aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-03-16 13:06:23 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-03-16 13:13:05 +0100
commit7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (patch)
tree0aefd8da90d0a9216362380e3547da0baada4a69 /source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
parent610e3f90e150d90bd5305f53d5e39f111f197d4f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I71b810540431152e930de7cfd52e82fb3352603c
Diffstat (limited to 'source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po222
1 files changed, 120 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d0fb304428f..69655eb129b 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
@@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Tipo di carattere"
-#. HYnrq
+#. 74PJD
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"bm_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Formato;carattere</bookmark_value><bookmark_value>Carattere;tipo di carattere e formato</bookmark_value><bookmark_value>Carattere;formato</bookmark_value><bookmark_value>Testo;tipo di carattere e formato</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere;formato</bookmark_value><bookmark_value>Carattere;cambiare la dimensione relativa</bookmark_value><bookmark_value>Lingua;controllo ortografico e formattazione</bookmark_value><bookmark_value>Carattere;abilitare CTL e i caratteri asiatici</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. tYER7
#: 05020100.xhp
@@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Tratteggio\">Tratteggio</link>"
-#. DJy4E
+#. uBWuP
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"par_id3153698\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp> To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Applica all'oggetto il modello di tratteggio selezionato in questa pagina.</ahelp> Per applicare un colore di sfondo al tratteggio, selezionate la casella <emph>Colore di sfondo</emph> e fate clic su un colore nell'elenco."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp>"
+msgstr ""
#. PHhMR
#: 05210100.xhp
@@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applica le proprietà definite alla sfumatura selezionata. Se necessario, si può salvare la sfumatura con un nome diverso.</ahelp>"
-#. B3u5F
+#. NCtQh
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Tratteggio"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
#. FB7Ra
#: 05210400.xhp
@@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tratteggio</bookmark_value><bookmark_value>Area;tratteggiare/punteggiare</bookmark_value><bookmark_value>Punteggiatura;area</bookmark_value>"
-#. G2DWJ
+#. JLC9v
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Tratteggi\">Tratteggi</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
+msgstr ""
-#. DVUEu
+#. pfdin
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">In quest'area è possibile impostare le proprietà del tratteggio oppure salvare e caricare una tavola di tratteggi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. evjyS
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"help.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#. Xd9jB
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
+msgstr "Mostra i modelli di tratteggio disponibili. Potete anche modificare o creare il vostro modello di tratteggio personalizzato."
-#. UboD4
+#. 2FhdX
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3153823\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#. gKCWj
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Aggiunge un tratteggio personalizzato all'elenco. Specificare le proprietà del tratteggio e fare clic su questo pulsante.</ahelp>"
+
+#. Hz3CL
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica"
+
+#. d2CgS
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applica le proprietà definite al modello di tratteggio selezionato. Se necessario, si può salvare il nuovo modello con un nome diverso.</ahelp>"
+
+#. 64qSs
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#. B6eCC
#: 05210400.xhp
@@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Selezionare il colore delle linee tratteggiate.</ahelp>"
-#. mE7AP
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3159147\n"
-"help.text"
-msgid "Hatches List"
-msgstr "Elenco dei tratteggi"
-
-#. Xd9jB
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"help.text"
-msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
-msgstr "Mostra i modelli di tratteggio disponibili. Potete anche modificare o creare il vostro modello di tratteggio personalizzato."
-
-#. 2FhdX
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3153823\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#. gKCWj
-#: 05210400.xhp
-msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3148924\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Aggiunge un tratteggio personalizzato all'elenco. Specificare le proprietà del tratteggio e fare clic su questo pulsante.</ahelp>"
-
-#. Hz3CL
+#. 7sdEx
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
-"hd_id3147620\n"
+"hd_id961582995662197\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifica"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
-#. d2CgS
+#. MPBD3
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"par_id591582995645878\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applica le proprietà definite al modello di tratteggio selezionato. Se necessario, si può salvare il nuovo modello con un nome diverso.</ahelp>"
+msgid "To apply a background color, select the <emph>Background color</emph> box, then select a color."
+msgstr ""
#. pDxGG
#: 05210500.xhp
@@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt ""
msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
msgstr "Questo comando è disponibile solo se si è selezionato un oggetto disegno che contiene del testo, ad esempio dei rettangoli, ma non delle linee."
-#. czt6G
+#. dFrio
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr "Ortografia e grammatica"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
-#. CuRFF
+#. dRS2j
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"bm_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dizionario;controllo ortografico</bookmark_value> <bookmark_value>Controllo ortografico;finestra di dialogo</bookmark_value> <bookmark_value>Lingua;controllo ortografico</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. H2aDW
+#. Pqa2F
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Controllo ortografico\">Controllo ortografico</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgstr ""
#. WLdXq
#: 06010000.xhp
@@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
msgstr "Il controllo ortografico inizia dalla posizione attuale del cursore e prosegue fino alla fine del documento o del testo selezionato. Potete quindi scegliere di continuare il controllo dall'inizio del documento."
-#. bWCPH
+#. Kf8uj
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3166445\n"
"help.text"
-msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
-msgstr "Il controllo ortografico individua le parole con ortografia errata e offre la possibilità di aggiungere nuove parole a un dizionario utente. Quando viene trovata la prima parola errata, si apre la finestra di dialogo <emph>Controllo ortografico</emph>."
+msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spelling</emph> dialog opens."
+msgstr ""
-#. fq7f8
+#. CfoAk
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1022200801300654\n"
"help.text"
-msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
-msgstr "Se è installata un'estensione per il controllo grammaticale, questa finestra di dialogo prende il nome di <emph>Ortografia e grammatica</emph>. Gli errori di ortografia sono sottolineati in rosso, quelli di grammatica in blu. La finestra di dialogo mostra prima tutti gli errori di ortografia, quindi tutti quelli di grammatica."
+msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
+msgstr ""
-#. mVvbr
+#. 6zhyD
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1022200801354366\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abilitare <emph>Controllo grammaticale</emph> per visualizzare prima tutti gli errori ortografici, poi quelli grammaticali.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 4exHi
#: 06010000.xhp
@@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">La parola non viene corretta e il controllo ortografico prosegue.</ahelp>"
-#. 5jyGu
+#. GmjpL
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_idN107CB\n"
"help.text"
-msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
-msgstr "Il nome di questo pulsante cambia in <emph>Riprendi</emph> se tornate al documento lasciando aperta la finestra di dialogo Controllo ortografico. Per continuare il controllo ortografico dalla posizione attuale del cursore, fate clic su <emph>Riprendi</emph>."
+msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
+msgstr ""
#. xyCXY
#: 06010000.xhp
@@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect context menu"
msgstr "Menu di contesto Correzione automatica"
-#. rqBQA
+#. WxbEh
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"bm_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Correzione automatica;menu di contesto</bookmark_value><bookmark_value>Controllo ortografico;menu di contesto</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value><bookmark_value>spelling; context menus</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. p8cgD
#: 06040500.xhp
@@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Fare clic sulla parola con cui si vuole sostituire quella evidenziata. Per eseguire una sostituzione permanente, usare il sotto-menu Correzione automatica.</ahelp>"
-#. RBuPv
+#. HVBub
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Controllo ortografico"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
-#. z2bPn
+#. TFCeh
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Controllo ortografico\">Controllo ortografico</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#. mfvxN
#: 06040500.xhp
@@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Elimina la voce selezionata.</ahelp>"
-#. PqDry
+#. eCCDF
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Controllo ortografico"
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
-#. xANbG
+#. cTCCi
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Controllo ortografico\">Controllo ortografico</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgstr ""
#. C5oKq
#: 06990000.xhp
@@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Controlla l'ortografia manualmente.</ahelp>"
-#. DAq2a
+#. 5xrjz
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Controllo\">Finestra di dialogo Controllo ortografico</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgstr ""
#. Eq4Ep
#: 07010000.xhp