diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-26 19:18:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-26 19:19:12 +0200 |
commit | a6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26 (patch) | |
tree | 65c8b46f89adb8352952ffddd955daa1c2c88eb8 /source/is | |
parent | 99b28edb4e0f6459eca71faa64df163a63618bdc (diff) |
update translations for 7.6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
Diffstat (limited to 'source/is')
-rw-r--r-- | source/is/extensions/messages.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/sc/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/svx/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/is/sw/messages.po | 22 |
5 files changed, 120 insertions, 129 deletions
diff --git a/source/is/extensions/messages.po b/source/is/extensions/messages.po index 573728a2c7d..fee088d3115 100644 --- a/source/is/extensions/messages.po +++ b/source/is/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/is/>\n" @@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Viltu hætta við niðurhalið?" -#. LSVZ5 -#: extensions/inc/strings.hrc:308 -msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" -msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "Til að setja upp uppfærsluna, verður að loka %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Viltu setja upp uppfærsluna núna?" - -#. Z8pFW -#: extensions/inc/strings.hrc:309 -msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" -msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "Gat ekki keyrt uppsetningarforritið, þú verður að keyra %FILE_NAME í möppunni %DOWNLOAD_PATH sjálf(ur)." - #. uDjTe -#: extensions/inc/strings.hrc:310 +#: extensions/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Skrá með þessu heiti er þegar til staðar. Viltu skrifa yfir þá skrá?" #. 5trUL -#: extensions/inc/strings.hrc:311 +#: extensions/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "Skrá með heitinu '%FILENAME' er þegar til staðar í '%DOWNLOAD_PATH'! Viltu halda áfram að hala niður skránni eða hætta við og endurhlaða inn þessari skrá?" #. mPGGT -#: extensions/inc/strings.hrc:312 +#: extensions/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" msgid "Reload File" msgstr "Endurlesa skrá" #. TAJ5i -#: extensions/inc/strings.hrc:313 +#: extensions/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" msgid "Continue" msgstr "Áfram" #. BvXvR -#: extensions/inc/strings.hrc:314 +#: extensions/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" #. A39YA -#: extensions/inc/strings.hrc:315 +#: extensions/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" msgstr "Staða" #. KY5rL -#: extensions/inc/strings.hrc:316 +#: extensions/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" msgstr "Lýsing" #. kMGPq -#: extensions/inc/strings.hrc:317 +#: extensions/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Loka" #. 8LjZV -#: extensions/inc/strings.hrc:318 +#: extensions/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" msgid "~Download" msgstr "~Hlaða niður" -#. B4EXd -#: extensions/inc/strings.hrc:319 -msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" -msgid "~Install" -msgstr "Setja u~pp" - #. 5KFYF -#: extensions/inc/strings.hrc:320 +#: extensions/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" msgid "~Pause" msgstr "Í ~bið" #. aigD7 -#: extensions/inc/strings.hrc:321 +#: extensions/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" msgid "~Resume" msgstr "~Halda áfram" #. 6bYDx -#: extensions/inc/strings.hrc:322 +#: extensions/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #. BgG4k -#: extensions/inc/strings.hrc:323 +#: extensions/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" #. DrftP -#: extensions/inc/strings.hrc:324 +#: extensions/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að hefja niðurhal." #. 6Jk7H -#: extensions/inc/strings.hrc:325 +#: extensions/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" #. vHn6r -#: extensions/inc/strings.hrc:326 +#: extensions/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." #. Fd2FE -#: extensions/inc/strings.hrc:327 +#: extensions/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" #. Q86DD -#: extensions/inc/strings.hrc:328 +#: extensions/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" msgid "Download of update begins." msgstr "Niðurhal uppfærslu er hafið." #. MoGgC -#: extensions/inc/strings.hrc:329 +#: extensions/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" msgid "Download of update in progress" msgstr "Niðurhal uppfærslu er í gangi" #. uWDFF -#: extensions/inc/strings.hrc:330 +#: extensions/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að setja í bið." #. 2LH9V -#: extensions/inc/strings.hrc:331 +#: extensions/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Download of update paused" msgstr "Niðurhal uppfærslu er í bið" #. 7YgAT -#: extensions/inc/strings.hrc:332 +#: extensions/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að halda áfram." #. 9jAgi -#: extensions/inc/strings.hrc:333 +#: extensions/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Download of update stalled" msgstr "Niðurhal uppfærslu er stopp" #. BMJfF -#: extensions/inc/strings.hrc:334 +#: extensions/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." #. RmhyN -#: extensions/inc/strings.hrc:335 +#: extensions/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Download of update completed" msgstr "Niðurhali uppfærslu er lokið" #. 9fD6Q -#: extensions/inc/strings.hrc:336 +#: extensions/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að hefja uppsetninguna." #. PeAde -#: extensions/inc/strings.hrc:337 +#: extensions/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Uppfærslur fyrir viðbætur eru tiltækar" #. C7C6c -#: extensions/inc/strings.hrc:338 +#: extensions/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Smelltu á táknmyndina til að fá frekari upplýsingar." #. gBtAM -#: extensions/inc/strings.hrc:340 +#: extensions/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "Ekki var hægt að ræsa SANE viðmótið. Skönnun er ekki möguleg." #. AQZW2 -#: extensions/inc/strings.hrc:341 +#: extensions/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "Tækið býður ekki upp á forskoðun. Þar af leiðandi verður venjuleg fullnaðarskönnun notuð við forsýningu. Það gæti tekið drjúgan tíma." #. S8o4P -#: extensions/inc/strings.hrc:342 +#: extensions/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Villa kom upp við skönnun." #. hEFtD -#: extensions/inc/strings.hrc:343 +#: extensions/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" @@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr "" "Tegund: %s" #. mzYeP -#: extensions/inc/strings.hrc:345 +#: extensions/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgid "Bibliography Database" msgstr "Heimildagagnagrunnur" #. qx7AN -#: extensions/inc/strings.hrc:346 +#: extensions/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_MAP_QUESTION" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Viltu breyta framsetningu töfludálkanna?" #. 7PCsa -#: extensions/inc/strings.hrc:347 +#: extensions/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" msgid "<none>" msgstr "<ekkert>" #. FpFQy -#: extensions/inc/strings.hrc:349 +#: extensions/inc/strings.hrc:346 msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Eftirfarandi dálkaheitum var ekki hægt að úthluta:\n" #. MYDFK -#: extensions/inc/strings.hrc:350 +#: extensions/inc/strings.hrc:347 msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Grein" #. oUGdW -#: extensions/inc/strings.hrc:351 +#: extensions/inc/strings.hrc:348 msgctxt "ST_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Bók" #. Kb4CR -#: extensions/inc/strings.hrc:352 +#: extensions/inc/strings.hrc:349 msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bæklingar" #. 9Xf89 -#: extensions/inc/strings.hrc:353 +#: extensions/inc/strings.hrc:350 msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" msgstr "Grein um ráðstefnugögn (BiBTeX)" #. ntDkF -#: extensions/inc/strings.hrc:354 +#: extensions/inc/strings.hrc:351 msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Útdráttur bókar" #. Y9mNw -#: extensions/inc/strings.hrc:355 +#: extensions/inc/strings.hrc:352 msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Útdráttur bókar og titill" #. BPpGB -#: extensions/inc/strings.hrc:356 +#: extensions/inc/strings.hrc:353 msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings article" msgstr "Grein um ráðstefnugögn" #. 3d3D8 -#: extensions/inc/strings.hrc:357 +#: extensions/inc/strings.hrc:354 msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Færslubók" #. fFKKN -#: extensions/inc/strings.hrc:358 +#: extensions/inc/strings.hrc:355 msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tæknileg skjölun" #. o9sxJ -#: extensions/inc/strings.hrc:359 +#: extensions/inc/strings.hrc:356 msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Ritgerð" #. DWDtX -#: extensions/inc/strings.hrc:360 +#: extensions/inc/strings.hrc:357 msgctxt "ST_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" #. yDjZG -#: extensions/inc/strings.hrc:361 +#: extensions/inc/strings.hrc:358 msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Lokaritgerð" #. n3qwk -#: extensions/inc/strings.hrc:362 +#: extensions/inc/strings.hrc:359 msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Ráðstefnugögn" #. TMFrD -#: extensions/inc/strings.hrc:363 +#: extensions/inc/strings.hrc:360 msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Rannsóknaskýrsla" #. E3Bt7 -#: extensions/inc/strings.hrc:364 +#: extensions/inc/strings.hrc:361 msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Óbirt" #. FdHp6 -#: extensions/inc/strings.hrc:365 +#: extensions/inc/strings.hrc:362 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstfang" #. DQX8t -#: extensions/inc/strings.hrc:366 +#: extensions/inc/strings.hrc:363 msgctxt "ST_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Vefskjal" #. wdKpu -#: extensions/inc/strings.hrc:367 +#: extensions/inc/strings.hrc:364 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Skilgreint af notanda1" #. x5LCm -#: extensions/inc/strings.hrc:368 +#: extensions/inc/strings.hrc:365 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Skilgreint af notanda2" #. SbEEw -#: extensions/inc/strings.hrc:369 +#: extensions/inc/strings.hrc:366 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Skilgreint af notanda3" #. s4ffr -#: extensions/inc/strings.hrc:370 +#: extensions/inc/strings.hrc:367 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Skilgreint af notanda4" #. ZgVkp -#: extensions/inc/strings.hrc:371 +#: extensions/inc/strings.hrc:368 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Skilgreint af notanda5" #. TNvqv -#: extensions/inc/strings.hrc:372 +#: extensions/inc/strings.hrc:369 msgctxt "ST_TYPE_TITLE" msgid "General" msgstr "Almennt" #. ARuMw -#: extensions/inc/strings.hrc:374 +#: extensions/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Leiðsagnarforrit fyrir nafnaskrárgagnagjafa" #. 4X5GV -#: extensions/inc/strings.hrc:375 +#: extensions/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" msgid "Address Book Type" msgstr "Tegund nafnaskráar" #. bB7Gx -#: extensions/inc/strings.hrc:376 +#: extensions/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" msgid "Connection Settings" msgstr "Tengistillingar" #. fcwDt -#: extensions/inc/strings.hrc:377 +#: extensions/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" msgid "Table Selection" msgstr "Val töflu" #. cwcQa -#: extensions/inc/strings.hrc:378 +#: extensions/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" msgid "Field Assignment" msgstr "Úthlutun gagnasviðs" #. fMAkh -#: extensions/inc/strings.hrc:379 +#: extensions/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" msgid "Data Source Title" msgstr "Titill gagnagjafa" #. wM2xw -#: extensions/inc/strings.hrc:380 +#: extensions/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" msgid "Please select a type of address book." msgstr "Veldu tegund af tengiliðaskrá." #. DYKQN -#: extensions/inc/strings.hrc:381 +#: extensions/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" @@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Ertu viss um að þú viljir setja hann upp sem nafnaskrá?" #. SrEGe -#: extensions/inc/strings.hrc:382 +#: extensions/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" @@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr "" "Ertu viss um að þú viljir setja slíkt upp sem gagnagjafa?" #. NAMjn -#: extensions/inc/strings.hrc:383 +#: extensions/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" msgid "Addresses" msgstr "Heimilisföng" #. 8Be9q -#: extensions/inc/strings.hrc:384 +#: extensions/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" msgid "Create Address Data Source" msgstr "Búa til gagnagjafa fyrir nafnaskrá" #. pR34p -#: extensions/inc/strings.hrc:385 +#: extensions/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" msgid "The connection could not be established." msgstr "Ekki tókst að koma tengingu á." #. CmBks -#: extensions/inc/strings.hrc:386 +#: extensions/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "Athugaðu stillingarnar sem hafa verið gerðar fyrir gagnagjafann." #. SEkjm -#: extensions/inc/strings.hrc:387 +#: extensions/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "Gögn í nafnaskrá - úthlutun gagnasviða" #. BMVTU -#: extensions/inc/strings.hrc:388 +#: extensions/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" msgid "" "There are no fields assigned at this time.\n" @@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr "" "\"Skrá - Sniðskrár - Uppruni nafnaskrár...\"" #. kg8vp -#: extensions/inc/strings.hrc:390 +#: extensions/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" msgid "Database Field" msgstr "Gagnagrunnssvið" #. KMgGK -#: extensions/inc/strings.hrc:391 +#: extensions/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tafla" #. g8gXs -#: extensions/inc/strings.hrc:392 +#: extensions/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" msgid "Query" msgstr "Fyrirspurn" #. B5utG -#: extensions/inc/strings.hrc:393 +#: extensions/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" msgid "SQL command" msgstr "SQL skipun" #. iiBKZ -#: extensions/inc/strings.hrc:395 +#: extensions/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir hópeinindi" #. 97Evr -#: extensions/inc/strings.hrc:396 +#: extensions/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir töflueinindi" #. 3cAJq -#: extensions/inc/strings.hrc:397 +#: extensions/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" msgid "List Box Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir lista" #. DYg5X -#: extensions/inc/strings.hrc:398 +#: extensions/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Leiðarvísir fyrir fjölvalsreiti" #. BG3Ch -#: extensions/inc/strings.hrc:399 +#: extensions/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Ekki tókst að tengja töflutenginguna við gagnagjafann." #. LypDu -#: extensions/inc/strings.hrc:401 +#: extensions/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" msgid " (Date)" msgstr " (Dagsetning)" #. FVeYy -#: extensions/inc/strings.hrc:402 +#: extensions/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" msgid " (Time)" msgstr " (Tími)" #. XPCgZ -#: extensions/inc/strings.hrc:404 +#: extensions/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "Innihald valins gagnasviðs verður birt í fjölvallsreitlistanum." #. 3XqRi -#: extensions/inc/strings.hrc:405 +#: extensions/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "Innihald valins gagnasviðs verður sýnt í listanum ef tengd gagnasvið eru eins." #. sy3UG -#: extensions/inc/strings.hrc:406 +#: extensions/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "Þú getur annaðhvort vistað gildið fyrir fjölvalsreitinn í gagnagrunnssvið eða notað það til birtingar." #. 2QUFE -#: extensions/inc/strings.hrc:408 +#: extensions/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "Þú getur annaðhvort vistað gildið fyrir valhópinn í gagnagrunnssvið eða notað það seinna." diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b18366467fc..b44f76d7008 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/is/>\n" @@ -70516,15 +70516,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver settings" msgstr "" -#. gMCQC -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id501589912905479\n" -"help.text" -msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings." -msgstr "" - #. GgVk7 #: solver.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index 8fc51424290..5e034e8bca0 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/is/>\n" @@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "Breyta smágrafi" +#. eAj8m +#: sc/inc/globstr.hrc:567 +msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE" +msgid "Theme Change" +msgstr "" + +#. aAxDv +#: sc/inc/globstr.hrc:568 +msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" +msgid "Theme Color Change" +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index ee31c240a1f..368158f8635 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:19+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/is/>\n" @@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position" msgstr "Skjalstaðsetning" #. 4DiGj -#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix" msgstr "" diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index c9e9a236cde..c969ca1af82 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/is/>\n" @@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" -#. TBXjj +#. 4HvTE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +msgctxt "STR_HEADING_START" +msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." +msgstr "" + +#. TBXjj +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Forðastu letursmiðjuhluti í skjölunum þínum. Notaðu slíkt fyrir merkingarlausan texta og dæmi." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. 9vYAP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE" msgid "Enter document title:" msgstr "" #. zDpoh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" |