diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-28 13:14:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-28 13:15:48 +0200 |
commit | 98c203d02754d23b7de420745152377ca0f0b55f (patch) | |
tree | 402cb96fe912a7e172f9305fe0fde85dd7e87540 /source/it/helpcontent2 | |
parent | 59f229c573e676a78060014fab5a181fd16c5335 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I20e94552ba33d500d4c949a919dd3f1648d70715
Diffstat (limited to 'source/it/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 271 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 1525 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 |
15 files changed, 380 insertions, 1883 deletions
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po index bffe1ea57bd..5e48ee6373c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 12:35+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/it/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563485928.000000\n" #. fEEXD @@ -574,15 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Creazione guidata agenda" -#. gvsML -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100506\n" -"node.text" -msgid "HTML Export Wizard" -msgstr "Esportazione guidata HTML" - #. 8tHJK #: shared.tree msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1a5c989ef79..72d6f7cd069 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-15 20:12+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n" @@ -8325,14 +8325,14 @@ msgctxt "" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" msgstr "Sempre \"Windows (a 32 bit) NT 5.01\", per motivi di compatibilità" -#. bG56P +#. sF4B5 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id9841608\n" "help.text" -msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows" -msgstr "Il tipo di sistema operativo: <br/>\"ANDROID\" per il sistema operativo per dispositivi mobili di Google<br/>\"DRAGONFLY\" per il sistema operativo DragonFly derivato da un fork di FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" per il sistema per browser WebAssembly<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" o \"NETBSD\" per i sistemi operativi basati sul sistema Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" per i sistemi operativi compatibili con BeOS<br/>\"iOS\" per il sistema operativo per dispositivi mobili di Apple <br/>\"LINUX\" per i sistemi operativi basati su GNU/Linux<br/>\"MACOSX\" per Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" per il sistema operativo Oracle Solaris<br/>\"WNT\" per Microsoft Windows" +msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple macOS<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows" +msgstr "" #. zcvAx #: 04060104.xhp @@ -41868,13 +41868,13 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "" -#. wgPER +#. x6cEn #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id721687561715845\n" "help.text" -msgid "Prefix unary operators, e.g., -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." +msgid "Prefix unary operators. For example, -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." msgstr "" #. pAdor @@ -41994,13 +41994,13 @@ msgctxt "" msgid "Prefix \"-\" has a higher precedence than \"^\", \"^\" is left-associative, andreference intersection has a higher precedence than reference union." msgstr "" -#. FZK2K +#. hykLj #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id941687561277896\n" "help.text" -msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typicalapplications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." +msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typical applications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." msgstr "" #. nbL6F diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po index 9cb630891d5..9652d77cc64 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-16 06:34+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/it/>\n" @@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Aggiungi campo</link>" -#. ibj9F +#. vStBU #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3146815\n" "help.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Punto focale automatico di controllo" +msgid "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Automatic Control Focus</link></variable>" +msgstr "" #. gg2Ag #: main0226.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 71f1357d1ae..1915edee89b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n" @@ -13651,32 +13651,59 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#. DENWf +#. atYHi #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149292\n" +"par_id41695847646861\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties</menuitem>." -msgstr "Aprite il menu di contesto di un elemento selezionato in un formulario e scegliete <menuitem>Proprietà del formulario</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. R7CPC +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id941695847655405\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. 2zwg5 +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id551695847658533\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. yTfVx +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id981695847661421\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Properties</menuitem>." +msgstr "" -#. CMsFE +#. H9eCu #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icona Formulario</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form Properties</alt></image>" +msgstr "" -#. F5LMe +#. HAwvP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Form" -msgstr "Formulario" +msgid "Form Properties" +msgstr "" #. AkBsv #: 00040501.xhp @@ -13750,32 +13777,59 @@ msgctxt "" msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab." msgstr "Aprite la barra degli strumenti <widget>Struttura del formulario</widget>, quindi fate clic sull'icona <widget>Proprietà del formulario</widget>, scheda <widget>Eventi</widget>." -#. w9Zuc +#. YFnwA +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id911695846758455\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. dA5aA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147234\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties</menuitem>." -msgstr "Aprite il menu di contesto di un elemento selezionato da un formulario e scegliete <menuitem>Proprietà del controllo</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Control Properties</menuitem>." +msgstr "" -#. z6tko +#. U3uCG +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id481695846804220\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. sKCtd +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id681695846847202\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Control Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. iDpkC #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icona Campo di controllo</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>" +msgstr "" -#. ADmRP +#. cEMjj #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" -msgid "Control" -msgstr "Campo di controllo" +msgid "Control Properties" +msgstr "" #. TrUBh #: 00040501.xhp @@ -13831,23 +13885,41 @@ msgctxt "" msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab." msgstr "Aprite la barra degli strumenti <widget>Struttura del formulario</widget>, quindi fate clic sull'icona <widget>Proprietà del controllo</widget>, scheda <widget>Eventi</widget>." -#. 9LBJs +#. s2dTv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id6058839\n" +"par_id351695848328333\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "Sulla barra <emph>Struttura del formulario</emph>, fate clic su" +msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>." +msgstr "" -#. EJCyJ +#. Pq9SU +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id621695848331495\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>." +msgstr "" + +#. zDFDR +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id151695848334342\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Activation Order</menuitem>." +msgstr "" + +#. vqhjD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157874\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icona Sequenza di attivazione</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/lc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>" +msgstr "" #. BmMW5 #: 00040501.xhp @@ -13885,23 +13957,41 @@ msgctxt "" msgid "Add Field" msgstr "Aggiungi campo" -#. jPt4f +#. VgJEA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id9929502\n" +"par_id911695848049854\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "Nella barra <emph>Struttura del formulario</emph>, fate clic su" +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>." +msgstr "" -#. hgCuD +#. wxQuS +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id131695848052453\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>." +msgstr "" + +#. bVYBn +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id51695848055159\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Navigator</menuitem>." +msgstr "" + +#. z4xMP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icona Navigatore formulario</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/lc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>" +msgstr "" #. QEjGP #: 00040501.xhp @@ -13912,23 +14002,41 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Navigatore formulario" -#. Paybb +#. VAdje #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id4886928\n" +"par_id781695836555895\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "Nella barra degli strumenti <emph>Controlli per formulario</emph> o sulla barra <emph>Struttura del formulario</emph>, fate clic su" +msgid "Choose <menuitem>Form - Design Mode</menuitem>." +msgstr "" -#. YgQWC +#. 6FsBL +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id631695836734809\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Toggle Design Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. H6Rxn +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id631695836754809\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Toggle Design Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. nGfWa #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156056\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icona Modo struttura</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>" +msgstr "" #. AATfh #: 00040501.xhp @@ -13939,32 +14047,41 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Modo bozza sì/no" -#. 3YRwF +#. CoWoM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148828\n" +"par_id711695848875478\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>." -msgstr "Aprite il <emph>Navigatore formulario</emph>, selezionate il formulario, aprite il menu di contesto e scegliete <emph>Apri nel modo bozza</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>." +msgstr "" -#. mRTG5 +#. cJwVF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id8177434\n" +"par_id551695848878214\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "Nella barra <emph>Struttura del formulario</emph>, fate clic su" +msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. XbHkd +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id981695848881014\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Open in Design Mode</menuitem>." +msgstr "" -#. iGE3k +#. FGMFL #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149822\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icona Apri nel modo bozza</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>" +msgstr "" #. UqdMN #: 00040501.xhp @@ -13975,23 +14092,41 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Apri nel modo bozza" -#. nkbGg +#. NtG4M #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147533\n" +"par_id31695845504390\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Control Wizards</menuitem>." +msgstr "" + +#. D4FSe +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id811695845544098\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click" -msgstr "Nella barra degli strumenti <emph>Controlli per formulario</emph>, fate clic" +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Control Wizards</menuitem>." +msgstr "" -#. msyNv +#. gFsBe +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id411695845579323\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Control Wizards</menuitem>." +msgstr "" + +#. GVqhW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152948\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icona Assistente</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>" +msgstr "" #. o64U6 #: 00040501.xhp @@ -14974,6 +15109,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)</menuitem>." msgstr "" +#. C99oK +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id941695849758100\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Forms - Content Controls</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7xM9b +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id401695851566290\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form</menuitem>." +msgstr "" + #. DFDf3 #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c5e16ce07f8..322e7c08821 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 15:21+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n" @@ -28015,6 +28015,24 @@ msgctxt "" msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar." msgstr "Potete selezionare rapidamente le opzioni di riempimento dalle caselle di riepilogo presenti nella barra degli strumenti <emph>Proprietà oggetto di disegno</emph>." +#. VXtH8 +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"hd_id571693919143757\n" +"help.text" +msgid "Use Background" +msgstr "" + +#. shJ58 +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id191693919151752\n" +"help.text" +msgid "Use the slide background as a fill. This differs from \"None\" in that the area is actually filled with the slide background at that location, instead of simply showing what is behind the shape." +msgstr "" + #. CiGCw #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -28888,14 +28906,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size." msgstr "<emph>Larghezza</emph>: impostate l'altezza della piastrella o della dimensione personalizzata." -#. twwdD +#. xgZmS #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id351592869651411\n" "help.text" -msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size." -msgstr "<emph>Scala</emph>: attivate questa opzione per impostare l'altezza e la larghezza in modo relativo alla dimensione originale." +msgid "<emph>As percentage of the parent</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to the size of the area being filled." +msgstr "" #. QEYV9 #: 05210500.xhp @@ -42973,14 +42991,14 @@ msgctxt "" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the <emph>%PRODUCTNAME</emph> radio button in the top right corner." msgstr "Potete assegnare o modificare i tasti di scelta rapida per l'attuale applicazione o per tutte le applicazioni di $[officename]. Per assegnare un tasto valido per tutte le applicazioni, usate il pulsante di scelta di <emph>%PRODUCTNAME</emph> che si trova nell'angolo superiore destro." -#. BjkTi +#. DcgCC #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id531603928029282\n" "help.text" -msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Modify</emph>." -msgstr "Per assegnare o modificare un tasto di scelta rapida: selezionate un comando nell'elenco <emph>Funzione</emph>, scegliete la combinazione di tasti da assegnare nell'elenco <emph>Tasti di scelta rapida</emph>, quindi fate clic su <emph>Cambia</emph>." +msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Assign</emph>." +msgstr "" #. BXkQm #: 06140200.xhp @@ -43135,14 +43153,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Visualizza i tasti di scelta rapida per l'attuale applicazione di $[officename].</ahelp>" -#. fmYnE +#. FpST9 #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" +msgid "Assign" +msgstr "" #. btCB8 #: 06140200.xhp @@ -48652,23 +48670,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Marcatore di formattazione</link></variable>" -#. koBrW +#. UGZYs #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id0302200910351248\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu che consente di inserire speciali marcatori di formattazione quali spazi non divisibili, trattini morbidi e interruzioni facoltative.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like no-break space, soft hyphen, and zero-width space.</ahelp>" +msgstr "" -#. bwYcn +#. RJtjV #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id9996948\n" "help.text" -msgid "Non-breaking space" -msgstr "Spazio non divisibile" +msgid "No-break space" +msgstr "" #. GHcb4 #: formatting_mark.xhp @@ -48715,41 +48733,68 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserisce nella parola un trattino invisibile facoltativo che viene visualizzato e manda a capo la riga solo quando è l'ultimo carattere della riga.</ahelp>" -#. Wytt6 +#. KEneD +#: formatting_mark.xhp +msgctxt "" +"formatting_mark.xhp\n" +"hd_id561694945005291\n" +"help.text" +msgid "Narrow no-break space" +msgstr "" + +#. oz4SA +#: formatting_mark.xhp +msgctxt "" +"formatting_mark.xhp\n" +"par_id231694945031123\n" +"help.text" +msgid "Inserts a narrow version of the no-break space. The inserted character is Unicode <literal>U+202F</literal>." +msgstr "" + +#. 3JMZm #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id2295907\n" "help.text" -msgid "No-width optional break" -msgstr "Interruzione opzionale senza spazi" +msgid "Zero-width space" +msgstr "" -#. fUhyQ +#. f9FeW #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id1536301\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserisce nella parola uno spazio invisibile che manda a capo la riga solo quando è l'ultimo carattere della riga. Disponibile solo quando è abilitata la Disposizione testo complesso (CTL)</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode<literal>U+200B</literal>.</ahelp>" +msgstr "" -#. jHLBC +#. ZVLtD #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id3245643\n" "help.text" -msgid "Word Joiner" -msgstr "Giunzione parola" +msgid "Word joiner" +msgstr "" -#. 4Ur7Y +#. tTBJH #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id1085238\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserisce in una parola uno spazio che terrà unita la parola alla fine della riga. Disponibile solo quando è abilitata la Disposizione testo complesso (CTL)</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word to indicate that a line break is not allowed between the adjacent characters. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+2060</literal>.</ahelp>" +msgstr "" + +#. BHT98 +#: formatting_mark.xhp +msgctxt "" +"formatting_mark.xhp\n" +"par_id201695036157688\n" +"help.text" +msgid "To see the Unicode value for a character prior to the cursor position, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode> (or <keycode>Alt+C</keycode> in some locales)</defaultinline></switchinline> as a toggle." +msgstr "" #. vgtCd #: formatting_mark.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d46ab8dc8d5..fe6c7180511 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 18:52+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/it/>\n" @@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Modo bozza sì/no" -#. CyGno +#. ZEDty #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Modo bozza</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>" +msgstr "" #. huAdi #: 01170500.xhp @@ -10411,14 +10411,14 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Procedura guidata sì/no" -#. oVMAb +#. rG4gE #: 01171100.xhp msgctxt "" "01171100.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Procedura guidata sì/no</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Control Wizards</link>" +msgstr "" #. mSsiE #: 01171100.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 2a61d83f029..a3e87232747 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/it/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546458730.000000\n" #. hCAzG @@ -4561,1527 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Facendo clic su <emph>Fine</emph>, il rapporto viene salvato.</ahelp>" -#. QvnBT -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export" -msgstr "Esportazione HTML" - -#. CsBsD -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"help.text" -msgid "HTML Export" -msgstr "Esportazione HTML" - -#. yR22H -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Consente di specificare le impostazioni per la pubblicazione di documenti $[officename] Draw o $[officename] Impress nel formato HTML.</ahelp>" - -#. RtuPF -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"help.text" -msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." -msgstr "Le pagine visualizzate differiscono a seconda delle selezioni fatte nella seconda pagina della creazione guidata." - -#. zodRJ -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3146797\n" -"help.text" -msgid "< Back" -msgstr "< Indietro" - -#. AjTfb -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3150444\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Ritorna alle impostazioni selezionate alla pagina precedente.</ahelp> Le impostazioni attuali rimangono memorizzate. Potete selezionare questo pulsante quando siete al secondo passo dell'operazione di modifica." - -#. s7yN5 -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Next >" -msgstr "Avanti >" - -#. yLZcs -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3147574\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Salva le impostazioni correnti e passa alla pagina successiva.</ahelp> Questo pulsante si disattiva nell'ultima pagina della finestra di dialogo." - -#. tR7iX -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#. H8jjC -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea e salva nuovi documenti in base alle scelte dell'utente.</ahelp>" - -#. si8CV -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"help.text" -msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." -msgstr "$[officename] salva le attuali impostazioni della procedura guidata e le utilizza come impostazioni predefinite per la sessione successiva." - -#. 7iNAi -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 1" -msgstr "Esportazione HTML - Pagina 1" - -#. DTGxn -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">Esportazione HTML - Pagina 1</link>" - -#. DCUPC -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"help.text" -msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." -msgstr "In questa prima pagina potete scegliere una struttura esistente oppure crearne una nuova." - -#. AJbet -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"help.text" -msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>." -msgstr "Le impostazioni che avete selezionato per l'esportazione vengono salvate automaticamente come struttura per le esportazioni successive. Potete digitare il nome della struttura dopo aver fatto clic su <emph>Crea</emph>." - -#. dgoen -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"help.text" -msgid "Assign design" -msgstr "Assegna struttura" - -#. LvGgL -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"help.text" -msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." -msgstr "In questa area potete iniziare la creazione di una nuova struttura, selezionarne una già creata oppure eliminarla." - -#. StKsC -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"help.text" -msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." -msgstr "Eliminando una struttura si eliminano solo le informazioni relative a quella struttura nella procedura guidata. Il file di esportazione non viene eliminato." - -#. wTmJK -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"help.text" -msgid "New design" -msgstr "Nuova struttura" - -#. zV9Xb -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Crea una nuova struttura nelle pagine successive della creazione guidata.</ahelp>" - -#. 5rCAa -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Existing Design" -msgstr "Struttura esistente" - -#. 6CLcm -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Carica una struttura esistente dall'elenco, da usare come punto di partenza per i passaggi successivi della procedura guidata.</ahelp>" - -#. S25SC -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Design list" -msgstr "Elenco strutture" - -#. AhVSC -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Visualizza tutte le strutture esistenti.</ahelp>" - -#. DMzkB -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"help.text" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Elimina la struttura selezionata" - -#. sfRbx -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Elimina la struttura selezionata dall'elenco.</ahelp>" - -#. Yu7mW -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 2" -msgstr "Esportazione HTML - Pagina 2" - -#. 9PiQg -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"bm_id3149233\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Chiosco; esportare</bookmark_value><bookmark_value>HTML; presentazioni in diretta</bookmark_value><bookmark_value>Presentazioni in diretta su Internet</bookmark_value><bookmark_value>Mostrare;presentazioni in diretta su Internet</bookmark_value><bookmark_value>Presentazione; diretta su Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentazioni</bookmark_value><bookmark_value>WebCast; esportare</bookmark_value>" - -#. 5JY4q -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">Esportazione HTML - Pagina 2</link>" - -#. F4BGL -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"help.text" -msgid "Determines the type of publication." -msgstr "Determina il tipo di pubblicazione." - -#. 5BLic -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151330\n" -"help.text" -msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." -msgstr "Potete specificare se desiderate includere frame, creare un titolo o visualizzare le note della presentazione." - -#. CEYwb -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Publication type" -msgstr "Tipo di pubblicazione" - -#. ykCzq -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"help.text" -msgid "Defines the basic settings for the intended export." -msgstr "Definisce le impostazioni di base per l'esportazione." - -#. qHffu -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3147399\n" -"help.text" -msgid "Standard HTML format" -msgstr "Formato standard HTML" - -#. PFByj -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crea pagine HTML standard dalle pagine di esportazione.</ahelp>" - -#. ixGB5 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"help.text" -msgid "Standard HTML with frames" -msgstr "HTML standard con frame" - -#. uX6fC -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154824\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crea pagine HTML standard con frame. La pagina esportata verrà inserita nel frame principale e il frame a sinistra visualizzerà un indice generale le cui voci sono costituite da collegamenti ipertestuali.</ahelp>" - -#. qkffR -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"help.text" -msgid "Create title page" -msgstr "Crea pagina sommario" - -#. pmAoP -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea una pagina sommario per il documento.</ahelp>" - -#. Qmi3L -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3163804\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Mostra note</caseinline></switchinline>" - -#. niLzY -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifica che si vogliono visualizzare anche le note.</ahelp>" - -#. ADtND -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3156117\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#. RRzU8 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crea una presentazione HTML predefinita come esportazione di tipo \"chiosco\", dove le diapositive vengono fatte avanzare automaticamente dopo un intervallo di tempo predefinito.</ahelp>" - -#. qACEn -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3155421\n" -"help.text" -msgid "As stated in document" -msgstr "Come specificato nel documento" - -#. KBxK3 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Il cambio pagina avviene in base ai tempi indicati nella presentazione per ogni diapositiva. Se è stato indicato un cambio manuale, la presentazione HTML attende che venga premuto un tasto.</ahelp>" - -#. MAXcE -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3156307\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#. D2evx -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">La transizione da una pagina all'altra avviene automaticamente allo scadere del periodo specificato e non dipende dal contenuto della presentazione.</ahelp>" - -#. WdqEz -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150503\n" -"help.text" -msgid "Slide view time" -msgstr "Durata visualizzazione" - -#. f3QQt -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Definisce il tempo di visualizzazione per ciascuna diapositiva.</ahelp>" - -#. PLANf -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Endless" -msgstr "Continuo" - -#. EuoYf -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Riavvia automaticamente la presentazione HTML dopo la visualizzazione dell'ultima diapositiva.</ahelp>" - -#. CizKN -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3151054\n" -"help.text" -msgid "WebCast" -msgstr "WebCast" - -#. AsNGD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In un'esportazione WebCast, gli script automatici saranno generati tramite supporto Perl o ASP.</ahelp> Ciò permette allo speaker (ad esempio, uno speaker che utilizza una presentazione su Internet durante una teleconferenza) a cambiare le pagine all'interno dei browser web del pubblico partecipante. Per maggiori informazioni consultate <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link>, più avanti in questa sezione." - -#. MU45V -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"help.text" -msgid "Active Server Pages (ASP)" -msgstr "Active Server Pages (ASP)" - -#. SNuWo -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Quando si seleziona l'opzione <emph>ASP</emph>, l'esportazione WebCast crea pagine ASP. Ricordarsi che la presentazione HTML può essere offerta solo da un server web che supporta ASP (Active Server Pages).</ahelp>" - -#. 7deab -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3149765\n" -"help.text" -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. daFCP -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3145174\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Linguaggio utilizzato dall'esportazione WebCast per creare pagine HTML e script Perl.</ahelp>" - -#. xBdcp -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"help.text" -msgid "URL for listeners" -msgstr "URL per ascoltatori" - -#. aNCRW -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifica l'URL (assoluto o relativo) che dovrà essere inserito per vedere la presentazione.</ahelp>" - -#. kSBzJ -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"help.text" -msgid "URL for presentation" -msgstr "URL della presentazione" - -#. CVrPD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifica l'URL (assoluto o relativo) in cui è stata salvata la presentazione HTML creata sul Web server.</ahelp>" - -#. CjCEH -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153367\n" -"help.text" -msgid "URL for Perl scripts" -msgstr "URL per gli script perl" - -#. CManh -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159255\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifica l'URL (assoluto o relativo) per gli script Perl generati.</ahelp>" - -#. MLGAA -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150486\n" -"help.text" -msgid "More Information on WebCast Export" -msgstr "Ulteriori informazioni sull'esportazione WebCast" - -#. 22uSz -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"help.text" -msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl." -msgstr "Per esportare le presentazioni di $[officename] Impress utilizzando la tecnologia WebCast potete utilizzare due diverse opzioni: Active Server Pages (ASP) e Perl." - -#. t37DR -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"help.text" -msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used." -msgstr "In ogni caso, WebCast ha bisogno di un server HTTP che permetta l'uso di script Perl o ASP. L'opzione di esportazione dipende quindi dal server HTTP utilizzato." - -#. z2aDx -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3151112\n" -"help.text" -msgid "WebCast in ASP" -msgstr "WebCast tramite ASP" - -#. hsyQj -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3159197\n" -"help.text" -msgid "Exporting" -msgstr "Esportazione" - -#. ussuD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"help.text" -msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected." -msgstr "Per esportare in ASP selezionate in un documento aperto di $[officename] Impress il comando di menu <emph>File - Esporta</emph>. Viene visualizzata la finestra di dialogo <emph>Esporta</emph>. Selezionate <emph>HTML</emph> come tipo di file. Dopo aver selezionato una cartella e digitato un nome per il file, fate clic su <emph>Esporta</emph>. Per l'esportazione come ASP consigliamo di scegliere un nome di file \"segreto\" per il file HTML (maggiori dettagli di seguito). Viene visualizzato la finestra <emph>Esportazione HTML</emph>. Nella cartella sopra selezionata vengono inseriti più file." - -#. ALHEL -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149410\n" -"help.text" -msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server." -msgstr "Chi esegue la presentazione utilizza il nome di file digitato per cambiare le diapositive visualizzate dal pubblico. Potete salvare i file WebCast localmente oppure salvarli direttamente su un server HTTP. I file salvati localmente potranno essere trasferiti successivamente via FTP al server HTTP. Ricordate che WebCast funziona solo se i file vengono richiesti tramite un server HTTP." - -#. GDLYk -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3157974\n" -"help.text" -msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports." -msgstr "Non è possibile utilizzare due esportazioni HTML nella stessa cartella." - -#. vwScF -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard." -msgstr "Selezionate <emph>WebCast</emph> come tipo di pubblicazione nella seconda pagina dell'Esportazione guidata HTML." - -#. p3D8J -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154790\n" -"help.text" -msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button." -msgstr "Nell'area delle opzioni per WebCast, selezionate l'opzione <emph>Active Server Pages (ASP)</emph>. Potete ora continuare a definire altre impostazioni, oppure avviare l'esportazione facendo clic sul pulsante <emph>Crea</emph>." - -#. pA3tP -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153281\n" -"help.text" -msgid "Using ASP WebCast" -msgstr "Utilizzare WebCast ASP" - -#. hSN3G -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149910\n" -"help.text" -msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server." -msgstr "Potete utilizzare la tecnologia WebCast non appena i file esportati risultano accessibili da un server HTTP." - -#. eSarb -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154503\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example</emph>:" -msgstr "<emph>Esempio</emph>:" - -#. FE5VG -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152375\n" -"help.text" -msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"." -msgstr "Nel vostro computer avete installato Microsoft Internet Information Server. Come percorso per i documenti HTML, all'installazione, avete indicato la cartella \"C:\\Inet\\wwwroot\\presentazione\". L'URL del computer deve essere \"http://ilmioserver.com\"." - -#. DEWLD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"help.text" -msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls." -msgstr "I file creati dall'esportazione sono stati salvati nella cartella c:\\Inet\\wwwroot\\presentazione\\. In questa cartella, l'esportazione crea un file HTML che può ricevere, ad esempio, il nome \"segreto.htm\". Avete digitato questo nome nella finestra di salvataggio (vedere sopra). Chi esegue la presentazione può ora caricare l'esportazione HTML, digitando l'URL http://ilmioserver.com/presentazione/segreto.htm in un browser HTTP qualsiasi che supporti JavaScript. Chi esegue la presentazione ora è in grado di modificare la pagina usando alcuni campi formulario." - -#. eAgqG -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159110\n" -"help.text" -msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing." -msgstr "Il pubblico può ora visualizzare la diapositiva selezionata dall'oratore tramite l'URL http://ilmioserver.com/presentazione/webcast.asp e non potrà passare ad altre diapositive che si trovano in quell'URL, a meno che non conosca il relativo nome file. Accertatevi che il server HTTP non mostri l'elenco delle cartelle." - -#. rVGAx -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153732\n" -"help.text" -msgid "WebCast over Perl" -msgstr "WebCast tramite perl" - -#. LUCQv -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3152999\n" -"help.text" -msgid "Exporting" -msgstr "Esportazione" - -#. xYJXD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"help.text" -msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected." -msgstr "Per esportare, in un documento di $[officename] Impress, scegliete <emph>File - Esporta</emph>. Si apre la finestra di dialogo <emph>Esporta</emph> nella quale dovete selezionare <emph>Documento HTML</emph> come tipo di file. Dopo avere selezionato una cartella e inserito un nome file, fate clic su <emph>Salva</emph>. Si apre l'<emph>Esportazione guidata HTML</emph>. Alcuni file verranno salvati nella cartella appena selezionata." - -#. NDRBU -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156362\n" -"help.text" -msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory." -msgstr "Il nome del file digitato verrà utilizzato, più tardi, da chi eseguirà la presentazione, per cambiare le pagine degli ascoltatori. Scegliete una cartella vuota." - -#. wHTGC -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148432\n" -"help.text" -msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type." -msgstr "Nella Esportazione HTML selezionate nella seconda pagina <emph>WebCast</emph> come tipo di pubblicazione." - -#. Fd3Tc -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"help.text" -msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>." -msgstr "Nell'area di opzioni del WebCast attivate <emph>Perl</emph>." - -#. Wrpyt -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154509\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button." -msgstr "Nella casella di testo <emph>URL per ascoltatori</emph>, inserite il nome file del documento HTML che verrà utilizzato dal pubblico. Nella casella di testo <emph>URL per presentazione</emph>, inserite l'URL della cartella che verrà utilizzata per la presentazione e in <emph>URL per script Perl</emph> digitate l'URL per la cartella degli script CGI. Potete ora definire ulteriori impostazioni nelle pagine successive della procedura guidata, oppure avviare il processo di esportazione facendo clic sul pulsante <emph>Crea</emph>." - -#. mnB2A -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3148996\n" -"help.text" -msgid "Using Perl WebCast" -msgstr "Utilizzare WebCast Perl" - -#. a2KZJ -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159268\n" -"help.text" -msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server." -msgstr "I file creati durante l'esportazione devono ora essere configurati nel server HTTP abilitato per Perl. Questa procedura non può essere eseguita automaticamente a causa della varietà di server HTTP dotati di supporto Perl. Di seguito viene descritta la procedura da seguire. Per eseguire la procedura sul vostro server, fate riferimento al manuale del server o richiedete l'assistenza dell'amministratore di rete." - -#. 6CUDW -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"help.text" -msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server." -msgstr "Innanzitutto è necessario che abbiate spostato i file creati durante l'esportazione nelle cartelle corrette del server HTTP." - -#. kgykV -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"help.text" -msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>." -msgstr "Spostate tutti i file con estensione htm, jpg e gif nella cartella sul server HTTP specificata nella casella di testo <emph>URL della presentazione</emph>." - -#. rTSAW -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151014\n" -"help.text" -msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request." -msgstr "Tutti i file con estensione pl e txt dovranno invece essere spostati nella cartella sul server HTTP specificata nella casella di testo <emph>URL per gli script perl</emph>. Questa cartella deve essere configurata in modo che gli script Perl ivi contenuti possano essere eseguiti anche da una richiesta HTTP." - -#. poyRc -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"help.text" -msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server." -msgstr "Su sistemi UNIX, attribuire ai file con estensione pl i diritti necessari affinché siano eseguibili dal server HTTP. Normalmente questo si ottiene con il comando chmod. I diritti del file currpic.txt devono essere impostati in modo che il server HTTP possa scrivere su tale file." - -#. sNuc6 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153534\n" -"help.text" -msgid "Now you should be able to use WebCast." -msgstr "Ora dovreste essere in grado di utilizzare WebCast." - -#. A2AAq -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156711\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example</emph>:" -msgstr "<emph>Esempio</emph>:" - -#. vH9tf -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147313\n" -"help.text" -msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/." -msgstr "Supponete di avere un computer Linux con un server HTTP. L'URL del server HTTP è http://ilmioserver.com e la cartella di destinazione per i documenti HTML è //user/local/http/. Gli script Perl si trovano nella cartella //user/local/http/cgi-bin/. Specificate segreto.htm come nome del file di esportazione e inserite presentazione.htm nella casella di testo <emph>URL per ascoltatori</emph>. Nella casella di testo <emph>URL della presentazione</emph> inserite http://ilmioserver.com/presentazione/ e in <emph>URL per gli script perl</emph> inserite http://ilmioserver.com/cgi-bin/." - -#. pryMZ -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3145792\n" -"help.text" -msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory." -msgstr "Copiate ora tutti i file *.htm, *.jpg e *.gif dalla cartella indicata nell'esportazione nella cartella //user/local/http/presentazione/ del vostro server HTTP. Copiate i file con le estensioni *.pl e *.txt nella cartella //user/local/http/cgi-bin/." - -#. ZEomx -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"help.text" -msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command." -msgstr "Ora eseguite la registrazione nel vostro server come root e passate alla cartella '//user/local/http/cgi-bin/'. Con il comando chmod potete impostare i relativi diritti." - -#. kcBg8 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148479\n" -"help.text" -msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." -msgstr "Una volta terminata l'installazione dei file Perl, chi svolge la presentazione può dirigerla con l'URL \"http://ilmioserver.com/presentazione/segreto.htm\"' e gli ascoltatori possono assistervi con l'URL \"http://ilmioserver.com/presentazione/presentazione.htm\"." - -#. 7wiCH -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 3" -msgstr "Esportazione HTML - Pagina 3" - -#. 3De3d -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">Esportazione HTML - Pagina 3</link>" - -#. SMk8P -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"help.text" -msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." -msgstr "Specifica il tipo di immagini e la risoluzione dello schermo di destinazione." - -#. C7LGE -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"help.text" -msgid "Save images as" -msgstr "Salva immagini come" - -#. XvfGA -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"help.text" -msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export." -msgstr "Indica il formato dell'immagine. Potete inoltre definire il valore di compressione per l'esportazione." - -#. Be9jv -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id2298959\n" -"help.text" -msgid "PNG - Portable Network Graphics format" -msgstr "PNG - formato Portable Network Graphics" - -#. 9kpmQ -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id4653767\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">I file sono esportati come file PNG. I file PNG sono compressi senza perdita di informazioni e possono contenere più di 256 colori.</ahelp>" - -#. P79eu -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3147618\n" -"help.text" -msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" - -#. 2sYcd -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">I file sono esportati come file GIF. I file GIF sono compressi senza perdita di informazioni e non possono contenere più di 256 colori.</ahelp>" - -#. 4M8D2 -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"help.text" -msgid "JPG - Compressed file format" -msgstr "JPG - Formato file compresso" - -#. RArrL -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">I file sono esportati come file JPEG. I file JPEG sono compressi con un fattore di compressione regolabile e possono contenere più di 256 colori.</ahelp>" - -#. GBfMf -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"help.text" -msgid "Quality" -msgstr "Qualità" - -#. oNLsx -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifica il fattore di compressione dell'immagine JPEG. Un valore del 100% offre la migliore qualità e una dimensione dei dati elevata. Il fattore 25% indica file piccoli con qualità di immagine inferiore.</ahelp>" - -#. g3mFu -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3148552\n" -"help.text" -msgid "Monitor resolution" -msgstr "Risoluzione monitor" - -#. 7nTC4 -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"help.text" -msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size." -msgstr "Indica la risoluzione per lo schermo di destinazione. A seconda della risoluzione selezionata, l'immagine verrà visualizzata in una dimensione ridotta. Potete specificare una riduzione fino all'80% della dimensione originale." - -#. G6pAg -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3152361\n" -"help.text" -msgid "Low resolution (640x480 pixels)" -msgstr "Bassa risoluzione (640x480 pixel)" - -#. W7Fy8 -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3153380\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Selezionare la bassa risoluzione per mantenere piccola la dimensione del file, anche per presentazioni con molte diapositive.</ahelp>" - -#. XQFTy -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"help.text" -msgid "Medium resolution (800x600 pixels)" -msgstr "Media risoluzione (800x600 pixel)" - -#. Q3GDQ -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Selezionare una risoluzione media per una presentazione di medie dimensioni.</ahelp>" - -#. sJMr5 -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"help.text" -msgid "High resolution (1024x768 pixels)" -msgstr "Alta risoluzione (1024x768 pixel)" - -#. 3qBAE -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Selezionare un'alta risoluzione per una visualizzazione di alta qualità.</ahelp>" - -#. BSRTB -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3154946\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#. gnjif -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3151381\n" -"help.text" -msgid "Export sounds when slide advances" -msgstr "Esporta suoni al cambio di pagina" - -#. CjAiw -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Permette di esportare i file audio impostati come effetti delle transizioni diapositiva.</ahelp>" - -#. ZoU9p -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 4" -msgstr "Esportazione HTML - Pagina 4" - -#. uUhL4 -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">Esportazione HTML - Pagina 4</link>" - -#. 3q8V2 -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3109850\n" -"help.text" -msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication." -msgstr "Specifica le informazioni da visualizzare nella pagina sommario della pubblicazione." - -#. k7EMA -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"help.text" -msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard." -msgstr "Potete saltare questa pagina deselezionando l'opzione <emph>Crea pagina sommario</emph>, oppure selezionando Automatico o WebCast nelle pagine precedenti della procedura guidata." - -#. biYTv -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"help.text" -msgid "Information for the title page" -msgstr "Informazioni per la pagina sommario" - -#. XeePD -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3155941\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Autore" - -#. nUh5t -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifica il nome dell'autore della pubblicazione.</ahelp>" - -#. DcYxq -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3147089\n" -"help.text" -msgid "Email address" -msgstr "Indirizzo e-mail" - -#. Bm9Gp -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifica l'indirizzo di posta elettronica.</ahelp>" - -#. VhjgN -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Your homepage" -msgstr "La vostra homepage" - -#. FzHuB -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Indica la pagina principale (Homepage). Sarà inserito un collegamento ipertestuale nella pubblicazione.</ahelp>" - -#. obGUX -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Additional information" -msgstr "Ulteriori informazioni" - -#. 3c7ci -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3153823\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifica del testo aggiuntivo da visualizzare nel titolo della pagina.</ahelp>" - -#. upKxs -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3153824\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Collegamento alla copia della presentazione originale</caseinline></switchinline>" - -#. uFEC2 -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3147619\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserisce un collegamento ipertestuale per scaricare una copia del file della presentazione.</ahelp></caseinline></switchinline>" - -#. 8mEb6 -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 5" -msgstr "Esportazione HTML - Pagina 5" - -#. GF9oG -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3144415\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">Esportazione HTML - Pagina 5</link>" - -#. xmKBW -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"help.text" -msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides." -msgstr "Definisce uno stile pulsanti per la navigazione tra le diapositive della presentazione." - -#. zihJy -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"help.text" -msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export." -msgstr "Questa pagina non viene visualizzata se avete deselezionato la casella di controllo <emph>Crea pagina sommario</emph>, oppure se avete selezionato la funzione di esportazione automatica o WebCast." - -#. AieZZ -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Select button style" -msgstr "Seleziona stile pulsanti" - -#. 5nEju -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons." -msgstr "Consente di specificare se desiderate inserire pulsanti di navigazione nella presentazione. Potete anche selezionare lo stile dei pulsanti." - -#. 2Cey8 -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"help.text" -msgid "Text only" -msgstr "Solo testo" - -#. bqV4i -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserisce solo il testo del collegamento ipertestuale invece dei pulsanti.</ahelp>" - -#. ZcufP -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3156411\n" -"help.text" -msgid "Selection field" -msgstr "Campo di selezione" - -#. cWAjz -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"help.text" -msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it." -msgstr "Visualizza gli stili disponibili per i pulsanti. Fate clic su uno stile pulsanti per selezionarlo." - -#. ZrFBB -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 6" -msgstr "Esportazione HTML - Pagina 6" - -#. CXyhd -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">Esportazione HTML - Pagina 6</link>" - -#. NEBtD -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"help.text" -msgid "Defines the colors for the publication." -msgstr "Permette di definire i colori per la pubblicazione." - -#. uBe6i -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"help.text" -msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export." -msgstr "La formattazione del testo deriva dal disegno o dalla presentazione. Questa pagina non viene visualizzata se deselezionate la casella di controllo <emph>Crea pagina sommario</emph> oppure se selezionate la funzione di esportazione automatica o WebCast." - -#. pGnYD -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Select color scheme" -msgstr "Seleziona schema colori" - -#. owNAC -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"help.text" -msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background." -msgstr "Determina lo schema colori e i colori per il testo e lo sfondo." - -#. n5cqe -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"help.text" -msgid "Apply color scheme from document" -msgstr "Applica schema colori del documento" - -#. rSGos -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determina i colori dagli stili di formato utilizzati nel documento corrente.</ahelp>" - -#. KY3MX -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"help.text" -msgid "Use browser colors" -msgstr "Usa colori del browser" - -#. AgdRU -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Utilizza i colori predefiniti del browser web.</ahelp>" - -#. yXvbG -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Use custom color scheme" -msgstr "Usa schema di colori personalizzato" - -#. bFvBF -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3149399\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Consente di definire colori personalizzati per alcuni oggetti della presentazione.</ahelp>" - -#. 6iFrE -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#. hSwmJ -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Colore</emph></link>, in cui è possibile selezionare il colore del testo della presentazione.</ahelp>" - -#. ArEEU -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3156192\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Collegamento ipertestuale" - -#. ihPig -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Colore</emph></link>, in cui è possibile selezionare il colore dei collegamenti ipertestuali della presentazione.</ahelp>" - -#. QsDFd -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149234\n" -"help.text" -msgid "Active Link" -msgstr "Collegamento attivo" - -#. 2mmqG -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Colore</emph></link>, in cui è possibile selezionare il colore dei collegamenti attivi della presentazione.</ahelp>" - -#. cTFj8 -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"help.text" -msgid "Visited Link" -msgstr "Collegamento visitato" - -#. MwBJH -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Colore</emph></link>, in cui è possibile selezionare il colore dei collegamenti visitati della presentazione.</ahelp>" - -#. 5KGpg -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Sfondo" - -#. H6wgD -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Colore</emph></link>, in cui selezionare il colore di sfondo della presentazione.</ahelp>" - #. CEeC5 #: 01120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 384dddd7d53..fd53b82aa1c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 11:42+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/it/>\n" @@ -25036,14 +25036,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." msgstr "Questa selezione permette di stabilire l'ambito di applicazione della nuova combinazione di tasti, cioè se è utilizzabile in tutte le applicazioni di %PRODUCTNAME o solo nei documenti del modulo attivo." -#. JJMze +#. 248cH #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A78\n" "help.text" -msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>." -msgstr "Selezionate una combinazione di tasti dalla casella di riepilogo <emph>Combinazione tasti</emph> e fate clic su <emph>Modifica</emph>." +msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Assign</emph>." +msgstr "" #. qzjKN #: scripting.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index af09ee7fecf..05e8ff07e0a 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/it/>\n" @@ -718,15 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Properties</link>" msgstr "" -#. JBAXP -#: submenu_image.xhp -msgctxt "" -"submenu_image.xhp\n" -"par_id501692797320854\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060000.xhp#grafiktext\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. UofYA #: submenu_lists.xhp msgctxt "" @@ -1231,15 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>" msgstr "" -#. 3UGHA -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id581953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" -msgstr "" - #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp msgctxt "" @@ -1267,15 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" msgstr "" -#. K6tXB -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id681953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - #. VXJzA #: submenu_text.xhp msgctxt "" @@ -1285,15 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" msgstr "" -#. arEu2 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id781953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - #. KQxFn #: submenu_text.xhp msgctxt "" @@ -1303,15 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" msgstr "" -#. okCcu -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id881953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - #. zo6cE #: submenu_text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7f9f8074803..b9755a84a22 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-15 02:52+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/it/>\n" @@ -8674,14 +8674,14 @@ msgctxt "" msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." msgstr "Se questa opzione è disattivata, per il posizionamento degli oggetti viene usato il precedente metodo iterativo di %PRODUCTNAME. Se l'opzione è attiva, viene usato il processo diretto per garantire la compatibilità con i documenti Microsoft Word." -#. Cn7Uf +#. wncCm #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id5240028\n" "help.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Espandi lo spazio parola sulle righe con interruzione manuale di riga nei paragrafi giustificati" +msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" +msgstr "" #. HiKzW #: 01041000.xhp @@ -8701,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents." msgstr "Questa impostazione è attiva in modo predefinito per i documenti di testo .odt. Essa sarà salvata e caricata col documento nel formato del documento di testo .odt. Questa impostazione non può essere salvata nei vecchi documenti di testo .sxw, e dunque per questi ultimi è disattivata." -#. Ebsyg +#. UHPFr #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id5241028\n" "help.text" -msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" -msgstr "Tollera le righe bianche sullo sfondo dei PDF per la compatibilità con i vecchi documenti" +msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" +msgstr "" #. eFA8D #: 01041000.xhp @@ -9439,14 +9439,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vista" -#. rpSZT +#. jaDJr #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Cella;mostrare linee della griglia (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Bordo;celle sullo schermo (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Griglia;mostrare le linee (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Colore;linee griglia e celle (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Pagina, interruzione;visualizzare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Guida;mostrare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Mostrare; valori a zero (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zero, valori a; mostrare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabella nei fogli elettronici;evidenziazione valori</bookmark_value> <bookmark_value>Cella;formattare senza effetti (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Cella;colorare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Ancora;visualizzare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Colore;restrizioni (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Testo;flusso nelle celle dei fogli elettronici</bookmark_value> <bookmark_value>Riferimento;visualizzare a colori (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Oggetto;visualizzare nei fogli elettronici</bookmark_value> <bookmark_value>Immagine;visualizzare in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Grafico;visualizzare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Disegno, oggetti;visualizzare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Riga, intestazioni;visualizzare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Colonna, intestazioni;visualizzare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Barra degli strumenti;visualizzare (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Foglio, linguette del;visualizzare</bookmark_value> <bookmark_value>Linguetta;visualizzare le linguette del foglio</bookmark_value> <bookmark_value>Contorno;simboli di contorno</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value><bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value><bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value><bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value>" +msgstr "" #. uCp3Q #: 01060100.xhp @@ -9646,6 +9646,24 @@ msgctxt "" msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." msgstr "Potete inserire o modificare un commento utilizzando il comando <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Inserisci - Commento</emph></link>. I commenti sono visualizzati in modo permanente e possono essere modificati facendo clic all'interno della casella corrispondente. La finestra del Navigatore, nell'area <emph>Commenti</emph>, elenca tutti i commenti contenuti nel documento attivo. Facendo doppio clic su un commento, il cursore si sposta nella cella che lo contiene." +#. rRMZW +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id171694714728232\n" +"help.text" +msgid "Formula indicator and hint" +msgstr "" + +#. YE3Zg +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id971694714844904\n" +"help.text" +msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." +msgstr "" + #. qmC7Q #: 01060100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9e7e9dc8411..d42b6199fae 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-05 17:51+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/it/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esporta" -#. ToRjB +#. UFC6R #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "bm_id3153728\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Presentazione in formato HTML, esportazione di</bookmark_value> <bookmark_value>Disegno in formato HTML, esportazione di</bookmark_value><bookmark_value>Esportare;in formato HTML</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Presentation JPEG export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing JPEG export</bookmark_value>" +msgstr "" #. YFAxC #: 01170000.xhp @@ -61,23 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" msgstr "Facendo clic su <emph>Salva</emph>, vengono presentate ulteriori opzioni di esportazione per i seguenti formati:" -#. cSNvk +#. 7arFV #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Documento HTML</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." - -#. LEh2K -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153817\n" -"help.text" -msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "Scegliendo il formato \"Documento HTML\", viene avviata l'<emph>Esportazione guidata HTML</emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\"></link>. Questa procedura guidata vi assiste nel processo di esportazione e vi permette di scegliere se salvare le immagini della presentazione in formato GIF o JPG." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">c, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." +msgstr "" #. 5Ej6X #: 01170000.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 3108cfa78b0..59ffc246e8f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-05 17:51+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/it/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563483927.000000\n" #. S83CC @@ -1744,96 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." msgstr "Se l'icona <emph>Punto di incollaggio relativo</emph> non è attiva, le icone vicine non sono più visualizzate in grigio. Utilizzando queste icone potete decidere dove posizionare un punto di incollaggio quando la dimensione dell'oggetto è cambiato." -#. bvoTQ -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving a Presentation in HTML Format" -msgstr "Salvare una presentazione in formato HTML" - -#. FQwJG -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"bm_id3155067\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Esportazione;presentazioni in HTML</bookmark_value><bookmark_value>Salvataggio;in formato HTML</bookmark_value><bookmark_value>Presentazione;esportare in HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;esportare una presentazione</bookmark_value>" - -#. N9XsJ -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"hd_id3155067\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Salvare una presentazione in formato HTML</link></variable>" - -#. ME4q8 -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"help.text" -msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format." -msgstr "Aprite la presentazione da salvare in formato HTML." - -#. tFzBi -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3149502\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." -msgstr "Scegliete <emph>File - Esporta</emph>." - -#. dG7fB -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3148842\n" -"help.text" -msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." -msgstr "Impostate il <emph>Formato file</emph> su <emph>Documento HTML ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." - -#. ZjcFW -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"help.text" -msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>." -msgstr "Inserite un nome per il file nel campo <emph>Nome file</emph> e fate clic su <emph>Esporta</emph>." - -#. A2YCg -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"help.text" -msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard." -msgstr "Seguite le istruzioni dell'<emph>Esportazione guidata HTML</emph>." - -#. b8PhR -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3151391\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Esportazione guidata HTML</link>" - -#. 9QEAV -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3150394\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Esporta</link>" - #. nLHAE #: html_import.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po index 939dc538cf1..6385ef3e2ac 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 15:55+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/it/>\n" @@ -772,42 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contiene i comandi per attivare il modo struttura del formulario, abilitare/disabilitare le procedure guidate per i campi di controllo e inserire i controlli per formulario all'interno del documento.</ahelp></variable>" -#. AdXBE -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"hd_id551529758534136\n" -"help.text" -msgid "Design Mode" -msgstr "Modo struttura" - -#. BFekR -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"par_id791529758540932\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable form design mode." -msgstr "Abilita o disabilita il modo struttura formulario." - -#. g2jWn -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"hd_id121529758546072\n" -"help.text" -msgid "Control Wizards" -msgstr "Procedura guidata per controlli" - -#. 8G87B -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"par_id271529758552229\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable control wizards." -msgstr "Abilita o disabilita le procedure guidate." - #. CoDTS #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -826,24 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields." msgstr "Campi di formulario data, ora, numerico, valuta e a maschera." -#. cFn9D -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"hd_id811529763403256\n" -"help.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Fuoco automatico del controllo" - -#. SKPin -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"par_id281529763411414\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable Automatic Control Focus" -msgstr "Abilita o disabilita il Fuoco automatico di controllo" - #. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 145b47e8f25..cce039648ea 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/it/>\n" @@ -12374,14 +12374,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Tipo</link>" -#. Qx9qH +#. 5DzTZ #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3148390\n" "help.text" -msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." -msgstr "Questa scheda permette di specificare e definire il tipo di <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">indice</link> da inserire. Potete inoltre creare indici personalizzati." +msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." +msgstr "" #. L3wzv #: 04120210.xhp @@ -12410,14 +12410,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Indice analitico</link>" -#. pfmvy +#. cFUp7 #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3154645\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Indice delle illustrazioni</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Table of Figures</link>" +msgstr "" #. V72T4 #: 04120210.xhp @@ -12455,14 +12455,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliografia</link>" -#. GBLAC +#. GpVdr #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3154278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Usare gli indici generali e gli indici analitici</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Using Tables of Content and Indexes</link>" +msgstr "" #. FLuGm #: 04120210.xhp @@ -19007,14 +19007,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Entire page:</emph> the object is positioned considering the full page height, from top to bottom page borders." msgstr "<emph>Pagina intera:</emph> l'oggetto è posizionato considerando l'intera altezza della pagina, dal bordo superiore a quello inferiore." -#. WvDZQ +#. QQDMA #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id691629212020466\n" "help.text" -msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the full height available for text, from top to bottom margins." -msgstr "<emph>Area di testo della pagina:</emph> l'oggetto è posizionato considerando l'intera altezza disponibile per il testo, dal margine superiore a quello inferiore." +msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned from the bottom edge of the top padding area to the top edge of the bottom padding area." +msgstr "" #. oJVt5 #: 05060100.xhp @@ -21464,6 +21464,15 @@ msgctxt "" msgid "Table Properties" msgstr "Proprietà tabella" +#. ACCSA +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"bm_id581695836138423\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>table;properties</bookmark_value>" +msgstr "" + #. RQQrE #: 05090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 339500b71df..f24f642cb79 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/it/>\n" @@ -16748,23 +16748,23 @@ msgctxt "" msgid "Text table" msgstr "Tabella di testo" -#. pN8hg +#. wvqPj #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150965\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows)</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Collegamento DDE (solo in Windows)</caseinline></switchinline>" +msgid "DDE link" +msgstr "" -#. 7jjmA +#. G9nDh #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154377\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Struttura della tabella e contenuto senza formattazione con aggiornamento</caseinline></switchinline>" +msgid "Table structure and contents, without formatting. With updating" +msgstr "" #. EBbmB #: table_insert.xhp |