aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-12-18 01:27:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-12-18 01:28:36 +0100
commit86672eb8932b6779dd5b6d036c083662d4bcd15f (patch)
tree289e2dcfb872f986104bdca80a886f556c022726 /source/it/cui
parentaea4df31b2132b52671a6de84abd7b41e612db17 (diff)
update translations for master/25-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie775663b93d82f8392fa6317099ad158661dbdc7
Diffstat (limited to 'source/it/cui')
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po44
1 files changed, 25 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index 25273db189c..693f7f15297 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-13 16:00+0000\n"
+"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2549,11 +2549,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
msgstr "Esplora le dieci diverse funzioni nella barra di stato (nella parte inferiore della finestra del documento). Per ottenere un testo esplicativo posiziona il cursore su ciascun campo. Se non è visibile, usa Visualizza ▸ Barra di stato."
-#. 7JRpP
+#. EZRSF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr "Vuoi eseguire la somma di una cella su più fogli? Fai riferimento all'intervallo di fogli, per es. =SOMMA(Foglio1.A1:Foglio3.A1)."
+msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet2.A3)."
+msgstr ""
#. AxXYW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
@@ -5545,9 +5545,10 @@ msgstr "Imposta le opzioni di riempimento per l'oggetto di disegno o per l'eleme
#. 2kC9i
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
-msgstr "Senza"
+msgstr "Nessuno"
#. kTpV7
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57
@@ -8976,9 +8977,10 @@ msgstr "Rili_evo:"
#. HSdYT
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Senza)"
+msgstr "(Nessuno)"
#. xGDgW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105
@@ -9012,9 +9014,10 @@ msgstr "Seleziona gli effetti di carattere da applicare."
#. GJExJ
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Senza)"
+msgstr "(Nessuno)"
#. 2zc6A
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:127
@@ -9036,9 +9039,10 @@ msgstr "Seleziona un effetto in rilievo da applicare al testo selezionato. L'eff
#. G8SPK
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Senza)"
+msgstr "(Nessuno)"
#. V3aSU
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147
@@ -9162,9 +9166,10 @@ msgstr "So_ttolineato:"
#. EGta9
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Senza)"
+msgstr "(Nessuno)"
#. wvpKK
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
@@ -9276,9 +9281,10 @@ msgstr "Seleziona lo stile di sottolineatura da applicare. Per applicare la sott
#. FgNij
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Senza)"
+msgstr "(Nessuno)"
#. Q4YtH
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:436
@@ -14195,11 +14201,11 @@ msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "Rientro a:"
-#. PEgTA
+#. EPNYa
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
-msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
-msgstr "Inserisci la distanza dal bordo sinistro della pagina all'inizio di tutte le righe nel paragrafo numerato che segue la prima riga."
+msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
+msgstr ""
#. FW9wv
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
@@ -14237,11 +14243,11 @@ msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "Nulla"
-#. UWJoe
+#. Dzg4p
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
-msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr "Inserisci la distanza dal bordo sinistro della pagina alla quale il simbolo di numerazione sarà allineato."
+msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
+msgstr ""
#. fXRT2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291