við [AT] aðgangstækni), eða annað samhæft myndrænt skjáborðsumhverfi (svo sem KDE, meðal annars)."
+msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
+msgstr ""
#. q9SJs
#: readme.xrm
@@ -942,4 +942,3 @@ msgctxt ""
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
msgstr "Höfundarréttur að hluta til: 1998, 1999 James Clark. Höfundarréttur að hluta til: 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
-
diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po
index f9d05f90488..08929b00a0d 100644
--- a/source/is/sc/messages.po
+++ b/source/is/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15908,10 +15908,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
msgstr "Gildi alfa-gegnsæis"
-#. F9SEa
+#. AxEEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
-msgid "Get some webcontent from a URI."
+msgid "Get some web-content from a URI."
msgstr ""
#. isBQw
@@ -16299,136 +16299,130 @@ msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION töflureiknir"
-#. bZZip
-#: sc/inc/strings.hrc:30
-msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Töflureiknir"
-
#. QDNgJ
-#: sc/inc/strings.hrc:31
+#: sc/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
msgstr "- óskilgreint -"
#. ZaHNM
-#: sc/inc/strings.hrc:32
+#: sc/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- ekkert -"
#. A6eTv
-#: sc/inc/strings.hrc:33
+#: sc/inc/strings.hrc:32
msgctxt "SCSTR_ALL"
msgid "- all -"
msgstr "- allt -"
#. QxhRo
-#: sc/inc/strings.hrc:34
+#: sc/inc/strings.hrc:33
msgctxt "SCSTR_MULTIPLE"
msgid "- multiple -"
msgstr "- mörg -"
#. BfWxR
-#: sc/inc/strings.hrc:35
+#: sc/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Stöðluð sía..."
#. 7QCjE
-#: sc/inc/strings.hrc:36
+#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr "Topp 10"
#. FNDLK
-#: sc/inc/strings.hrc:37
+#: sc/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr "Tómt"
#. EsQtb
-#: sc/inc/strings.hrc:38
+#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr "Ekki tómt"
#. Wgy7r
-#: sc/inc/strings.hrc:39
+#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "nafnlaust"
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Dálkur %1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: sc/inc/strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr "Röð %1"
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:44
+#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Blað"
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:46
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Bæta við blaði"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Endurnefna blað"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "Flipalitur"
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Nefna hlut"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Setja inn mynd"
#. VhbD7
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr "Þessari mynd hefur verið snúið. Viltu snúa henni yfir á staðlaða stefnu?"
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
@@ -16436,135 +16430,135 @@ msgstr[0] "Ein niðurstaða fannst"
msgstr[1] "%1 niðurstöður fundust"
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr "(aðeins %1 er talið með)"
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr "Vernda uppbyggingu töflureiknisskjals"
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr "Afvernda uppbyggingu töflureiknisskjals"
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr "Afvernda blað"
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Vernda færslur"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Afvernda færslur"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Lykilorð (má sleppa):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Rangt lykilorð"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Endir"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Lágmark"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "~Hámark"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "~Gildi"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr "~Formúla"
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "~Uppruni"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "~Færslur"
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Venjulegt;Texti;Dagsetning (DMY);Dagsetning (MDY);Dagsetning (YMD);US Enska;Fela"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Innskotsmerki"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:76
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "bil"
#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -16576,1629 +16570,1629 @@ msgstr ""
"\n"
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:78
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "Myndsía"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Veldu blöð"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Valin blöð"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Reglustika"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Þessi reglustika meðhöndlar hluti á föstum staðsetningum."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:86
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Þetta blað sýnir hvernig gögnunum verður raðað í skjalinu."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Yfirlit skjals"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Skjal %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Reitur %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Vinstra svæði"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Prentskoðun"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Miðsvæði"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Hægra svæði"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Haus síðu %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Fótur síðu %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Inntakslína"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Þetta er þar sem þú setur inn tölur, texta og formúlur."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Afspilun"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ýtt á músahnapp"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formúluslá"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME töflureikniskjöl"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrifvarið)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Forskoðunarhamur)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr "Síður:"
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Ekki prenta auðar ~síður"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr ""
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr ""
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr ""
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr ""
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. XKjab
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. qGPgk
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Ekki var hægt að hlaða inn eftirfarandi ytri skrá. Tengd gögn úr þessari skrá voru ekki uppfærð."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "Uppfæri utanaðkomandi tengla."
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Calc A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Svið inniheldur ~dálkaheiti"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Svið inniheldur ~raðaheiti"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Ógilt gildi"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Engin formúla er tilgreind."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Hvorki röð né dálkur eru tilgreind."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Óskilgreint heiti eða svæði."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Óskilgreint heiti eða röng vísun í reit."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Formúlur mynda ekki dálk."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Formúlur mynda ekki röð."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Bæta við sjálfvirku sniði"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Endurnefna sjálfvirkt snið"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Eyða sjálfvirku sniði"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Viltu í alvörunni eyða sjálfvirku sniði #?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Loka"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Norður"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Mið"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Suður"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Festipunktur síðu"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Festipunktur reits"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Skilyrði "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Innihald"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Blöð"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Heiti sviða"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Gagnagrunnssvið"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE hlutir"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Tengd svæði"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Teikna hluti"
#. CbrUN
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Dráttarhamur"
#. Xw9QW
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Birting"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "virkt"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "óvirkt"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "falið"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Virkur gluggi"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Heiti atburðarásar"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Raða vaxandi"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Raða minnkandi"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Sérsniðin röðun"
#. YeT6Y
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Allt"
#. RqBMw
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Sýna aðeins núverandi atriði."
#. VnRK2
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Fela aðeins núverandi atriði."
#. eWCA7
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Leita að atriðum..."
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Reitur fyrir heiti"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Inntakslína"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Fallagerðarpúki"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Samþykkja"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr ""
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Þenja út formúluslá"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Fella saman formúluslá"
#. Bqfa8
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. Brp6j
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Óþekktur notandi"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Dálkur settur inn"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Röð sett inn "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Blað sett inn "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Dálki eytt"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Röð eytt"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Blaði eytt"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Svið fært"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Breytt innihald"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Breytt innihald"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Breyta í "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Upprunalegt"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Breytingum hafnað"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Samþykkt"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Hafnað"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Engin færsla"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<tómt>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Ekki varið"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ekki varið af lykilorði"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:208
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Dulritunargildi (hash) er ekki samsvarandi"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Dulritunargildi (hash) er samsvarandi"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Slá inn aftur"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Hlaupandi meðaltal"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Veldisjöfnun"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Greining breytileika (ANOVA"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Greining breytileika (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - Einn stuðull"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - Tveir stuðlar"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Milli hópa"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "Innan hópa"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Uppruni breytileika"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Marktækni F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-gildi"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F krítískt"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Fylgni"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Fylgnir"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Samfylgni"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Samfylgnir"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Lýsandi tölfræði"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Meðaltal"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Staðalvilla"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Hamur"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Miðgildi"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Breytileiki"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Staðalfrávik"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Ferilris"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Skeifni"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Svið"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Lágmark"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Fjöldi"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Fyrsta fjórðungsmark "
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Þriðja fjórðungsmark "
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Slembið ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Einsleitt"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Einsleit heiltala"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegt"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Tvíliða"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Neikvæð tvíliða"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi í öðru veldi"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Rúmfræðilegt"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Lágmark"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Meðaltal"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Staðalfrávik"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Miðgildi"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p-gildi"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Fjöldi tilrauna"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "nu-gildi"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Söfnun"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-próf"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-próf"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Parað t-próf"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Parað t-próf"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-próf"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-próf"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Kí-kvaðratdreifingarpróf (Chi-Square)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Aðfallsgreining"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Aðfallsgreining"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Dálkur %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Röð %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Breyta 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Breyta 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Tilgáta meðalmismunar (Hypothesized Mean Difference)"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Athuganir"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Sjáanlegur meðalmismunur"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "Aðlagað R^2"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "Fjöldi X-breyta"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-gildi"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Tölfræði prófunar"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Neðri"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Efri"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr ""
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr ""
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Línulegt"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Lógaritmískt"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Veldi"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr ""
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr ""
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr ""
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Aðfallsgreiningarlíkan"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Tölfræði aðfallsgreiningar"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Afgangs"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Stig áreiðanleika"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Stuðlar"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t-tölfræði"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Skurðpunktur"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr ""
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr ""
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pearson fylgni"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Breytileiki mismuna (Variance of the Differences)"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr ""
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr ""
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr ""
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr ""
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr ""
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr ""
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr ""
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr ""
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr ""
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr ""
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Að reit"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Að reit (breyta stærð með reit)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Að síðu"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Engin gögn um notanda eru tiltæk."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(einkaaðgangur)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
@@ -18444,7 +18438,7 @@ msgid "Maximum Value"
msgstr "Hámarksgildi"
#. RdWYP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:104
msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -20028,7 +20022,7 @@ msgid "Formula"
msgstr ""
#. DEVHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Skilyrt snið fyrir"
@@ -20340,43 +20334,43 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Hópað eftir"
#. XYtja
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
msgid "Covariance"
msgstr "Samfylgni"
#. gEuSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:103
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Inntakssvið:"
#. eEB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:142
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Niðurstöður í:"
#. nry3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:185
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Gögn"
#. GhcBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:220
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#. 7YbpZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:236
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Raðir"
#. FgzdQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Hópað eftir"
@@ -20460,211 +20454,211 @@ msgid "Selection"
msgstr "Val"
#. m78LR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:8
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
msgid "Data Bar"
msgstr "Gagnastöpull"
#. GeymG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
msgstr "Lágmark:"
#. bRDM7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
msgstr "Hámark:"
#. 6B7HL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. 4XucS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Lágmark"
#. DWXpV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#. xL32D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percentile"
msgstr "Hundraðshluti"
#. 2G2fr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#. DAkSr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
msgstr "Prósenta"
#. Ckh2x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. DiBWL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. DADbe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
msgstr "Lágmark"
#. 49Coh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#. hqd9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percentile"
msgstr "Hundraðshluti"
#. zRLqG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#. Nv6Vn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
msgstr "Prósenta"
#. 5QJ3k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. TKfBV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "databaroptions|label1"
msgid "Entry Values"
msgstr "Byrjunargildi"
#. PXQgk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
msgstr "Jákvætt:"
#. YWrEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
msgstr "Neikvætt:"
#. zbBGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
msgstr "Fylling:"
#. NArFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:295
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Litur"
#. XjywU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:296
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Litstigull"
#. cA4CB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:312
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
msgstr "Litir á stöplum"
#. iABiC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:350
msgctxt "databaroptions|label8"
msgid "Position of vertical axis:"
msgstr "Staðsetning lóðrétts áss:"
#. 4oGae
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364
msgctxt "databaroptions|label9"
msgid "Color of vertical axis:"
msgstr "Litur lóðrétts áss:"
#. 5j8jz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:379
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. Exmsc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "Miðja"
#. AXEj2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#. DjBHB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:411
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "Ás"
#. cNRuJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:449
msgctxt "databaroptions|label12"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr "Lágmarkslengd stöpuls (%):"
#. FJXys
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:463
msgctxt "databaroptions|label13"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr "Hámarkslengd stöpuls (%):"
#. 9fekJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:503
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:502
msgctxt "databaroptions|label11"
msgid "Bar Lengths"
msgstr "Lengdir stöpla"
#. PySqs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:518
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:517
msgctxt "databaroptions|only_bar"
msgid "Display bar only"
msgstr "Birta einungis stöpul"
#. 2VgJW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:534
msgctxt "databaroptions|str_same_value"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Lágmarksgildi verður að vera lægra en hámarksgildi."
@@ -20958,29 +20952,35 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Næ_sta færsla"
#. xGUSZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Gagnagrunnssvið:"
#. eq3Zo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
msgstr "Slóð:"
#. nPpTx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. GF6SB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:73
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr "Gagnamiðlari:"
+#. 79LCW
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85
+msgctxt "dataproviderentry|apply"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr ""
+
#. 4jLF7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
@@ -21204,7 +21204,7 @@ msgid "Time"
msgstr "Tími"
#. ev4W9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:118
msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -21396,7 +21396,7 @@ msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
msgstr "Dálkar (listi yfir dálka, aðgreint með ';')"
#. hjYvt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:63
msgctxt "deletecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -22224,7 +22224,7 @@ msgid "Variable _cell:"
msgstr "_Breytureitur:"
#. mHUzW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr "Sjálfgefnar stillingar"
@@ -22914,7 +22914,7 @@ msgid "Columns:"
msgstr "Dálkar:"
#. yvPu8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:84
msgctxt "mergecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -24530,199 +24530,199 @@ msgid "Is Odd"
msgstr ""
#. MkV7F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:113
msgctxt "numbertransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. T2p5k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:47
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation"
msgstr "Virkja marg-þráða útreikning"
#. c8e4A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:51
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr "Virkja marg-þráða útreikning á förmúluhópum"
#. CMGwA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:70
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr "Stillingar örgjörvaþráða"
#. XyA9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
msgstr "_Stafrétt"
#. FF8Nh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Gera næmni fyrir stafstöðu óvirka vegna samhæfni við Microsoft Excel"
#. 9W56L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:123
msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown"
msgstr "_Nákvæmni eins og er sýnd"
#. BiDg6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139
msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "Leitarskilyrðin = og <> verða að eiga við _heila reiti"
#. d3ZgB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Virkja þetta vegna samhæfni við Microsoft Excel"
#. Hd6CV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:156
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "V_irkja frátökutákn í formúlum"
#. BKAzW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:160
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Virkja frátökutákn vegna samhæfni við Microsoft Excel"
#. Gghyb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:174
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "Virkja r_eglulegar segðir í formúlum"
#. gg3Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:191
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "Engin frátökutákn eða reglulegar segðir í formúlum"
#. 5Wn8V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:208
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "Finn_a sjálfkrafa fyrirsagnir í dálkum og röðum "
#. DwExc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:224
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "_Takmarka tugastafi fyrir almennt tölusnið"
#. buc6F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:248
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Tu_gabrotasæti:"
#. tnj5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:285
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "Almennir útreikningar"
#. p2vT9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:319
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr "Í_tranir"
#. S6iwg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:338
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr "_Þrep:"
#. aJT9u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:353
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr "_Minnsta breyting:"
#. UoUqA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:396
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr "Ítrekaðar tilvísanir"
#. BA74j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "12.30.1899 (sjálf_gefið)"
#. ApqYV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:431
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Gildið 0 samsvarar 12.30.1899"
#. mznb9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:444
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "01.01.1900 (Star_Calc 1.0)"
#. etLCb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:448
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Gildið 0 samsvarar 01.01.1900"
#. J9ECM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:461
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
msgstr "_01.01.1904"
#. aBzk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:465
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 samsvarar 01.01.1904"
#. ggkEL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:485
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:484
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. Umdv5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
msgstr "Breytin_gar:"
#. yrmgC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51
msgctxt "optchangespage|label3"
msgid "_Deletions:"
msgstr "_Eyðingar:"
#. bJb2E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
msgstr "_Innskot:"
#. ikfvj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79
msgctxt "optchangespage|label5"
msgid "_Moved entries:"
msgstr "Fluttar _færslur:"
#. AYxhD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:152
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
msgstr "Litur á breytingum"
@@ -24764,7 +24764,7 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr "_Forskeyti heitis á nýtt vinnublað:"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nýtt töflureikniblað"
@@ -25550,49 +25550,49 @@ msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#. LevDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:722
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr "Nýtt blað"
#. Ld2sG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Val"
#. UjyGK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:788
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Nefnt svið"
#. xhpiB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:810
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "Áfangastaður"
#. yDG3C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Valið"
#. 6s5By
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Nefnt svið"
#. QTYpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:918
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "Uppruni"
#. daE6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr "Uppruni og áfangastaður"
@@ -26006,7 +26006,7 @@ msgid "Columns:"
msgstr "Dálkar:"
#. DiMoH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:96
msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -26150,43 +26150,43 @@ msgid "Data"
msgstr "Gögn"
#. Hg3d9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr "Söfnunarstærð:"
#. wF3ky
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:266
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr "Slembið"
#. ug6Sn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr "Lotubundð"
#. xNEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr "Lota:"
#. FkbDr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
msgstr ""
#. kmvMk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
msgstr "Halda röðun"
#. PdUup
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:370
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr "Söfnunaraðferð"
@@ -26750,25 +26750,25 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr "_Síðufjöldi:"
#. CvyP8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Minnka/stækka útprentun"
#. GxZyi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Aðlaga prentsvið að breidd/hæð"
#. Y2GhT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Aðlaga prentsvið að síðufjölda"
#. zeMqg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:596
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "Kvarði"
@@ -27668,19 +27668,19 @@ msgid "Sort Transformation"
msgstr ""
#. PY73d
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:35
msgctxt "sorttransformationentry|type"
msgid "Ascending Order"
msgstr "Hækkandi röð"
#. EUZXs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:50
msgctxt "sorttransformationentry|column"
msgid "Column:"
msgstr "Dálkur:"
#. EDbeF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:85
msgctxt "sorttransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -27734,7 +27734,7 @@ msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr "Hámarks fjöldi dálka"
#. 9SeDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:87
msgctxt "splitcolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -28364,151 +28364,151 @@ msgid "Palette:"
msgstr "Litaspjald:"
#. LPqCw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
msgstr "Textainnflutningur"
#. 5eKmk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "_Stafatafla:"
#. 8Gbou
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
msgstr "_Tungumál:"
#. GAQTV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
msgstr "_Frá röð"
#. nxMFN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
#. RpRBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:246
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
msgstr "_Jafnbreitt"
#. 9eEuK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:263
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
msgstr "Að_skilið með"
#. 2BKqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "_Flipi"
#. YQ88b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:305
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr "Sameina _aðskiljara"
#. fZFyK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334
msgctxt "textimportcsv|removespace"
msgid "Tr_im spaces"
msgstr "Skera af b_il"
#. 5Jq8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr "_Komma"
#. aKEWs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr "_Semikomma"
#. jhHJJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "_Bil"
#. Pn4Gr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr "A_nnað"
#. smjGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
#. B5nFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr "Afmarkari stren_gja:"
#. nPRdc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "Stillingar aðgreina"
#. 3jny5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:546
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
msgstr "Sníða tilvísað gagnasvið sem te_xta"
#. nBNfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:562
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr "Sk_ynja sértölur"
#. fBAv9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:566
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:578
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr "S_leppa auðum reitum"
#. BpC82
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
#. PBycV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:589
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:601
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr "Aðrar stillingar"
#. 6FhCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr "Teg_und dálks"
#. A79gL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Texta í dálka"
#. XjAZq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:692
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "Gagnasvið"
@@ -28592,7 +28592,7 @@ msgid "Trim"
msgstr "Skera af"
#. wC2Bg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:104
msgctxt "texttransformation_type|delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
diff --git a/source/is/sd/messages.po b/source/is/sd/messages.po
index 84ae7ae0d4d..498974c524b 100644
--- a/source/is/sd/messages.po
+++ b/source/is/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -287,85 +287,85 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Faldir stílar"
#. TTBSc
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. eNMWm
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. MHtci
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. soUAG
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
msgstr ""
#. GAeDm
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
msgstr ""
#. FuzbB
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:26
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
msgstr ""
#. DjCNK
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:27
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. J9o3y
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. 63HSC
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
msgstr ""
#. UeBeZ
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
msgstr ""
#. gZSWQ
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
msgstr ""
#. oJfxD
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
@@ -686,68 +686,80 @@ msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Þetta heiti á skyggnu er annaðhvort þegar til eða ógilt. Settu inn annað heiti."
-#. ryfEt
+#. P4bHX
#: sd/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
+msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
+msgstr ""
+
+#. ryfEt
+#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Breyta griplínu"
#. 3c3Hh
-#: sd/inc/strings.hrc:78
+#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Breyta grippunkti"
#. FWWHm
-#: sd/inc/strings.hrc:79
+#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Breyta griplínu..."
#. njFAd
-#: sd/inc/strings.hrc:80
+#: sd/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Breyta grippunkti..."
#. UwBFu
-#: sd/inc/strings.hrc:81
+#: sd/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Eyða griplínu"
#. BBU6u
-#: sd/inc/strings.hrc:82
+#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Eyða grippunkti"
#. BmRfY
-#: sd/inc/strings.hrc:83
+#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#. aAbqr
-#: sd/inc/strings.hrc:84
+#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
msgstr "Lag"
#. Lwrnm
-#: sd/inc/strings.hrc:85
+#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
msgstr "Eyða skyggnum"
+#. F7ZZF
+#: sd/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
+msgid "Delete pages"
+msgstr ""
+
#. EQUBZ
-#: sd/inc/strings.hrc:86
+#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
msgstr "Setja inn skyggnur"
#. McvuV
-#: sd/inc/strings.hrc:87
+#: sd/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
@@ -757,91 +769,91 @@ msgstr ""
"Athugaðu að öllum hlutum á þessu stigi verður eytt!"
#. EcYBg
-#: sd/inc/strings.hrc:88
+#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Viltu í alvörunni eyða öllum myndum?"
#. 43diA
-#: sd/inc/strings.hrc:89
+#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Breyta titli og efnisskipan"
#. 6zCeF
-#: sd/inc/strings.hrc:90
+#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
msgstr "Hljóð"
#. EtkBb
-#: sd/inc/strings.hrc:91
+#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#. ZKZvo
-#: sd/inc/strings.hrc:92
+#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT hljóð"
#. BySwC
-#: sd/inc/strings.hrc:93
+#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs hljóð"
#. CVtFB
-#: sd/inc/strings.hrc:94
+#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI hljóð"
#. qBF5W
-#: sd/inc/strings.hrc:95
+#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX hljóð"
#. x7GnC
-#: sd/inc/strings.hrc:96
+#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Skyggna"
#. Myh6k
-#: sd/inc/strings.hrc:97
+#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr "Skyggna %1 af %2"
#. NakLD
-#: sd/inc/strings.hrc:98
+#: sd/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr "Skyggna %1 af %2 (%3)"
#. WsRvh
-#: sd/inc/strings.hrc:99
+#: sd/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
msgstr "Öll studd snið"
#. F8m2G
-#: sd/inc/strings.hrc:100
+#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Allar skrár"
#. jgmq4
-#: sd/inc/strings.hrc:101
+#: sd/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
msgstr "Setja inn textaramma"
#. KW7A3
-#: sd/inc/strings.hrc:102
+#: sd/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
@@ -851,19 +863,19 @@ msgstr ""
"fall með völdu hlutunum."
#. Sfjvn
-#: sd/inc/strings.hrc:103
+#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
msgstr "Setja inn skrá"
#. TKeex
-#: sd/inc/strings.hrc:104
+#: sd/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Ekki var hægt að hlaða inn skránni!"
#. 8CYyq
-#: sd/inc/strings.hrc:105
+#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
msgid ""
"The page size of the target document is different than the source document.\n"
@@ -875,151 +887,157 @@ msgstr ""
"Viltu kvarða afritaða hluti svo þeir passi á nýju blaðsíðustærðina?"
#. NzFb7
-#: sd/inc/strings.hrc:106
+#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
msgstr "Búa til skyggnur"
#. ckve2
-#: sd/inc/strings.hrc:107
+#: sd/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
msgstr "Breyta síðusniði"
#. FDTtA
-#: sd/inc/strings.hrc:108
+#: sd/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
msgstr "Breyta spássíðum"
#. H6ceS
-#: sd/inc/strings.hrc:109
+#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "Br~eyta"
#. 3ikze
-#: sd/inc/strings.hrc:110
+#: sd/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
msgstr "Eyða skyggnum"
#. xbTgp
-#: sd/inc/strings.hrc:111
+#: sd/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Ekki tókst að stilla snið skjalsins á prentaranum sem var tiltekinn."
#. s6Pco
-#: sd/inc/strings.hrc:112
+#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá"
#. PKXVG
-#: sd/inc/strings.hrc:113
+#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá"
#. Wnx5i
-#: sd/inc/strings.hrc:114
+#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Óþekkt myndskráarsnið"
#. GH2S7
-#: sd/inc/strings.hrc:115
+#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd"
#. uqpAS
-#: sd/inc/strings.hrc:116
+#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Myndsía fannst ekki"
#. qdeHG
-#: sd/inc/strings.hrc:117
+#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr "Ekki nægt minni til að flytja inn myndefni"
#. BdsAg
-#: sd/inc/strings.hrc:118
+#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
msgstr "Hlutir"
#. SDm68
-#: sd/inc/strings.hrc:119
+#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Stafsetningaryfirferð alls skjalsins er lokið."
#. gefTJ
-#: sd/inc/strings.hrc:120
+#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Stafsetningaryfirferð valinna hluta er lokið."
#. aeQeS
-#: sd/inc/strings.hrc:121
+#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Umbreyta völdum hlut í feril?"
#. wLsLp
-#: sd/inc/strings.hrc:122
+#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Breyta kynningarhlut '$'"
#. s8VC9
-#: sd/inc/strings.hrc:123
+#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "Framsetning skyggnu"
+#. SUpXD
+#: sd/inc/strings.hrc:126
+msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
+msgid "Page layout"
+msgstr ""
+
#. BFzyf
-#: sd/inc/strings.hrc:124
+#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
msgid "Insert file"
msgstr "Setja inn skrá"
#. WGRwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:125
+#: sd/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
msgstr "Setja inn sértákn"
#. NFpGf
-#: sd/inc/strings.hrc:126
+#: sd/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Breyta framsetningu kynningar"
#. ZMS5R
-#: sd/inc/strings.hrc:127
+#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Spila"
#. mZfMV
-#: sd/inc/strings.hrc:128
+#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
msgstr "~Stöðva"
#. XFDFX
-#: sd/inc/strings.hrc:129
+#: sd/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "Upprunaleg stærð"
#. nwDUz
-#: sd/inc/strings.hrc:130
+#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
@@ -1029,121 +1047,121 @@ msgstr ""
"Viltu setja inn nýjan?"
#. aZBvQ
-#: sd/inc/strings.hrc:131
+#: sd/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
msgstr "Engin aðgerð"
#. Cd6E6
-#: sd/inc/strings.hrc:132
+#: sd/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Fara í fyrri skyggnu"
#. MafdG
-#: sd/inc/strings.hrc:133
+#: sd/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
msgstr "Fara í næstu skyggnu"
#. s5NSC
-#: sd/inc/strings.hrc:134
+#: sd/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
msgstr "Fara í fyrstu skyggnu"
#. 6orJ5
-#: sd/inc/strings.hrc:135
+#: sd/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
msgstr "Fara í síðustu skyggnu"
#. ddBWz
-#: sd/inc/strings.hrc:136
+#: sd/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
msgstr "Fara á síðu eða hlut"
#. TMn3K
-#: sd/inc/strings.hrc:137
+#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
msgstr "Fara í skjal"
#. 3h9F4
-#: sd/inc/strings.hrc:138
+#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
msgstr "Spila hljóð"
#. FtLYt
-#: sd/inc/strings.hrc:139
+#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
msgid "Start object action"
msgstr "Hefja aðgerð hlutar"
#. aND4z
-#: sd/inc/strings.hrc:140
+#: sd/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
msgstr "Keyra forrit"
#. CZRYF
-#: sd/inc/strings.hrc:141
+#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "Keyra fjölva"
#. HqCxG
-#: sd/inc/strings.hrc:142
+#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
msgstr "Hætta í kynningu"
#. DoKpk
-#: sd/inc/strings.hrc:143
+#: sd/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
msgstr "Markmið"
#. TCCEB
-#: sd/inc/strings.hrc:144
+#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
msgstr "~Aðgerð"
#. KJhf2
-#: sd/inc/strings.hrc:145
+#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
msgstr "Hljóð"
#. QPjoC
-#: sd/inc/strings.hrc:146
+#: sd/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
msgstr "Skyggna / Hlutur"
#. DqwAr
-#: sd/inc/strings.hrc:147
+#: sd/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Skjal"
#. V3zWJ
-#: sd/inc/strings.hrc:148
+#: sd/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
msgstr "Forrit"
#. EdABV
-#: sd/inc/strings.hrc:149
+#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "Fjölvi"
#. huv68
-#: sd/inc/strings.hrc:150
+#: sd/inc/strings.hrc:153
#, c-format
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
@@ -1151,296 +1169,284 @@ msgstr ""
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
-#: sd/inc/strings.hrc:152
+#: sd/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "Setja inn texta"
#. CwkNR
-#: sd/inc/strings.hrc:153
+#: sd/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR"
msgid " Slide"
msgstr " Skyggna"
#. qyV5c
-#: sd/inc/strings.hrc:154
+#: sd/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL"
msgid " Slides"
msgstr " Skyggnur"
#. kz9AV
-#: sd/inc/strings.hrc:155
+#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
msgstr ""
#. A6KgG
-#: sd/inc/strings.hrc:156
+#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Setja inn sem veftengil"
#. VB7Zq
-#: sd/inc/strings.hrc:157
+#: sd/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Setja inn sem afrit"
#. aAqZD
-#: sd/inc/strings.hrc:158
+#: sd/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Setja inn sem tengil"
#. HxEp8
-#: sd/inc/strings.hrc:159
+#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "Snjall"
#. XUxUz
-#: sd/inc/strings.hrc:160
+#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#. cmeRq
-#: sd/inc/strings.hrc:161
+#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#. LRG3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:162
+#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "Efst"
#. VP34S
-#: sd/inc/strings.hrc:163
+#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Neðst"
#. bVVKo
-#: sd/inc/strings.hrc:164
+#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "Efst til vinstri?"
#. vc2Yo
-#: sd/inc/strings.hrc:165
+#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Neðst til vinstri?"
#. MMimZ
-#: sd/inc/strings.hrc:166
+#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "Efst til hægri?"
#. FvbbG
-#: sd/inc/strings.hrc:167
+#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Neðst til hægri?"
#. G6VnG
-#: sd/inc/strings.hrc:168
+#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "Lárétt"
#. dREDm
-#: sd/inc/strings.hrc:169
+#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Lóðrétt"
#. pM95w
-#: sd/inc/strings.hrc:170
+#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "Allar?"
#. iFawt
-#: sd/inc/strings.hrc:171
+#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Þessa aðgerð er ekki hægt að keyra í raunvinnsluham."
#. oLTpq
-#: sd/inc/strings.hrc:172
+#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
#. tDRYt
-#: sd/inc/strings.hrc:173
+#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "Áfram"
#. zh6Ad
-#: sd/inc/strings.hrc:174
+#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
msgstr "Yfirlit"
#. B6jDL
-#: sd/inc/strings.hrc:175
+#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Litaskipti"
#. 9SRMu
-#: sd/inc/strings.hrc:176
+#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Krossblöndun"
#. PaTdN
-#: sd/inc/strings.hrc:177
+#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "Stækka skyggnu"
#. kmkAp
-#: sd/inc/strings.hrc:178
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Skyggna með efnisyfirliti"
#. m5tvp
-#: sd/inc/strings.hrc:179
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Í augnablikinu er ekkert SANE-tæki tiltækt."
#. EW8j8
-#: sd/inc/strings.hrc:180
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Í augnablikinu er ekkert TWAIN-tæki tiltækt."
#. nsjMC
-#: sd/inc/strings.hrc:181
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#. m94yg
-#: sd/inc/strings.hrc:182
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "Breyta"
#. eDfmL
-#: sd/inc/strings.hrc:183
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Venjulegt"
#. iPFdc
-#: sd/inc/strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Venjulegt (stutt)"
#. f5DSg
-#: sd/inc/strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Venjulegt (langt)"
#. 8d95x
-#: sd/inc/strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "Skráarheiti"
#. uguk9
-#: sd/inc/strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "Slóð/skráarheiti"
#. cZzcW
-#: sd/inc/strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
#. spGHx
-#: sd/inc/strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "Skráarheiti án endingar"
#. M4uEt
-#: sd/inc/strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Ný sérsniðin skyggnusýning"
#. FDwKp
-#: sd/inc/strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "Afrita "
-#. YFFzz
-#: sd/inc/strings.hrc:192
-msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Kynning"
-
#. G4C8x
-#: sd/inc/strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr "%PRODUCTNAME kynningasnið (Impress 6)"
-#. zjo84
-#: sd/inc/strings.hrc:194
-msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Teikning"
-
#. rxDQB
-#: sd/inc/strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr "%PRODUCTNAME teikningasnið (Draw 6)"
#. 9G2Ea
-#: sd/inc/strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Afhópa lýsiskrá(r)..."
#. hACxz
-#: sd/inc/strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Ekki var hægt að afhópa alla teiknuðu hlutina."
#. zjsSM
-#: sd/inc/strings.hrc:198
+#: sd/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kynning"
#. BJiWE
-#: sd/inc/strings.hrc:199
+#: sd/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teikning"
#. GhvSg
#. HtmlExport
-#: sd/inc/strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
@@ -1450,157 +1456,157 @@ msgstr ""
"Viltu skipta henni út?"
#. bnA2v
-#: sd/inc/strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. AyWNY
-#: sd/inc/strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Tengill"
#. GAFdD
-#: sd/inc/strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
msgstr "Heimsóttur tengill"
#. TceZ2
-#: sd/inc/strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
msgstr "Virkur tengill"
#. XULM8
-#: sd/inc/strings.hrc:207
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Minnispunktar"
#. XFffn
-#: sd/inc/strings.hrc:208
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
msgid "Table of contents"
msgstr "Efnisyfirlit"
#. TBLHL
-#: sd/inc/strings.hrc:209
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
msgstr "Smelltu hér til að byrja"
#. BVDhX
-#: sd/inc/strings.hrc:210
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. CfEHY
-#: sd/inc/strings.hrc:211
+#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. pArSC
-#: sd/inc/strings.hrc:212
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða"
#. ohEA7
-#: sd/inc/strings.hrc:213
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
msgid "Further information"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar"
#. AeG6C
-#: sd/inc/strings.hrc:214
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
msgstr "Hala niður kynningu"
#. 22D9n
-#: sd/inc/strings.hrc:215
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Því miður styður vefskoðarinn þinn ekki fljótandi ramma."
#. x7CBF
-#: sd/inc/strings.hrc:216
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
msgstr "Fyrsta síða"
#. 8tJHf
-#: sd/inc/strings.hrc:217
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
msgstr "Seinasta síða"
#. czpEK
-#: sd/inc/strings.hrc:218
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. ULfrK
-#: sd/inc/strings.hrc:219
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. KC9RC
-#: sd/inc/strings.hrc:220
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
msgstr "Með innihaldi"
#. 6bNhQ
-#: sd/inc/strings.hrc:221
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
msgstr "Án innihalds"
#. cWcCG
-#: sd/inc/strings.hrc:222
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
msgid "To given page"
msgstr "Á tiltekna síðu"
#. xG6qd
-#: sd/inc/strings.hrc:223
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Umbreyta bitamynd í marghyrning"
#. ENANv
-#: sd/inc/strings.hrc:224
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Smelltu til að hætta í kynningu..."
#. EzUVJ
-#: sd/inc/strings.hrc:225
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "Í bið..."
#. wXCu2
-#: sd/inc/strings.hrc:226
+#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Beita 3D-uppáhaldi"
#. bACAt
-#: sd/inc/strings.hrc:227
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr "Myndsía"
#. AGE8e
-#: sd/inc/strings.hrc:228
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
"The file %\n"
@@ -1610,764 +1616,788 @@ msgstr ""
"er ekki gild hljóðskrá !"
#. SRWpo
-#: sd/inc/strings.hrc:229
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Umbreyta í lýsiskrá"
#. BqqGF
-#: sd/inc/strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Umbreyta í bitamynd"
#. Fs7id
-#: sd/inc/strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Get ekki búið til skrána $(URL1)."
#. ZF3X5
-#: sd/inc/strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Gat ekki opnað skrána $(URL1)."
#. rEAXk
-#: sd/inc/strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Ekki var hægt að afrita skrána $(URL1) yfir í $(URL2)"
#. KVfUE
-#: sd/inc/strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
msgstr "Heiti yfirskyggnu. Hægrismelltu til að sjá lista og tvísmelltu til að opna glugga."
#. HcDvJ
-#: sd/inc/strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "Endurnefna skyggnu"
+#. KEEy2
+#: sd/inc/strings.hrc:237
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
+msgid "Rename Page"
+msgstr ""
+
#. FUm5F
-#: sd/inc/strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#. VSdio
-#: sd/inc/strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr "Endurnefna yfirsíðu"
#. rWiXQ
-#: sd/inc/strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Titilsvæði við sjálfvirka hönnun"
#. i4T9w
-#: sd/inc/strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Svæði fyrir hluti við sjálfvirka hönnun"
#. vS6wi
-#: sd/inc/strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Svæði fyrir síðufót"
#. xFBgg
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Svæði fyrir síðuhaus"
#. 8JGJD
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Dagsetningarsvæði"
#. oNFN3
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Skyggnunúmerasvæði"
#. GisCz
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Síðunúmerasvæði"
#. rvtjX
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<haus>"
#. RoVvC
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<síðufótur>"
#. RXzA4
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<dags/tími>"
#. TuP6n
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<númer>"
#. CCuCb
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<fjöldi>"
#. TDgFU
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr "<skyggnuheiti>"
#. j8btB
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr "<síðuheiti>"
#. ao6iR
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Minnispunktasvæði"
#. EEf4k
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja umbreyting"
#. RDARn
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Skyggnur"
#. CU9DK
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Forskoðun er ekki tiltæk"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Undirbý forskoðun"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Framsetningar"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr "Teiknistílar"
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Stílar kynninga"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Snið reita"
#. dqvxZ
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Nefnd form"
#. GwNKU
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Öll form"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Form %1"
#. HNzpc
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr "Setja bakgrunnsmynd á skyggnu ..."
#. ibpDR
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Endurstilla útlit skyggnu"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Setja inn töflu"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Setja inn línurit"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Bæta inn mynd"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Setja inn hljóð eða myndskeið"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Draga og sleppa síðum"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Draga og sleppa skyggnum"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "Bættu myndum í albúmið."
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "Textaskyggna"
#. QY89q
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
msgstr "Greinaskoðun síðu"
#. 5FSEq
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:279
#, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Mappan '%FILENAME' er ekki tóm. Hugsanlega verða einhverjar skrár yfirskrifaðar. Viltu halda áfram?"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Bakgrunnshlutir"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Framsetning"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Stjórntæki"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Málsetningalínur"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Skyggna"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Skyggna"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr "Yfirskyggna"
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr "Yfirskyggna:"
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Yfirsíða"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr "Yfirsíða:"
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Minnispunktar)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Dreifiblöð"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Smelltu til að breyta sniði titiltextans"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Smelltu til að breyta textasniði á efnisskipan"
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Annars stigs efnisskipan"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Þriðja stigs efnisskipan"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Fjórða stigs efnisskipan"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Fimmta stigs efnisskipan"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Sjötta stigs efnisskipan"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Sjöunda stigs efnisskipan"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Smelltu til að færa skyggnuna"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Smelltu til að breyta sniði minnispunkta"
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "Smelltu til að bæta við titli"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Smelltu til að bæta við texta"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Smelltu til að bæta við texta"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Smelltu til að bæta við minnispunktum"
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Tvísmelltu til að bæta við mynd"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Tvísmelltu til að bæta við hlut"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Tvísmelltu til að bæta við grafi"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Tvísmelltu til að bæta við skipuriti"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Tvísmelltu til að bæta við töflureikningi"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. tRuKR
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Færa skyggnur"
+#. uDXFb
+#: sd/inc/strings.hrc:318
+msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
+msgid "Insert Pages"
+msgstr ""
+
+#. 7Z6kC
+#: sd/inc/strings.hrc:319
+msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
+msgid "Insert Page"
+msgstr ""
+
+#. wCkjy
+#: sd/inc/strings.hrc:320
+msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
+msgid "Slide Setup"
+msgstr ""
+
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Hlutur án fyllingar"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Hlutur með engri fyllingu og engri útlínu"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr ""
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr ""
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr ""
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr ""
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr ""
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr ""
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr ""
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr ""
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr ""
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr ""
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr ""
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr ""
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr ""
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Fyllt"
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr "Fyllt blátt"
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr "Fyllt grænt"
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr "Fyllt gult"
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr "Fyllt rautt"
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr "Útlínur"
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr "Bláar útlínur"
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr "Grænar útlínur"
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr "Gular útlínur"
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr "Rauðar útlínur"
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Skjátexti"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Efnisskipan"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Bakgrunnshlutir"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Minnismiðar"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "PowerPoint innflutningur"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Vista skjal"
#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "Litbreyttur reitur"
#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "Fjöldi lína"
#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "Fyrsti dálkur"
#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "Seinasti dálkur"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Minnka stærð leturs"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Auka stærð leturs"
@@ -2375,697 +2405,697 @@ msgstr "Auka stærð leturs"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Teiknisýn"
#. Fi6GE
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Þetta er þar sem teikningar eru búnar til eða breytt."
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Teiknisýn"
#. SWtFN
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Þetta er þar sem skyggnur eru búnar til og breytt."
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Efnisskipulagssýn"
#. feLwF
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Þetta er þar sem texti er settur inn eða breytt, á listaformi."
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Skyggnusýn"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Þetta er þar sem hægt er að endurraða skyggnum."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Glósusýn"
#. Syiwi
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Þetta er þar sem glósur eru settar inn og skoðaðar."
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Handritssýn"
#. 9EyMA
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "Þetta er þar sem föndra má með framsetningu handrita."
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "KynningarTitill"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "KynningarEfnisskipan"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "KynningarUndirtexti"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "KynningarSíða"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "KynningarMinnisblöð"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Dreifiblað"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "ÓþekktAðgengisKynningarForm"
#. ogNjh
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr "KynningarTitilForm"
#. bFvTq
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr "KynningarEfnisskipunarForm"
#. wAE9M
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr "KynningarUndirtextaForm"
#. RYA3y
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "KynningarSíðuForm"
#. VVZyE
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr "KynningarMinnispunktaForm"
#. Pqhhf
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr "KynningarDreifiblaðsForm"
#. KzpQq
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr "Óþekkt aðgengiskynningarform"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "KynningarFótur"
#. 4YzQz
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr "KynningarFótarForm"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "KynningarHaus"
#. zpVS7
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr "KynningarHausForm"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "KynningarDagsetningOgTími"
#. 7Dbde
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr "KynningarDagsetningOgTímiForm"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "KynningarBlaðsíðuNúmer"
#. q7Hqe
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr "KynningarBlaðsíðuNúmerForm"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME kynning"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Efnisskipan"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Skjátexti"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Athugasemdir"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Dreifiblað"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Óþekkt aðgengiskynningarform"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Síðufótur"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Síðuhaus"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Númer"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrifvarið)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "engar"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Til næsta smells"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Til loka skyggnu"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Stefna:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Aðdráttur:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Spælar:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Fyrsti litur:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Seinni litur:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Fyllilitur:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Stíll:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Letur:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Litur á letri:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Stíll:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Leturgerð:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Litur línu:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Leturstærð:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Stærð:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Upphæð:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Litur:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Ekkert hljóð)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Stöðva fyrra hljóð)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Annað hljóð..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Sýnishorn"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Vekjari"
#. dVJoV
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Veldu fyrst hlut í skyggnu og smelltu svo á 'Bæta við...' til að tengja hann við hreyfibrellu."
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Slóðir notanda"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Upphaf: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Áhersla: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Lokun: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Hreyfingaferlar: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Engar"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Í dag,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Í gær,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(enginn höfundur)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress fór að enda kynningarinnar. Viltu halda áfram frá upphafinu?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress fór að upphafi kynningarinnar. Viltu halda áfram frá endanum?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw fór að enda skjalsins. Viltu halda áfram frá upphafinu?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw fór að upphafi skjalsins. Viltu halda áfram frá endanum?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Setja inn athugasemd"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Eyða athugasemd(um)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Færa athugasemd"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Breyta athugasemd"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Svara %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Afspilun"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Skjal"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Innihald"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Heiti ~skyggnu"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "~Heiti síðu"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Dagsetning og tími"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Faldar síður"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Litur"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "~Stærð"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Bæklingur"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Hliðar blaðsíðu"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Taka með"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:476
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:480
+#: sd/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress er búið að leita allt til enda kynningarinnar. Viltu halda áfram frá upphafinu?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress er búið að leita allt til upphafs kynningarinnar. Viltu halda áfram frá endinum?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw er búið að leita allt til enda skjalsins. Viltu halda áfram frá upphafinu?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw er búið að leita allt til upphafsskjalsins. Viltu halda áfram frá endinum?"
#. T5Pap
-#: sd/inc/strings.hrc:485
+#: sd/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- ekkert -"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
@@ -4426,103 +4456,103 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "Birta litla fors_koðun"
#. PbBwr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:48
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:49
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
msgstr "Ste_fna:"
#. 4Q3Gy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:87
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:89
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
msgstr "Hröðun í byrjun"
#. C7CRJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:102
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:104
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
msgid "Decelerated end"
msgstr "Hæging við endi"
#. n6GjH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:130
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#. 2tdGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
msgstr "E_ftir hreyfingu:"
#. uMyFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:182
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:183
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
msgstr "_Hljóð:"
#. zeE4a
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
msgstr "_Textahreyfing:"
#. DUrNg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:210
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
msgid "Di_m color:"
msgstr "De_kkja lit:"
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "töf milli stafa"
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:316
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr "Ekki dekkja"
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr "Dekkja með lit"
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "Fela eftir hreyfingu"
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:319
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:329
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Fela við næstu hreyfingu"
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:344
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "Allt í einu"
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:333
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "Orð fyrir orð"
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:346
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "Staf fyrir staf"
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:353
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:362
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr "Bæting"
@@ -4868,73 +4898,79 @@ msgid "_In reverse order"
msgstr "Í öfugr_i röð"
#. QGBar
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:36
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:47
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr "B_yrja:"
#. vpsTM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:50
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:61
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "Tö_f:"
#. 4nFBf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:64
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:75
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr "Tímalen_gd:"
#. LaaB7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:89
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr "Endu_rtaka:"
#. jYfdE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:93
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:106
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr "Við smell"
#. b2hFe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:94
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:107
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr "Með fyrri"
#. uDNCT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:95
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:108
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr "Eftir fyrri"
#. SXXYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:122
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:136
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr "Veldu hraða hreyfimyndarinnar."
#. rvdMd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:146
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:162
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr "Spóla til _baka eftir spilun"
+#. jkPKA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
+msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
+msgid "Timing"
+msgstr ""
+
#. CwXRW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "Lát_a hreyfast sem hluta af smelliröð"
#. CQiDM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:204
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr "_Hefja brellu þegar smellt er á:"
#. fLVeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:282
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "Vekjari"
@@ -5330,79 +5366,79 @@ msgid "Heade_r"
msgstr "Síðuha_us"
#. Qktzq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:66
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
msgstr "_Texti síðuhauss:"
#. ruQCk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "_Dagsetning og tími"
#. LDq83
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:139
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr "_Fast"
#. Zch2Q
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:186
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr "_Breytilegt"
#. iDwM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "_Tungumál:"
#. mDMwW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "S_nið:"
#. htD4f
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:299
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "Síðu_fótur"
#. oA3mG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr "Te_xti síðufótar:"
#. UERZK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:358
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr "Númer _skyggnu"
#. ZmRZp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr "Hafa með á skyggnu"
#. QNb8r
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:414
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr "Ekki _birta á fyrstu skyggnu"
#. jjanG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr "_Blaðsíðunúmer"
#. x4Ffp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr "Með á síðu"
@@ -6812,138 +6848,138 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Breyta útjaðri"
+#. 7k6fG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59
+msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
+msgid "Start with _Template Selection"
+msgstr "Byrja með vali á sniðmá_ti"
+
+#. 5DjoQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80
+msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nýtt skjal"
+
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:60
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Leyfa flýtibreytingar"
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:75
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:128
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Einungis textasvæði er veljanlegt"
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:97
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Textahlutir"
-#. 7k6fG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:131
-msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
-msgid "Start with _Template Selection"
-msgstr "Byrja með vali á sniðmá_ti"
-
-#. 5DjoQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:152
-msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
-msgid "New Document"
-msgstr "Nýtt skjal"
-
#. fWbDG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:188
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr "Afrita við færslu"
#. QdHNF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:210
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:206
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr "_Mælieining:"
#. S8VMD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "Inn_dráttarmerki:"
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Hlutir eru alltaf færanlegir"
#. npjCT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291
msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Ekki afmynda hluti í ferli"
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:311
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Nota bakgrunnsskyndiminni"
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:333
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
-#. qimBE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368
-msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Virkja fjarstýringu"
-
-#. EE26t
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383
-msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr "Virkja kynningarstjórnskjá"
-
-#. txHfw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:404
-msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Kynning"
-
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "_Kvarði teikningar:"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Síðu_breidd:"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:470
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "Síðu_hæð:"
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:513
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Kvarði"
#. 3BkYq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr "Nota stillingar pr_entara til að forma skjalið"
#. VVZZf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:636
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Bæta _bili milli málsgreina og taflna"
#. PaYjQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Samhæfni"
+#. qimBE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:617
+msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Virkja fjarstýringu"
+
+#. EE26t
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632
+msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Virkja kynningarstjórnskjá"
+
+#. txHfw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Kynning"
+
#. sGCUC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
@@ -7035,287 +7071,287 @@ msgid "Slide Show Settings"
msgstr "Stillingar skyggnusýningar"
#. acmHw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "_Frá:"
#. tc75b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr "Upphafsskyggna"
#. FLsDP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:162
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr "_Allar skyggnur"
#. h3FfX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "_Sérsniðin skyggnusýning:"
#. 7vRFv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Svið"
#. xo7EX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr "Skjá_r fyrir kynningu:"
#. ECzT8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:304
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Skjár %1 (utanáliggjandi)"
#. xDUjL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:314
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr "Skjár %1"
#. DZ2HG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr "Allir skjáir"
#. 65GqG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "Sjálfvirkt utanáliggjandi (skjár %1)"
#. m9FjZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr "Margir skjáir"
#. bvPPh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "S_kjáfylli"
#. ESNR9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr "Í _glugga"
#. DAKWY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr "_Hringtengja og endurtaka eftir:"
#. FPAvh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:446
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr "_Sýna merki"
#. vJ9Ns
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr "Lengd biðtíma"
#. K3LHh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:474
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "Tímalengd hlés"
#. 7PBdA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Kynningarhamur"
#. J9PFv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr "Skipta _handvirkt um skyggnur"
#. e4tCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "Músarbendill sýnile_gur"
#. seTuX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:556
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "Músarbendill sem _penni"
#. YqoxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr "Hrey_fingar leyfðar"
#. ZvDVF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "Skipta um skyggnur með sme_lli á bakgrunn"
#. tA4uX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "Kynningin er _alltaf efst"
#. zdH6V
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:625
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
-#. Cwizr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37
-msgctxt "prntopts|pagenmcb"
-msgid "_Page name"
-msgstr "_Síðuheiti"
-
-#. XeD9w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52
-msgctxt "prntopts|datecb"
-msgid "D_ate"
-msgstr "D_agsetning"
-
-#. 4Dm6A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:67
-msgctxt "prntopts|timecb"
-msgid "Ti_me"
-msgstr "Tí_mi"
-
-#. dBXeA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:82
-msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
-msgid "H_idden pages"
-msgstr "_Faldar síður"
-
-#. XuHA2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:103
-msgctxt "prntopts|printlbl"
-msgid "Print"
-msgstr "Prenta"
-
#. Byo4C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:137
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:36
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. Azbxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr "_Passa á síðu"
#. 7Jqsg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr "_Flísaleggja síður"
-#. LXUhA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:185
-msgctxt "prntopts|brouchrb"
-msgid "B_rochure"
-msgstr "_Bæklingur"
-
#. DRu9w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:84
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
msgstr "Pappír_sbakki eins og í prentarastillingum"
+#. LXUhA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99
+msgctxt "prntopts|brouchrb"
+msgid "B_rochure"
+msgstr "_Bæklingur"
+
#. QiBFz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:222
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr "Fr_am"
#. RmDFe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr "A_ftur"
#. NsWL6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "Síðustillingar"
-#. AEqGw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:319
-msgctxt "prntopts|drawingcb"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Teikning"
+#. Cwizr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:211
+msgctxt "prntopts|pagenmcb"
+msgid "_Page name"
+msgstr "_Síðuheiti"
-#. rQT7U
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:334
-msgctxt "prntopts|notecb"
-msgid "Notes"
-msgstr "Minnispunktar"
+#. XeD9w
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226
+msgctxt "prntopts|datecb"
+msgid "D_ate"
+msgstr "D_agsetning"
-#. CvxXM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:349
-msgctxt "prntopts|handoutcb"
-msgid "Handouts"
-msgstr "Dreifiblöð"
+#. 4Dm6A
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241
+msgctxt "prntopts|timecb"
+msgid "Ti_me"
+msgstr "Tí_mi"
-#. sGvpE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:364
-msgctxt "prntopts|outlinecb"
-msgid "Outline"
-msgstr "Efnisskipan"
+#. dBXeA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:256
+msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
+msgid "H_idden pages"
+msgstr "_Faldar síður"
-#. AjCQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:385
-msgctxt "prntopts|contentlbl"
-msgid "Content"
-msgstr "Innihald"
+#. XuHA2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277
+msgctxt "prntopts|printlbl"
+msgid "Print"
+msgstr "Prenta"
#. 2psp5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:418
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:321
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#. sFK9C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:434
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "_Grátóna"
#. ibjkX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:450
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "Svart & H_vítt"
#. PUgsP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:472
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "Gæði"
+#. AEqGw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408
+msgctxt "prntopts|drawingcb"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Teikning"
+
+#. rQT7U
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423
+msgctxt "prntopts|notecb"
+msgid "Notes"
+msgstr "Minnispunktar"
+
+#. CvxXM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:438
+msgctxt "prntopts|handoutcb"
+msgid "Handouts"
+msgstr "Dreifiblöð"
+
+#. sGvpE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:453
+msgctxt "prntopts|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "Efnisskipan"
+
+#. AjCQi
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:474
+msgctxt "prntopts|contentlbl"
+msgid "Content"
+msgstr "Innihald"
+
#. QRYoE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
@@ -8169,37 +8205,37 @@ msgid "Play"
msgstr "Spila"
#. T99jN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr "_Fyrirsögn raðar"
#. 4otAa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:38
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr "Fjöldi r_aða"
#. CQgfk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:53
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr "_Mislitar raðir"
#. 3KfJE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:68
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Fy_rsti dálkur"
#. HLRSH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:83
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Seinasti dá_lkur"
#. z5zRG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:98
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "M_islitir dálkar"
diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po
index 99ca0f892f2..86c1346c7d1 100644
--- a/source/is/sfx2/messages.po
+++ b/source/is/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
-#. ubaSo
+#. jDdTD
#: include/sfx2/strings.hrc:35
-msgctxt "STR_RENAME"
+msgctxt "STR_SFX_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr "Endurnefna"
+msgstr ""
#. C2ngg
#: include/sfx2/strings.hrc:36
@@ -2235,79 +2235,79 @@ msgid "Add Target"
msgstr ""
#. JC8Vd
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:86
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88
msgctxt "addtargetdialog|label_name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. LXpbz
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118
msgctxt "addtargetdialog|label_type"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. Sy2A7
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133
msgctxt "addtargetdialog|label_content"
msgid "Content:"
msgstr ""
#. e5sY6
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Text"
msgstr ""
#. vL3CV
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Regex"
msgstr ""
#. wgzA4
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Predefined"
msgstr ""
#. nGjTR
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183
msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef"
msgid "Content:"
msgstr ""
#. 7uQgC
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Credit card numbers"
msgstr ""
#. jze4C
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Email addresses"
msgstr ""
#. wDQAu
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "IP addresses"
msgstr ""
#. CpoEL
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Dates (Numerical)"
msgstr ""
#. 3Nz2x
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "National Insurance Number (UK)"
msgstr ""
#. jSAay
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Social Security Number (US)"
msgstr ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#. rCTsx
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:247
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole Words Only"
msgstr ""
@@ -2535,49 +2535,49 @@ msgid "No"
msgstr "Nei"
#. w2G7M
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:12
msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
msgstr "_Bæta við eiginleika"
#. aB3bA
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:34
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Heiti"
#. Ja2JC
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:47
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#. WxjS6
-#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:60
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titill:"
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Viðfangsefni:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Sti_kkorð:"
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Athugasemdir:"
@@ -2661,31 +2661,31 @@ msgid "Re_vision number:"
msgstr "Út_gáfunúmer:"
#. BgTqU
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:130
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Margundirritað skjal"
#. sGFJQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:182
msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr "Setj_a notandaupplýsingar"
#. LCDUj
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:199
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr "Vista forskoðunarmynd með þessu skjali"
#. JFxmP
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:213
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr "Frumstilla eiginleika"
#. qeWvU
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:227
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Sta_frænar undirskriftir..."
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "_Size:"
msgstr "_Stærð:"
#. WNFYB
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:260
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:259
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "óþekkt"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "_Type:"
msgstr "_Tegund:"
#. ZLmAo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Breyta _lykilorði"
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr "Vistaðu skjalið á tölvuna og bættu því svo við sem viðhengi í tölvupóstsforritinu þínu."
#. DVQUS
-#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:7
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr "Taka upp fjölva"
@@ -3549,31 +3549,31 @@ msgid "Wrap _around"
msgstr "Te_xtaskrið í kringum"
#. onEmh
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:24
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr "_Opna skrá aðeins til lestrar"
#. GvCw9
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:40
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "_Skrá breytingar"
#. Nv8rA
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:60
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr "Vernda..."
#. jgWP4
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr "_Aflæsa..."
#. JNezG
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:99
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr "Skráadeilistillingar"
diff --git a/source/is/starmath/messages.po b/source/is/starmath/messages.po
index 4a1a79f188c..3152e1c768d 100644
--- a/source/is/starmath/messages.po
+++ b/source/is/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2423,25 +2423,25 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Leturgerðir"
#. eepux
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:172
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Letur"
#. rEsKd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:205
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:208
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Feitletrað"
#. mBw2w
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:220
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:223
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Skáletrað"
#. uvvT5
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:244
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Eigindi"
diff --git a/source/is/svtools/messages.po b/source/is/svtools/messages.po
index 3648c9d5932..8cdd5dd6895 100644
--- a/source/is/svtools/messages.po
+++ b/source/is/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -476,1335 +476,1280 @@ msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
msgstr "Óþekktur uppruni"
-#. ciAZr
-#: include/svtools/strings.hrc:106
-msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
-msgid "Name"
-msgstr "Heiti"
-
-#. LiGF6
-#: include/svtools/strings.hrc:107
-msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
-msgid "Size"
-msgstr "Stærð"
-
-#. MVxsh
-#: include/svtools/strings.hrc:108
-msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
-msgid "Date modified"
-msgstr "Breytt þann"
-
-#. omBV3
-#: include/svtools/strings.hrc:109
-msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
-msgid "Type"
-msgstr "Tegund"
-
#. rKnxB
-#: include/svtools/strings.hrc:110
+#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bæti"
#. 3xx7Y
-#: include/svtools/strings.hrc:111
+#: include/svtools/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. WpMzR
-#: include/svtools/strings.hrc:112
+#: include/svtools/strings.hrc:108
msgctxt "STR_SVT_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. Gp5qG
-#: include/svtools/strings.hrc:113
+#: include/svtools/strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. YhJ4x
-#. descriptions of accessible objects
-#: include/svtools/strings.hrc:116
-msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
-msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "Röð: %1, Dálkur: %2"
-
-#. e8SYG
-#: include/svtools/strings.hrc:117
-msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
-msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", Tegund: %1, URL: %2"
-
-#. BYXsn
-#: include/svtools/strings.hrc:118
-msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappa"
-
-#. mt3nJ
-#: include/svtools/strings.hrc:119
-msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
-msgid "File"
-msgstr "Skrá"
-
-#. 5RjLF
-#: include/svtools/strings.hrc:120
-msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
-msgid "Empty Field"
-msgstr "Tómt gagnasvið"
-
#. YMfcy
#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
#. alphanumeric sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:126
+#: include/svtools/strings.hrc:115
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Tölur og bókstafir"
#. nAUWx
#. default or normal sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:128
+#: include/svtools/strings.hrc:117
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegt"
#. 67hD2
#. default or normal sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:130
+#: include/svtools/strings.hrc:119
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
msgstr "Stafamengi"
#. PFVoE
#. german dictionary word order / sorting
-#: include/svtools/strings.hrc:132
+#: include/svtools/strings.hrc:121
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Orðasafn"
#. 2Qpew
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:134
+#: include/svtools/strings.hrc:123
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
#. v6EtG
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:136
+#: include/svtools/strings.hrc:125
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Strik"
#. jUDEo
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:138
+#: include/svtools/strings.hrc:127
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Stofn"
#. BYGau
#. sorting according to the unicode code point of the character
-#: include/svtools/strings.hrc:140
+#: include/svtools/strings.hrc:129
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#. GAPyc
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:142
+#: include/svtools/strings.hrc:131
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
#. onJwb
#. phone book sorting algorithm. e.g. German
-#: include/svtools/strings.hrc:144
+#: include/svtools/strings.hrc:133
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
msgstr "Símaskrá"
#. FMEE2
-#: include/svtools/strings.hrc:145
+#: include/svtools/strings.hrc:134
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst)"
#. HjF8p
-#: include/svtools/strings.hrc:146
+#: include/svtools/strings.hrc:135
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir síðast)"
#. hDETe
#. alphanumeric indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:148
+#: include/svtools/strings.hrc:137
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Tölur og bókstafir"
#. TBxyw
#. korean dictionary indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:150
+#: include/svtools/strings.hrc:139
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Orðasafn"
#. QYpFD
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:152
+#: include/svtools/strings.hrc:141
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
#. NuguW
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:154
+#: include/svtools/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Stofn"
#. VwE4Z
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:156
+#: include/svtools/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Strik"
#. AaP7M
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
#. 5qyCq
-#: include/svtools/strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst, hópað eftir atkvæðum)"
#. XZdA3
-#: include/svtools/strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir fyrst, hópað eftir samhljóðum)"
#. cYBZQ
-#: include/svtools/strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:150
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir síðast, hópað eftir atkvæðum)"
#. kt3PC
-#: include/svtools/strings.hrc:162
+#: include/svtools/strings.hrc:151
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Hljóðfræðitákn (bók- og tölustafir síðast, hópað eftir samhljóðum)"
#. 5Eyy3
-#: include/svtools/strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Í dag"
#. dQdJw
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "Engar"
#. KBGLa
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "Létt"
#. mZkDz
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "Grannt skáletur"
#. QBxYq
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "Venjulegt"
#. u5Gop
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Skáletrað"
#. tHu3B
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Feitletrað"
#. cbXrP
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Feit- og skáletrað"
#. yHZD2
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#. 4eGUH
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Svart- og skáletrað"
#. zhoAB
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
#. sqXRb
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr "Hallandi skáletur"
#. QUBiF
-#: include/svtools/strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "Þjappað "
#. LTVdC
-#: include/svtools/strings.hrc:178
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr "Þjappað feitletrað"
#. Guayv
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr "Þjappað feit- og skáletrað"
#. AoubP
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr "Þjappað feitletrað hallandi"
#. bpDXQ
-#: include/svtools/strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr "Þjappað skáletur"
#. YDMtz
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr "Þjappað hallandi"
#. MouF8
-#: include/svtools/strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr "Mjög létt"
#. zurf4
-#: include/svtools/strings.hrc:184
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr "Mjög létt skáletrað"
#. apfoW
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr "Hallandi"
#. TJsAw
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "Næstum-feitletrað"
#. LRtri
-#: include/svtools/strings.hrc:187
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr "Næstum-feitletrað skáletur"
#. bBXFx
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Sama letrið verður notað á prentaranum og skjánum."
#. HFBCn
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Þetta er prentaraletur. Það sem þú sérð á skjánum getur verið öðruvísi."
#. iceoL
-#: include/svtools/strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Reynt verður að herma eftir leturstílnum eða að nota stíl sem kemst næst því að samsvara."
#. hBbuZ
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Letrið hefur ekki verið sett upp. það letur sem kemst næst verður notað."
#. k4iRz
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "Velja..."
#. KCmDe
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Færa heim"
#. f6NAc
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "Fjarlægja"
#. nrvoV
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "Færa til hægri"
#. ZQgUu
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "Færa til enda"
#. mZ4Ln
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
#. 4K4AF
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Lárétt reglustika"
#. PG9qt
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Lóðrétt reglustika"
#. WKngA
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 bita litmörk"
#. dByxQ
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 bita litflétting"
#. kciH5
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 bita grátóna"
#. TrBvg
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "4 bita litir"
#. q6mH9
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "4 bita grátóna"
#. 8u2Zf
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "8 bita litir"
#. DZVK4
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 bita raunlitir"
#. Grnub
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "Þessi mynd þarfnast um %1 KB af minni."
#. FCnVT
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr "Þessi mynd þarfnast um %1 KB af minni, skráarstærðin er %2 KB."
#. CdHU8
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Skráarstærðin er %1 KB."
#. TaCaF
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "vél"
#. ERaxD
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "gátt"
#. W88Be
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr "Önnur CMIS"
#. E9JF5
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "Tilbúinn"
#. 6zER8
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "Í bið"
#. nqqYs
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "Eyðing í bið"
#. CGn9R
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "Upptekinn"
#. nyGEq
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "Frumstilling"
#. hduW4
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Bið"
#. FYGFz
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "Upphitun"
#. qntFR
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "Í vinnslu"
#. tUmmx
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "Prentun"
#. BMWJx
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "Ótengdur"
#. drDMK
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
#. FnMTQ
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "Þjónn óþekktur"
#. vuLYa
-#: include/svtools/strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "Pappírsstífla"
#. qG4ZG
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "Ekki nóg til af pappír"
#. bB9PC
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "Handvirk mötun"
#. eMZJo
-#: include/svtools/strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "Pappírsvandamál"
#. RU3Li
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "Í/F virkt"
#. VEuAd
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "Frálagshólf fullt"
#. MinDm
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "Lítið prentduft"
#. AjnQj
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "Prentduft á þrotum"
#. CtvCS
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "Eyða síðu"
#. iGWiT
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Notandinn þarf að taka til hendinni"
#. 7xg4W
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Ekki nóg minni"
#. DcNFt
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "Lokið er opið"
#. CHiEH
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "Orkusparnaðarhamur"
#. bYbeA
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "Sjálfgefinn prentari"
#. 9QCL5
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:231
#, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d skjöl"
#. yobGc
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<ekkert>"
#. Fa4nQ
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Fyrirtæki"
#. DdDzQ
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Deild"
#. LXmyi
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Skírnarnafn"
#. 2MkxF
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
#. VyyM6
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
#. wUdSC
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. tAg9k
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Póstnúmer"
#. UYGgj
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Borg"
#. vTYyD
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Starfsheiti"
#. E7qqB
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
#. NiFzB
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Heimilisf. eyðublað"
#. CFDX6
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Upphafsstafir"
#. 2DADo
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Viðbótar-niðurlag"
#. 8MWGd
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Heimasími"
#. fX9J4
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Vinnusími"
#. Ss9vd
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. MgbsU
-#: include/svtools/strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstfang"
#. aHNGY
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. CGutA
-#: include/svtools/strings.hrc:263
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
#. btBDG
-#: include/svtools/strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "Sérsniðið 1"
#. A4nkT
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "Sérsniðið 2"
#. J48Kt
-#: include/svtools/strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "Sérsniðið 3"
#. 3BxjF
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "Sérsniðið 4"
#. tBBKp
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni"
#. H3ygA
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Staða"
#. xP2AC
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Skrifst.sími"
#. P6Vm5
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Símboði"
#. ayErk
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Farsími"
#. 26wjz
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Annað símnr."
#. runZ4
-#: include/svtools/strings.hrc:274
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Dagatal"
#. 7niGM
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Bjóða"
#. Fqcgq
-#: include/svtools/strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr "$service$ fyrir $user$"
#. 8TFP9
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Settu upp JRE og endurræstu %PRODUCTNAME."
#. EmFJc
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME krefst %BITNESS-bita Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Settu upp JRE og endurræstu %PRODUCTNAME."
#. 7Adh2
-#: include/svtools/strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME krefst Oracle Java Development Kit (JDK) á macOS 10.10 eða nýrra til að framkvæma þessa aðgerð. Settu það upp og endurræstu síðan %PRODUCTNAME."
#. 76BEm
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Uppsetningu %PRODUCTNAME hefur verið breytt. Farðu í %PRODUCTNAME - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar, veldu þar Java keyrsluumhverfið sem %PRODUCTNAME á að nota."
#. BZvFF
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Uppsetningu %PRODUCTNAME hefur verið breytt. Farðu í Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar, veldu þar Java keyrsluumhverfið sem %PRODUCTNAME á að nota."
#. Tunzz
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Valið JRE er gallað. Veldu einhverja aðra útgáfu eða settu upp nýtt JRE sem þú velur með því að fara í %PRODUCTNAME - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar."
#. rKxCS
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME krefst Java keyrsluumhverfis (JRE) til að framkvæma þetta verk. Valið JRE er gallað. Veldu einhverja aðra útgáfu eða settu upp nýtt JRE sem þú velur með því að fara í Verkfæri - Valkostir - %PRODUCTNAME - Nánar."
#. QPEUX
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE nauðsynlegt"
#. XD3FG
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Veldu JRE"
#. WETqJ
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE er gallað"
#. q7s6f
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Kóði"
#. PZmAB
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Bókamerkjaskrá"
#. eNRzD
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Myndefni"
#. Enc4X
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Stillingaskrá"
#. sP5AK
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Forrit"
#. jAA7S
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Gagnagrunnstafla"
#. CEhUy
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Kerfisskrá"
#. E2Kzj
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word skjal"
#. BU7Pw
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Hjálparskrá"
#. kBbwy
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-skjal"
#. 6W6tY
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Safnskrá"
#. c9WiE
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Annálsskrá"
#. gBQzN
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice gagnagrunnur"
#. J4Pki
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 stýriskjal"
#. 33Dez
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice mynd"
#. pcLE6
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Textaskrá"
#. 7bMJT
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Tengill"
#. hDFtd
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 sniðmát"
#. Xcec2
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel skjal"
#. FWiWT
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel sniðmát"
#. WBsxH
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Fjölskipanaskrá"
#. SPQtV
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
#. Vh78a
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
#. ZK69j
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Textaskjal"
#. p2aL6
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Töflureiknir"
#. SCtHH
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Kynning"
#. 5gtdF
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Teikning"
#. suagX
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-skjal"
#. iLqe2
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Stýriskjal"
#. FF4fa
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. t58zy
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Gagnagrunnur"
#. DiNGB
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir töflureikniskjal"
#. FYKGV
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir teikningu"
#. CTUQg
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir glærukynningu"
#. Cbvtx
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 sniðmát fyrir textaskjal"
#. FBCWx
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Staðbundið drif"
#. MEF3h
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Diskadrif"
#. 55Dof
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM drif"
#. 82Acc
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Nettenging"
#. 3CBfJ
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint skjal"
#. DS7CP
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint sniðmát"
#. syag8
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint glærukynning"
#. fHGcD
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 formúla"
#. CFw78
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 graf"
#. tJhDC
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 teikning"
#. f9ZNL
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 töflureikniskjal"
#. PCBqi
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 glærukynning"
#. Npija
-#: include/svtools/strings.hrc:337
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 textaskjal"
#. tVnQQ
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 stýriskjal"
#. t6krU
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML skjal"
#. ims8J
-#: include/svtools/strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument gagnagrunnur"
#. oEsdN
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument teikning"
#. Bt5dS
-#: include/svtools/strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument formúla"
#. sMAZA
-#: include/svtools/strings.hrc:343
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument stýriskjal"
#. ufLx7
-#: include/svtools/strings.hrc:344
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument glærukynning"
#. TjbnG
-#: include/svtools/strings.hrc:345
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument töflureikniskjal"
#. FbCGb
-#: include/svtools/strings.hrc:346
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument textaskjal"
#. JRP2W
-#: include/svtools/strings.hrc:347
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir töflureikniskjal"
#. 3QUto
-#: include/svtools/strings.hrc:348
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir teikningu"
#. 5CfAm
-#: include/svtools/strings.hrc:349
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir glærukynningu"
#. PBGYD
-#: include/svtools/strings.hrc:350
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument sniðmát fyrir textaskjal"
#. RgRyf
-#: include/svtools/strings.hrc:351
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME viðbót"
#. b8JK6
-#: include/svtools/strings.hrc:353
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr "Hunspell stafsetningaryfirferð"
#. do26f
-#: include/svtools/strings.hrc:354
+#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr "Libhyphen orðskipting"
#. aGFNy
-#: include/svtools/strings.hrc:355
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr "MyThes samheitasafn"
#. RwS4n
-#: include/svtools/strings.hrc:356
+#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Listi yfir hunsuð orð"
@@ -5584,4 +5529,3 @@ msgstr ""
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Viltu endurræsa %PRODUCTNAME núna?"
-
diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po
index 9b6911778ae..dd83d1c11f3 100644
--- a/source/is/svx/messages.po
+++ b/source/is/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7837,9 +7837,16 @@ msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Litaspjald"
+#. 9XFJS
+#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
+#: include/svx/strings.hrc:1392
+msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
+msgid "Slide numbers:"
+msgstr ""
+
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7849,1796 +7856,1850 @@ msgstr ""
"Viltu frekar vista breyttu útgáfuna?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latnesk grunngerð"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latína viðauki-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latína viðauki-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA-hljóðfræðitákn"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Breytistafir"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Samsetningarmerki"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grunn-grísk"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Grísk tákn og Koptísk"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kýrílskt"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armensíska"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Grunn-hebresk"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebreska viðaukin"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Grunn-arabísk"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabíska viðaukin"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalska"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukíska"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratíska"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamíl"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadískt"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayanskt"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tælenska"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Láadan"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Grunn-georgísk"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgíska viðaukin"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangúl Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latína útvíkkaðir viðaukar"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Gríska viðaukin"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Almenn greinarmerki"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Há- og lágletur"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Gjaldmiðilstákn"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Samsetning broddtákna"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Bókstafatákn"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Tölur"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Örvar"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Stærðfræðitákn"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Ýmislegt tæknilegt"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Stjórnmyndir"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Myndlestur (OCR)"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Umluktir stafir"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Rammateikning"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokkareiningar"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Rúmfræðitákn"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Ýmis tákn"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats tákn"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK Tákn og framburður"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiraganíska"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangúl samhæfanlegt Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK ýmislegt"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Umlykjandi CJK stafir og mánuðir"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK samhæfni"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangúl"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK samræmt myndletur"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK-samræmd myndtákn, viðauki A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Svæði til einkanota"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK samhæft myndletur"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Hljóðstafa-framsetningarform"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabísk framsetningarform-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Samsetning hálfmerkja"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK samhæfniseyðublöð"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Smækkuð afbrigði"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabísk framsetningarform-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Hálfvíð og fullvíð eyðublöð"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Sérþættir"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi atkvæði"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi sérhljóðar"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Forn-ítalska"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotneskt"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Byzantínsk tónfræðitákn"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Tónfræðitákn"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Stærðfræðileg bókstafatákn"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK samræmt myndletur viðauki C"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK samræmt myndletur viðauki C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK samræmt myndletur viðauki D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Viðbót við CJK samræmt myndletur"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Merki"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Kýrílskt viðbótar"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Tilbrigðaveljarar"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Viðbót við einkanotasvæði-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Viðbót við einkanotasvæði-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbú"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer-tákn"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Hljóðfræðiviðbætur"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Ýmis tákn og örvar"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing Hexagram tákn"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Línuleg B atkvæðatákn"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Línuleg B myndtákn"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Eyjahafstölustafir"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritískt"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavíska"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Ósmaníska"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sínhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tíbetska"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmeríska"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Oghamskt"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Rúnir"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Sýrlenska"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaaníska"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Eþíópískt"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Tsjerókí"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Atkvæðamál kanadískra frumbyggja"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongólska"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Ýmis stærðfræðitákn-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Örvar-A viðbót"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille blindraletursmynstur"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Örvar-B viðbót"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Ýmis stærðfræðitákn-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK sérhljóðaviðbót (radicals)"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi sérhljóðar"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Stafir til lýsingar myndleturs"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo viðaukin"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana hljóðstafir"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK strokur"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kýpversk atkvæðatákn"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tæ Súan Jing-tákn"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Viðbót við tilbrigðaval"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Forngrísk nótnaskrift"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Forngrískar tölur"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabíska viðbót"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginískt"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Viðbótar samsett broddstafamerki"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptíska"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Eþíópíska viðaukin"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Eþíópískt viðbótar"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgískt viðbótar"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitískt"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Tónbreytar"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nýja Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Forn-persneska"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Hljóðfræðiviðbætur auknar"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Auka greinamerki"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Lóðrétt form"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balíska"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latínuviðauki-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latínuviðauki-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fönikíska"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Leirtöfluskrift"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Cuneiform-leitöfluskriftar tölur og greinarmerki"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Strikatalningartölustafir"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Súndanska"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Kyrilíska viðauki-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Kyrilíska viðauki-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Forn tákn"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos diskur"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lycian"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carian"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydian"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjongflísar"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Dómínóflísar"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaríska"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Sérhljóðamál kanadískra frumbyggja - viðauki"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedískar viðbætur"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Algeng indversk talnasnið"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagarí viðaukin"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo viðauki-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanska"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar viðauki-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo viðauki-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Samveldis aramíska"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Forn suður-arabíska"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestan"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parthian skrift"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlavi skrift"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Forn-tyrkneska"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi tölutákn"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egypskt myndletur"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Umlukt talna og stafletur - viðbót"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Umlukt leturtákn - viðbót"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaíska"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Eþíópíska viðauki-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum viðbót"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana viðbót"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Spil"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Ýmis tákn og myndmerki"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Tjáningartákn"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Umferðar og kortatákn"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkemísk tákn"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabíska viðauki-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabísk stærðfræðileg leturtákn"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek viðbætur"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meríótískt skriftletur"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meríótískt myndletur"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundaneskt viðbót"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kákasísk albanska"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptískir páskaútreikningstölustafir (epact)"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Viðaukin samsett broddstafamerki"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Rúmfræðiform, viðbætt"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latínuviðauki-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Línulegt-A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichaean"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar viðauki-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataean"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Forn norður-arabíska"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Forn-permíska"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats skreytitákn"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmýrska"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Hraðritunar-sniðstýringar (shorthand format controls)"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Fornir Sinhala tölustafir"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Örvar-C viðbót"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatólískt myndletur"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cherokee viðauki"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK-samræmd myndtákn, viðauki E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Snemm-ættarveldis leirtöfluskrift"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Forn-ungverska"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Ýmis aukaleg tákn og myndmerki"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton táknskrift"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Kyrilíska viðauki-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitískt viðaukið"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Myndtákn og kommusetning"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongólskt viðaukið"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangút einingar"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK-samræmd myndtákn, viðauki F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana viðauki-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Sýrlensk viðbót"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar ferkantað"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Skáktákn"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indískar Siyaq tölur"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Mæja-tölustafir"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Eldra Sogdian"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdian"
+#. B6UKP
+#: include/svx/strings.hrc:1688
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
+msgstr ""
+
+#. YBxAE
+#: include/svx/strings.hrc:1689
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Elymaic"
+msgstr ""
+
+#. ibmgu
+#: include/svx/strings.hrc:1690
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Nandinagari"
+msgstr ""
+
+#. 8A7FD
+#: include/svx/strings.hrc:1691
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
+msgstr ""
+
+#. DajDi
+#: include/svx/strings.hrc:1692
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
+msgstr ""
+
+#. FAb6M
+#: include/svx/strings.hrc:1693
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Small Kana Extension"
+msgstr ""
+
+#. bmviu
+#: include/svx/strings.hrc:1694
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
+msgstr ""
+
+#. SmFqD
+#: include/svx/strings.hrc:1695
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tamil Supplement"
+msgstr ""
+
+#. qNixg
+#: include/svx/strings.hrc:1696
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Wancho"
+msgstr ""
+
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Vinstri til hægri (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Hægri til vinstri (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Vinstri-til-hægri (lárétt)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Hægri-til-vinstri (lárétt)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Hægri-til-vinstri (lóðrétt)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Vinstri-til-hægri (lóðrétt)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Neðan-og-upp, vinstri-til-hægri (lóðrétt)"
@@ -15758,13 +15819,13 @@ msgid "Before Text Indent"
msgstr "Inndráttur á undan texta"
#. FB5CE
-#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:75
msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Inndráttur á eftir texta"
#. S5sAR
-#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:112
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Inndráttur á fyrstu línu"
@@ -16656,7 +16717,7 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "Tiltaktu 0% fyrir alveg ógegnsætt og 100% fyrir alveg gegnsætt."
#. iA8W8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:344
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Gagnsæi"
@@ -16674,103 +16735,103 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "Tiltaktu birtustig myndefnisins."
#. DQXTc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:68
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "Birtustig"
#. FnFeA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:81
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "_Birtuskil:"
#. zTZpz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:96
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr "Tiltaktu muninn milli ljósustu og dekkstu hluta myndefnisins."
#. zJs2p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:103
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "Birtuskil"
#. 6cABJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr "Lita_hamur:"
#. Rj5UQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr "Litahamur"
#. bzPBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Gegnsæi:"
#. SSBDk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:163
msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Stilltu prósentuhlutfall gegnsæis; 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt."
#. NnBY4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:170
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Gagnsæi"
#. JgKWp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:203
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
msgstr "Rautt"
#. fGACH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:207
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
msgstr "Rautt"
#. EB3md
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:247
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr "Grænt"
#. tnEBW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr "Grænt"
#. QsZtm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:292
msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
msgid "Blue"
msgstr "Blátt"
#. jUwam
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:296
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr "Blátt"
#. JkRhR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:336
msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr "Tiltaktu litrófsgildið sem hefur áhrif á gildi miðtóna."
#. Bf469
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:344
msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject"
msgid "Gamma value"
msgstr "Litrófsgildi"
@@ -16854,85 +16915,85 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Veldu gegnsæi línunnar."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Gegnsæi"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "_Hornastíll:"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:277
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Veldu stíl línu sem tengir jaðra."
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:279
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Rúnnað"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- ekkert -"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Skáskorið"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Hornskorið"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:286
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Hornastíll"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "En_dastíll:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:318
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Veldu þemu samhengisflakkarans."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:320
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Flatt"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Rúnnað"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Ferhyrnt"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:326
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Stíll línuenda"
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index 28bbb9057c6..a20574c5da2 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -658,97 +658,97 @@ msgid "Untitled 9"
msgstr "Ónefnt 9"
#. TTBSc
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#. eNMWm
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr "Grannt"
#. MHtci
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr "Hóflegt"
#. soUAG
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
msgstr "Venjulegt (0.75\")"
#. GAeDm
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
msgstr "Venjulegt (1\")"
#. FuzbB
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
msgstr "Venjulegt (1.25\")"
#. DjCNK
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr "Breitt"
#. JDMQe
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
msgstr "Speglað"
#. J9o3y
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#. LxZSX
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr "Grannt"
#. EDy4U
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr "Hóflegt"
#. 63HSC
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
msgstr "Venjulegt (1.9sm)"
#. UeBeZ
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
msgstr "Venjulegt (2.54sm)"
#. gZSWQ
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
msgstr "Venjulegt (3.18sm)"
#. oJfxD
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr "Breitt"
#. H9Qqx
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
msgstr "Speglað"
@@ -1918,358 +1918,351 @@ msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Merkimiðar"
-#. nVFks
-#. ShortName!!!
-#: sw/inc/strings.hrc:233
-msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
-msgid "Text"
-msgstr "Texti"
-
#. 2otxp
-#: sw/inc/strings.hrc:234
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal"
#. 7q6Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:235
+#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Get ekki opnað skjal."
#. 5KkLN
-#: sw/inc/strings.hrc:236
+#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "Get ekki búið til skjal."
#. rfFYm
-#: sw/inc/strings.hrc:237
+#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Sían fannst ekki."
#. HhLap
-#: sw/inc/strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Heiti og slóð á stýriskjali"
#. SSL5h
-#: sw/inc/strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Heiti og slóð á HTML-skrána"
#. bb3o8
-#: sw/inc/strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Breyta skriftu"
#. GXGig
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Eftirfarandi stafir eru ógildir og hafa verið fjarlægðir: "
#. oBFxh
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. B6NAe
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. CDMaA
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. GaCNW
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
#. Qz84t
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Skilyrði"
#. QTQk5
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
-#: sw/inc/strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
#. QEGSs
-#: sw/inc/strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[ekkert]"
#. C4tz3
-#: sw/inc/strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Byrja"
#. hFNKj
-#: sw/inc/strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Endar"
#. kfeBE
-#: sw/inc/strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Yfir"
#. aXzbo
-#: sw/inc/strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Undir"
#. 8zzCk
-#: sw/inc/strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "skrifvarið"
#. QRU4j
-#: sw/inc/strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Möppurnar undir sjálfvirkan texta eru ekki skrifanlegar. Viltu fá upp glugga til að stilla slóðirnar?"
#. ErVas
-#: sw/inc/strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
#. CfhYF
-#: sw/inc/strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr "Þessi valkostur stendur ekki til boða ef kaflanúmerun er tengd málsgreinastíl"
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
-#: sw/inc/strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Flyt inn skjal..."
#. F39Cf
-#: sw/inc/strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Flyt út skjal..."
#. LCa4C
-#: sw/inc/strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Vista skjal..."
#. ff2XN
-#: sw/inc/strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Endurtel síður..."
#. Afs3H
-#: sw/inc/strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Sníð skjal sjálfvirkt..."
#. APY2j
-#: sw/inc/strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Leita..."
#. nPLt7
-#: sw/inc/strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Stafur"
#. LuH5F
-#: sw/inc/strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Skoða stafsetningu..."
#. uk874
-#: sw/inc/strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Orðskipting..."
#. Dku8Y
-#: sw/inc/strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Set inn efnisyfirlit..."
#. wvAiH
-#: sw/inc/strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Uppfæri efnisyfirlit..."
#. YBupW
-#: sw/inc/strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Bý til útdrátt..."
#. Nd6Lf
-#: sw/inc/strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Aðlaga hluti..."
#. PSGuv
-#: sw/inc/strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. J4m7R
-#: sw/inc/strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. qceuT
-#: sw/inc/strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Hlutur"
#. UE4Z2
-#: sw/inc/strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. qHLFq
-#: sw/inc/strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Lögun"
#. qcwAT
-#: sw/inc/strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Efnishluti"
#. ZkHpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Tölusetning"
#. Vk8M5
-#: sw/inc/strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "tóm síða"
#. FBG9v
-#: sw/inc/strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Hugrænt: "
#. iD2VD
-#: sw/inc/strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "aðskilið með: "
#. CV6nr
-#: sw/inc/strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Efnisskipan: Stig "
#. oEvac
-#: sw/inc/strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Stíll: "
#. BZdQA
-#: sw/inc/strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Síðunúmer: "
#. u6eev
-#: sw/inc/strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Skil á undan nýrri síðu"
#. hDBmF
-#: sw/inc/strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Vestrænn texti: "
#. w3ngS
-#: sw/inc/strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Asískur texti: "
#. k6G7J
-#: sw/inc/strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr "CTL texti: "
#. GC6Rd
-#: sw/inc/strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Óþekktur höfundur"
#. XUSDj
-#: sw/inc/strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Eyða öllum ~athugasemdum frá $1"
#. 3TDWE
-#: sw/inc/strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "~Fela allar athugasemdir frá $1"
#. mPqgx
-#: sw/inc/strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Tölusetning kafla"
@@ -2277,14 +2270,14 @@ msgstr "Tölusetning kafla"
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:295
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Valið: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:297
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -2293,7 +2286,7 @@ msgstr[1] "$1 orð"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -2303,7 +2296,7 @@ msgstr[1] "$1 stafir"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:302
+#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr "$1, $2"
@@ -2311,7 +2304,7 @@ msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -2321,7 +2314,7 @@ msgstr[1] "$1 orð"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -2329,91 +2322,91 @@ msgstr[0] "$1 stafur"
msgstr[1] "$1 stafir"
#. fj6gC
-#: sw/inc/strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Breyta texta yfir í töflu"
#. PknB5
-#: sw/inc/strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Bæta við sjálfvirku sniði"
#. hqtgD
-#: sw/inc/strings.hrc:311
+#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. L9jQU
-#: sw/inc/strings.hrc:312
+#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Eyða sjálfvirku sniði"
#. EGu2g
-#: sw/inc/strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Eftirtöldum sjálfvirku sniðum verður eytt:"
#. 7KuSQ
-#: sw/inc/strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Endurnefna sjálfvirkt snið"
#. GDdL3
-#: sw/inc/strings.hrc:315
+#: sw/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Loka"
#. DAuNm
-#: sw/inc/strings.hrc:316
+#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Norður"
#. wHYPw
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Mið"
#. sxDHC
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Suður"
#. v65zt
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#. tCZiD
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -2425,374 +2418,374 @@ msgstr ""
"Reyndu aftur með öðru heiti."
#. DAwsE
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Tölur"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Raðir"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Dálkur"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Breyta heimildagagnagrunnsfærslu"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Setja inn heimildagagnagrunnsfærslu"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Bil milli %1 og %2"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Dálkbreidd %1"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer tafla"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer rammi"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer mynd"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Aðrir OLE hlutir"
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "Heiti töflunnar má ekki innihalda bil."
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Völdu töflureitirnir eru of flóknir til að bræða þá saman."
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Get ekki raðað völdu"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Smella á hlut"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Fyrir innsetningu sjálfvirks texta"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Eftir innsetningu sjálfvirks texta"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mús yfir hlut"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Vekja veftengil"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mús fer af hlut"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr "Tókst að hlaða inn mynd"
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr "Lokið að hlaða inn mynd"
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr "Gat ekki að hlaðið inn mynd"
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Innsetning tölu- og bókstafa"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Innsetning stafa sem ekki eru tölu- og bókstafir"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Breyta stærð ramma"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Færa ramma"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Fyrirsagnir"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Töflur"
-#. FFCZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#. koqyc
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
-msgid "Text frames"
-msgstr "Textarammar"
+msgid "Frames"
+msgstr ""
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE hlutir"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bókamerki"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Efnishlutar"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Tenglar"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Tilvitnanir"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Yfirlit"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Teiknaðir hlutir"
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Fyrirsögn 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Þetta er efnið í fyrsta kaflanum. Þetta er færsla með notandamöppu."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Fyrirsögn 1.1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "Þetta er efnið úr kafla 1.1. Þetta er færslan fyrir efnisyfirlitið."
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Fyrirsögn 1.2"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "Þetta er efnið úr kafla 1.2. Þetta stikkorð er aðalfærsla."
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tafla 1: Þetta er tafla 1"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Mynd 1: Þetta er mynd 1"
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Fyrirsögn"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. cwgvD
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Textarammi"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE hlutur"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Efnishluti"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Tengill"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Tilvísun"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Yfirlit"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Teikna hlut"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Aukasnið..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Kerfi]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2802,614 +2795,614 @@ msgstr ""
"í öðru skjali"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orðskipting"
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ekki mögulegt"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Eyða $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Setja inn $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Yfirskrifa: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Ný málsgrein"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Færa"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Breyta eigindum"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Virkja stíla: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Endurstilla eigindi"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Breyta stíl: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Setja inn skrá"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Setja inn sjálfvirkan texta"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Eyða bókamerki: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Setja inn bókamerki: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Raða töflu"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Raða texta"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Setja inn töflu: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Breyta texta -> töflu"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Breyta töflu -> texta"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Afrita: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Skipta út $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Færa inn síðuskil"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Setja inn dálkskil"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Setja inn umslag"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Afrita: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Færa: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Setja inn %PRODUCTNAME línurit"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Setja inn ramma"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Eyða ramma"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Sníða sjálfvirkt"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Fyrirsögn töflu"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Skipta út: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Setja inn efnishluta"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Eyða efnishluta"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Breyta efnishluta"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Breyta sjálfgefnum gildum"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Skipta út stíl: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Eyða síðuskilum"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Textaleiðrétting"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Hækka/lækka í efnisskipan"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Færa efnisskipan"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Setja inn tölusetningu"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Upp um stig"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Niður um stig"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Færa málsgreinar"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Setja inn teiknaða hluti: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Talning af/á"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Auka inndrátt"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Minnka inndrátt"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Setja inn skýringatexta: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Endurræsa tölusetningu"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Breyta neðanmálsgrein"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Samþykkja breytingu: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Hafna breytingu: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Kljúfa töflu"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Stöðva eigindi"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Sjálfvirk leiðrétting"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Sameina töflu"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Breyta stafstöðu"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Eyða tölusetningu"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Teiknaðir hlutir: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Hópa teiknaða hluti"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Afhópa teiknaða hluti"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Eyða teiknuðum hlutum"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Skipta út mynd"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Eyða mynd"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Virkja eigindi töflu"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Sjálfvirkt töflusnið"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Setja inn dálk"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Setja inn röð"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Eyða röð/dálki"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Eyða dálk"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Eyða röð"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Kljúfa reiti"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Sameina reiti"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Sníða reit"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Setja inn yfirlit/töflu"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Fjarlægja yfirlit/töflu"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Afrita töflu"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Afrita töflu"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Setja bendil"
#. zFsLD
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Tengja textaramma"
#. m9U3P
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Aftengja textaramma"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Breyta stillingum neðanmálsgreina"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Bera saman skjal"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Virkja rammastíl: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Hljóðstafastillingar (Ruby)"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Setja inn neðanmálsgrein"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "setja inn slóðarhnapp"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Setja inn veftengil"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "fjarlægja ósjáanlegt efni"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Breytt tafla/yfirlit"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "„"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "fjölval"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Innsláttur: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Líma af klippispjaldi"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "tilvik af"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -3417,7 +3410,7 @@ msgstr[0] "Einn flipi"
msgstr[1] "$1 flipar"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -3425,1925 +3418,1937 @@ msgstr[0] "Ein línuskil"
msgstr[1] "$1 línuskil"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "síðuskil"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "dálkskil"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Setja inn $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Eyða $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Breytt eigindi"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Breytt tafla"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Breyttur stíll"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Breytt málsgreinasnið"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Setja inn röð"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Eyða röð"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Setja inn reit"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Eyða reit"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 breytingar"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Breyta síðustíl: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Búa til síðustíl: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Eyða síðustíl: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna síðustíl: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Breyttur síðuhaus/síðufótur"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Gagnasviði breytt"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Búa til málsgreinastíl: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Eyða málsgreinastíl: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna málsgreinastíl: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Búa til stafastíl: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Eyða stafastíl: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna stafastíl: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Búa til rammastíl: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Eyða rammastíl: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna rammastíl: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Búa til tölusetningarstíl: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Eyða tölusetningarstíl: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna tölusetningarstíl: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Endurnefna bókamerki: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Setja færslu inn í yfirlit"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Eyða færslu í yfirliti"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "gagnasvið"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Málsgreinar"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "rammi"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-hlutur"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formúla"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "línurit"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "athugasemd"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "millivísun"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skrifta"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "færsla í heimildagagnagrunn"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "sértákn"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "neðanmálsgrein"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "mynd"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "teiknaðir hlutir"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tafla: $1$2$3"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "málsgrein"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Málsgreinarmerki"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Breyta titli hlutar $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Breyta lýsingu hlutar $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Búa til töflustíl: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Eyða töflustíl: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Uppfæra töflustíl: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Eyða töflu"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Setja inn eyðublaðssvið"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Skoða skjal"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Skoða skjal"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Haus $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Haus síðu $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Síðufótur $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Fótur síðu $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Neðanmálsgrein $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Eftirmáli $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Eftirmáli $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) á síðu $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Síða $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Síða: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Notaðu þennan hnapp til að opna lista yfir þær aðgerðir sem hægt er að framkvæma varðandi þessa og aðrar athugasemdir"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Forskoðun skjals"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Forskoðunarhamur)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME skjal"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Lesvilla"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Ekki er hægt að birta mynd."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Villa við lestur af klippispjaldinu."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Handvirk dálkskil"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Röð %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:583
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Dálkur %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Stafur"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
#. ncffA
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Númerun"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Reitur"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Asískt"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Vestrænt"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Efni"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Bak~grunnur síðu"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Mynd~ir og annað myndefni"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Falinn te~xti"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Frátökutákn texta"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "~Eyðublaðastýringar"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Litur"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Prenta texta í svörtum ~lit"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Síður:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Prenta ~auðar síður sem settar eru sjálfvirkt inn"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Nota eingöng~u pappírsbakka sem tilgreindur er í prentarastillingum"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Ekkert (aðeins skjal)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Aðeins athugasemdir"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Setja í enda skjals"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Setja við enda síðu"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Athugasemdir"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Bæklingur"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Vinstri-til-hægri skrift"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Hægri-til-vinstri skrift"
#. jaqAs
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "A~llar síður"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Síð~ur:"
#. F862f
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr "S~létttölusíður"
#. ttxxB
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr "~Oddatölusíður"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Val"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Setja á spássíur"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Föll"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formúluslá"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Tegund formúlu"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formúlutexti"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Almenn sýn"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Sýn með uppbyggingu innihalds"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Stig efnisskipunar"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Dráttarhamur"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Senda efnisskipan á klippispjaldið"
-#. xvSRm
+#. 9Fipd
+#: sw/inc/strings.hrc:634
+msgctxt "STR_EXPANDALL"
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#. FxGVt
#: sw/inc/strings.hrc:635
+msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
+#. xvSRm
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Setja inn sem veftengil"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Setja inn sem tengil"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Setja inn sem afrit"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Birting"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Virkur gluggi"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "falið"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "virkt"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "óvirkt"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Breyta..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Uppfæra"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Breyta tengli"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Atriðaskrá"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nýtt skjal"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Eyða"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Val"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Atriðaskrár"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Tenglar"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Allt"
#. 6neCN
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr "Fja~rlægja atriðaskrá"
#. RH2h9
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Aflæsa"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "falið"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Skrá fannst ekki: "
#. cZdDL
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr "Endu~rnefna"
#. FnvNk
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "~Skrifvarið"
#. DojWF
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "Sýna allt"
#. virAB
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "Fela allt"
#. aJwW2
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "Eyða öllu"
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Vinstri: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Hægri: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Innri: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Ytri: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Efst: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Neðst: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Lína"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Villa í málskipan **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Deiling með núlli **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Röng notkun hornklofa **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Yfirflæði rótarfalls **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Yfirflæði **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Villa **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Segðin er gölluð **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Villa: Uppruni tilvísunar fannst ekki"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fast)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Á: %1 M: %2 D: %3 K: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Efni í stafrófsröð"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Skilgreint af notanda"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Efnisyfirlit"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Heimildaskrá"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Tilvitnun"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Yfirlit yfir töflur"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tafla yfir hluti"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Tafla yfir myndir"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Stikkorð"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Búið til þann"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Breytt"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Síðast prentað"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Útgáfunúmer"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Heildarvinnslutími"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Umbreyta $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Umbreyta fyrst $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Umbreyta næst $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Grein"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Bæklingar"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ráðstefnugögn"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Útdráttur bókar"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Útdráttur bókar og titill"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ráðstefnugögn"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Færslubók"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tæknileg skjölun"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Ritgerð"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Lokaritgerð"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Ráðstefnugögn"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Rannsóknaskýrsla"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Óbirt"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstfang"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Vefskjal"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Skilgreint af notanda1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Skilgreint af notanda2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Skilgreint af notanda3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Skilgreint af notanda4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Skilgreint af notanda5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Stutt nafn"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Glósur"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Höfundur(ar)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Bókartitill"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kafli"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Útgáfa"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Ritstjóri"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Tegund útgáfuefnis"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Stofnun"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Færslubók"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Númer"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Stofnun/Samtök/Félag"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Síða(ur)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Útgefandi"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Háskóli"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Ritröð"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Tegund skýrslu"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Bindi"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "Slóð"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Skilgreint af notanda1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Skilgreint af notanda2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Skilgreint af notanda3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Skilgreint af notanda4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Skilgreint af notanda5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Breyta efnisyfirlitsfærslu"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Setja færslu inn í yfirlit"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Skjalið inniheldur nú þegar bókagagnagrunnsfærsluna, en með öðrum gögnum. Viltu breyta færslunum sem þegar eru til staðar?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Birta athugasemdir"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Fela athugasemdir"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Heiti flýtilykilsins er þegar til. Veldu eitthvað annað heiti."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Eyða sjálfvirkum texta?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Eyða flokknum "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Sjálfvirkur texti :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Vista sjálfvirkan texta"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Ekki er til sjálfvirkur texti í skránni."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Eigin sjálfvirkur texti"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Ekki fannst sjálfvirkur texti fyrir flýtivísun '%1'."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Ekki var hægt að setja inn töflu með engum röðum eða dálkum"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Ekki var hægt að setja inn töfluna því hún er of stór"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Ekki var hægt að búa til sjálfvirkan texta."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Umbeðið klippispjaldssnið er ekki tiltækt."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Mynd (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Hlutur (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION textaskjal)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (breytilegur DDE tengill)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Allar athugasemdir"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Allar athugasemdir"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Athugasemdir frá "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(engin dagsetning)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(enginn höfundur)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Svara $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Breyta nafnaskráreiningum"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Sérsniðið ávarp (karlkyns viðtakandi)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Sérsniðið ávarp (kvenkyns viðtakandi)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Ávar~pseiningar"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Bæta við ávarp"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Fjarlægja úr ávarpi"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Dragðu ávarpseiningar í reitinn hér fyrir neðan"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Ávarp"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Greinaskil"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Úthluta gagnasviðum frá gagnagjafa þannig að þau samsvari einingum í ávarpi."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Forskoða ávarp"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Nafnaskráreiningar"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Ávarpseiningar"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Samsvaranir við gagnasvið:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ekki samsvarandi ennþá "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Allar skrár"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Nafnaskráalistar(*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Einfaldur texti (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Kommu-aðgreindur texti (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -5355,91 +5360,91 @@ msgstr ""
"Viltu slá inn upplýsingar um tölvupóstreikning núna?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME nafnaskrárlisti (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Velja upphafsskjal"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Velja tegund skjals"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Setja inn nafnaskrársvæði"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Velja nafnaskrárlista"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Búa til ávarp"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Laga framsetningu"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Útiloka viðtakanda"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Ljúka"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Leiðarvísir fyrir póstsameiningu"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Fyrirspurn"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Halda áfram með yfirferð frá byrjun skjalsins?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Stafsetningayfirferð er lokið."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt"
@@ -5449,252 +5454,252 @@ msgstr "Ekkert orðasafn tiltækt"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Skráarheiti"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Gagnagrunnsheiti"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Kafli"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Blaðsíðunúmer"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Sendandi"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Setja breytu"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Sýna breytu"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Setja inn formúlu"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Innsláttarsvið"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Innsláttarsvið (breyta)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Innsláttarsvæði (notandi)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Skilyrtur texti"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE svæði"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Keyra fjölva"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Talnasvið"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Setja breytu fyrir blaðsíðu"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Sýna breytur fyrir blaðsíðu"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Hlaða inn slóð (URL)"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Frátökutákn"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Sameina stafi"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Inntakslisti"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Setja tilvísun"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Setja inn tilvísun"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Gagnasvið fyrir póstsameiningu"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Næsta færsla"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Einhver færsla"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Færslunúmer"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Fyrri síða"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Falinn texti"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Gagnasvið notanda"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skrifta"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Færsla í heimildagagnagrunni..."
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Faldar málsgreinar"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "UpplýsingarSkjals"
@@ -5703,87 +5708,87 @@ msgstr "UpplýsingarSkjals"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Dagsetning (föst)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Tími (fastur)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Töflur"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Stafir"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Orð"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Málsgreinar"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Hlutir"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE sjálfvirkt"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE handvirkt"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Texti]"
@@ -5792,103 +5797,103 @@ msgstr "[Texti]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Fyrirtæki"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Skírnarnafn"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Eftirnafn"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Upphafsstafir"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Póstnúmer"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Borg"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Sími (Heima)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Sími (Vinna)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Póstfax"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstfang"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Staða"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "óvirkt"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "virkt"
@@ -5898,37 +5903,37 @@ msgstr "virkt"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Skráarheiti"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Skráarheiti án endingar"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Slóð/skráarheiti"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
#. eEaBE
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Stíll"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
@@ -5937,25 +5942,25 @@ msgstr "Flokkur"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Heiti kafla"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Númer kafla"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Númer kafla án aðgreinis"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Heiti og númer kafla"
@@ -5964,55 +5969,55 @@ msgstr "Heiti og númer kafla"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Latneskt (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Latneskt (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabískt (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sem síðustíll"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
@@ -6021,13 +6026,13 @@ msgstr "Texti"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Upphafsstafir"
@@ -6036,49 +6041,49 @@ msgstr "Upphafsstafir"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Gagnagrunnur"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
@@ -6087,19 +6092,19 @@ msgstr "Kerfi"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
@@ -6108,79 +6113,79 @@ msgstr "Dagsetning"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Tilvísun"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kafli"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Að framan/á eftir"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sem síðustíll"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Flokkur og númer"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Skýringartexti"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Tölusetning"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Númer"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Númer (ekkert samhengi)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Númer (fullt samhengi)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Grein a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Grein A/Az + "
@@ -6189,31 +6194,31 @@ msgstr "Grein A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Hlutur"
@@ -6222,1301 +6227,1295 @@ msgstr "Hlutur"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Skil~yrði"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Þá, Annars (Then, Else)"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE skipun"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Falinn texti"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "~Fjölvaheiti"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Tilvísun"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Stafir"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "~Hliðrun"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formúla"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Notandi]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Lár.tilfærsla"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Lóðr.tilfærsla"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Vinstri spássía"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Efri spássía"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Raðir"
#. QtVXg
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Eftirfarandi þjónusta er ekki tiltæk: "
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Orða- og stafafjöldi. Smelltu til að opna orðatalingarglugga."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Einnar-síðu sýn"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Margra-síðna sýn"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Bókarsýn"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali. Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga eða hægrismelltu til að fá lista yfir bókamerki."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Blaðsíðunúmer í skjali (blaðsíðunúmer á prentuðu skjali). Smelltu til að opna 'Fara á síðu' glugga."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Síðustíll. Hægrismelltu til að breyta stíl eða smelltu til að opna stílaglugga."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Höfuðstafir yfir"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "raðir"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Engir höfuðstafir"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Engin síðuskil"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Ekki spegla"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Spegla lóðrétt"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Spegla lárétt"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Lárétt og lóðrétt fletting"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ spegla lárétt á slétttölusíðum"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Stafastíll"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Enginn stafastíll"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Síðufótur"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Enginn síðufótur"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Síðuhaus"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Enginn haus"
#. Zm8cr
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Bestað textaskrið"
#. whxC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "Ekkert textaskrið"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Í gegnum"
#. gS6sZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Samhliða textaskrið"
#. tmVqi
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr "Textaskrið vinstri"
#. 3tBBF
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr "Textaskrið hægri"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Aðeins festipunktur)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Breidd:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Föst hæð:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Lágmarkshæð:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "í málsgrein"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "á staf"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "að síðu"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X hnit:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y hnit:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "efst"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Miðjað lóðrétt"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "neðst"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Efst á línu"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Miðjun línu"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Neðst á línu"
#. X9utp
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "Fast miðað við síðu (Register-true)"
#. YDuHJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr "Ekki fast miðað við síðu"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "hægra megin við"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Miðjað lárétt"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vinstra megin við"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "innan"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "utan"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Full breidd"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Breidd skila:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Hámarkssvæði neðanmálsgreina:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Kljúfa"
#. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Tölusetning"
#. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "engin tölusetning"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "tengist "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "og"
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Telja línur"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "ekki telja línur"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "hefja línutalningu aftur við: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Birtustig: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Rautt: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Grænt: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blátt: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Birtuskil: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Litróf: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Gegnsæi: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Umhverfa"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "ekki umsnúa"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafískur hamur: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Venjulegt"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Grátóna"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Svart/hvítt"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vatnsmerki"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Snúningur"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Ekkert hnitanet"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Hnitanet (eingöngu línur)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Hnitanet (línur og stafir)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Fylgja textaflæði"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Ekki fylgja textaflæði"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sameina jaðra"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Ekki sameina jaðra"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. PCNdr
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Textarammi"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Teikning"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Stýring"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Efnishluti"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bókamerki"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Myndefni"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-hlutur"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Fyrirsagnir"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Valið"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Neðanmálsgrein"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Áminning"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Endurtaka leit"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Efnisyfirlitsfærsla"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Töfluformúla"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Röng töfluformúla"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Næsta tafla"
#. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Næsti textarammi"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Næsta teikning"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Næsta stýring"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Næsti efnishluti"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Næsta bókamerki"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Næsta mynd"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Næsti OLE-hlutur"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Næsta fyrirsögn"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Næsta val"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Næsta neðanmálsgrein"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Næsta áminning"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Næsta athugasemd"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Leita áfram"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Næsta færsla í atriðaskrá"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Fyrri tafla"
#. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr "Fyrri textarammi"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Fyrri síða"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Fyrri teikning"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Fyrri stýring"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Fyrri efnishluti"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Fyrra bókamerki"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Fyrri mynd"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Fyrri OLE-hlutur"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Fyrri fyrirsögn"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Fyrra val"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Fyrri neðanmálsgrein"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Fyrri áminning"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Fyrri athugasemd"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Leita afturábak"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Fyrri færsla í atriðaskrá"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Fyrri töfluformúla"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Næsta töfluformúla"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Fyrri gallaða töfluformúla"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Næsta gallaða töfluformúla"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Sett inn"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Eytt"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Forsniðið"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Breytt tafla"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Breytt málsgreinasnið"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Röð sett inn"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Röð eytt"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Reitur settur inn"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Reit eytt"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Eftirmáli: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Neðanmálsgrein: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-smelltu til að opna Snjallmerkja-valmyndina"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Haus (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Haus á fyrstu síðu (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Haus á vinstri síðu (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Haus á hægri síðu (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Síðufótur (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á fyrstu síðu (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á vinstri síðu (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Fótur á hægri síðu (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Eyða haus..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Sníða haus..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Eyða síðufót..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Sníða síðufót..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Af-fleyta töflu"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ekki hægt að opna myndskrá"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ekki hægt að lesa myndskrá"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Óþekkt myndskráarsnið"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Þessi útgáfa myndskráa er ekki studd"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Myndsía fannst ekki"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Ekki er nægt minni til að geta sett inn mynd."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Setja inn mynd"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Athugasemd: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Innsetning"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Eytt"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Sjálfvirk leiðrétting"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Snið"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Breytingar á töflu"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Málsgreinastílar sem hefur verið beitt"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Síða "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Síða %1 af %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Síða %1 af %2 (síða %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE hlutur"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Töfluröð"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Töflureitur"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Síðufótur"
-#. Xq4ai
-#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
-msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
#. uAp9i
+#. End: strings for gallery/background
#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
@@ -7771,224 +7770,218 @@ msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Ekki var hægt að setja blaðsíðunúmer á þessa síðu. Sléttar tölur er hægt að nota á vinstri síður, oddatölur á hægri síður."
-#. RuYrM
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
-msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
-msgid "Master Document"
-msgstr "Stýriskjal"
-
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION stýriskjal"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Tenging við skrá mun eyða innihaldi þessa efnishluta. Tengjast samt?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Lykilorðið sem sett var inn er ógilt."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Ekki er búið að stilla lykilorðið."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Línuskiptingu er lokið"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ekkert (ekki yfirfara stafsetningu)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Endursetja sem sjálfgefið tungumál"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Meira..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Hunsa"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Útskýringar..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Yfirferð á sérsvæðum er óvirk. Athuga þau samt?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Gat ekki sameinað skjöl."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base einingin er ekki til staðar, en hún er nauðsynleg til að geta notað póstsameiningu."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Ekki er hægt að hlaða inn inntaki/uppruna."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Enginn faxprentari hefur verið tilgreindur í Verkfæri/Valkostir/%1/Prentun."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-skjal"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textaskjal"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Inntak/uppruni er ekki tilgreint."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Stig "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Efnisskipan "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Breyta neðanmálsgrein/eftirmála"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Leitarlykli skipt út XX sinnum."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Röð "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Dálkur "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Flytja út uppruna..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Flytja út afrit af uppruna..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Á~fram"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sendi til: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sending tókst"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Sending mistókst"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "FYRIRTÆKI;CR;SKÍRNARNAFN; ;FÖÐURNAFN;CR;HEIMILISFANG;CR;BORG/STAÐUR; ;FYLKI/HÉRAÐ; ;PÓSTNÚMER;CR;LAND;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textaformúla"
#. y63Nw
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "~Aðdráttur"
#. YzA5m
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr "~Upp á við"
#. M9SMe
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr "~Niður á við"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Ekkert atriði tilgreint"
@@ -7997,7 +7990,7 @@ msgstr "Ekkert atriði tilgreint"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra"
@@ -8006,115 +7999,115 @@ msgstr "Flokkun skjals hefur breyst, því flokkunarstig málsgreinar er hærra"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr "Gilt"
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Ógilt"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Ógild undirritun"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Undirritað af"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Undirritun málsgreinar"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Nafnspjöld"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Stillingar tölvupósts"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Setja inn"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Eigindi"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Leitarorð"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Varafærsla"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Fyrsti lykill"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Annar lykill"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Samsvara stafstöðu"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Aðeins orð"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -8875,41 +8868,47 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Staðfesta"
+#. 8VbWT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
+msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
+msgid "From bibliography database"
+msgstr "Úr heimildagagnagrunni"
+
+#. um6cK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
+msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
+msgid "From document content"
+msgstr "Úr efni skjals"
+
+#. MdNPn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
+msgctxt "bibliographyentry|label1"
+msgid "Entry"
+msgstr "Færsla"
+
#. 5BLqy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#. AMDy4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#. AAmDi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Stutt nafn"
-#. 8VbWT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:216
-msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "Úr heimildagagnagrunni"
-
-#. um6cK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:232
-msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
-msgid "From document content"
-msgstr "Úr efni skjals"
-
-#. MdNPn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:266
-msgctxt "bibliographyentry|label1"
-msgid "Entry"
-msgstr "Færsla"
+#. bujbx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
+msgctxt "bibliographyentry|label4"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -9295,110 +9294,104 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Stafur"
-#. zyCoe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41
-msgctxt "characterproperties|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "_Staðlað"
-
#. GJNuu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Leturgerð"
#. bwwEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Leturbrellur"
#. CV8Tr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
#. CXLtN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asísk framsetning"
#. jTVKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Tengill"
#. uV8CG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Áherslulitun"
#. fJhsz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#. RoRJt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "Slóð:"
#. m8wNo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "Heiti:"
#. AwvtG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Texti:"
#. ujQMD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "Móttökurammi:"
#. 87jG4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "Atburðir..."
#. BmLb8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "Velja..."
#. CQvaG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Tengill"
#. FCyhD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "Notaðir tenglar:"
#. EvDaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "Ónotaðir tenglar:"
#. 43fvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "Stafastílar"
@@ -9409,146 +9402,146 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
+#. VoBt8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87
+msgctxt "columnpage|autowidth"
+msgid "Auto_Width"
+msgstr "_Sjálfvirk breidd"
+
#. FNRLQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "Dálkur:"
#. iB9AT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Breidd:"
#. nD3AU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "Millibil:"
-#. VoBt8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284
-msgctxt "columnpage|autowidth"
-msgid "Auto_Width"
-msgstr "_Sjálfvirk breidd"
-
#. Xn7wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr "Breidd og millibil"
#. aBAZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "S_tíll:"
#. iTh5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "_Breidd:"
#. fEm38
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "_Hæð:"
#. vKEyi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "_Staðsetning:"
#. DcSGt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Efst"
#. MKcWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Miðjað"
#. CxCJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Neðst"
#. kkGNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "_Litur:"
#. 9o7DQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "Aðgreiningarlína"
#. 7SaDT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "Dálkar:"
#. X9vG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Dreifa innihaldinu jafn_t á alla dálka"
#. bV6Pg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Valinn texti"
#. qA5MH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "Núverandi efnishluti"
#. VSvpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "Valinn efnishluti"
#. Mo9GL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "Rammi"
#. mBmAm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "Síðustíll: "
#. AJFqx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "Not_a fyrir:"
#. rzBnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:697
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "_Textastefna:"
#. fEbMc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
@@ -9572,7 +9565,7 @@ msgid "Width:"
msgstr "Breidd:"
#. A9Zr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
@@ -9860,13 +9853,13 @@ msgid "rows"
msgstr "raðir"
#. C9QkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "Sníða sjálfvirkt..."
#. Jsmkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
@@ -9944,7 +9937,7 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Skilgreina heimildagagnagrunnsfærslu"
#. UvJRD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "Færslugögn"
@@ -10310,46 +10303,40 @@ msgid "After"
msgstr "Eftir"
#. C5Z3B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "Sjálfvirk talning"
#. JFJDU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#. bDDBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
-#. mUJmG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228
-msgctxt "endnotepage|label23"
-msgid "Styles"
-msgstr "Stílar"
-
#. taDmw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "Textasvæði"
#. GwJMG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "Svæði eftirmála"
-#. omBaB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:310
-msgctxt "endnotepage|label29"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Stafastílar"
+#. mUJmG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265
+msgctxt "endnotepage|label23"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stílar"
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58
@@ -11124,13 +11111,13 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Rötun"
#. b5iXT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Samstilla"
#. ooBrL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Samræma merki"
@@ -11286,82 +11273,76 @@ msgid "End of document"
msgstr "Enda skjals"
#. RWgzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "Á hverja síðu"
#. MELvZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "Á hvern kafla"
#. oD7zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "Á hvert skjal"
#. Gzv4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "Sjálfvirk talning"
+#. NRpEM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252
+msgctxt "footnotepage|label17"
+msgid "End of footnote"
+msgstr "Enda neðanmálsgreinar"
+
+#. cQefG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264
+msgctxt "footnotepage|label18"
+msgid "Start of next page"
+msgstr "Byrjun næstu síðu"
+
+#. ZEhG2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306
+msgctxt "footnotepage|label5"
+msgid "Continuation Notice"
+msgstr "Tilkynning um framhaldssíðu"
+
#. jHwyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#. 95fCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
-#. j8ZuF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:327
-msgctxt "footnotepage|label12"
-msgid "Styles"
-msgstr "Stílar"
-
#. ZP5bQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "Textasvæði"
#. aYFwJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "Svæði neðanmálsgreinar"
-#. VXmEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409
-msgctxt "footnotepage|label13"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Stafastílar"
-
-#. NRpEM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:451
-msgctxt "footnotepage|label17"
-msgid "End of footnote"
-msgstr "Enda neðanmálsgreinar"
-
-#. cQefG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463
-msgctxt "footnotepage|label18"
-msgid "Start of next page"
-msgstr "Byrjun næstu síðu"
-
-#. ZEhG2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505
-msgctxt "footnotepage|label5"
-msgid "Continuation Notice"
-msgstr "Tilkynning um framhaldssíðu"
+#. j8ZuF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436
+msgctxt "footnotepage|label12"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stílar"
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55
@@ -12714,37 +12695,37 @@ msgid "Character"
msgstr "Stafur"
#. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Stafur"
#. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Velja..."
#. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Tölusetning"
#. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Neðanmálsgrein"
#. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Eftirmáli"
#. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
@@ -12792,37 +12773,37 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "Setja inn hlutasvæði"
#. rEeaX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Setja _inn"
#. V4AJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Hluti"
#. hgnkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Dálkar"
#. AbW5x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Inndrættir"
#. deUnf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#. Kt5QB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Neðanmálsgreinar/eftirmálar"
@@ -12852,49 +12833,49 @@ msgid "_Columns:"
msgstr "_Dálkar:"
#. f3nKw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "_Raðir:"
#. M2tGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
#. dYEPP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "_Fyrirsögn"
#. 7obXo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr "Endurtaka _fyrirsagnaraðir á nýjum síðum"
#. EkDeF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "Ekki dreifa töflu á fleiri en eina síðu"
#. kkA32
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr "_Fyrirsagnaraðir:"
#. D26kf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#. 9FGjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
msgstr "Stílar"
@@ -13074,37 +13055,37 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Línunúmer"
#. fUTMR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "Sýna tölusetningu"
#. GCj2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "Stafastíll:"
#. nHiTU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "Snið:"
#. PCFPj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "Staðsetning:"
#. EFB9m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Millibil:"
#. NZABV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "Tíðni:"
@@ -13146,55 +13127,55 @@ msgid "View"
msgstr "Skoða"
#. D8TER
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "Texti:"
#. Lsj2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "Hverjar:"
#. u6G7c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "línur"
#. Toub5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Aðgreinir"
#. aDAQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "Auðar línur"
#. qnnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Línur í textarömmum"
#. tAaU6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr "Hafa með síðuhaus og síðufót"
#. FPgbW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "Byrja aftur á hverri nýrri síðu"
#. xBGhA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "Fjöldi"
@@ -15703,97 +15684,97 @@ msgid "Format"
msgstr "Snið"
#. Rekgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Stig efnisskipunar:"
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Meginmál texta"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Stig 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Stig 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Stig 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Stig 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Stig 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Stig 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Stig 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Stig 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Stig 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Stig 10"
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Efnisskipan"
#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr "S_tíll tölusetningar:"
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Breyta stíl"
@@ -15805,37 +15786,37 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "Byrja aftur við þ_essa málsgrein"
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Byrja á:"
#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Tölusetning"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Taka þessa _málsgrein með í blaðsíðutalningu"
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Byrj_a aftur við þessa málsgrein"
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Byrja á:"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Línunúmer"
@@ -16871,91 +16852,97 @@ msgid "Level"
msgstr "Stig"
#. JfB3i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "Málsgreinarstíll:"
#. nrfyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Tala:"
#. 8yV7Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Stafastíll:"
#. Az7ML
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Sýna undirstig:"
-#. Vmmga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:191
-msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
-msgid "Separator"
-msgstr "Aðgreinir"
+#. XVzhy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221
+msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
+msgid "Start at:"
+msgstr "Byrja á:"
+
+#. YoP59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252
+msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Tölusetning"
+
+#. bFwTy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306
+msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#. zoAuC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "Á undan:"
#. 3KmsV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "Á eftir:"
-#. XVzhy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313
-msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
-msgid "Start at:"
-msgstr "Byrja á:"
-
-#. YoP59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:351
-msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Tölusetning"
+#. Vmmga
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397
+msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
+msgid "Separator"
+msgstr "Aðgreinir"
#. aBYaM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Stig"
#. uiBLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Jöfnun tölusetningar:"
#. 7C7M7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#. W4eDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Miðjað"
#. gRaNm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#. DCbYC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -16965,88 +16952,94 @@ msgstr ""
"tölusetningar og texta:"
#. JdjtA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "Breidd tölusetningar:"
#. aZwtj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr "Hlutfallslegt"
#. jBvmB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Inndráttur:"
#. GFsnA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "Draga inn á:"
#. 6ZE4k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Jöfnun tölusetningar:"
#. wnCMF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "Jafnað á:"
#. 3EGPa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr "Innskotsmerki við:"
#. AtJnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Innskotsmerki"
#. w6UaR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Bil"
#. E5DdF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "Ekkert"
#. p524j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "New Line"
msgstr "Ný lína"
#. V2jvn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "Tölusetningu fylgt af:"
+#. 2AXGD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408
+msgctxt "outlinepositionpage|standard"
+msgid "Default"
+msgstr "Sjálfgefið"
+
#. bLuru
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "Staða og millibil"
-#. 2AXGD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:441
-msgctxt "outlinepositionpage|standard"
-msgid "Default"
-msgstr "Sjálfgefið"
+#. ogECa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
+msgctxt "outlinepositionpage|label17"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
@@ -17469,61 +17462,61 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Málsgrein"
#. 6xRiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Inndráttur og bil"
#. PRo68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Jöfnun"
#. hAL52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Textaflæði"
#. EB5A9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asísk stafaframsetning"
#. YZFMg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Efnisskipan og tölusetning"
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Inndráttarmerki"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Höfuðstafir"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Flötur"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gegnsæi"
@@ -18738,6 +18731,36 @@ msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
msgstr "Spássía"
+#. zMBUE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
+msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. DSVQt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
+msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
+
+#. hN3En
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
+msgctxt "rowheight-atkobject"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
+
+#. iaj7k
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
+msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
+#. SYh7G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
+msgctxt "columnwidth-atkobject"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
#. zdpW8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
msgctxt "sidebartheme|label1"
@@ -19177,7 +19200,7 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Línur:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Uppfærslur"
@@ -19969,79 +19992,79 @@ msgid "Place title pages at:"
msgstr "Setja titilsíður á:"
#. y5Tiz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Umbreyta núverandi blaðsíðum í titilsíður"
#. B4uzg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Setja inn nýjar titilsíður"
#. 9UqEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr "Upphaf skjals"
#. UE6DM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#. S3vFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Búa til titilsíður"
#. JKtfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr "Endurstilla blaðsíðunúmer eftir titilsíður"
#. FY2CJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "Síðunúmer:"
#. JdY9e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr "Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu"
#. TxHWZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "Síðunúmer:"
#. nJXn9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "Blaðsíðutalning"
#. rQqDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "_Stíll:"
#. 4XAV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "Breyta..."
#. puRGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Breyta eiginleikum síðu"
@@ -20737,121 +20760,121 @@ msgid "Assignment"
msgstr "Úthlutun"
#. od8Zz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
msgid "Helplines _While Moving"
msgstr "Hjálparlínur _við færslu"
#. m8nZM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
msgstr "Stoðlínur"
#. UvEJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Hlutir og myndir"
#. KFpGX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112
msgctxt "viewoptionspage|tables"
msgid "_Tables"
msgstr "_Töflur"
#. jfsAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127
msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr "_Teikningar og stýringar"
#. VJERz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes"
msgid "_Field codes"
msgstr "_Kóðar gagnasviða"
#. YonUg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "_Athugasemd"
#. L6B3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
msgstr ""
#. 6RQCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr "Vísbendingar á rök_tum breytingum"
#. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Sýna"
#. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Falinn te_xti"
#. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr "F_aldar málsgreinar"
#. sTXty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display fields"
msgstr "Birta gagnasvið"
#. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr "_Mjúkt skrun"
#. Eehog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "Lóðrétt reglusti_ka"
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "Hægrijafnað"
#. d327U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr "Lárétt re_glustika"
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
#. Jx8xH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Mælieining"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
diff --git a/source/is/vcl/messages.po b/source/is/vcl/messages.po
index dff389320f3..3653f2de7c1 100644
--- a/source/is/vcl/messages.po
+++ b/source/is/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1935,313 +1935,313 @@ msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Búa til aðskilin prentverk fyrir samhangandi úttak"
#. DUavz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
#. MLiUb
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:100
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:98
msgctxt "printdialog|moreoptions"
msgid "More Options..."
msgstr "Fleiri valkostir..."
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:176
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:174
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:206
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr ""
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:221
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:219
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr "Næsta síða"
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:233
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:263
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr "Fyrri síða"
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:278
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:276
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr ""
#. 92rNi
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoðun"
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:403
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr "Staða:"
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:420
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:418
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr "Sjálfgefinn prentari"
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:433
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:431
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Eiginleikar..."
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:461
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr "Prentari"
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr ""
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "t.d.: 1, 3-5, 7, 9"
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr ""
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:565
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr ""
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:586
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:584
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
#. KAKBK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print only in one side"
msgstr "Prenta bara á eina hlið"
#. RbUvu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print in both sides (long edge)"
msgstr "Prenta á báðar hliðar (lengri jaðar)"
#. DCKp3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print in both sides (short edge)"
msgstr "Prenta á báðar hliðar (styttri jaðar)"
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:640
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr ""
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:669
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:667
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr ""
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:689
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
#. RnCCD
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:725
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "_Order:"
msgstr ""
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:749
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Prentsvið og eintök"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:809
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Stefna:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:823
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Pappírsstærð:"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:839
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Uppröðun:"
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Vinstri til hægri, síðan niður"
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Ofan og niður, síðan til hægri"
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr "Ofan og niður, síðan til vinstri"
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr "Hægri til vinstri, síðan niður"
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:887
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:885
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Lóðrétt"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:888
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Lárétt"
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:912
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:910
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Spássía:"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Fjarlægð:"
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "milli síðna"
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "að jaðri blaðs"
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:984
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:982
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Bæklingur"
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1027
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "eftir"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1038
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1036
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Teikna ramma í kringum hverja síðu"
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1059
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1057
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr "Síður á blað:"
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1096
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Síður:"
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsnið"
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1150
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1148
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Framsetning síðu"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1167
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
diff --git a/source/is/writerperfect/messages.po b/source/is/writerperfect/messages.po
index 47d96699c7f..31626bbac89 100644
--- a/source/is/writerperfect/messages.po
+++ b/source/is/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-29 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,151 +16,187 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527604105.000000\n"
+#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "Flytja inn skrá"
+#. NCpDZ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
msgstr "Flytja inn MS Multiplan fyrir DOS skrá"
+#. 9QaFD
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr "Flytja inn MS Works skrá"
+#. AGNp8
#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr "Flytja inn MS Write skrá"
+#. YFuS7
#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr "Flytja inn MS Word fyrir DOS skrá"
+#. A3kjQ
#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Flytja inn Lotus skrá"
+#. 7ngKL
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr "Flytja inn Symphony skrá"
+#. Dp6Zj
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr "Flytja inn Quattro Pro skrá"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
+#. MZYvQ
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "EPUB-útflutningur"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
-msgctxt "exportepub|generalft"
-msgid "General"
-msgstr "Almennt"
-
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:121
+#. 2ADpr
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:115
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Útgáfa:"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:138
+#. 5uGCs
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:132
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139
+#. EyGCH
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:133
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174
-msgctxt "exportepub|splitft"
-msgid "Split method:"
-msgstr "Uppskiptiaðferð:"
-
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
+#. yVSHE
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:149
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Síðuskil"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
+#. u8EWu
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:150
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Fyrirsögn"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:227
+#. 6nDti
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:163
+msgctxt "exportepub|splitft"
+msgid "Split method:"
+msgstr "Uppskiptiaðferð:"
+
+#. DvEkf
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:177
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr "Framsetningaraðferð:"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
+#. Jxiwx
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:194
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr "Endurflæðanlegt"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
+#. QANvp
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:195
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280
-msgctxt "exportepub|coverimageft"
-msgid "Custom cover image:"
-msgstr "Sérsniðin kápumynd:"
-
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:310
-msgctxt "exportepub|coverbutton"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Velja..."
-
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:354
-msgctxt "exportepub|mediadirft"
-msgid "Custom media directory:"
-msgstr "Sérsniðin mappa undir gagnamiðla:"
-
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384
-msgctxt "exportepub|mediabutton"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Velja..."
-
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:428
-msgctxt "exportepub|metadataft"
-msgid "Metadata"
-msgstr "Lýsigögn"
+#. CeRQ4
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:212
+msgctxt "exportepub|generalft"
+msgid "General"
+msgstr "Almennt"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:468
+#. ET3pr
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:253
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr "Auðkenni:"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:483
+#. GFADK
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:267
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr "Titill:"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:509
+#. 4UDMh
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr "Höfundur:"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:535
+#. U4wuu
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:295
+msgctxt "exportepub|dateft"
+msgid "Date:"
+msgstr "Dagsetning:"
+
+#. B5NKD
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:309
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr "Tungumál:"
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:561
-msgctxt "exportepub|dateft"
-msgid "Date:"
-msgstr "Dagsetning:"
+#. MRBgx
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:387
+msgctxt "exportepub|metadataft"
+msgid "Metadata"
+msgstr "Lýsigögn"
+
+#. swAre
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427
+msgctxt "exportepub|coverimageft"
+msgid "Cover image:"
+msgstr ""
+
+#. qSviq
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451
+msgctxt "exportepub|coverbutton"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Velja..."
+
+#. 3tfAE
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465
+msgctxt "exportepub|mediadirft"
+msgid "Media directory:"
+msgstr ""
+
+#. jBQqe
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489
+msgctxt "exportepub|mediabutton"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Velja..."
+
+#. yFjyH
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507
+msgctxt "exportepub|customizeft"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"