diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-07 21:34:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-07 21:36:15 +0100 |
commit | 193b35fe99d7112b6a2b9c8077bbca6471326db3 (patch) | |
tree | 3ccc377c0ee4e9fed82699ddb4acc6ba06ea2dd0 /source/it/cui | |
parent | 5c0f8a2035b7a98ba0bce9e86e660db1e40e81c4 (diff) |
update translations for master/24.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie89030ffdc21fe71f753b07ea11bbf838e91417c
Diffstat (limited to 'source/it/cui')
-rw-r--r-- | source/it/cui/messages.po | 73 |
1 files changed, 61 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index 8b63292c6ee..917dfc936a5 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n" "Language: it\n" @@ -147,6 +147,42 @@ msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "_Sì" +#. rtdnJ +#: cui/inc/personas.hrc:22 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "White" +msgstr "" + +#. ZnuUj +#: cui/inc/personas.hrc:23 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Gray" +msgstr "" + +#. LvV3G +#: cui/inc/personas.hrc:24 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Dark" +msgstr "" + +#. qey6J +#: cui/inc/personas.hrc:25 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Pink" +msgstr "" + +#. iV24E +#: cui/inc/personas.hrc:26 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Sand" +msgstr "" + +#. wnK2c +#: cui/inc/personas.hrc:27 +msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" +msgid "Green" +msgstr "" + #. z7dmW #: cui/inc/strings.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" @@ -2152,6 +2188,7 @@ msgstr "Automatico" #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home" msgstr "%PRODUCTNAME offre una varietà di opzioni per l'interfaccia utente pensate per un uso immediato e confortevole." @@ -2655,9 +2692,10 @@ msgstr "%PRODUCTNAME è sviluppato da una comunità amichevole, composta da cent #. FqEQs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." -msgstr "" +msgstr "Mancino? Seleziona Strumenti ▸ Opzioni ▸ Lingue e impostazioni locali ▸ Generale ▸ Asiatica, quindi Strumenti ▸ Opzioni ▸ %PRODUCTNAME Writer/Web ▸ Vista ▸ Righello ▸ Allineato a destra, che consente di visualizzare la barra di scorrimento a sinistra." #. KgRse #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 @@ -2966,9 +3004,10 @@ msgstr "Per selezionare un intervallo contiguo di celle che contiene dati ed è #. rZTBa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Il modello utilizzato per la data non è adatto? Puoi modificarlo in Strumenti ▸ Opzioni ▸ Lingue e impostazioni locali ▸ Generale ▸ Modelli accettati per la data." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 @@ -3555,6 +3594,7 @@ msgstr "Maggiori informazioni" #. sCREc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:285 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." msgstr "Esegui questa azione ora..." @@ -3610,9 +3650,10 @@ msgstr "Interfaccia utente Standard ma con una barra degli strumenti a riga sing #. wKg2Q #: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interfaccia utente Standard con barra laterale aperta. Consigliata agli utenti esperti che desiderano cambiare in modo rapido molte proprietà diverse." +msgstr "Interfaccia utente Standard con barra laterale aperta. Consigliata agli utenti esperti che desiderano modificare rapidamente molte proprietà." #. qXq4A #: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 @@ -4250,32 +4291,38 @@ msgctxt "extended_tip|searchButton" msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree." msgstr "Fai clic per cercare la preferenza all'interno della struttura." +#. MtUCK +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202 +msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton" +msgid "Show only modified preferences" +msgstr "" + #. BMohC -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "Nome preferenza" #. PiV9t -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "Proprietà" #. g6RFE -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:278 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. BYBgx -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:294 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "Valore" #. A9J9F -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:308 msgctxt "extended_tip|preferences" msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout." msgstr "Elenca le preferenze in modo gerarchico, sotto forma di struttura ad albero." @@ -4715,7 +4762,7 @@ msgstr "Permette di modificare la tabella di sostituzione per la correzione o la #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Active version only" -msgstr "Solo versione attiva" +msgstr "Solo per la versione attiva" #. 6ZZPG #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25 @@ -4725,6 +4772,7 @@ msgstr "Ordina per" #. LhkwF #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Voting" msgstr "Valutazione" @@ -17181,9 +17229,10 @@ msgstr "Seleziona la tua chiave OpenPGP key dall'elenco a discesa per la firma d #. 4y26A #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1165 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "Quando si cifrano i docum_enti, cifrare sempre per se stessi" #. FaxaF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1173 |