diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po')
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po | 186 |
1 files changed, 1 insertions, 185 deletions
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po index 9a525e42b88..187c5e32197 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-05 21:17+0200\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. \T}c #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Barra di stato" -#. ?yL} #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Barra di stato\">Barra di stato</link>" -#. kdz/ #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet." msgstr "La <emph>barra di stato</emph> mostra informazioni sul foglio attivo." -#. An|1 #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "Firma digitale" -#. rJV) #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." msgstr "Vedete anche <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Firme digitali</link>." -#. ]^#L #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Dati" -#. jPa1 #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Dati\">Dati</link>" -#. (X~b #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Con i comandi del menu <emph>Dati</emph> potete modificare i dati nel foglio elettronico attivo. Potete definire le aree, ordinare e filtrare i dati, calcolare i risultati, creare strutture e creare una tabella pivot.</ahelp>" -#. qKP[ #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Definisci area...\">Definisci area...</link>" -#. u(Y@ #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Seleziona area...\">Seleziona area...</link>" -#. W+*) #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Ordina...\">Ordina...</link>" -#. Te+- #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotali...\">Subtotali...</link>" -#. |pBb #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validità...\">Validità...</link>" -#. H7-t #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Operazioni multiple...\">Operazioni multiple...</link>" -#. AVc7 #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Testo a colonne</link>" -#. H[dZ #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolida...\">Consolida...</link>" -#. *g^y #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Aggiorna area...\">Aggiorna area...</link>" -#. YL}+ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#. 7Uyr #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Strumenti\">Strumenti</link>" -#. *~\i #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Il menu \\<emph\\>Strumenti\\</emph\\> riunisce i comandi per il controllo ortografico, il rilevamento di riferimenti del foglio, la ricerca di errori e la definizione di scenari.</ahelp>" -#. F!:7 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." msgstr "Con i comandi di questo menu potete inoltre creare e assegnare macro, configurare a vostro piacimento le barre degli strumenti, i menu e la tastiera, nonché impostare le opzioni predefinite per le applicazioni $[officename]." -#. K+]$ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Ricerca del valore di destinazione\">Ricerca del valore di destinazione</link>" -#. x|-l #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenari...\">Scenari...</link>" -#. 5#1e #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correzione automatica\">Opzioni di correzione automatica</link>" -#. +SI% #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizza\">Personalizza</link>" -#. t.#m #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc Features" msgstr "Funzioni di $[officename] Calc" -#. H4e^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Elenco delle funzioni di $[officename] Calc\">Elenco delle funzioni di $[officename] Calc</link></variable>" -#. :JhF #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets." msgstr "$[officename] Calc è un foglio elettronico che potete utilizzare per eseguire calcoli, nonché per analizzare e per gestire i vostri dati. Con Calc potete inoltre importare e modificare fogli elettronici creati con Microsoft Excel." -#. t_d^ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Calcoli" -#. UXP_ #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." msgstr "$[officename] Calc offre svariate <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"funzioni\">funzioni</link>, incluse funzioni statistiche e bancarie, che potete utilizzare per creare formule ed eseguire calcoli complessi sui vostri dati." -#. o,yq #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." msgstr "Servendovi della <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Pilota automatico\">Creazione guidata funzione</link> potete inoltre creare con facilità le vostre formule." -#. pG$k #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "What-If Calculations" msgstr "Ipotesi di calcolo" -#. `\\r #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios." msgstr "Una funzione particolarmente interessante è quella che consente di visualizzare immediatamente i risultati delle modifiche apportate a uno dei fattori nei calcoli composti da più fattori. Potete ad esempio vedere in che modo, modificando la durata di un mutuo, cambino anche i tassi di interesse o l'importo dei pagamenti. Potete inoltre gestire tabelle più grandi usando diversi scenari predefiniti." -#. jpCj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Functions" msgstr "Funzioni Database" -#. YBoo #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data." msgstr "Con l'ausilio dei fogli elettronici potete organizzare, archiviare e filtrare al meglio i vostri dati." -#. CAEb #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer." msgstr "Calc permette di trascinare e rilasciare le tabelle da un database, nonché di utilizzare un foglio elettronico come sorgente dei dati per la creazione di stampe in serie in $[officename] Writer." -#. f@fj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Arranging Data" msgstr "Strutturare dati" -#. \S_D #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals." msgstr "Con pochi clic del mouse potete riorganizzare il vostro foglio elettronico per mostrare o nascondere determinate aree di dati, formattare alcune aree in base a condizioni speciali, oppure calcolare rapidamente subtotali e totali." -#. z;ki #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Dynamic Charts" msgstr "Grafici dinamici" -#. U5=Z #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes." msgstr "$[officename] Calc permette di presentare i dati dei fogli elettronici in grafici dinamici, che vengono aggiornati automaticamente ogni volta che cambiano i dati." -#. U3BR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Saving Microsoft Files" msgstr "Aprire e salvare i file Microsoft" -#. vobx #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>." msgstr "Per convertire un file di Excel, oppure per aprire e salvare documenti in diversi altri <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formati\">formati</link> potete utilizzare i filtri di $[officename]." -#. y0IT #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Barra Formattazione del testo" -#. -2b( #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Barra Formattazione del testo\">Barra Formattazione del testo</link>" -#. eDO~ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">Se il cursore si trova su una cornice di testo, un oggetto di disegno o un altro oggetto di testo analogo, la barra <emph>Formattazione del testo</emph> visualizzata contiene invece i comandi per la formattazione e l'allineamento.</ahelp>" -#. 2~:z #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Colore carattere\">Colore carattere</link>" -#. P(ik #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Interlinea: 1\">Interlinea: 1</link>" -#. t0jW #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Interlinea: 1,5\">Interlinea: 1,5</link>" -#. W-$f #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Interlinea: 2\">Interlinea: 2</link>" -#. N_`s #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Allinea a sinistra\">Allinea a sinistra</link>" -#. Y8d% #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centrato\">Centrato</link>" -#. `huN #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Allinea a destra\">Allinea a destra</link>" -#. =t5u #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Giustificato\">Giustificato</link>" -#. QPU9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Apice\">Apice</link>" -#. @c^R #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Pedice\">Pedice</link>" -#. ]4m4 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Carattere\">Carattere</link>" -#. =GPZ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragrafo\">Paragrafo</link>" -#. nG=N #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Barra Proprietà oggetto di disegno" -#. rl;a #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Barra Proprietà oggetto di disegno\">Barra Proprietà oggetto di disegno</link>" -#. Oo0\ #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">La barra <emph>Proprietà oggetto di disegno</emph> per gli oggetti selezionati nel foglio contiene comandi di formattazione e allineamento.</ahelp>" -#. BX,d #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stile linea\">Stile linea</link>" -#. H!$C #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Spessore linea\">Spessore linea</link>" -#. xr5b #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -636,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Colore della linea\">Colore della linea</link>" -#. 3`N% #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -646,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Stile di riempimento\">Stile di riempimento</link>" -#. 51A$ #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#. Kq9M #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Inserisci\">Inserisci</link>" -#. #HGE #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Il menu Inserisci offre comandi per l'inserimento di nuovi elementi quali celle, righe, fogli e nomi di cella nel foglio elettronico attivo.</ahelp>" -#. ;t_d #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Celle...\">Celle...</link>" -#. Hm-_ #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Foglio...\">Foglio...</link>" -#. d%gd #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Caratteri speciali...\">Caratteri speciali...</link>" -#. /G;8 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Collegamento\">Collegamento</link>" -#. X_o2 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funzione...\">Funzione...</link>" -#. !=!N #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Lista funzioni\">Lista funzioni</link>" -#. amE` #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Commento\">Commento</link>" -#. a4E` #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Grafico\">Grafico</link>" -#. JP9/ #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -764,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a chart." msgstr "Inserisce un grafico." -#. c1+l #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" @@ -774,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -#. TxB% #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Barra degli strumenti" -#. 3}9_ #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Barra degli strumenti\">Barra degli strumenti</link>" -#. }7Oj #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Usate la barra degli strumenti per accedere ai comandi più comuni.</ahelp>" -#. ?W0c #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Campi di controllo\">Campi di controllo</link>" -#. aF?^ #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -822,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Scelta argomento\">Scelta argomento</link>" -#. ~=3v #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Filtro avanzato\">Filtro avanzato</link>" -#. iSoT #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Avvio</link>" -#. mH,K #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Convertitore Euro\">Convertitore Euro</link>" -#. 5`[Y #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definisci</link>" -#. ;`-! #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" @@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Ricerca valore destinazione\">Ricerca valore destinazione</link>" -#. 2Qne #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#. Mv4= #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -886,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Formato\">Formato</link>" -#. 8V/1 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -896,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Il menu <emph>Formato</emph> include i comandi per formattare le celle, gli <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"oggetti\">oggetti</link> e il contenuto delle celle selezionati.</ahelp>" -#. a{?4 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -906,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cella...\">Cella...</link>" -#. V1RD #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -916,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Pagina...\">Pagina...</link>" -#. t*oI #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Carattere...\">Carattere...</link>" -#. Pto\ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragrafo...\">Paragrafo...</link>" -#. +N/e #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Formattazione automatica...\">Formattazione automatica...</link>" -#. IP-n #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Formattazione condizionata...\">Formattazione condizionata...</link>" -#. n/6X #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Campo di controllo...\">Campo di controllo...</link>" -#. ;EV. #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Formulario...\">Formulario...</link>" -#. 55S8 #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Finestra" -#. %yCI #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -995,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Finestra\">Finestra</link>" -#. m4nb #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -1005,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contiene i comandi per gestire e visualizzare le finestre dei documenti.</ahelp>" -#. =4re #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1014,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview Bar" msgstr "Barra Anteprima di stampa" -#. ug8\ #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1024,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Barra Anteprima di stampa\">Barra Anteprima di stampa</link>" -#. lM(\ #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1034,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">La barra <emph>Anteprima di stampa</emph> si attiva quando scegliete <emph>File - Anteprima di stampa</emph>.</ahelp>" -#. (E;- #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1044,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Schermo intero" -#. B5(: #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1053,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button." msgstr "Nasconde i menu e le barre degli strumenti. Per uscire dal modo schermo intero, fate clic sul pulsante <emph>Schermo intero sì/no</emph>." -#. [)Yt #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1063,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Formatta pagina\">Formatta pagina</link>" -#. Lbp0 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1073,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Margini" -#. G|\w #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1082,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog." msgstr "Mostra o nasconde i margini della pagina. Potete trascinare i margini col mouse e li potete impostare nella scheda <emph>Pagina</emph> all'interno della finestra di dialogo <emph>Stile di pagina</emph>." -#. r;,N #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1092,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "Fattore di scala" -#. 3WUn #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1101,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too." msgstr "Questo cursore consente di definire una scala per la stampa del foglio elettronico su carta. Potete anche impostare il fattore di scala nella scheda <emph>Foglio</emph> all'interno della finestra di dialogo <emph>Stile di pagina</emph>." -#. FngN #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1111,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Chiudi anteprima" -#. .l?3 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" @@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." msgstr "Per uscire dall'anteprima di stampa, fate clic sul pulsante <emph>Chiudi anteprima.</emph>" -#. Bb3m #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1129,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Visualizzazione" -#. ;!39 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1139,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Immagine\">Immagine</link>" -#. D0|i #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Questo menu contiene i comandi per la visualizzazione sullo schermo del documento.</ahelp>" -#. 7Bqn #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1158,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normale" -#. =M@F #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1167,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra la vista normale del foglio.</ahelp>" -#. _Yl` #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -1177,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom...\">Zoom...</link>" -#. gsc: #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1186,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#. K944 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1196,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Modifica\">Modifica</link>" -#. 9,bY #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1206,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Questo menu contiene i comandi con cui potete modificare il contenuto del documento.</ahelp>" -#. LGG: #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1216,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Incolla speciale...\">Incolla speciale...</link>" -#. IsO[ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1226,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Confronta documento...\">Confronta documento...</link>" -#. -J\* #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1236,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Cerca & sostituisci...\">Cerca & sostituisci...</link>" -#. GArZ #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1246,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Intestazioni e piè di pagina...\">Intestazioni e piè di pagina...</link>" -#. Zxts #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1256,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Elimina contenuti...\">Elimina contenuti...</link>" -#. *hV, #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1266,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Elimina celle...\">Elimina celle...</link>" -#. Uc_l #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1276,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Collegamenti...\">Collegamenti...</link>" -#. KltG #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -1286,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -#. ExHP #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Barra di formattazione" -#. k9Mk #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Barra di formattazione\">Barra di formattazione</link>" -#. l(?7 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1315,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">La barra <emph>Formattazione</emph> contiene i comandi fondamentali per l'applicazione manuale della formattazione.</ahelp>" -#. /ew2 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1325,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Colore carattere\">Colore carattere</link>" -#. %sT+ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1335,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Allinea a sinistra\">Allinea a sinistra</link>" -#. 6z.C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1345,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Allinea al centro in orizzontale\">Allinea al centro in orizzontale</link>" -#. 5fdM #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1355,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Allinea a destra\">Allinea a destra</link>" -#. `I$C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1365,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Giustificato\">Giustificato</link>" -#. PsW5 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1375,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Allinea in alto\">Allinea in alto</link>" -#. gIH( #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1385,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Allinea al centro in verticale\">Allinea al centro in verticale</link>" -#. !IwA #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1395,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Allinea in basso\">Allinea in basso</link>" -#. YmpL #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format : Date" msgstr "Formato numero: Data" -#. sEe. #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1413,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Applica il formato data alle celle selezionate.</ahelp>" -#. }VJQ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1422,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Formato numero: Esponenziale" -#. !c06 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1431,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Applica il formato esponenziale alle celle selezionate.</ahelp>" -#. p27, #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1440,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Altre icone" -#. *(!1 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." msgstr "Se è abilitato il supporto per <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>, sono visibili due icone aggiuntive." -#. f,eh #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1458,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Da sinistra a destra" -#. `G|# #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1467,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">icona da sinistra a destra</alt></image>" -#. ,^Od #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1476,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Il testo viene inserito da sinistra verso destra.</ahelp>" -#. IOMq #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1485,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Da destra a sinistra" -#. ]_8^ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1494,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">icona da destra a sinistra</alt></image>" -#. O5(^ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1503,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Il testo formattato in un linguaggio CTL (complex text layout) viene inserito da destra verso sinistra.</ahelp>" -#. :Vuh #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1512,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allinea a sinistra il contenuto della cella.</ahelp>" -#. :oKH #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1521,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allinea a destra il contenuto della cella.</ahelp>" -#. ;iar #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centra orizzontalmente il contenuto della cella.</ahelp>" -#. qYmO #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -1539,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allinea i contenuti della cella ai bordi destro e sinistro.</ahelp>" -#. 1r0% #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1548,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" msgstr "Benvenuti nella Guida di $[officename] Calc" -#. nH=N #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1558,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help" msgstr "Benvenuti nella Guida di $[officename] Calc" -#. uffg #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1568,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Calc" msgstr "Usare le funzioni di $[officename] Calc" -#. +O;] #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1578,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Elenco delle funzioni per categoria\">Elenco delle funzioni per categoria</link>" -#. 6=g# #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1588,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menu, barre degli strumenti e tasti di scelta rapida di $[officename] Calc" -#. p3Y6 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about the Help" msgstr "Guida della Guida" -#. MO6? #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -1607,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menu" -#. 9.ES #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -1617,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link></variable>" -#. tquf #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -1627,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "The following menu commands are available for spreadsheets." msgstr "Per i fogli elettronici sono disponibili i seguenti comandi di menu." -#. ]O/] #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -1636,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Barra di calcolo" -#. o(*a #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -1646,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Barra di calcolo\">Barra di calcolo</link>" -#. G,pG #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" @@ -1656,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Questa barra può essere utilizzata per la digitazione delle formule.</ahelp>" -#. qp0T #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1665,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barre degli strumenti" -#. Y$D6 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1675,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Barre degli strumenti\">Barre degli strumenti</link></variable>" -#. 9%]] #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -1685,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" msgstr "Questo sottomenu elenca le barre degli strumenti disponibili nei fogli elettronici.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -#. D,cp #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1694,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "File" -#. whj] #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1704,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -#. IpkS #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1714,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Questi comandi si applicano al documento corrente, creano un nuovo documento o chiudono l'applicazione.</ahelp>" -#. ~bP( #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1724,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Apri...\">Apri...</link>" -#. nLGu #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1734,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salva con nome\">Salva con nome</link>" -#. m(sz #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1744,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioni\">Versioni</link>" -#. WmV7 #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1754,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Riepilogo informazioni\">Riepilogo informazioni</link>" -#. *N$G #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1764,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Stampa\">Stampa</link>" -#. qLus #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -1774,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Impostazione stampante\">Impostazione stampante</link>" -#. L1i_ #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1783,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture Bar" msgstr "Barra Immagine" -#. 0k6J #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" @@ -1793,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Barra Immagine\">Barra Immagine</link>" -#. ick9 #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" |