diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-26 19:18:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-26 19:20:45 +0200 |
commit | 346d1e19bca9081f73214aeb0dd56207c7061b0b (patch) | |
tree | 58a074153f4af2ad0bf7b00da478d93ac8487f9f /source/it/cui | |
parent | 48ca062b76554d401e530618c860d1e34fffdce3 (diff) |
update translations for 7.6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
(cherry picked from commit a6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26)
Diffstat (limited to 'source/it/cui')
-rw-r--r-- | source/it/cui/messages.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index 388b8f97622..dfc0ac334cb 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n" #. GyY9M @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Consenti possibili parole composte chiuse" #: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" -msgstr "" +msgstr "Consenti l'uso di parole composte con il trattino" #. XjifG #: cui/inc/strings.hrc:298 @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Riconosci URL" #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Riconosci DOI" #. JfySE #: cui/inc/strings.hrc:336 @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "I risultati sono stati salvati correttamente nel file 'GraphicTestResult #: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." -msgstr "" +msgstr "La proprietà è bloccata e non modificabile." #. RAA72 #: cui/inc/strings.hrc:409 @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Mancino? Abilita Strumenti ▸ Opzioni ▸ Impostazioni della lingua ▸ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." -msgstr "" +msgstr "Desideri che i titoli siano sempre a inizio pagina? Modifica lo stile di paragrafo applicato a tali titoli. Seleziona la casella \"Inserisci\" nella scheda \"Flusso di testo\" e imposta \"Pagina\" nell'opzione Tipo, quindi \"Prima\" nell'opzione Posizione." #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "La rinomina delle diapositive in Impress ti aiuta a definire le interazi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”." -msgstr "" +msgstr "Desideri includere del testo prima del numero di un titolo? Apri la scheda Numerazione della finestra di dialogo \"Numerazione titoli\" e inserisci il testo desiderato nel campo \"Comincia con\". Ad esempio, digita \"Capitolo\" per visualizzare \"Capitolo 1\"." #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Strano codice di errore in Calc, Err: seguito da un numero? Questa pagin #: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." -msgstr "" +msgstr "Per includere nell'“Indice” un paragrafo diverso da un titolo, è sufficiente assegnare al paragrafo un livello di struttura numerico nella scheda \"Struttura ed elenco\" della finestra relativa alle impostazioni del paragrafo." #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 @@ -7104,7 +7104,7 @@ msgstr "Straripamento del testo" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" msgid "Text overflow color" -msgstr "" +msgstr "Colore testo eccedente" #. MS6yj #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1357 @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgstr "Errore" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" -msgstr "" +msgstr "Sfondo dell'editor" #. 4JokA #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754 @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgstr "Inserisci lo spostamento verticale della sfumatura, tenendo presente che #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Inizio transizione:" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 @@ -12141,13 +12141,13 @@ msgstr "Protocollo REST:" #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276 msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." -msgstr "" +msgstr "Protocollo REST API di LanguageTool per l'utilizzo avanzato." #. TgTGQ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293 msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" msgid "Disable SSL certificate verification" -msgstr "" +msgstr "Disattiva verifica del certificato SSL" #. Dn8bb #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324 @@ -13917,13 +13917,13 @@ msgstr "Inserisci una descrizione. Utilizza la descrizione estesa per descrivere #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165 msgctxt "objecttitledescdialog|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "Decorativo" #. CNpGY #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "L'elemento è puramente decorativo, non fa parte del contenuto del documento e può essere ignorato dalle tecnologie assistive." #. 8BCe3 #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199 @@ -14241,7 +14241,7 @@ msgstr "_Automatico:" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1" msgid "System Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema del sistema" #. XVPV4 #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232 @@ -16441,13 +16441,13 @@ msgstr "Carica le impostazioni specifiche dell'utente, salvate all'interno di un #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 msgctxt "optsavepage|load_anyuser" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "" +msgstr "Carica le impostazioni di visualizzazione assieme al documento, anche se è stato salvato da un altro utente" #. FLNEA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80 msgctxt "load_anyuser" msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." -msgstr "" +msgstr "Carica le impostazioni di visualizzazione salvate in un documento con il documento stesso, anche se è stato salvato da un altro utente." #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95 @@ -17552,7 +17552,7 @@ msgstr "Skia è attualmente disattivato." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" -msgstr "" +msgstr "Copia il file skia.log" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 @@ -18633,9 +18633,10 @@ msgstr "270 gradi" #. h7iBz #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width:" -msgstr "" +msgstr "Scala larghezza:" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -22029,7 +22030,7 @@ msgstr "_Angolo:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "Transition start:" -msgstr "" +msgstr "Inizio transizione:" #. JBFw6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 |