diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-14 17:04:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-14 17:14:06 +0100 |
commit | 71869d4e313a0ea83cb90f1987b32e2f1b65e45f (patch) | |
tree | f660c138e3f8518f29e447c8d8bb796713237fa8 /source/it/dbaccess/messages.po | |
parent | 47577968ccfbc64b78536a117cf1134407bd015e (diff) |
update translations for 7.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I643f6b7b2a613da42efd1c76a9e2a5ab847146da
Diffstat (limited to 'source/it/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r-- | source/it/dbaccess/messages.po | 46 |
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/it/dbaccess/messages.po b/source/it/dbaccess/messages.po index d053387adf6..4479dac3732 100644 --- a/source/it/dbaccess/messages.po +++ b/source/it/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-30 10:36+0000\n" -"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n" -"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/it/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dbaccessmessages/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562265369.000000\n" #. BiN6g @@ -2530,19 +2530,19 @@ msgstr "Titolo" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Da" #. Zh8Ni #: dbaccess/inc/templwin.hrc:43 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. eHFA4 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:44 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Parole chiave" #. eYGnQ #: dbaccess/inc/templwin.hrc:45 @@ -2560,25 +2560,25 @@ msgstr "Tipo" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:47 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified on" -msgstr "" +msgstr "Data modifica" #. XMEJb #: dbaccess/inc/templwin.hrc:48 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Modified by" -msgstr "" +msgstr "Modificato da" #. MWkd5 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:49 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed on" -msgstr "" +msgstr "Stampato il" #. BBEEC #: dbaccess/inc/templwin.hrc:50 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed by" -msgstr "" +msgstr "Stampato da" #. VCGe3 #: dbaccess/inc/templwin.hrc:51 @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "_Larghezza:" #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:117 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the column width that you want to use." -msgstr "Inserire la larghezza da utilizzare per la colonna." +msgstr "Inserisci la larghezza da utilizzare per la colonna." #. LtAmr #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:128 @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "_Tipo di campo" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46 msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" msgid "Field Properties Help" -msgstr "" +msgstr "Guida sulle proprietà del campo" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 @@ -3360,6 +3360,8 @@ msgid "" "It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n" "available in this setup." msgstr "" +"Non è possibile creare un nuovo database poiché in questa configurazione non è\n" +"presente HSQLDB, né Firebird." #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:43 @@ -3503,7 +3505,7 @@ msgstr "Configura una connessione a un database JDBC" #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "Inserisci le informazioni richieste per la connessione a un database JDBC. Se non sei sicuro delle impostazioni seguenti, contatta l'amministratore di sistema." +msgstr "Inserisci le informazioni richieste per la connessione a un database JDBC. Se non sei sicura/o delle impostazioni seguenti, contatta l'amministratore di sistema." #. E4598 #: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:58 @@ -3635,7 +3637,7 @@ msgstr "Configura una connessione a una directory LDAP" #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38 msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "Inserisci le informazioni richieste per la connessione a una directory LDAP. Se non sei sicuro delle impostazioni seguenti, contatta l'amministratore di sistema." +msgstr "Inserisci le informazioni richieste per la connessione a una directory LDAP. Se non sei sicura/o delle impostazioni seguenti, contatta l'amministratore di sistema." #. YCmvx #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:63 @@ -4103,7 +4105,7 @@ msgstr "O" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:322 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op2" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "Per gli argomenti seguenti è possibile scegliere tra gli operatori logici E e O." +msgstr "Per gli argomenti seguenti puoi scegliere tra gli operatori logici E e O." #. EaXyP #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:337 @@ -4121,7 +4123,7 @@ msgstr "O" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:342 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op3" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "Per gli argomenti seguenti è possibile scegliere tra gli operatori logici E e O." +msgstr "Per gli argomenti seguenti puoi scegliere tra gli operatori logici E e O." #. SESZq #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:362 @@ -4133,7 +4135,7 @@ msgstr "Criteri" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:387 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog" msgid "Allows you to set the filtering options." -msgstr "In questa finestra si possono impostare le opzioni di filtro." +msgstr "In questa finestra puoi impostare le opzioni di filtro." #. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 @@ -4211,7 +4213,7 @@ msgstr "Aggiunge un limite per impostare il numero massimo di record da restitui #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:204 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|QueryPropertiesDialog" msgid "In the Query Properties dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set." -msgstr "Nella finestra di dialogo Proprietà della ricerca è possibile impostare due proprietà della ricerca SQL, cioè se restituire i valori distinti e se limitare il gruppo dei risultati." +msgstr "Nella finestra di dialogo \"Proprietà della ricerca\" puoi impostare due proprietà della ricerca SQL, cioè se restituire i valori distinti e se limitare il gruppo dei risultati." #. gLFLt #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 @@ -4337,7 +4339,7 @@ msgstr "_Altezza:" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:117 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the row height that you want to use." -msgstr "Inserire l'altezza da utilizzare per la riga." +msgstr "Inserisci l'altezza da utilizzare per la riga." #. 4QFsD #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:128 @@ -4349,7 +4351,7 @@ msgstr "_Automatica" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|automatic" msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." -msgstr "Adatta l'altezza della riga alle dimensioni stabilite nel modello di documento predefinito. Il contenuto inserito potrebbe apparire tagliato in verticale. L'altezza non aumenta automaticamente quando inserite contenuti più lunghi." +msgstr "Adatta l'altezza della riga alle dimensioni stabilite nel modello di documento predefinito. Il contenuto inserito potrebbe apparire tagliato in verticale. L'altezza non aumenta automaticamente quando inserisci contenuti più lunghi." #. qEa9T #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168 @@ -4499,7 +4501,7 @@ msgstr "Configura una connessione a un database MySQL con JDBC" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "Inserisci le informazioni richieste per la connessione a un database MySQL con JDBC. È necessario che sul sistema sia stata installata e registrata con %PRODUCTNAME una classe di driver JDBC. Se non sei sicuro delle impostazioni seguenti, contatta l'amministratore di sistema. " +msgstr "Inserisci le informazioni richieste per la connessione a un database MySQL con JDBC. È necessario che sul sistema sia stata installata e registrata con %PRODUCTNAME una classe di driver JDBC. Se non sei sicura/o delle impostazioni seguenti, contatta l'amministratore di sistema. " #. GchzZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64 |