diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-07 13:50:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-08-07 13:51:12 +0200 |
commit | de6c38f1953732b32d8fe81d58e6dc770805c5dc (patch) | |
tree | 4cfe6c5e7052604a12e35a1818e8ed144e0c1b99 /source/it/cui | |
parent | a6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26 (diff) |
update translations for 7.6.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id5898b2b9e8d86165254314ba5b6d9f39ae2b0e6
Diffstat (limited to 'source/it/cui')
-rw-r--r-- | source/it/cui/messages.po | 42 |
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index dfc0ac334cb..85b8f859faf 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-05 20:34+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n" "Language: it\n" @@ -1464,13 +1464,13 @@ msgstr "da SmartArt a forme di %PRODUCTNAME o viceversa" #: cui/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "Da Visio a %PRODUCTNAME Draw o viceversa" +msgstr "da Visio a %PRODUCTNAME Draw o viceversa" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "Da PDF a %PRODUCTNAME Draw o viceversa" +msgstr "da PDF a %PRODUCTNAME Draw o viceversa" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:264 @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Controlla aree speciali" #: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" -msgstr "Consenti possibili parole composte chiuse" +msgstr "Consenti l'uso di parole composte chiuse" #. WLmfd #: cui/inc/strings.hrc:297 @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Creazione del file ZIP non riuscita." #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" -msgstr "I risultati sono stati salvati correttamente nel file 'GraphicTestResults.zip'!" +msgstr "I risultati sono stati salvati correttamente nel file 'GraphicTestResults.zip'." #. vsprc #: cui/inc/strings.hrc:407 @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Lascia vuoto questo campo se desideri utilizzare la versione gratuita" #: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" -msgstr "Lascia vuoto questo campo se desideri utilizzare il protocollo LanguageTool." +msgstr "Lascia vuoto questo campo se desideri utilizzare il protocollo di LanguageTool." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Trova tutte le espressioni tra parentesi mediante Modifica ▸ Trova e s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." -msgstr "Seleziona un set di icone differente da Strumenti ▸ Opzioni > %PRODUCTNAME ▸ Vista ▸ Tema icone." +msgstr "Seleziona un set di icone differente da Strumenti ▸ Opzioni > %PRODUCTNAME ▸ Vista ▸ Tema di icone." #. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "In un modello di presentazione, puoi creare pagine schema differenti: Vi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." -msgstr "Vuoi ordinare una tabella pivot? Fai clic sulla freccia dell'elenco a tendina nel titolo della colonna o riga e seleziona il metodo di ordinamento: crescente, decrescente o personalizzato." +msgstr "Vuoi ordinare una tabella pivot? Fai clic sulla freccia dell'elenco a tendina nell'intestazione della colonna o della riga e seleziona il metodo di ordinamento: crescente, decrescente o personalizzato." #. CvgZt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "Puoi proteggere le celle con Formato ▸ Celle ▸ Protezione. Usa Strum #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "Desideri curvare un testo? Disegna la curva, doppio clic, digita il testo, Formato ▸ Casella di testo e forma ▸ Fontwork. Seleziona una delle opzioni di allineamento: Ruota, Verticale, Inclina in orizzontale o Inclina in verticale." +msgstr "Desideri curvare un testo? Disegna la curva, doppio clic, digita il testo, Formato ▸ Casella di testo e forma ▸ Fontwork. Seleziona una delle opzioni di allineamento: Ruota, Diritto, Inclina in orizzontale o Inclina in verticale." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Puoi creare un documento master dal documento Writer corrente tramite Fi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." -msgstr "Vuoi centrare le celle in una pagina stampata in Calc? Formato ▸ Pagina, Pagina ▸ Impostazioni layout ▸ Allineamento tabella." +msgstr "Vuoi centrare le celle in una pagina stampata in Calc? Formato ▸ Pagina, Pagina ▸ Impostazioni di impaginazione ▸ Allineamento tabella." #. dpyeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME supporta più di 150 lingue." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." -msgstr "Se hai bisogno che un altro programma mostri la sua finestra davanti alla tua presentazione, disattiva l'opzione Presentazione ▸ Impostazioni presentazione ▸ Presentazione in primo piano." +msgstr "Se desideri visualizzare la finestra di un altro programma davanti alla presentazione, disattiva l'opzione Presentazione ▸ Impostazioni presentazione ▸ Presentazione in primo piano." #. sogyj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Stai sviluppando nuovi filtri XSLT e XML?" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." -msgstr "Premi Maiusc+F1 per visualizzare tutti i suggerimenti attivi disponibili nei riquadri delle finestre di dialogo, se l'opzione \"Guida attiva\" non è attivata in Strumenti ▸ Opzioni ▸ %PRODUCTNAME ▸ Generale." +msgstr "Premi Maiusc+F1 per visualizzare tutti i suggerimenti estesi disponibili in riquadri di dialogo, se la voce \"Guida attiva\" non è selezionata in Strumenti ▸ Opzioni ▸ %PRODUCTNAME ▸ Generale." #. CqfWV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Interfaccia utente Standard ma con una barra degli strumenti a riga sing #: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interfaccia utente Standard con barra laterale estesa. Consigliata agli utenti esperti che desiderano cambiare in modo rapido molte proprietà diverse." +msgstr "Interfaccia utente Standard con barra laterale aperta. Consigliata agli utenti esperti che desiderano cambiare in modo rapido molte proprietà diverse." #. qXq4A #: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Salva il contenuto della casella con senza attributi di formattazione. A #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:254 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage" msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document." -msgstr "Permette di modificate la tabella di sostituzione per la correzione o la sostituzione automatica di parole o abbreviazioni nel documento." +msgstr "Permette di modificare la tabella di sostituzione per la correzione o la sostituzione automatica di parole o abbreviazioni nel documento." #. 9Xnti #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12 @@ -4833,10 +4833,9 @@ msgstr "Questa etichetta mostra l'avanzamento delle operazioni in corso, tipo il #. Gq5Hf #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "Search entry" -msgstr "Voce ricerca" +msgstr "Testo da ricercare" #. NrZT8 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189 @@ -9893,7 +9892,7 @@ msgstr "Ellissoidale" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "Quadrato" +msgstr "Quadrato (quadratico)" #. AXDGj #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224 @@ -17714,7 +17713,7 @@ msgstr "Margini" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" -msgstr "Layout di _pagina:" +msgstr "Im_paginazione:" #. vnXWF #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535 @@ -17842,7 +17841,7 @@ msgstr "Se l'opzione è attivata, gli sfondi occuperanno l'intera pagina, margin #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:753 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" -msgstr "Impostazioni layout" +msgstr "Impostazioni di impaginazione" #. eBMbb #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:774 @@ -18633,10 +18632,9 @@ msgstr "270 gradi" #. h7iBz #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width:" -msgstr "Scala larghezza:" +msgstr "Ridimensiona larghezza:" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -21988,7 +21986,7 @@ msgstr "Ellissoidale" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Quadrato (quadratico)" #. zBJ6o #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293 |