aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-08-08 22:30:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-08-08 22:38:31 +0200
commitf1f3fb0d62b5abf60e871335959c69925a827bf4 (patch)
treeec10b36fac0cd6048156d5c9234490c21616c33b /source/it/helpcontent2
parent5ad4b6f3f3e09e5ef687d5f9d84d5b20ea4b09fd (diff)
update translations for 24.8.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib855d52b14ef3d675be15e941d8eba65eed1a814 (cherry picked from commit 45533a00382950d51c74afc962e9c35d1dea5515)
Diffstat (limited to 'source/it/helpcontent2')
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po53
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po13
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po138
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po269
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po381
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po11
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po25
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po9
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po44
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po17
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po114
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po42
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po130
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po48
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po22
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po20
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po5
24 files changed, 323 insertions, 1092 deletions
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 651a9c99486..9d22db0f46a 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-11 09:59+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-03 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564140282.000000\n"
#. yzYVt
@@ -16317,7 +16317,6 @@ msgstr "MsgBox lSec, 0, \"Secondi trascorsi da mezzanotte\""
#. 6B7BG
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
@@ -24355,7 +24354,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CDec, funzione</bookmark_value>"
#. gCHYo
#: 03100060.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN10548\n"
@@ -24779,7 +24777,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CDate, funzione</bookmark_value>"
#. oJpyX
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -24852,7 +24849,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CDbl, funzione</bookmark_value>"
#. ccQHz
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
@@ -26311,13 +26307,12 @@ msgstr "<emph>Single:</emph> variabile numerica decimale con precisione singola
#. EGAek
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 2,147,483,647 characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> Variabile in formato stringa contenente un massimo di 2.147.483.647."
+msgstr "<emph>String:</emph> variabile in formato stringa contenente un massimo di 2.147.483.647 caratteri."
#. UkswY
#: 03102100.xhp
@@ -39929,7 +39924,6 @@ msgstr "' Elimina tutti gli elementi dalla raccolta"
#. HA8ZH
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"tit\n"
@@ -39939,17 +39933,15 @@ msgstr "Schema colori"
#. 2WDEq
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"bm_id371704829794354\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Color schemes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IDE di Basic;Schemi colore</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Basic, IDE;schemi colore</bookmark_value>"
#. Sk7JA
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"hd_id711704808127601\n"
@@ -39959,7 +39951,6 @@ msgstr "Schema colori"
#. AGG3Q
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"par_id671704808313791\n"
@@ -39969,7 +39960,6 @@ msgstr "Modifica lo schema dei colori usati nell'editor del codice dell'IDE di B
#. ARB7C
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"par_id781704808250320\n"
@@ -39979,7 +39969,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Visualizza - Schema colori</menuitem>."
#. mT845
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"hd_id831704828177231\n"
@@ -39989,7 +39978,6 @@ msgstr "Opzioni dei colori dell'IDE di Basic"
#. kLmGn
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"par_id851704828197811\n"
@@ -39999,7 +39987,6 @@ msgstr "Scegliere se usare i colori dell'applicazione o uno specifico schema col
#. GfAUt
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"par_id471704828874591\n"
@@ -40009,17 +39996,15 @@ msgstr "<menuitem>Usa colori applicazione</menuitem>: selezionare questa opzione
#. fvDQq
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"par_id641704828875031\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Choose Color Scheme</menuitem>: Select this option to use one of the available color schemes in the dialog."
-msgstr "<menuitem>Seleziona schema colori</menuitem>: Selezionare questa opzione per usare uno degli schemi di colore disponibile nella finestra di dialogo."
+msgstr "<menuitem>Seleziona schema colori</menuitem>: selezionare questa opzione per usare uno degli schemi di colore disponibile nella finestra di dialogo."
#. SFTPs
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"hd_id391704829126867\n"
@@ -40029,17 +40014,15 @@ msgstr "Schema colori"
#. KXUiF
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"par_id801704829139080\n"
"help.text"
msgid "Lists the available color schemes that can be applied to the Basic IDE code editor."
-msgstr "Elenco degli schemi di colore disponibili che possono essere applicati all'editor del codice dell'IDE di Basic."
+msgstr "Elenca gli schemi di colore disponibili applicabili all'editor del codice dell'IDE di Basic."
#. rp7jB
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"par_id311704829356195\n"
@@ -40049,7 +40032,6 @@ msgstr "Quando è selezionata l'opzione <menuitem>Seleziona schema colori</menui
#. veQSW
#: color_scheme.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"color_scheme.xhp\n"
"par_id211704829454823\n"
@@ -40770,17 +40752,15 @@ msgstr "Istruzione <link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link>"
#. 8TUuD
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"bm_id371711286795900\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ExportAsFixedFormat method [VBA]</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>metodo ExportAsFixedFormat [VBA]</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ExportAsFixedFormat [VBA], metodo</bookmark_value>"
#. D8GuJ
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"hd_id981711281680887\n"
@@ -40790,7 +40770,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/exportasfixedformat.
#. vMsGC
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id561711281680890\n"
@@ -40800,7 +40779,6 @@ msgstr "Metodo per esportare un documento di Calc in formato PDF."
#. m86GB
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id961711284173030\n"
@@ -40810,17 +40788,15 @@ msgstr "expression.ExportAsFixedFormat (Type, Filename, Quality, IncludeDocPrope
#. i42Qe
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id731711284383305\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Integer, required. Can be either 0 or 1. <emph>0</emph> for \"PDF\" - Portable Document Format file (.pdf) and <emph>1</emph> for \"XPS\" - XPS Document (.xps)"
-msgstr "<emph>Type</emph>: Intero, richiesto. Può essere 0 o 1. <emph>0</emph> per \"PDF\" - Portable Document Format file (.pdf) e <emph>1</emph> per \"XPS\" - Documento XPS (.xps)"
+msgstr "<emph>Type</emph>: intero, richiesto. Può essere 0 o 1. <emph>0</emph> per \"PDF\" - Portable Document Format file (.pdf) e <emph>1</emph> per \"XPS\" - Documento XPS (.xps)"
#. N7LcB
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id471711285929795\n"
@@ -40830,7 +40806,6 @@ msgstr "Il formato di esportazione XPS non è supportato da %PRODUCTNAME."
#. 6rtDv
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id611711284387498\n"
@@ -40840,7 +40815,6 @@ msgstr "<emph>Filename</emph>: stringa, opzionale. Il nome del file creato dall'
#. wCTzD
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id251711284391770\n"
@@ -40850,7 +40824,6 @@ msgstr "<emph>Quality</emph>: intero, opzionale. Può essere 0 o 1. <emph>0</emp
#. p5iRF
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id161711284395682\n"
@@ -40860,27 +40833,24 @@ msgstr "<emph>IncludeDocProperties</emph>: booleano, opzionale. Impostare <liter
#. qvDx4
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id461711284399442\n"
"help.text"
msgid "<emph>IgnorePrintAreas</emph>: Boolean, optional. If set to <literal>True</literal>, ignores any print ranges on export. If set to <literal>False</literal>, honor the print ranges on export."
-msgstr "<emph>IgnorePrintAreas</emph>: booleano, opzionale. Se impostato come <literal>True</literal>, ignora tutte le aree di stampa in fase di esportazione . Se impostato come <literal>False</literal>, rispetta le aree di stampa durante l'esportazione."
+msgstr "<emph>IgnorePrintAreas</emph>: booleano, opzionale. Se impostato su <literal>True</literal>, ignora tutte le aree di stampa in fase di esportazione. Se impostato su <literal>False</literal>, rispetta le aree di stampa durante l'esportazione."
#. R6Bd7
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id341711284404400\n"
"help.text"
msgid "<emph>From</emph>:Integer, optional. Page number of the first page to export. If omitted, export starts at the beginning."
-msgstr "<emph>From</emph>:intero, opzionale. Il numero della prima pagina da esportare. Se omesso, l'esportazione parte dall'inizio."
+msgstr "<emph>From</emph>: intero, opzionale. Il numero della prima pagina da esportare. Se omesso, l'esportazione parte dall'inizio."
#. HwkUM
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id21711284409841\n"
@@ -40890,7 +40860,6 @@ msgstr "<emph>To</emph>: intero, opzionale. Numero dell'ultima pagina da esporta
#. hMPN7
#: exportasfixedformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exportasfixedformat.xhp\n"
"par_id461711284415267\n"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 67c00901f70..ebcd1c9d572 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-03 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563811923.000000\n"
#. 6Kkin
@@ -666,7 +666,6 @@ msgstr "Inserisci testo sorgente"
#. vAkyC
#: 11140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
@@ -694,7 +693,6 @@ msgstr "Posizionare il cursore nel punto del codice in cui inserire il testo sor
#. 7XSSS
#: 11140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -704,7 +702,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_loadbasic.svg\" width=\"1cm\" h
#. pPnu9
#: 11140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145346\n"
@@ -723,7 +720,6 @@ msgstr "Salva sorgente con nome"
#. qC3B2
#: 11150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
@@ -742,7 +738,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Salva il codice sorgente della macro di
#. TcYUa
#: 11150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
@@ -941,7 +936,6 @@ msgstr "Ometti: le impostazioni della lingua della libreria resteranno invariate
#. FpUkF
#: 11180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -987,7 +981,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Nell'editor delle finestre, questo comando richiama una
#. 8WDEf
#: 11190000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 4ea175c9436..4bfd2235e35 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563812143.000000\n"
#. ViEWM
@@ -2664,13 +2664,12 @@ msgstr "Il frammento di codice sottostante stampa i nomi di tutti i formulari de
#. 2zKqo
#: sf_base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
msgid "To learn more about form documents, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formdocument.xhp\"><literal>ScriptForge.FormDocument</literal> service</link> help page."
-msgstr "Per saperne di più sui formulari, fare riferimenti alla pagina della guida del <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formdocument.xhp\">servizio <literal>ScriptForge.FormDocument</literal></link>."
+msgstr "Per saperne di più sui formulari, fare riferimento alla pagina della guida del <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formdocument.xhp\">servizio <literal>ScriptForge.FormDocument</literal></link>."
#. gCGqW
#: sf_base.xhp
@@ -6688,7 +6687,6 @@ msgstr "Converte il numero di una colonna compreso tra 1 e 1024 nella lettera co
#. xi3Ex
#: sf_calc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id83159163272628\n"
@@ -6707,7 +6705,6 @@ msgstr "Visualizza una finestra di dialogo col nome della terza colonna, il cui
#. SyQ5w
#: sf_calc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id451611753568778\n"
@@ -10227,13 +10224,12 @@ msgstr "Servizio SFDatabases.Dataset"
#. JdWin
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id261582733781987\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio</bookmark_value>"
#. p9Y5W
#: sf_dataset.xhp
@@ -10453,7 +10449,6 @@ msgstr "Servizio <literal>Dictionary</literal>"
#. CQWtE
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id581582885657885\n"
@@ -10733,13 +10728,12 @@ msgstr "Elenco dei metodi del servizio Dataset"
#. GeTvk
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92158919969883\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;CloseDataset</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;CloseDataset</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;CloseDataset</bookmark_value>"
#. HPN2T
#: sf_dataset.xhp
@@ -10761,23 +10755,21 @@ msgstr "Si raccomanda di chiudere l'insieme di dati dopo il suo utilizzo, in mod
#. hMmFX
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92158919969443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;CreateDataset</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;CreateDataset</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;CreateDataset</bookmark_value>"
#. pB3e6
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id93158919343864\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Dataset</literal> service instance from an existing dataset by applying the specified filter and <literal>ORDER BY</literal> statements."
-msgstr "Restituisce un istanza del servizio <literal>Dataset</literal> da un dataset già esistente applicando il filtro e l'istruzione <literal>ORDER BY</literal> specificati."
+msgstr "Restituisce un'istanza del servizio <literal>Dataset</literal> da un dataset già esistente applicando il filtro e l'istruzione <literal>ORDER BY</literal> specificati."
#. sTshg
#: sf_dataset.xhp
@@ -10799,7 +10791,6 @@ msgstr "<emph>orderby</emph>: specifica l'ordinamento dell'insieme di dati come
#. yW4B8
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id721701180069642\n"
@@ -10809,7 +10800,6 @@ msgstr "' Usa una stringa vuota per eliminare il filtro corrente"
#. upazw
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id981701180070457\n"
@@ -10819,7 +10809,6 @@ msgstr "' Esempi di filtri comuni"
#. sDiFY
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id217011800710769\n"
@@ -10829,7 +10818,6 @@ msgstr "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Nome] = 'John'\")"
#. 6CWiF
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id341701180070985\n"
@@ -10839,7 +10827,6 @@ msgstr "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Nome] LIKE 'A'\")"
#. f3E2J
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id371701180071169\n"
@@ -10849,7 +10836,6 @@ msgstr "' È possibile applicare condizioni aggiuntive al filtro corrente"
#. UFevo
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id817011802603460\n"
@@ -10886,13 +10872,12 @@ msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [
#. xB6gV
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id9215369969883\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;Delete</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;Delete</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servzio;Delete</bookmark_value>"
#. nSBrV
#: sf_dataset.xhp
@@ -10914,13 +10899,12 @@ msgstr "Dopo questa operazione il cursore si posiziona sul record immediatamente
#. kQmsS
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92153179969443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;ExportValueToFile</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;ExportValueToFile</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;ExportValueToFile</bookmark_value>"
#. GVCDT
#: sf_dataset.xhp
@@ -10996,13 +10980,12 @@ msgstr "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\mia_immagine.png\", True)"
#. QQxdA
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92158910859443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;GetRows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;GetRows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;GetRows</bookmark_value>"
#. jUxfq
#: sf_dataset.xhp
@@ -11069,13 +11052,12 @@ msgstr "L'esempio seguente legge un insieme di dati in spezzoni da 100 righe fin
#. EQJcD
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92153179971743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;GetValue</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;GetValue</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;GetValue</bookmark_value>"
#. jGCUD
#: sf_dataset.xhp
@@ -11106,13 +11088,12 @@ msgstr "<emph>fieldname</emph>: il nome del campo da restituire, in formato di s
#. gJVKU
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92153179527743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;Insert</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;Insert</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;Insert</bookmark_value>"
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
@@ -11278,13 +11259,12 @@ msgstr "dataset.Insert(Nome = \"Giovanni\", Età = 50, Città = \"Roma\")"
#. TbKTJ
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92159920571743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;MoveFirst</bookmark_value> <bookmark_value>Dataset service;MoveLast</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;MoveFirst</bookmark_value> <bookmark_value>Servizio Dataset;MoveLast</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;MoveFirst</bookmark_value><bookmark_value>Dataset, servizio;MoveLast</bookmark_value>"
#. NYaXF
#: sf_dataset.xhp
@@ -11315,13 +11295,12 @@ msgstr "I record eliminati sono ignorati da questo metodo."
#. 3WjAz
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92157026521743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;MoveNext</bookmark_value> <bookmark_value>Dataset service;MovePrevious</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;MoveNext</bookmark_value> <bookmark_value>Servizio Dataset;MovePrevious</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;MoveNext</bookmark_value><bookmark_value>Dataset, servizio;MovePrevious</bookmark_value>"
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
@@ -11361,13 +11340,12 @@ msgstr "<emph>offset</emph>: il numero di record di cui il cursore deve essere s
#. YwssF
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92157026521993\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;Reload</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;Reload</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;Reload</bookmark_value>"
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
@@ -11434,13 +11412,12 @@ msgstr "dataset.Reload(Filter = \"[Nome] = 'Giovanni'\", OrderBy = \"Età\")"
#. eGCiM
#: sf_dataset.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bm_id92157026521088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dataset service;Update</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Servizio Dataset;Update</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dataset, servizio;Update</bookmark_value>"
#. AQgTY
#: sf_dataset.xhp
@@ -13424,7 +13401,6 @@ msgstr "<emph>ControlName</emph> : Un nome valido di un controllo, in formato st
#. YGUjF
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id381591885776500\n"
@@ -13506,7 +13482,6 @@ msgstr "Un'istanza del <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"
#. v64nV
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591995776500\n"
@@ -13525,7 +13500,6 @@ msgstr "<emph>MultiLine</emph>: se impostato su <literal>True</literal> (predefi
#. FyigU
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591885776500\n"
@@ -13535,7 +13509,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo casella combinata (<literal>ComboBox</li
#. EDEni
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688132526109\n"
@@ -13563,7 +13536,6 @@ msgstr "<emph>LineCount</emph>: specifica il numero massimo di righe visualizzat
#. Ezmhb
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591005776500\n"
@@ -13573,7 +13545,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo campo valuta (<literal>CurrencyField</li
#. 4ipoE
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id511688132750220\n"
@@ -13628,7 +13599,6 @@ msgstr "<emph>Accuracy</emph>: specifica la precisione decimale. Predefinito = 2
#. FqGdd
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199598185776500\n"
@@ -13638,7 +13608,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo campo data (<literal>DateField</literal>
#. apRe6
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id831688133418579\n"
@@ -13675,7 +13644,6 @@ msgstr "<emph>MaxDate</emph>: la data più grande che può essere inserita nel c
#. GG7n7
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776511\n"
@@ -13685,7 +13653,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>FileControl</literal> nella fin
#. FYMFM
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id1001688133702877\n"
@@ -13695,7 +13662,6 @@ msgstr "<emph>Border</emph>: \"3D\" (predefinito), \"FLAT\" (piatto) o \"NONE\"
#. eMjvr
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199195885776500\n"
@@ -13705,7 +13671,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>FixedLine</literal> nella fines
#. ZNKBx
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id351688134656035\n"
@@ -13715,7 +13680,6 @@ msgstr "<emph>Orientation</emph>: per l'orientamento orizzontale usare \"H\" o \
#. wgF6X
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199721885776533\n"
@@ -13725,7 +13689,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>FixedText</literal> nella fines
#. 4GQp7
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id781688134809419\n"
@@ -13744,7 +13707,6 @@ msgstr "<emph>Multiline</emph>: se impostato su <literal>True</literal> (predefi
#. tBZ6N
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id121688134820022\n"
@@ -13754,7 +13716,6 @@ msgstr "<emph>Align</emph>: allineamento orizzontale, \"LEFT\" (a sinistra, pred
#. Ye4uy
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id316881340820555\n"
@@ -13764,7 +13725,6 @@ msgstr "<emph>VerticalAlign</emph>: allineamento verticale, \"TOP\" (in cima, pr
#. rLPrm
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776500\n"
@@ -13774,7 +13734,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>FormattedField</literal> nella
#. MxCET
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id561688135183954\n"
@@ -13811,7 +13770,6 @@ msgstr "<emph>MaxValue</emph>: il valore massimo che può essere inserito nel co
#. Ba9CC
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id100691885776500\n"
@@ -13821,7 +13779,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>GroupBox</literal> nella finest
#. dAVZb
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id101701885776500\n"
@@ -13831,7 +13788,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>Hyperlink</literal> nella fines
#. 6KsbB
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731688542076471\n"
@@ -13850,7 +13806,6 @@ msgstr "<emph>Multiline</emph>: se impostato su <literal>True</literal> (predefi
#. ERkE3
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id831688542077407\n"
@@ -13860,7 +13815,6 @@ msgstr "<emph>Align</emph>: allineamento orizzontale, \"LEFT\" (a sinistra, pred
#. tJ3hr
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id941688542077873\n"
@@ -13870,7 +13824,6 @@ msgstr "<emph>VerticalAlign</emph>: allineamento verticale, \"TOP\" (in cima, pr
#. PEGWX
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776504\n"
@@ -13880,7 +13833,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>ImageControl</literal> nella fi
#. NhwZ8
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id551688135418418\n"
@@ -13899,7 +13851,6 @@ msgstr "<emph>Scale</emph> - uno dei seguenti valori: \"FITTOSIZE\" (adatta alle
#. 3CNDT
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776506\n"
@@ -13909,7 +13860,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>ListBox</literal> nella finestr
#. PFYBo
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id1001688135548955\n"
@@ -13946,7 +13896,6 @@ msgstr "<emph>MultiSelect</emph>: se impostato su <literal>True</literal>, è po
#. A6Ffu
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776510\n"
@@ -13956,7 +13905,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>NumericField</literal> nella fi
#. T3jBp
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id841688135885946\n"
@@ -14011,7 +13959,6 @@ msgstr "<emph>Accuracy</emph>: specifica la precisione decimale. Predefinito = 2
#. tVkcA
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591996776500\n"
@@ -14021,7 +13968,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>PatternField</literal> nella fi
#. MrNfF
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id251688136173107\n"
@@ -14049,7 +13995,6 @@ msgstr "<emph>LiteralMask</emph>: contiene i valori iniziali visualizzati nel ca
#. CTGFA
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id311591885776500\n"
@@ -14059,7 +14004,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>ProgressBar</literal> nella fin
#. 2FTe2
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id551688136587329\n"
@@ -14087,7 +14031,6 @@ msgstr "<emph>MaxValue</emph>: il valore più grande che può essere inserito ne
#. oABGE
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776500\n"
@@ -14106,7 +14049,6 @@ msgstr "<emph>Multiline</emph>: se impostato su <literal>True</literal> (predefi
#. 3qZg3
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591886886500\n"
@@ -14116,17 +14058,15 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>ScrollBar</literal> nella fines
#. Z2q8f
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731688136882518\n"
"help.text"
msgid "<emph>Orientation</emph>: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"."
-msgstr "<emph>Orientation</emph>: per l'orientamento orizzontale usare \"H\" o \"Horizontal\"; per quello verticale usare \"V\" o \"Vertical\"."
+msgstr "<emph>Orientation</emph>: per l'orientazione orizzontale usare \"H\" o \"Horizontal\"; per quella verticale usare \"V\" o \"Vertical\"."
#. Amf4r
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id341688136882960\n"
@@ -14154,7 +14094,6 @@ msgstr "<emph>MaxValue</emph>: il valore più grande che può essere inserito ne
#. z62Pw
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776722\n"
@@ -14164,7 +14103,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>TableControl</literal> nella fi
#. nhfDm
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id541688393982300\n"
@@ -14192,13 +14130,12 @@ msgstr "<emph>ColumnHeaders</emph>: se impostato su <literal>True</literal> (pre
#. SsoFj
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id141688393984239\n"
"help.text"
msgid "<emph>ScrollBars</emph>: possible values are: \"H\" or \"Horizontal\" (horizontal scrollbars), \"V\" or \"Vertical\" (vertical scrollbars); \"B\" or \"Both\" (both scrollbars); \"N\" or \"None\" (default) for no scrollbars. Scrollbars appear dynamically when they are needed."
-msgstr "<emph>ScrollBars</emph>: i valori possibili sono: \"H\" o \"Horizontal\" (barre di scorrimento orizzontali), \"V\" o \"Vertical\" (barre di scorrimento verticali); \"B\" o \"Both\" (entrambe le barre di scorrimento); \"N\" o \"None\" (predefinito) per nessuna barra di scorrimento. Le barre di scorrimento appaiono dinamicamente quando sono necessarie."
+msgstr "<emph>ScrollBars</emph>: i valori possibili sono \"H\" o \"Horizontal\" (barre di scorrimento orizzontali), \"V\" o \"Vertical\" (barre di scorrimento verticali); \"B\" o \"Both\" (entrambe le barre di scorrimento); \"N\" o \"None\" (predefinito) per nessuna barra di scorrimento. Le barre di scorrimento appaiono dinamicamente, quando necessarie."
#. SjB3M
#: sf_dialog.xhp
@@ -14211,7 +14148,6 @@ msgstr "<emph>GridLines</emph>: se impostato su <literal>True</literal> (predefi
#. 2DAZy
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776500\n"
@@ -14221,7 +14157,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>TextField</literal> nella fines
#. CoJb2
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id281688394635114\n"
@@ -14258,7 +14193,6 @@ msgstr "<emph>PasswordCharacter</emph>: un singolo carattere che specifica cosa
#. ZJQiw
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776611\n"
@@ -14268,7 +14202,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>TimeField</literal> nella fines
#. sBWUe
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id771688394821811\n"
@@ -14296,7 +14229,6 @@ msgstr "<emph>MaxTime</emph>: l'orario più grande che può essere inserito nel
#. noA6Y
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200692885776500\n"
@@ -14306,7 +14238,6 @@ msgstr "Crea un nuovo controllo di tipo <literal>TreeControl</literal> nella fin
#. A7UxA
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688394984562\n"
@@ -14523,7 +14454,6 @@ msgstr "<emph>Increment</emph>: la differenza tra due indici di tabulazione cons
#. EKAHq
#: sf_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id401688543845094\n"
@@ -15082,7 +15012,6 @@ msgstr "Sì"
#. KfD9d
#: sf_dialogcontrol.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id771583778386455\n"
@@ -15938,7 +15867,6 @@ msgstr "Il testo che appare nel campo"
#. NQJq7
#: sf_dialogcontrol.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id61687963745108\n"
@@ -17874,7 +17802,6 @@ msgstr "Oggetto UNO"
#. Hqb6G
#: sf_document.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885205976\n"
@@ -18100,7 +18027,6 @@ msgstr "<emph>family</emph>: una delle famiglie di stili presenti nel documento
#. DFDNB
#: sf_document.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id361589211129686\n"
@@ -18884,7 +18810,6 @@ msgstr "<emph>ToolbarName</emph>: il nome comune di una delle barre degli strume
#. W5qzn
#: sf_document.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id091612259616155\n"
@@ -22584,7 +22509,6 @@ msgstr "<literal>ThisComponent</literal> si applica ai documenti di Calc e Write
#. 4XtVJ
#: sf_form.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id951709729717741\n"
@@ -35392,7 +35316,6 @@ msgstr "Crea e memorizza un nuovo documento di %PRODUCTNAME Base che incorpora u
#. rba2y
#: sf_ui.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441596554849949\n"
@@ -35429,7 +35352,6 @@ msgstr "<emph>calcfilename</emph> : solamente se <literal>embeddeddatabase</lite
#. hE42G
#: sf_ui.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id651588521753997\n"
@@ -35475,7 +35397,6 @@ msgstr "In entrambi gli esempi seguenti, la prima chiamata al metodo <literal>Cr
#. ScuJG
#: sf_ui.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id651699521753997\n"
@@ -35485,17 +35406,15 @@ msgstr "L'elenco dei documenti attualmente aperti. Le finestre speciali sono ign
#. m2ASE
#: sf_ui.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id701620773517802\n"
"help.text"
msgid "In both examples below, the method may return an empty array if there are no documents open."
-msgstr "In entrambi gli esempi seguenti, il metodo può restituire una matrice vuota se non ci sono documenti aperti."
+msgstr "In entrambi gli esempi seguenti il metodo può restituire una matrice vuota, se non ci sono documenti aperti."
#. pGhdJ
#: sf_ui.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id201588520551463\n"
@@ -35559,7 +35478,6 @@ msgstr "<emph>windowname</emph>: vedete le definizioni riportate <link href=\"te
#. vWCRg
#: sf_ui.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id691596555746539\n"
@@ -35587,7 +35505,6 @@ msgstr "<emph>registrationname</emph>: il nome da usare per trovare il database
#. 52XhB
#: sf_ui.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"id721596556313545\n"
@@ -35651,7 +35568,6 @@ msgstr "<emph>hidden</emph>: se è <literal>True</literal>, apre il nuovo docume
#. rPwY9
#: sf_ui.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id981588524474719\n"
@@ -37641,17 +37557,15 @@ msgstr "Negli esempi seguenti la prima riga ottiene il nome di tutti i formulari
#. DAPvU
#: sf_writer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id266589200121149\n"
"help.text"
msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
-msgstr "Questo metodo carica, da un file chiuso, tutti gli stili che appartengono a una o più famiglie di stili importandoli nel documento corrente. Quest'ultimo deve essere un documento di <literal>Calc</literal> o di <literal>Writer</literal>."
+msgstr "Questo metodo carica, da un file chiuso, tutti gli stili che appartengono a una o più famiglie di stili, importandoli nel documento corrente. Quest'ultimo deve essere un documento di <literal>Calc</literal> o di <literal>Writer</literal>."
#. rUCrN
#: sf_writer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id11701265953648\n"
@@ -37661,7 +37575,6 @@ msgstr "Vengono sempre importati assieme:"
#. bBHQP
#: sf_writer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id221701265998649\n"
@@ -37671,7 +37584,6 @@ msgstr "gli stili di paragrafo (<literal>ParagraphStyles</literal>) e di caratte
#. 3tCVF
#: sf_writer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id441701265999801\n"
@@ -37681,17 +37593,15 @@ msgstr "gli stili di elenco numerato (<literal>NumberingStyles</literal>) e di e
#. csQsA
#: sf_writer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id091611169416945\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
-msgstr "Restituisce <literal>True</literal> gli stili sono stati importati correttamente."
+msgstr "Restituisce <literal>True</literal> se gli stili sono stati importati correttamente."
#. 9MPqf
#: sf_writer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id321635436910004\n"
@@ -37701,7 +37611,6 @@ msgstr "<emph>filename</emph>: il file da cui caricare gli stili in notazione <l
#. FfUzE
#: sf_writer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id251635436912157\n"
@@ -37711,13 +37620,12 @@ msgstr "<emph>families</emph>: una delle famiglie di stili presenti nel document
#. yZYQv
#: sf_writer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id362635436912268\n"
"help.text"
msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
-msgstr "<emph>overwrite</emph>: se impostato a <literal>True</literal>, gli stili correnti possono essere sovrascritti (Il valore predefinito è <literal>False</literal>)."
+msgstr "<emph>overwrite</emph>: se impostato a <literal>True</literal>, gli stili correnti possono essere sovrascritti (il valore predefinito è <literal>False</literal>)."
#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 83949f916eb..868b342a4e0 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-03 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -378,13 +378,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">La barra <emph>Formattazione</emph>
#. g2ub5
#: main0202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Colore carattere</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Colore tipo di carattere</link>"
#. H2aV6
#: main0202.xhp
@@ -766,7 +765,6 @@ msgstr "Barra della formula"
#. cGRKp
#: main0206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 327e024cece..a61a46f8828 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2925,7 +2925,6 @@ msgstr "<variable id=\"exdektv\">Scegliere <emph>Strumenti - Detective</emph>.</
#. umJwh
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id121704574722139\n"
@@ -2935,7 +2934,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_auditmenu.svg\" id=\"img_id51704574722140\" width=\"
#. tdkPm
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id931704574722143\n"
@@ -2954,7 +2952,6 @@ msgstr "Menu <emph>Strumenti - Detective - Individua precedenti</emph>."
#. TMCwy
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id31704582059974\n"
@@ -2964,7 +2961,6 @@ msgstr "Con il <menuitem>Modo riempimento</menuitem> attivo, scegliere <menuitem
#. LMvGD
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id521704575125111\n"
@@ -2974,17 +2970,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Traccia i precedenti</menuitem>."
#. FPGAc
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id641704575130968\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti</menuitem>,scegliere <menuitem>Traccia i precedenti</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti</menuitem>, scegliere <menuitem>Traccia i precedenti</menuitem>."
#. RbMXW
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id641704575178720\n"
@@ -2994,7 +2988,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_showprecedents.svg\" id=\"img_id751704575178721\" wi
#. CBhN8
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id211704575178724\n"
@@ -3004,7 +2997,6 @@ msgstr "Traccia i precedenti"
#. DrMNb
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
@@ -3032,7 +3024,6 @@ msgstr "<variable id=\"exdvore\">Scegliere <emph>Strumenti - Detective - Rimuovi
#. jBJTj
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id801704582093988\n"
@@ -3042,7 +3033,6 @@ msgstr "Con il <menuitem>Modo riepimento</menuitem> attivo, scegliere <menuitem>
#. CAAcR
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id41704575713980\n"
@@ -3052,7 +3042,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Rimuovi traccia sui precedenti</menuitem
#. EmJia
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id921704575718322\n"
@@ -3062,7 +3051,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. eGe7v
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id601704575734399\n"
@@ -3072,13 +3060,12 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_cleararrowprecedents.svg\" id=\"img_id94170457573440
#. ndUAz
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id781704575734403\n"
"help.text"
msgid "Remove Precedents"
-msgstr "Rimuovi traccia sul precedente"
+msgstr "Rimuovi traccia sui precedenti"
#. iXoyD
#: 00000406.xhp
@@ -3091,7 +3078,6 @@ msgstr "Scegliere <emph>Strumenti - Detective - Traccia i dipendenti</emph>."
#. 6LEJF
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id111704582111559\n"
@@ -3101,7 +3087,6 @@ msgstr "Con il <menuitem>Modo riempimento</menuitem> attivo, scegliere <menuitem
#. jAYpL
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id561704576171265\n"
@@ -3111,7 +3096,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Traccia i dipendenti</menuitem>."
#. G3LB7
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id551704576174383\n"
@@ -3121,7 +3105,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. kbWHq
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id151704576046040\n"
@@ -3131,7 +3114,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_showdependents.svg\" id=\"img_id211704576046041\" wi
#. 7stAc
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id861704576046044\n"
@@ -3141,7 +3123,6 @@ msgstr "Traccia i dipendenti"
#. vtbGC
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
@@ -3160,7 +3141,6 @@ msgstr "<variable id=\"exdszne\">Scegliere <emph>Strumenti - Detective - Rimuovi
#. voxDe
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id611704582150755\n"
@@ -3170,7 +3150,6 @@ msgstr "Con il <menuitem>Modo riempimento</menuitem> attivo, scegliere <menuitem
#. F3AK4
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id691704576761568\n"
@@ -3180,7 +3159,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Rimuovi traccia sui dipendenti</menuitem
#. x5BYc
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id901704576765488\n"
@@ -3190,7 +3168,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. wGBb7
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id751704576780896\n"
@@ -3200,13 +3177,12 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_cleararrowdependents.svg\" id=\"img_id30170457678089
#. jj2jT
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id201704576780900\n"
"help.text"
msgid "Remove Dependents"
-msgstr "Rimuovi ~traccia sui dipendenti"
+msgstr "Rimuovi traccia sui dipendenti"
#. kYsC6
#: 00000406.xhp
@@ -3219,7 +3195,6 @@ msgstr "<variable id=\"exdase\">Scegliere <emph>Strumenti - Detective - Rimuovi
#. 5FtkE
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id851704582262042\n"
@@ -3229,7 +3204,6 @@ msgstr "Con il <menuitem>Modo riempimento</menuitem> attivo, scegliere <menuitem
#. WGN4G
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id761704579736415\n"
@@ -3239,7 +3213,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. FszRo
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id631704577521492\n"
@@ -3249,7 +3222,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_cleararrows.svg\" id=\"img_id171704577521493\" width
#. 3DGDw
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id651704577521496\n"
@@ -3268,7 +3240,6 @@ msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Scegliere <emph>Strumenti - Detective - Individ
#. 8WzDm
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id571704579944999\n"
@@ -3278,7 +3249,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Individua errore</menuitem>."
#. RZD2i
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id161704577134688\n"
@@ -3288,7 +3258,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. 38F9x
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971704578781447\n"
@@ -3298,7 +3267,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_showerrors.svg\" id=\"img_id841704578781448\" width=
#. oyAR4
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id931704578781451\n"
@@ -3317,7 +3285,6 @@ msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Scegliere <emph>Strumenti - Detective - Modo
#. FnscF
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id951704579401882\n"
@@ -3327,7 +3294,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Modo riempimento</menuitem>."
#. eXYDZ
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id561704579693511\n"
@@ -3337,7 +3303,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. hZrNf
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id281704579346753\n"
@@ -3347,7 +3312,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_auditingfillmode.svg\" id=\"img_id341704579346754\"
#. CodJt
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id221704579346756\n"
@@ -3366,7 +3330,6 @@ msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Scegliere <emph>Strumenti - Detective -
#. Gg8Gs
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id241704580224170\n"
@@ -3376,7 +3339,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Evidenzia i dati non validi</menuitem>."
#. 9oxAu
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id711704580227978\n"
@@ -3386,7 +3348,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. zrMGB
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id451704580188153\n"
@@ -3396,7 +3357,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_showinvalid.svg\" id=\"img_id261704580188154\" width
#. ppa6m
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id311704580188157\n"
@@ -3415,7 +3375,6 @@ msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Scegliere <emph>Strumenti - Detecti
#. ngKWf
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id671704580574418\n"
@@ -3434,7 +3393,6 @@ msgstr "<variable id=\"automatisch\">Scegliere <emph>Strumenti - Detective - Agg
#. VfYyW
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id31704581061664\n"
@@ -3453,7 +3411,6 @@ msgstr "<variable id=\"exzws\">Scegliere <emph>Strumenti - Ricerca valore destin
#. CsdFU
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id651704559406509\n"
@@ -3463,7 +3420,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Ricerca valore destinazione</menuitem>."
#. MYUR7
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id311704559413084\n"
@@ -3473,7 +3429,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. WDnq2
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id251704559424672\n"
@@ -3483,7 +3438,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_goalseekdialog.svg\" id=\"img_id751704559424673\" wi
#. yGEeP
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id741704559424677\n"
@@ -3493,7 +3447,6 @@ msgstr "Ricerca valore destinazione"
#. za2AW
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
@@ -3503,7 +3456,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Risolutore</menuitem>."
#. D8JEp
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id91704560391217\n"
@@ -3513,7 +3465,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Risolutore</menuitem>."
#. FdfoA
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id571704560376308\n"
@@ -3523,7 +3474,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Strumenti</menuitem> della scheda <menuitem>Strumenti
#. k4eNX
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id821704560400407\n"
@@ -3533,7 +3483,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_solverdialog.svg\" id=\"img_id741704560400408\" widt
#. QeFeF
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id541704560400411\n"
@@ -3561,7 +3510,6 @@ msgstr "<variable id=\"exsze\">Scegliere <emph>Strumenti - Scenari</emph>.</vari
#. MSRyD
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971647297529392\n"
@@ -3571,7 +3519,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Formulari</menuitem>."
#. uacDx
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id371647273694433\n"
@@ -3581,7 +3528,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Condividi foglio elettronico</menuitem>"
#. QrXBE
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id281704729123032\n"
@@ -3591,7 +3537,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Revisioni - Condividi foglio elettronico</menuitem>.
#. HfBBs
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id551704729139196\n"
@@ -3601,7 +3546,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_sharedocument.svg\" id=\"img_id991704729139197\" wid
#. KN7hp
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id681704729139199\n"
@@ -3629,7 +3573,6 @@ msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Scegliere <emph>Strumenti - Protegg
#. ScADt
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id701704729338399\n"
@@ -3639,7 +3582,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Revisioni - Proteggi struttura del foglio elettronic
#. G48i9
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id961704729362021\n"
@@ -3649,7 +3591,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_toolprotectiondocument.svg\" id=\"img_id841704729362
#. ZXDvp
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id661704729362025\n"
@@ -3713,7 +3654,6 @@ msgstr "Menu Dati"
#. BYQ7H
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
@@ -3723,7 +3663,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Testo in colonne</menuitem>."
#. CBbhu
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id671704353941295\n"
@@ -3733,7 +3672,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Testo in colonne</menuitem>."
#. 8Sx3v
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id771704354060226\n"
@@ -3743,7 +3681,6 @@ msgstr "Nella menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuit
#. ZdztP
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231704354128300\n"
@@ -3753,7 +3690,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_texttocolumns.svg\" id=\"img_id601704354128301\" wid
#. dP9sy
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704354128304\n"
@@ -3772,7 +3708,6 @@ msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Scegliere <emph>Dati - Definisci area</emph>.</va
#. CfRmK
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491703673711439\n"
@@ -3782,7 +3717,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati</menuitem> - <menuitem>Definisci area</menuitem
#. uDfzS
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id321703673716748\n"
@@ -3792,7 +3726,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. veJ5P
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id691703673736937\n"
@@ -3802,7 +3735,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_definedbname.svg\" id=\"img_id841703673736938\" widt
#. vmpuA
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id131703673736941\n"
@@ -3821,7 +3753,6 @@ msgstr "<variable id=\"dbrba\">Scegliere <emph>Dati - Seleziona area</emph>.</va
#. NF8LB
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id621703673870509\n"
@@ -3831,7 +3762,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati -Seleziona area</menuitem>."
#. dv4xN
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id261703673873605\n"
@@ -3841,7 +3771,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. wWMAE
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651703673891813\n"
@@ -3851,7 +3780,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id1001703673891814\" width=\
#. sfnGb
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id71703673891816\n"
@@ -3870,43 +3798,39 @@ msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Scegliere <emph>Dati - Ordina...</emph>.</variabl
#. 8LfoG
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id871703614487983\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Sort</menuitem>."
-msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Ordinamento</menuitem>."
+msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Ordina</menuitem>."
#. MCtmE
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id171703614533423\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Ordinamento</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Ordina</menuitem>."
#. 2akse
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id701703614720324\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Icon Sort</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Icona Ordinamento</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Icona Ordina</alt></image>"
#. ERGh9
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id841703614720328\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr "Ordinamento"
+msgstr "Ordina"
#. rscQf
#: 00000412.xhp
@@ -3919,7 +3843,6 @@ msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Scegliere <menuitem>Dati - Ordina in
#. 4PmfC
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id51703615084612\n"
@@ -3929,7 +3852,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Ordina in modo crescente</menuitem>."
#. aJ3Ff
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id421703615080492\n"
@@ -3939,7 +3861,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. jEEib
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id881703615010041\n"
@@ -3949,7 +3870,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id431703615010042\" wid
#. MmNA2
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741703615010044\n"
@@ -3968,7 +3888,6 @@ msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Scegliere <menuitem>Dati - Ordina in
#. vqUh5
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id381703615221123\n"
@@ -3978,7 +3897,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Ordina in modo decrescente</menuitem>."
#. gDPnj
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id731703615224099\n"
@@ -3988,7 +3906,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. JLRyv
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531703615261057\n"
@@ -3998,7 +3915,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id51703615261058\" wid
#. ZiDDM
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id401703615261060\n"
@@ -4089,7 +4005,6 @@ msgstr "Scegliere <emph>Dati - Filtro automatico</emph>."
#. EDs7c
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541703617143126\n"
@@ -4099,7 +4014,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Filtro automatico</menuitem>."
#. uasVF
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id751703617148566\n"
@@ -4109,7 +4023,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. qDpvz
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -4128,7 +4041,6 @@ msgstr "Filtro automatico"
#. BvLFQ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id61703617236607\n"
@@ -4147,7 +4059,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Scegliere <emph>Dati - Altri filtri - Filtro spe
#. GMZ96
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231703619502524\n"
@@ -4157,7 +4068,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Filtro speciale</menuitem>."
#. dEPir
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id611703619507923\n"
@@ -4167,7 +4077,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. S78yS
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491703619531302\n"
@@ -4177,7 +4086,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" id=\"img_id41703619531
#. Qd6jF
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id771703619531306\n"
@@ -4214,7 +4122,6 @@ msgstr "Scegliere <emph>Dati - Altri filtri - Azzera il filtro</emph>."
#. 5BtUD
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id661703622352347\n"
@@ -4224,7 +4131,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. jDmBz
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152778\n"
@@ -4234,7 +4140,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Scegliere <menuitem>Dati - Altri filtri - Nasco
#. jSiD5
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541703623051905\n"
@@ -4244,7 +4149,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Nascondi filtro automatico</menuitem>."
#. JX43k
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121703622992207\n"
@@ -4254,17 +4158,15 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. HS7AA
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631703623095339\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Icon Hide AutoFilter</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Icona Nascondi Filtro automatico</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Icona Nascondi filtro automatico</alt></image>"
#. HFR3g
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id351703623095343\n"
@@ -4283,7 +4185,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntegs\">Scegliere <emph>Dati - Subtotali</emph>.</variab
#. m3AXe
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231704304474727\n"
@@ -4293,7 +4194,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Subtotali</menuitem>."
#. RdLiL
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704304691703\n"
@@ -4303,7 +4203,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. LPUMW
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id601704304642912\n"
@@ -4313,7 +4212,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_datasubtotals.svg\" id=\"img_id161704304642913\" wid
#. Ypgcg
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id141704304642917\n"
@@ -4332,7 +4230,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntezd\">Scegliere le schede <emph>Dati - Subtotali - 1°
#. zdCg3
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id221704305332605\n"
@@ -4351,7 +4248,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntopi\">Scegliere la scheda <emph>Dati - Subtotali - Opz
#. agRZD
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id431704305670112\n"
@@ -4370,7 +4266,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Scegliere <emph>Dati - Validità</emph>.</
#. ErMsg
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id941704298058952\n"
@@ -4380,7 +4275,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Validità</menuitem>."
#. WAdB3
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id161704298115623\n"
@@ -4390,7 +4284,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. 3EcWB
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704298143026\n"
@@ -4400,7 +4293,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_validation.svg\" id=\"img_id561704298143028\" width=
#. jiBFF
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id611704298143032\n"
@@ -4419,7 +4311,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Scheda <emph>Dati - Validità - Crite
#. eFtVA
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id281704302934153\n"
@@ -4438,7 +4329,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Scegliere la scheda <emph>Dati - Va
#. qeMng
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id391704303360650\n"
@@ -4457,7 +4347,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Scegliere la scheda <emph>Dati - Val
#. YBAeJ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id951704303538788\n"
@@ -4476,7 +4365,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Scegliere <emph>Dati - Operazioni multiple</emph>
#. raZRK
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id571704323996248\n"
@@ -4495,7 +4383,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnksd\">Scegliere <emph>Dati - Consolida</emph>.</variabl
#. rxAEo
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id411704368556767\n"
@@ -4505,7 +4392,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Consolida</menuitem>."
#. nsoG4
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741704368118028\n"
@@ -4515,7 +4401,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. fhMNo
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id181704368169079\n"
@@ -4525,7 +4410,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" w
#. dkHVy
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id371704368169083\n"
@@ -4553,7 +4437,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngde\">Scegliere <emph>Dati - Raggruppa e struttura - Mo
#. LvoYo
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id181704373338815\n"
@@ -4563,7 +4446,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Mostra dettagli</menuitem>."
#. C8Cnp
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631704374025765\n"
@@ -4573,7 +4455,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. U3YHT
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531704373355287\n"
@@ -4583,7 +4464,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_showdetail.svg\" id=\"img_id451704373355288\" width=
#. eCBCe
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id451704373355290\n"
@@ -4602,7 +4482,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngda\">Scegliere <emph>Dati - Raggruppa e struttura - Na
#. eLpGb
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id161704373839255\n"
@@ -4612,7 +4491,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Nascondi dettagli</menuitem>."
#. 3oVMu
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704373842279\n"
@@ -4622,7 +4500,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. qDLBP
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id871704373860903\n"
@@ -4632,7 +4509,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_hidedetail.svg\" id=\"img_id91704373860904\" width=\
#. DG7FC
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id461704373860906\n"
@@ -4651,7 +4527,6 @@ msgstr "Scegliere <emph>Dati - Raggruppa e struttura - Raggruppa</emph>."
#. ko3MB
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id341704370684918\n"
@@ -4661,7 +4536,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati -Raggruppa</menuitem>."
#. MXHyP
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id91704370689903\n"
@@ -4671,7 +4545,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. WFc78
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149438\n"
@@ -4699,7 +4572,6 @@ msgstr "Scegliere <emph>Dati - Raggruppa e struttura - Separa</emph>."
#. 5MtFT
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id431704370985403\n"
@@ -4709,7 +4581,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Separa</menuitem>."
#. Q9eV7
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id831704370988651\n"
@@ -4719,7 +4590,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. CXdeN
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150048\n"
@@ -4738,7 +4608,6 @@ msgstr "Separa"
#. FEFJc
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150892\n"
@@ -4757,7 +4626,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Scegliere <emph>Dati - Raggruppa e struttura -
#. WK9eF
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id371704372113351\n"
@@ -4767,7 +4635,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. WHPij
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id301704371965014\n"
@@ -4777,7 +4644,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_autooutline.svg\" id=\"img_id421704371965015\" width
#. cxCHQ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704371965018\n"
@@ -4796,7 +4662,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnglef\">Scegliere <emph>Dati - Raggruppa e struttura - R
#. tpQqQ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id311704372728016\n"
@@ -4860,7 +4725,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Tabella pivot</menuitem>."
#. 4WfKq
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id591703713858518\n"
@@ -4924,7 +4788,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndpak\">Scegliere <emph>Dati - Tabella pivot - Aggiorna<
#. RjxgC
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id971703714377500\n"
@@ -4934,7 +4797,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Aggiorna tabella pivot</menuitem>."
#. 5PcfT
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id141703714382620\n"
@@ -4944,7 +4806,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. 3HBUn
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id61703714423387\n"
@@ -4954,7 +4815,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Aggiorna</menuitem>."
#. vcQWn
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id681703714454287\n"
@@ -4964,7 +4824,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\"
#. GSeBG
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id921703714454291\n"
@@ -4983,7 +4842,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndploe\">Scegliere <emph>Dati - Tabella pivot - Elimina<
#. EN2BD
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001703715498579\n"
@@ -4993,7 +4851,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Elimina tabella pivot</menuitem>."
#. xNEJS
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651703715502131\n"
@@ -5003,7 +4860,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. cMPtj
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741703715505778\n"
@@ -5013,7 +4869,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Elimina</menuitem>."
#. 8r9oF
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001703715519189\n"
@@ -5023,7 +4878,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\"
#. qBk3h
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id901703715519193\n"
@@ -5042,7 +4896,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndakt\">Scegliere <emph>Dati - Aggiorna area</emph>.</va
#. qqT67
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101703676224446\n"
@@ -5052,7 +4905,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Aggiorna area</menuitem>."
#. Bv6Lo
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id151703676230661\n"
@@ -5062,7 +4914,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. 25C7k
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121703676243672\n"
@@ -5072,7 +4923,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" w
#. mgEjd
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11703676243676\n"
@@ -5091,7 +4941,6 @@ msgstr "<variable id=\"grouping\">Scegliere <emph>Dati - Raggruppa e struttura -
#. H3Yzw
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id891645217179561\n"
@@ -5101,7 +4950,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Calcola - Ricalcolo incondizionato</menuitem>
#. 9XGUx
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id21645217233263\n"
@@ -5111,7 +4959,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</ke
#. 8bquu
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146919\n"
@@ -5121,7 +4968,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Calcola - Ricalcola</menuitem>."
#. 7Di4B
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id941704291900381\n"
@@ -5131,7 +4977,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Ricalcola</menuitem>."
#. CDbqa
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id91704291937592\n"
@@ -5141,7 +4986,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. j69D7
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id891704291971184\n"
@@ -5151,7 +4995,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_calculate.svg\" id=\"img_id11704291971185\" width=\"
#. 5M9JB
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id981704291971188\n"
@@ -5161,7 +5004,6 @@ msgstr "Ricalcola"
#. 5ELv7
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149257\n"
@@ -5171,7 +5013,6 @@ msgstr "<keycode>F9</keycode>"
#. tyXhF
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id31645223233125\n"
@@ -5181,7 +5022,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Calcola - Formula in valore</menuitem>."
#. SVYDZ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150941\n"
@@ -5191,17 +5031,15 @@ msgstr "<variable id=\"exatmb\">Scegliere <menuitem>Dati - Calcola - Calcolo aut
#. UZM5K
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id251645222672072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
-msgstr "Scegliete <menuitem>Dati - Calcola</menuitem>"
+msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Calcola</menuitem>"
#. 4a9Me
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id240920171007389295\n"
@@ -5211,17 +5049,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati – Formulario...</menuitem>"
#. rTixP
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704321904178\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Form</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Formulario</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Formulario</menuitem>."
#. NCG5F
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id211704322761278\n"
@@ -5231,7 +5067,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Flussi</menuitem>"
#. kSJBc
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id501704322625784\n"
@@ -5241,17 +5076,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Flussi</menuitem>."
#. LcHTA
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541704322246936\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Streams</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Flussi</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Flussi</menuitem>."
#. eh4Gu
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id601704322646251\n"
@@ -5261,7 +5094,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_datastreams.svg\" id=\"img_id261704322646252\" width
#. C9BQG
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id361704322646255\n"
@@ -5271,7 +5103,6 @@ msgstr "Flussi"
#. PLWkD
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id111704323472652\n"
@@ -5281,7 +5112,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Sorgente XML</menuitem>."
#. FSGYZ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641704323374235\n"
@@ -5291,7 +5121,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Sorgente XML</menuitem>."
#. MGuNE
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704323411479\n"
@@ -5301,7 +5130,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_managexmlsource.svg\" id=\"img_id431704323411480\" w
#. 3GU4f
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id341704323411483\n"
@@ -5311,7 +5139,6 @@ msgstr "Sorgente XML"
#. AEEu2
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id471704386872787\n"
@@ -5321,7 +5148,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche</menuitem>."
#. 5Bkam
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id361704462605759\n"
@@ -5331,17 +5157,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche</menuitem>."
#. XraB4
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641704462610723\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche</menuitem>."
#. rP6WV
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704461144980\n"
@@ -5351,7 +5175,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_statisticsmenu.svg\" id=\"img_id511704461144981\" wi
#. LA3Uy
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741704461144984\n"
@@ -5361,7 +5184,6 @@ msgstr "Statistiche"
#. dG8j2
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1000040\n"
@@ -5371,7 +5193,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Campionamento</menuitem>"
#. AmbWn
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id981704462941856\n"
@@ -5381,17 +5202,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Campionamento</menuitem>"
#. gd9k2
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id221704462945303\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Sampling</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Campionamento</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Campionamento</menuitem>."
#. EHwzW
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id621704463141747\n"
@@ -5401,7 +5220,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Statistiche descrittive</menuit
#. BL6vf
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id291704463195858\n"
@@ -5411,17 +5229,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Statistiche descrittive</menuit
#. 4HGH2
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id421704463199642\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Statistiche descrittive</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Statistiche descrittive</menuitem>."
#. FFnVq
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001250\n"
@@ -5431,7 +5247,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Analisi della varianza (ANOVA)<
#. WPdhU
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id991704463588928\n"
@@ -5441,17 +5256,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Analisi della varianza (ANOVA)<
#. ga5od
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id991704463592208\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Analisi della varianza (ANOVA)</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Analisi della varianza (ANOVA)</menuitem>."
#. piFez
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id261704463752644\n"
@@ -5461,7 +5274,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Correlazione</menuitem>"
#. URrNg
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491704463758812\n"
@@ -5471,17 +5283,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Correlazione</menuitem>."
#. Qbixo
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631704463761947\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Correlation</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Correlazione</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Correlazione</menuitem>."
#. inGCs
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001950\n"
@@ -5491,7 +5301,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Covarianza</menuitem>"
#. C79Ud
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id31704463917441\n"
@@ -5501,7 +5310,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Covarianza</menuitem>."
#. FS7iW
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531704463920208\n"
@@ -5511,7 +5319,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. QBj5X
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1002130\n"
@@ -5521,7 +5328,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Livellamento esponenziale</menu
#. D99Cb
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id591704464123553\n"
@@ -5531,7 +5337,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Livellamento esponenziale</menu
#. dXzUG
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121704464126315\n"
@@ -5541,7 +5346,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. wvyJT
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id781704464266839\n"
@@ -5551,7 +5355,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Media mobile</menuitem>"
#. b5uFZ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id681704464144618\n"
@@ -5561,7 +5364,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Media mobile</menuitem>."
#. dpg4K
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704464147643\n"
@@ -5571,7 +5373,6 @@ msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem
#. BLFDF
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id731704464349309\n"
@@ -5581,7 +5382,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Regressione</menuitem>"
#. JEnPu
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id41704464352982\n"
@@ -5591,17 +5391,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Regressione</menuitem>."
#. CvGkX
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id781704464356845\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Regression</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Regressione</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Regressione</menuitem>."
#. FAvi8
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1002830\n"
@@ -5611,7 +5409,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Test t accoppiato</menuitem>"
#. FUFiY
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651704464561944\n"
@@ -5621,17 +5418,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Test t accoppiato</menuitem>."
#. LhARG
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id851704464564768\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Paired t-test</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Test t accoppiato</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Test t accoppiato</menuitem>."
#. LAVdv
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704464660029\n"
@@ -5641,7 +5436,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Test F</menuitem>"
#. vJXsQ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id911704464663694\n"
@@ -5651,17 +5445,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Test F</menuitem>."
#. eegYB
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101704464667638\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - F-test</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Test F</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Test F</menuitem>."
#. WqwUh
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1003650\n"
@@ -5671,7 +5463,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Test Z</menuitem>"
#. eHqEH
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651704464793226\n"
@@ -5681,27 +5472,24 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Test Z</menuitem>."
#. 9iyDA
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704464796362\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Z-test</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Test Z</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Test Z</menuitem>."
#. UT4hN
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1003990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam02\">Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - test Chi-quadrato...</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam02\">Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Test Chi-quadrato...</menuitem></variable>"
#. YqGRK
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id81704464923384\n"
@@ -5711,17 +5499,15 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Test Chi-quadrato...</menuitem>
#. vVsgY
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id481704464926832\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dato</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Test Chi-quadrato</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dato</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Test Chi-quadrato</menuitem>."
#. 2DDcZ
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101704465098092\n"
@@ -5731,7 +5517,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Analisi di Fourier</menuitem>"
#. kfWMY
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id851704465051620\n"
@@ -5741,13 +5526,12 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Dati - Statistiche - Analisi di Fourier</menuitem>."
#. JJDjz
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id701704465054813\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
-msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem>, scegliere <menuitem>Statistiche - Analisi di Fourier</menuitem>."
+msgstr "Nel menu <menuitem>Dati</menuitem> della scheda <menuitem>Dati</menuitem> scegliere <menuitem>Statistiche - Analisi di Fourier</menuitem>."
#. mAfT6
#: avail_release.xhp
@@ -5985,7 +5769,6 @@ msgstr "La funzione è disponibile da %PRODUCTNAME 7.5."
#. BBvtw
#: avail_release.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id581708280759954\n"
@@ -5995,7 +5778,6 @@ msgstr "Questa funzione è disponibile dalla versione 7.6 di %PRODUCTNAME."
#. t5VoF
#: avail_release.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id81708280763167\n"
@@ -6005,7 +5787,6 @@ msgstr "Questa funzione è disponibile dalla versione 24.2 di %PRODUCTNAME."
#. Lh98N
#: avail_release.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id491708280768121\n"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 86e9ec5ef1d..bc74a509eff 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-08 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -560,7 +560,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Intestazioni e piè di pagina<
#. JxLou
#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150768\n"
@@ -570,7 +569,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">
#. UGkAn
#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id311715352188970\n"
@@ -580,7 +578,6 @@ msgstr "Intestazione o piè di pagina (prima e restanti)"
#. DCiEE
#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id451715352194958\n"
@@ -590,7 +587,6 @@ msgstr "Definisce l'intestazione o il piè di pagina per la prima pagina o per l
#. NAXZ4
#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id91715352201503\n"
@@ -618,7 +614,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Qui
#. s3Zo8
#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id11715352581714\n"
@@ -1033,7 +1028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Compila verso il basso</link>"
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -1043,7 +1037,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Riempie l'intervallo
#. JudFj
#: 02140100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -1071,7 +1064,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Compila verso destra</link>"
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -1081,7 +1073,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Riempie un interval
#. qmAqP
#: 02140200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -1109,7 +1100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Compila verso l'alto</link>"
#. o94hh
#: 02140300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"par_id3150793\n"
@@ -1119,7 +1109,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Riempie un intervallo
#. 44fmK
#: 02140300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"par_id3150447\n"
@@ -1147,7 +1136,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Compila verso sinistra</link>"
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"par_id3150793\n"
@@ -1157,7 +1145,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Riempie un intervall
#. kKTAh
#: 02140400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -1212,7 +1199,6 @@ msgstr "Per selezionare più fogli, fate clic su ciascuna linguetta del foglio m
#. FYuCU
#: 02140500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -1231,7 +1217,6 @@ msgstr "Compilare un foglio elettronico"
#. yvAcM
#: 02140500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -2564,7 +2549,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Foglio elettronico; spostare</bookmark_value><bookmark_v
#. ytArs
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -2592,7 +2576,6 @@ msgstr "Quando copiate e incollate celle che contengono <link href=\"text/scalc/
#. GHQ6R
#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3720376688484858\n"
@@ -15067,7 +15050,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Casuale, numero;tra limiti</bookmark_value> <bookmark_va
#. BEzhz
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164669\n"
@@ -15140,7 +15122,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Casuale, numero fisso;tra limiti</bookmark_value> <bookm
#. 873Eh
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id171590240366277\n"
@@ -15204,7 +15185,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CASUALE, funzione</bookmark_value><bookmark_value>Casual
#. uFBEH
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164800\n"
@@ -15295,7 +15275,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Casuale, numero fisso;tra 0 e 1</bookmark_value><bookmar
#. mDVmJ
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id71590238179170\n"
@@ -18374,7 +18353,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=SOMMA(INDIRETTO(\"A1:\" & INDIRIZZO(1; 3)))</item>
#. MssCB
#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id701677016751509\n"
@@ -27249,7 +27227,6 @@ msgstr "Il prezzo di un titolo del valore nominale di 100 unità monetarie avent
#. nrm9o
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150332\n"
@@ -27376,7 +27353,6 @@ msgstr "Il rendimento di un titolo avente l'ultimo periodo d'interesse irregolar
#. Ey7P7
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150572\n"
@@ -27962,7 +27938,6 @@ msgstr "Il 15/01/1990 è stato comprato un quadro per 1 milione e il 05/05/2002
#. ZM45w
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151125\n"
@@ -28044,7 +28019,6 @@ msgstr "Il 25/01/2001 viene acquistato un titolo con scadenza al 15/11/2001. Gli
#. zAtwU
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159251\n"
@@ -28126,7 +28100,6 @@ msgstr "Il 25/01/2001 viene acquistato un titolo con scadenza al 15/11/2001. Gli
#. hECTY
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156338\n"
@@ -28208,7 +28181,6 @@ msgstr "Il 25/01/2001 viene acquistato un titolo con scadenza al 15/11/2001. Gli
#. dHm28
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156158\n"
@@ -28290,7 +28262,6 @@ msgstr "Il 25/01/2001 viene acquistato un titolo con scadenza al 15/11/2001. Gli
#. RAvGP
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151103\n"
@@ -28372,7 +28343,6 @@ msgstr "Il 25/01/2001 viene acquistato un titolo con scadenza al 15/11/2001. Gli
#. BDuUS
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149992\n"
@@ -28454,7 +28424,6 @@ msgstr "Il 25/01/2001 viene acquistato un titolo con scadenza al 15/11/2001. Gli
#. X4MQd
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150640\n"
@@ -28563,7 +28532,6 @@ msgstr "Vogliamo calcolare il tasso d'interesse nel quinto periodo (anno) con un
#. 3EvrB
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150496\n"
@@ -28663,13 +28631,12 @@ msgstr "Vogliamo calcolare il valore finale di un investimento con il tasso d'in
#. cDCWj
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149302\n"
"help.text"
msgid "<input>=FV(4%;2;750;2500)</input> = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
-msgstr "<input>0VAL.FUT(4%;2;750;2500)</input> = -4.234,00 unità monetarie. Il valore finale dell'investimento ammonta a 4.234,00 unità."
+msgstr "<input>VAL.FUT(4%;2;750;2500)</input> = -4.234,00 unità monetarie. Il valore finale dell'investimento ammonta a 4.234,00 unità."
#. EGYDn
#: 04060118.xhp
@@ -28736,7 +28703,6 @@ msgstr "Sono state investite 1.000 unità monetarie per un periodo di tre anni.
#. KBYvX
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156358\n"
@@ -28836,7 +28802,6 @@ msgstr "Vogliamo sapere a quanti periodi di pagamento si estende un pagamento co
#. xRja3
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156171\n"
@@ -41968,13 +41933,12 @@ msgstr "Definisci nomi"
#. fGnfi
#: 04070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"define_names_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define Names</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"define_names_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definire Nomi</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"define_names_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definisci nomi</link></variable>"
#. cVATk
#: 04070100.xhp
@@ -41996,7 +41960,6 @@ msgstr "Definite le aree con l'aiuto del mouse oppure digitando il riferimento n
#. QVRkv
#: 04070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155131\n"
@@ -42438,13 +42401,12 @@ msgstr "<bookmark_value>Foglio;definire area di didascalia</bookmark_value><book
#. WgBoC
#: 04070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definire aree di didascalia</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definisci area di didascalia</link></variable>"
#. sTpBB
#: 04070400.xhp
@@ -46345,7 +46307,6 @@ msgstr "Detective"
#. KtqaE
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"bm_id3151245\n"
@@ -46355,7 +46316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Cella;ricerca di collegamenti</bookmark_value> <bookmark
#. Z8gTq
#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
@@ -46388,17 +46348,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trace Precedents"
-msgstr "Individua precedenti"
+msgstr "Traccia i precedenti"
#. JAEXp
#: 06030100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cella;traccia sul precedente</bookmark_value> <bookmark_value>Formula;traccia sul precedente nelle celle</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cella;tracciare i precedenti</bookmark_value> <bookmark_value>Formula;tracciare i precedenti nelle celle</bookmark_value>"
#. uYTei
#: 06030100.xhp
@@ -46407,7 +46366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Individua precedenti</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Traccia i precedenti</link>"
#. kbTq3
#: 06030100.xhp
@@ -46443,17 +46402,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Precedents"
-msgstr "Rimuovi traccia sul precedente"
+msgstr "Rimuovi traccia sui precedenti"
#. CJgCo
#: 06030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cella;rimuovere la traccia sul precedente</bookmark_value> <bookmark_value>Formula;rimuovere la traccia sul precedente nelle celle</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cella;rimuovere traccia sui precedenti</bookmark_value> <bookmark_value>Formula;rimuovere traccia sui precedenti nelle celle</bookmark_value>"
#. puaV6
#: 06030200.xhp
@@ -46462,7 +46420,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Rimuovi traccia sul precedente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Rimuovi traccia sui precedenti</link>"
#. S5xB6
#: 06030200.xhp
@@ -46471,7 +46429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Elimina un livello delle frecce di traccia inserite con il comando <emph>Individua precedenti</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Elimina un livello delle frecce di traccia inserite con il comando <emph>Traccia i precedenti</emph>.</ahelp>"
#. S5MTv
#: 06030300.xhp
@@ -46480,7 +46438,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trace Dependents"
-msgstr "Individua dipendenti"
+msgstr "Traccia i dipendenti"
#. bnNWX
#: 06030300.xhp
@@ -46489,7 +46447,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cella;traccia sui dipendenti</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cella;tracciare i dipendenti</bookmark_value>"
#. eBq6E
#: 06030300.xhp
@@ -46498,7 +46456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Individua dipendenti</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Traccia i dipendenti</link>"
#. 6eErV
#: 06030300.xhp
@@ -46534,7 +46492,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Dependents"
-msgstr "Rimuovi traccia sul dipendente"
+msgstr "Rimuovi traccia sui dipendenti"
#. ZbBNY
#: 06030400.xhp
@@ -46543,7 +46501,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cella;rimuovere la traccia sul dipendente</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cella;rimuovere traccia sui dipendenti</bookmark_value>"
#. VGwgL
#: 06030400.xhp
@@ -46552,7 +46510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Rimuovi traccia sul dipendente</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Rimuovi traccia sui dipendenti</link>"
#. jgyjb
#: 06030400.xhp
@@ -46561,7 +46519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Deletes one level of tracer arrows created with <emph>Trace Dependents</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Elimina un livello di frecce di controllo create con <emph>Individua dipendenti</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Elimina un livello di frecce di controllo create con <emph>Traccia i dipendenti</emph>.</ahelp>"
#. dVjhF
#: 06030500.xhp
@@ -46646,7 +46604,6 @@ msgstr "Modo riempimento"
#. rNdxF
#: 06030700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"bm_id3145119\n"
@@ -46665,13 +46622,12 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Modo riempimento</link>"
#. NCgqT
#: 06030700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>Exit Fill Mode</emph> command in the context menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Attiva il modo riempimento nel Detective. Il puntatore del mouse assume la forma di un simbolo speciale e, facendo clic in qualunque cella, è possibile vedere una traccia che rimanda alla cella precedente.</ahelp> Per uscire da questo modo, premete Esc o fate clic sul comando <emph>Termina Modo riempimento</emph> nel menu di contesto."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Attiva il modo riempimento nel Detective. Il puntatore del mouse assume la forma di un simbolo speciale e, facendo clic in qualunque cella, è possibile vedere una traccia che rimanda alla cella precedente.</ahelp> Per uscire da questo modo, premere Esc o fare clic sul comando <emph>Termina Modo riempimento</emph> nel menu contestuale."
#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
@@ -46738,13 +46694,12 @@ msgstr "Aggiorna tracce"
#. 9LwsC
#: 06030900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"bm_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value> <bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cella;aggiornare tracce</bookmark_value> <bookmark_value>Traccia;aggiornare</bookmark_value> <bookmark_value>Aggiornare;tracce</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cella;aggiornare le tracce</bookmark_value> <bookmark_value>Traccia;aggiornare</bookmark_value> <bookmark_value>Aggiornare;tracce</bookmark_value>"
#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
@@ -48152,17 +48107,15 @@ msgstr "Maiuscole/minuscole"
#. YzZru
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3153091\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Filtra prima in base alle lettere maiuscole e poi per quelle minuscole. Per le impostazioni locali asiatiche, c'è una gestione speciale.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Filtra prima in base alle lettere maiuscole e poi per quelle minuscole. Per le impostazioni locali asiatiche è prevista una gestione speciale.</ahelp>"
#. Xv9Pk
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_idN10637\n"
@@ -48352,7 +48305,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\">Selezionare l
#. EBEMB
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
@@ -48362,7 +48314,6 @@ msgstr "Impostazione locale"
#. qEutS
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147004\n"
@@ -48372,13 +48323,12 @@ msgstr "Impostazione locale"
#. vN3mC
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3150787\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the locale for the sorting rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Selezionare le impostazioni locali per le regole di ordinamento.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\">Selezionare le impostazioni locali per le regole di ordinamento.</ahelp>"
#. 6BFo5
#: 12030200.xhp
@@ -48391,13 +48341,12 @@ msgstr "Opzioni"
#. mYMgg
#: 12030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the locale.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Selezionare un opzione di ordinamento per le impostazioni locali.</ahelp> Per esempio, in tedesco selezionare l'opzione \"rubrica telefonica\" per tener conto del carattere speciale dell'umlaut nell'ordinamento."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\">Selezionare un'opzione di ordinamento per le impostazioni locali.</ahelp> Per esempio, in tedesco selezionare l'opzione \"rubrica telefonica\" per tener conto del carattere speciale dell'umlaut nell'ordinamento."
#. BuCFU
#: 12030200.xhp
@@ -48977,7 +48926,6 @@ msgstr "Filtro speciale"
#. TkCh6
#: 12040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"hd_id3158394\n"
@@ -50256,23 +50204,21 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Tabella pivot</link>"
#. 8isx3
#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to create or edit a pivot table. A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
-msgstr "Apre un sotto-menu per creare o modificare una tabella pivot. Una tabella pivot fornisce un riepilogo da un grande ammontare di dati. È possibile poi riorganizzare la tabella pivot in modo da visualizzare diversi riepiloghi dei dati."
+msgstr "Apre un sottomenu per creare o modificare una tabella pivot. Una tabella pivot fornisce un riepilogo da un grande ammontare di dati. È possibile poi riorganizzare la tabella pivot in modo da visualizzare diversi riepiloghi dei dati."
#. CcrFA
#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Insert or Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Inserire o modificare</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Inserisci o modifica</link>"
#. XJkrB
#: 12090000.xhp
@@ -50303,7 +50249,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Tabella pivot</link>"
#. D7Fn3
#: 12090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3145119\n"
@@ -52347,7 +52292,6 @@ msgstr "Validità"
#. 7NuDC
#: 12120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
@@ -53320,7 +53264,6 @@ msgstr "Inserisce il titolo del documento nella cella. Il titolo del documento
#. rMdGX
#: FormatSparklineMenu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"FormatSparklineMenu.xhp\n"
"tit\n"
@@ -53393,13 +53336,12 @@ msgstr "Modifica gruppo sparkline"
#. F3xGC
#: FormatSparklineMenu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"FormatSparklineMenu.xhp\n"
"par_id801701562077297\n"
"help.text"
msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties apply to all sparklines in the group."
-msgstr "Modifica le proprietà del gruppo di grafici sparkline. Le proprietà vengono applicate a tutti i grafici sparklines del gruppo."
+msgstr "Modifica le proprietà del gruppo di grafici sparkline. Le proprietà vengono applicate a tutti i grafici sparkline del gruppo."
#. 2crMd
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53592,7 +53534,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Passare;al foglio successivo</bookmark_value>"
#. yPT7i
#: JumpToNextTable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"hd_id841697505362733\n"
@@ -53602,7 +53543,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Al
#. dV4Xa
#: JumpToNextTable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
@@ -53675,7 +53615,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">Al
#. nDFN9
#: JumpToPrevTable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"JumpToPrevTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
@@ -54423,7 +54362,6 @@ msgstr "Calcola"
#. 6NFDn
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
@@ -54658,13 +54596,12 @@ msgstr "Questa funzione ignora qualsiasi testo o cella vuota all'interno di un i
#. s37P8
#: common_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id431716730587722\n"
"help.text"
msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present."
-msgstr "Qualsiasi argomento opzionale può essere omesso. Un argomento opzionale richiedere che siano presenti tutti i separatori precedenti."
+msgstr "Qualsiasi argomento opzionale può essere omesso. Un argomento opzionale richiede che siano presenti tutti i separatori che precedono."
#. GAPGX
#: common_func_workdaysintl.xhp
@@ -54875,7 +54812,6 @@ msgstr "Formulario di immissione dati per foglio elettronico"
#. QK8Fs
#: data_form.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
@@ -56298,7 +56234,6 @@ msgstr "astuccio"
#. jwABa
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id981711556984697\n"
@@ -56308,7 +56243,6 @@ msgstr "non"
#. cAKeZ
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id581711556987385\n"
@@ -56390,7 +56324,6 @@ msgstr "Un'espressione che corrisponde può essere:"
#. jQtQq
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id171619279059462\n"
@@ -56400,7 +56333,6 @@ msgstr "Un numero o un valore logico. Un contenuto di cella individuato è ugual
#. eEHxH
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id511619279076504\n"
@@ -56410,7 +56342,6 @@ msgstr "Un valore preceduto da un segno di comparazione (<emph><</emph>, <emph><
#. fFaED
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id11619279168512\n"
@@ -56420,7 +56351,6 @@ msgstr "L'<emph>=</emph>, se il valore è vuoto individua le celle vuote."
#. HsEcn
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id161619279207350\n"
@@ -56430,7 +56360,6 @@ msgstr "Nel caso di <emph><></emph>, se il valore è vuoto individua le celle no
#. ACRXm
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id271619279215695\n"
@@ -56449,23 +56378,21 @@ msgstr "<emph>Nota:</emph> \"=0\" non individua celle vuote."
#. 2hiEG
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
msgid "For <emph>=</emph> and <emph><></emph>, if the value is not empty and can not be interpreted as a number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria <emph>=</emph> and <emph><></emph> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For <emph>=</emph> and <emph><></emph>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
-msgstr "Nel caso di <emph>=</emph> e <emph><></emph>, se il valore non è vuoto e non può essere interpretato come di tipo Numero o uno dei suoi sottotipi e la proprietà <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">I criteri di ricerca <emph>=</emph> e <emph><></emph> devono riferirsi a celle intere</link> è attivata, il confronto viene eseguito con l'intero contenuto delle celle, mentre se è disattivata il confronto viene eseguito con qualsiasi sottoparte del campo che corrisponde ai criteri di ricerca. Nel caso di <emph>=</emph> e <emph><></emph> si applica se il valore non è vuoto e non può essere interpretato come di tipo Numero o uno dei suoi sottotipi."
+msgstr "Nel caso di <emph>=</emph> e <emph><></emph>, se il valore non è vuoto e non può essere interpretato come di tipo Numero o uno dei suoi sottotipi e la proprietà <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">I criteri di ricerca <emph>=</emph> e <emph><></emph> devono riferirsi a celle intere</link> è attivata, il confronto viene eseguito con l'intero contenuto delle celle; mentre se è disattivata il confronto viene eseguito con qualsiasi sottoparte del campo che corrisponde ai criteri di ricerca. Nel caso di <emph>=</emph> e <emph><></emph> si applica se il valore non è vuoto e non può essere interpretato come di tipo Numero o uno dei suoi sottotipi."
#. iGQae
#: ex_data_stat_func.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria <emph>=</emph> and <emph><></emph> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
-msgstr "Valore Altro testo. Se la proprietà <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">I criteri di ricerca <emph>=</emph> e <emph><></emph> devono riferirsi a celle intere</link> è vera, il confronto è eseguito con l'intero contenuto delle celle, mentre se è falsa il confronto viene eseguito con qualsiasi sottoparte del campo che corrisponde ai criteri. L'espressione può contenere testo, numeri, espressioni regolari o caratteri jolly (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">se questi ultimi sono abilitati nelle opzioni di calcolo</link>)."
+msgstr "Valore Altro testo. Se la proprietà <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">I criteri di ricerca <emph>=</emph> e <emph><></emph> devono riferirsi a celle intere</link> è vera, il confronto è eseguito con l'intero contenuto delle celle; se è falsa il confronto viene eseguito con qualsiasi sottoparte del campo che corrisponde ai criteri. L'espressione può contenere testo, numeri, espressioni regolari o caratteri jolly, <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">se questi ultimi sono abilitati nelle opzioni di calcolo</link>."
#. sACAB
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -56955,7 +56882,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Attiva o disattiva il modo <emph>Modifica punti</emph>
#. 3E6EQ
#: formula2value.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"tit\n"
@@ -61699,7 +61625,6 @@ msgstr "<emph>Numero</emph> è il numero di data interno."
#. ABP9p
#: func_day.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id451715611481885\n"
@@ -62483,7 +62408,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Codici di errore</link>"
#. qdiU7
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"tit\n"
@@ -62493,17 +62417,15 @@ msgstr "Funzione FILTRO"
#. uj4VA
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione FILTRO</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FILTRO, funzione</bookmark_value>"
#. ymoUm
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
@@ -62513,17 +62435,15 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_filter.xhp\">FILTRO<
#. dxbQ9
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
msgid "Filters a data range or array based on specified conditions."
-msgstr "Filtra un'area di dati o una matrice in base a alle condizioni specificate."
+msgstr "Filtra un intervallo di dati o una matrice in base alle condizioni specificate."
#. tuppo
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -62533,27 +62453,24 @@ msgstr "FILTRO(Area; Criteri [; Valore restituito se vuoto])"
#. SGrA5
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id411709395137111\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph>: The array or range to filter."
-msgstr "<emph>Area</emph>: La matrice o l'area da filtrare."
+msgstr "<emph>Area</emph>: la matrice o l'area da filtrare."
#. EELnw
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id471709395141324\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph>: A boolean array whose height (filtering by columns) or width (filtering by rows) is the same as the array, used to select data from the <emph>Range</emph>."
-msgstr "<emph>Criteri</emph>: Una matrice booleana la cui altezza (filtrando per colonne) o larghezza (filtrando per righe) sia la stessa della matrice, usata per selezionare i dati dall' <emph>Area</emph>."
+msgstr "<emph>Criteri</emph>: una matrice booleana la cui altezza (filtrando per colonne) o larghezza (filtrando per righe) è uguale alla matrice, usata per selezionare i dati dall'<emph>Area</emph>."
#. ZcP2E
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id421709395146863\n"
@@ -62563,17 +62480,15 @@ msgstr "<emph>Valore restituito se vuoto</emph>: (opzionale) il valore da restit
#. AFtpH
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id21709506838932\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)}</input> returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
-msgstr "<input>{=FILTRO(A2:C13;A2:A13>50)}</input> restituisce la matrice che contiene tutti voti per i record con il voto di matematica maggiore di 50. Da notare che questa p una <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">formula matriciale</link>."
+msgstr "<input>{=FILTRO(A2:C13;A2:A13>50)}</input> restituisce la matrice che contiene tutti i voti per i record con il voto di matematica maggiore di 50. Da notare che questa è una <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">formula matriciale</link>."
#. METQ9
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id561709507935610\n"
@@ -62583,7 +62498,6 @@ msgstr "<input>{=FILTRO(A2:C13;B2:B13>90;\"Nessun risultato\")}</input> Restitui
#. q34Yg
#: func_filter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_filter.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -64060,7 +63974,6 @@ msgstr "<emph>Numero</emph> come valore di tempo è un numero decimale per il qu
#. nYJCX
#: func_hour.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"par_id451715611481885\n"
@@ -65348,7 +65261,6 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. ANivD
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"tit\n"
@@ -65358,17 +65270,15 @@ msgstr "Funzione LET"
#. mp4Fy
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione LET</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LET, funzione</bookmark_value>"
#. cUrJc
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"hd_id721717677746932\n"
@@ -65378,17 +65288,15 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link>
#. NFFDr
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id71717677746935\n"
"help.text"
msgid "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function."
-msgstr "Assegna dei nomi ai risultati dei calcoli. Questo permette la memorizzazione di calcoli intermedi, valori o di definire dei nomi all'interno di una formula. Questi nomi si applicano solo nell'ambito della funzione LET."
+msgstr "Assegna dei nomi ai risultati dei calcoli. Questo permette la memorizzazione di calcoli intermedi, valori, o di definire dei nomi all'interno di una formula. Questi nomi si applicano solo nell'ambito della funzione LET."
#. A9iKa
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -65398,7 +65306,6 @@ msgstr "LET(Nome1; Valore_nome1; Calcolo_o_Nome2; [Valore_nome2; Calcolo_o_Nome3
#. voGvK
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id301717681619674\n"
@@ -65408,7 +65315,6 @@ msgstr "<emph>Nome1</emph>: il primo nome da assegnare. Deve iniziare con una le
#. CDP5D
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id721717688901981\n"
@@ -65418,7 +65324,6 @@ msgstr "Il Nome1 deve rispettare le <link href=\"text/scalc/guide/value_with_nam
#. pXGwN
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id951717681624139\n"
@@ -65428,7 +65333,6 @@ msgstr "<emph>Valore_nome1</emph>: il valore o il calcolo da assegnare a Nome1."
#. RpF5L
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id421717686226452\n"
@@ -65438,7 +65342,6 @@ msgstr "<emph>Nome2; Valore_nome2;...</emph>: (opzionale) rispettivamente come N
#. ii4Cd
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id231717686233659\n"
@@ -65448,7 +65351,6 @@ msgstr "<emph>Calcolo</emph>: l'espressione di una formula che usa tutti i nomi
#. AaFRL
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id91717686350018\n"
@@ -65458,7 +65360,6 @@ msgstr "<emph>Calcolo</emph> deve essere l'ultimo argomento nella funzione LET."
#. vGdpF
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id121717701196975\n"
@@ -65468,7 +65369,6 @@ msgstr "Calcola la massa molare della molecola d'acqua sapendo che la molecola h
#. s46BC
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id311717701158800\n"
@@ -65478,7 +65378,6 @@ msgstr "<input>=LET(mHydro; CERCA.ORIZZ(\"Idrogeno\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; C
#. TGwea
#: func_let.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_let.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -65920,7 +65819,6 @@ msgstr "<emph>Numero seriale</emph> come valore di tempo è un numero decimale p
#. Dk2qr
#: func_minute.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id451715611481885\n"
@@ -66020,7 +65918,6 @@ msgstr "<emph>Numero</emph> è il numero di data interno."
#. ppa8y
#: func_month.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"par_id451715611481885\n"
@@ -67155,7 +67052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Categoria Finanza 3</link>"
#. CNANB
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"tit\n"
@@ -67165,17 +67061,15 @@ msgstr "Funzione MATR.CASUALE"
#. 2CEfW
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RANDARRAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione MATR.CASUALE</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MATR.CASUALE, funzione</bookmark_value>"
#. 42Cqg
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
@@ -67185,7 +67079,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_randarray.xhp\">MATR
#. ERqtG
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
@@ -67195,7 +67088,6 @@ msgstr "Genera una matrice di numeri casuali compresi tra due valori limite."
#. ArGrF
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -67205,7 +67097,6 @@ msgstr "MATR.CASUALE([Righe [; Colonne [; Min [; Max [; Interi] ] ] ])"
#. FDbmd
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id101715616072623\n"
@@ -67215,7 +67106,6 @@ msgstr "<emph>Righe</emph>: (opzionale) il numero di righe da restituire. Se ome
#. 6N84A
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id271715616076797\n"
@@ -67225,7 +67115,6 @@ msgstr "<emph>Colonne</emph>: (opzionale) il numero di colonne da restituire. Se
#. 2KCG4
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id171715616081037\n"
@@ -67235,7 +67124,6 @@ msgstr "<emph>Min</emph>: (opzionale) il valore limite più basso dei numeri da
#. qGeUx
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id361715616086109\n"
@@ -67245,7 +67133,6 @@ msgstr "<emph>Max</emph>: (opzionale) il valore limite più alto dei numeri da g
#. BcDGD
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id511715616090373\n"
@@ -67255,7 +67142,6 @@ msgstr "<emph>Interi</emph>: (opzionale) restituisce numeri interi (TRUE) o nume
#. gCAv3
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
@@ -67265,7 +67151,6 @@ msgstr "Se <emph>Righe</emph> e <emph>Colonne</emph> sono maggiori di 1, la funz
#. QgdBu
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id141715790327107\n"
@@ -67275,17 +67160,15 @@ msgstr "Se <emph>Righe</emph> o <emph>Colonne</emph> sono riferimenti al contenu
#. mz6p3
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id521715616457946\n"
"help.text"
msgid "<input>{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
-msgstr "<input>{=MATR.CASUALE(10;4;10;50;1)}</input> restituisce una matrice di 10 righe e 4 colonne contenente numeri interi con un valore minimo di 10 ed un valore massimo di 50."
+msgstr "<input>{=MATR.CASUALE(10;4;10;50;1)}</input> restituisce una matrice di 10 righe e 4 colonne contenente numeri interi con un valore minimo di 10 e un valore massimo di 50."
#. iGDsD
#: func_randarray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_randarray.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -68204,13 +68087,12 @@ msgstr "<emph>Numero</emph> come valore di tempo è un numero decimale per il qu
#. e2ZnC
#: func_second.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"par_id451715611481885\n"
"help.text"
msgid "SECOND() rounds to the nearest second, instead of returning the integer part of the seconds."
-msgstr "SECONDO() arrotonda la secondo più vicino, invece di restituire la parte intera dei secondi."
+msgstr "SECONDO() arrotonda al secondo più vicino, invece di restituire la parte intera dei secondi."
#. fwYTM
#: func_second.xhp
@@ -68241,7 +68123,6 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. rXRmt
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"tit\n"
@@ -68251,17 +68132,15 @@ msgstr "Funzione SEQUENZA"
#. Wvq6Q
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEQUENCE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione SEQUENZA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SEQUENZA, funzione</bookmark_value>"
#. PpKCo
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
@@ -68271,7 +68150,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sequence.xhp\">SEQUE
#. 6fNDF
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
@@ -68281,7 +68159,6 @@ msgstr "Genera un elenco di numeri sequenziali in una matrice."
#. Kk5tL
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -68291,7 +68168,6 @@ msgstr "SEQUENZA(Righe, Colonne, [Inizio], [Incremento])"
#. CDwFb
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id601714592655068\n"
@@ -68301,7 +68177,6 @@ msgstr "<emph>Righe</emph>: un intero positivo. Il numero di righe da restituire
#. G48qz
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id521714592660164\n"
@@ -68311,7 +68186,6 @@ msgstr "<emph>Colonne</emph>: un intero positivo. Il numero di colonne da restit
#. KNGFY
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id171714592664667\n"
@@ -68321,7 +68195,6 @@ msgstr "<emph>Inizio</emph>: opzionale. Il valore iniziale della sequenza. Se om
#. CZGrA
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id531714592669635\n"
@@ -68331,7 +68204,6 @@ msgstr "<emph>Incremento</emph>: opzionale. L'incremento di ogni valore successi
#. J4cjA
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
@@ -68341,7 +68213,6 @@ msgstr "Se <emph>Righe</emph> e <emph>Colonne</emph> sono maggiori di 1, la funz
#. EmG5r
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id141715790327107\n"
@@ -68351,17 +68222,15 @@ msgstr "Se <emph>Righe</emph> o <emph>Colonne</emph> sono riferimenti al contenu
#. k3KZZ
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id61714595841660\n"
"help.text"
msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of <emph>Columns</emph>, and then down to the number of rows."
-msgstr "La matrice viene riempita dalla prima riga verso destra fino al numero di <emph>Colone</emph>, e poi in basso per il numero di righe."
+msgstr "La matrice viene riempita dalla prima riga verso destra fino al numero di <emph>Colonne</emph>, e poi in basso per il numero di righe."
#. u9vnG
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id201714595986945\n"
@@ -68371,7 +68240,6 @@ msgstr "<input>{=SEQUENZA(3,3,10,11)}</input> restituisce la matrice di 3 per 3
#. sNE2S
#: func_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sequence.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -68471,7 +68339,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">ASIMMETRIA</link>"
#. ZzbFz
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"tit\n"
@@ -68481,17 +68348,15 @@ msgstr "Funzione DATI.ORDINA"
#. Zo6YN
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SORT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione DATI.ORDINA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATI.ORDINA, funzione</bookmark_value>"
#. Ra8Tv
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
@@ -68501,7 +68366,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sort.xhp\">DATI.ORDI
#. JkEQn
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
@@ -68511,7 +68375,6 @@ msgstr "Ordina i contenuti di un'area o di una matrice."
#. JFZRF
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id131711543270539\n"
@@ -68521,7 +68384,6 @@ msgstr "Inserire la formula come <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">formu
#. DmRKh
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -68531,7 +68393,6 @@ msgstr "DATI.ORDINA(Area [; IndiceOrdinamento [; TipoOrdinamento [; PerColonna]
#. gmV6H
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id551711457515235\n"
@@ -68541,7 +68402,6 @@ msgstr "<emph>Area</emph>: l'area o la matrice da riordinare."
#. WQaKY
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id151711457520290\n"
@@ -68551,7 +68411,6 @@ msgstr "<emph>IndiceOrdinamento:</emph> (opzionale). Il numero che indica la rig
#. P5DGG
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id131711457525811\n"
@@ -68561,7 +68420,6 @@ msgstr "<emph>TipoOrdinamento:</emph> (opzionale). Un numero che indica il tipo
#. 5Vo8L
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id351711457531579\n"
@@ -68571,7 +68429,6 @@ msgstr "<emph>PerColonna:</emph> (opzionale). Un valore logico che indica la dir
#. hDBib
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"hd_id751711480783220\n"
@@ -68581,7 +68438,6 @@ msgstr "Esempio con ordinamento ascendente"
#. RmqyT
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id131711466000482\n"
@@ -68591,7 +68447,6 @@ msgstr "<input>{=DATI.ORDINA(A2:C6,2,1)}</input>"
#. MBgRu
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id471711472262161\n"
@@ -68601,7 +68456,6 @@ msgstr "Ordina l'area A2:C6 in base alla seconda colonna in ordine ascendente (V
#. EQiyc
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id31711465709083\n"
@@ -68611,7 +68465,6 @@ msgstr "libro"
#. AA3th
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id861711465758906\n"
@@ -68621,7 +68474,6 @@ msgstr "matita"
#. zjCpK
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id331711465788257\n"
@@ -68631,7 +68483,6 @@ msgstr "taccuino"
#. GDXFf
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id821711465827777\n"
@@ -68641,7 +68492,6 @@ msgstr "penna"
#. ofndu
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id11711465871342\n"
@@ -68651,7 +68501,6 @@ msgstr "astuccio"
#. pvfNi
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"hd_id51711480751179\n"
@@ -68661,7 +68510,6 @@ msgstr "Esempio con ordine discendente"
#. x5oDE
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id731711466320553\n"
@@ -68671,7 +68519,6 @@ msgstr "<input>{=DATI.ORDINA(A2:C6,3,-1)}</input>"
#. FSrYH
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id401711479167509\n"
@@ -68681,7 +68528,6 @@ msgstr "Ordina l'area A2:C6 in base alla terza colonna in ordine discendente (Ri
#. 5KSd6
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id821711478931934\n"
@@ -68691,7 +68537,6 @@ msgstr "astuccio"
#. hHqSc
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id721711478941598\n"
@@ -68701,7 +68546,6 @@ msgstr "taccuino"
#. Eh74E
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id281711478950341\n"
@@ -68711,7 +68555,6 @@ msgstr "libro"
#. KGKEY
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id101711478960309\n"
@@ -68721,7 +68564,6 @@ msgstr "penna"
#. fjhFK
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id911711478969701\n"
@@ -68731,7 +68573,6 @@ msgstr "matita"
#. JDbrP
#: func_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -68741,7 +68582,6 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. wvW3s
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"tit\n"
@@ -68751,17 +68591,15 @@ msgstr "Funzione DATI.ORDINA.PER"
#. u8gwR
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SORTBY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione DATI.ORDINA.PER</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATI.ORDINA.PER, funzione</bookmark_value>"
#. AcwQa
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
@@ -68771,7 +68609,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sortby.xhp\">DATI.OR
#. jCSNU
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
@@ -68781,7 +68618,6 @@ msgstr "Ordina i contenuti di un'area o di una matrice in base ai valori di un'a
#. 52ZFJ
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -68791,7 +68627,6 @@ msgstr "DATI.ORDINA.PER(Area; OrdinaPerArea1; TipoOrdinamento1 [; OrdinaPerArea2
#. gifyS
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id451711544450734\n"
@@ -68801,7 +68636,6 @@ msgstr "<emph>Area</emph>: la matrice o l'area da ordinare."
#. i3EwL
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id291711544460323\n"
@@ -68811,7 +68645,6 @@ msgstr "<emph>OrdinaPerArea1, OrdinaPerArea2,... </emph>: area 1, area 2,... son
#. BA6NF
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id501711544465886\n"
@@ -68821,7 +68654,6 @@ msgstr "<emph>TipoOrdinamento1, TipoOrdinamento2,...</emph> : ordine 1, ordine 2
#. jhZ65
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id131711466000482\n"
@@ -68831,7 +68663,6 @@ msgstr "<input>{=ORDINA.DATI.PER(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}</input>"
#. q9cpQ
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id471711472262161\n"
@@ -68841,7 +68672,6 @@ msgstr "Ordina l'area A2:C7 in base alla prima colonna in ordine ascendente e in
#. fKeqF
#: func_sortby.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -69139,7 +68969,6 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. yiPhX
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"tit\n"
@@ -69149,7 +68978,6 @@ msgstr "Funzione SOMMA.SE"
#. c4KFv
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"bm_id3151957\n"
@@ -69159,7 +68987,6 @@ msgstr "<bookmark_value>SOMMA.SE, funzione</bookmark_value> <bookmark_value>Aggi
#. aJCj8
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"hd_id3151957\n"
@@ -69169,7 +68996,6 @@ msgstr "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumif.xhp\">
#. AWAK5
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id3151986\n"
@@ -69179,17 +69005,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Determina quali valori in un'area di celle rispettano u
#. DFaC8
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id411711032873068\n"
"help.text"
msgid "SUMIF can only apply a single criterion to a range. Use <link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\">SUMIFS</link> if you need to apply multiple criteria."
-msgstr "SOMMA.SE può applicare un solo criterio ad un'area. Usare <link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\">SOMMA.PIÙ.SE</link> se è necessario applicare più criteri."
+msgstr "SOMMA.SE può applicare un solo criterio a un'area. Usare <link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\">SOMMA.PIÙ.SE</link> se è necessario applicare più criteri."
#. F7YsR
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id3152028\n"
@@ -69199,7 +69023,6 @@ msgstr "<input>SOMMA.SE(Area; Criterio [;AreaSomma])</input>"
#. D2NiD
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id3152043\n"
@@ -69209,7 +69032,6 @@ msgstr "<emph>Area: </emph> l'area di celle alla quale applicare il criterio."
#. ToLFA
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id521711134077228\n"
@@ -69219,7 +69041,6 @@ msgstr "SOMMA.SE supporta l'operatore di concatenazione del riferimento (~) solo
#. BMGEn
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id3152083\n"
@@ -69229,7 +69050,6 @@ msgstr "<emph>AreaSomma: </emph>opzionale. L'area di celle dalle quali i valori
#. oviCS
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"hd_id451710857799382\n"
@@ -69239,7 +69059,6 @@ msgstr "Uso semplice"
#. FsERF
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id171711049202378\n"
@@ -69249,7 +69068,6 @@ msgstr "<input>=SOMMA.SE(C2:C6,\">=100\")</input>"
#. 6mqDE
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id381711049216331\n"
@@ -69259,7 +69077,6 @@ msgstr "Somma solo i valori dell'area C2:C6 che sono >=100. Restituisce 370 perc
#. AEAwA
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id6670125\n"
@@ -69269,7 +69086,6 @@ msgstr "<input>=SOMMA.SE(B2:B5,\">=20\",C2:C6)</input>"
#. nUdXV
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id341710857230552\n"
@@ -69279,7 +69095,6 @@ msgstr "Somma i valori dell'area B2:B6 solo se i valori corrispondenti nell'area
#. Zjs4B
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"hd_id291710867590698\n"
@@ -69289,7 +69104,6 @@ msgstr "Uso delle espressioni regolari"
#. 2XByE
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id911710859836541\n"
@@ -69299,7 +69113,6 @@ msgstr "<input>=SOMMA.SE(A2:A6,\"penna\",C2:C5)</input>"
#. 3ggQs
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id31710859838046\n"
@@ -69309,7 +69122,6 @@ msgstr "Somma i valori dell'area C2:C6 solo se i valori nell'area corrispondente
#. L9Ftz
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id781710871590769\n"
@@ -69319,7 +69131,6 @@ msgstr "<input>=SOMMA.SE(A2:A6,\"penna*\",C2:C6)</input>"
#. netyd
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id431710871624405\n"
@@ -69329,7 +69140,6 @@ msgstr "Somma i valori dell'area C2:C6 solo se i valori nell'area corrispondente
#. PdFbx
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id311711128230771\n"
@@ -69339,17 +69149,15 @@ msgstr "<input>=SOMMA.SE(NomeProdotto,\"penna*\",Ricavo)</input>"
#. ZeyUD
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id741711128545751\n"
"help.text"
msgid "A named range can be given as the Range or SumRange parameter. For example, if the columns in the above table are respectively named \"ProductName\", \"Sales\", and \"Revenue\", the function returns 150. This function will only work as described if you have defined the names of the columns using the <link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp#definenames)\">Define Names</link> dialog."
-msgstr "Un'area con nome può essere passata come parametro Area o AreaSomma. Per esempio, se le colonne della tabella soprastante sono denominate rispettivamente \"NomeProdotto\", \"Vendite\", e \"Ricavo\", la funzione restituisce 150. Questa funzione funzionerà come descritto se sono stati definiti i nomi delle colonne usando la finestra di dialogo <link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp#definenames)\">Definisci nome</link>."
+msgstr "Un'area con nome può essere passata come parametro Area o AreaSomma. Per esempio, se le colonne della tabella sopra riportata sono denominate rispettivamente \"NomeProdotto\", \"Vendite\", e \"Ricavo\", la funzione restituisce 150. Questa funzione funzionerà come descritto se sono stati definiti i nomi delle colonne usando la finestra di dialogo <link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp#definenames)\">Definisci nome</link>."
#. amnCv
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"hd_id531711029933195\n"
@@ -69359,17 +69167,15 @@ msgstr "Fare riferimento a una cella come criterio"
#. BVQrr
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id561711031254255\n"
"help.text"
msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:"
-msgstr "Per cambiare in modo facile un criterio, potete specificarlo in una cella separata, utilizzando un riferimento alla cella all'interno della condizione della funzione SOMMA.SE. Per esempio:"
+msgstr "Per cambiare in modo facile un criterio, è possibile specificarlo in una cella separata, utilizzando un riferimento alla cella all'interno della condizione della funzione SOMMA.SE. Per esempio:"
#. pAzfZ
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id331711030450765\n"
@@ -69379,7 +69185,6 @@ msgstr "<input>=SOMMA.SE(A2:A6,E2,C2:C6)</input>"
#. sFiDn
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id11711031541218\n"
@@ -69389,7 +69194,6 @@ msgstr "Se E2 = penna, la funzione restituisce 85, perché il collegamento alla
#. gyimf
#: func_sumif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id771677014538669\n"
@@ -70263,7 +70067,6 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. 8hfFB
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"tit\n"
@@ -70273,17 +70076,15 @@ msgstr "Funzione UNICI"
#. CeV2j
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNIQUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione UNICI</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UNICI, funzione</bookmark_value>"
#. RcWgN
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"hd_id901708806478126\n"
@@ -70293,7 +70094,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_unique.xhp\">UNICI</
#. AwD6d
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
@@ -70303,7 +70103,6 @@ msgstr "Restituisce una matrice di valori unici da un'area o da una matrice di v
#. A8bJf
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -70313,7 +70112,6 @@ msgstr "UNICI(Matrice, [Per col], [Unicità])"
#. DUA7p
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id381715698113514\n"
@@ -70323,17 +70121,15 @@ msgstr "<emph>Matrice</emph>: l'area o la matrice da cui estrarre i valori unici
#. ZDyWq
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id311715698119400\n"
"help.text"
msgid "<emph>By col</emph>: (optional) a logical value that indicates how to compare data: TRUE - compares data horizontally for a match of all cells in each column, across all columns. FALSE or omitted (default) - compares data vertically, for a match of all cells of each row, across all rows."
-msgstr "<emph>Per col</emph>: (opzionale) un valore logico che indica come comparare i dati: VERO - compara i dati in orizzontale cercando una corrispondenza in tutte le celle in ogni colonna, per tutte le colonne. FALSO o omesso (predefinito) - compara i dati in verticale, per una corrispondenza in tutte le celle di ogni riga, per tutte le righe."
+msgstr "<emph>Per col</emph>: (opzionale) un valore logico che indica come confrontare i dati: VERO - confronta i dati in orizzontale cercando una corrispondenza in tutte le celle in ogni colonna, per tutte le colonne. FALSO o omesso (predefinito) - confronta i dati in verticale, per una corrispondenza in tutte le celle di ogni riga, per tutte le righe."
#. DSDnH
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id531715698124705\n"
@@ -70343,7 +70139,6 @@ msgstr "<emph>Unicità</emph>: (opzionale) un valore logico che definisce quali
#. fknB6
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id501715889339407\n"
@@ -70353,7 +70148,6 @@ msgstr "La funzione UNICI deve essere inserita come <link href=\"text/scalc/01/0
#. RUvGf
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id471715980557106\n"
@@ -70363,7 +70157,6 @@ msgstr "Data la tabella di dati sottostante, gli esempi restituiscono le ricorre
#. Kgeri
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"hd_id931715984553129\n"
@@ -70373,17 +70166,15 @@ msgstr "Esempio 1"
#. nbDpQ
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id641715980827372\n"
"help.text"
msgid "<input>{=UNIQUE(B1:C10,FALSE(),FALSE())}</input> returns the array below. The grades and ages of the rows with name Andy and Harry are returned only once. The same for rows with name Eva and Irene."
-msgstr "<input>{=UNICI(B1:C10,FALSO(),FALSO())}</input> restituisce la matrice sottostante. La classe e l'età delle righe con il nome Andrea ed Enrico vengono restituite una sola volta. Lo stesso per le righe con il nome Eva ed Irene."
+msgstr "<input>{=UNICI(B1:C10,FALSO(),FALSO())}</input> restituisce la matrice sottostante. La classe e l'età delle righe con il nome Andrea ed Enrico vengono restituite una sola volta. Lo stesso per le righe con il nome Eva e Irene."
#. 9XEhA
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id641715983343641\n"
@@ -70393,7 +70184,6 @@ msgstr "<emph>Classe</emph>"
#. LFWFS
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id511715983350731\n"
@@ -70403,7 +70193,6 @@ msgstr "<emph>Età</emph>"
#. i74Ub
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"hd_id981715984567844\n"
@@ -70413,17 +70202,15 @@ msgstr "Esempio 2"
#. FuxKt
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id801715981230387\n"
"help.text"
msgid "<input>{=UNIQUE(B1:C10,FALSE(),TRUE())}</input>, with <emph>Uniqueness</emph> as TRUE. Returns the array below with the rows of Andy, Harry, Eva and Irene omitted because their combined grades and ages are not unique."
-msgstr "<input>{=UNICI(B1:C10,FALSO(),VERO())}</input>, con <emph>Unicità</emph> impostata come VERO. Restituisce la matrice sottostante omettendo le righe di Andrea, Enrico, Eva ed Irene perché la combinazione delle loro classi ed età non è unica."
+msgstr "<input>{=UNICI(B1:C10,FALSO(),VERO())}</input>, con <emph>Unicità</emph> impostata come VERO. Restituisce la matrice sottostante omettendo le righe di Andrea, Enrico, Eva e Irene, perché la combinazione delle loro classi ed età non è unica."
#. dScyG
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id501715983764524\n"
@@ -70433,7 +70220,6 @@ msgstr "<emph>Classe</emph>"
#. GAopa
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id31715983773608\n"
@@ -70443,7 +70229,6 @@ msgstr "<emph>Età</emph>"
#. oV47W
#: func_unique.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_unique.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -71137,7 +70922,6 @@ msgstr "Sistema"
#. cM6zS
#: func_weeknum.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id901535122363436\n"
@@ -71912,7 +71696,6 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. SHsJ2
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"tit\n"
@@ -71922,17 +71705,15 @@ msgstr "Funzione CERCA.X"
#. EFZfF
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione CERCA.X</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CERCA.X, funzione</bookmark_value>"
#. DDESR
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"hd_id821708279355736\n"
@@ -71942,7 +71723,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_xlookup.xhp\">CERCA.
#. yC7FC
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id581708279355738\n"
@@ -71952,17 +71732,15 @@ msgstr "Cerca un valore in una matrice e restituisce il riferimento a una cella
#. mekaB
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id631708282151776\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
-msgstr "La funzione CERCA.X è un sostituto moderno e flessibile di vecchie funzioni come <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">CERCA.VERT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">CERCA.ORIZZ</link> e <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">CERCA</link>. CERCA.X supporta la ricerca di criteri approssimati ed esatti, i caratteri jolly (* ?) o le espressioni regolari per ricerche di corrispondenze parziali ed inoltre ricerche in senso verticale o orizzontale. CERCA.X può eseguire ricerche inverse ed offre un'opzione di ricerca binaria veloce quanto si lavora con dataset di grandi dimensioni."
+msgstr "La funzione CERCA.X è un sostituto moderno e flessibile di vecchie funzioni come <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">CERCA.VERT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">CERCA.ORIZZ</link> e <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">CERCA</link>. CERCA.X supporta la ricerca di criteri approssimati ed esatti, i caratteri jolly (* ?) o le espressioni regolari per ricerche di corrispondenze parziali, e inoltre ricerche in senso verticale od orizzontale. CERCA.X può eseguire ricerche inverse e offre un'opzione di ricerca binaria veloce quanto si lavora con gruppi di dati di grandi dimensioni."
#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -71972,7 +71750,6 @@ msgstr "CERCA.X( [Criterio di ricerca] ; Matrice di ricerca ; Matrice del risult
#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
@@ -71982,7 +71759,6 @@ msgstr "<emph>Criterio di ricerca</emph>: (opzionale) il valore di qualunque tip
#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
@@ -71992,7 +71768,6 @@ msgstr "<emph>Matrice di ricerca</emph>: è il riferimento alla matrice in cui e
#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
@@ -72002,7 +71777,6 @@ msgstr "<emph>Matrice del risultato</emph>: è il riferimento alla matrice o all
#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
@@ -72012,7 +71786,6 @@ msgstr "Se la <emph>Matrice del risultato</emph> è un intervallo di celle, la f
#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
@@ -72022,7 +71795,6 @@ msgstr "<emph>Risultato se non trovato</emph>: un testo o il contenuto di una ce
#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
@@ -72032,7 +71804,6 @@ msgstr "<emph>Modo di corrispondenza</emph>: (opzionale) specifica il modo della
#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
@@ -72042,7 +71813,6 @@ msgstr "<emph>0</emph>: corrispondenza esatta (predefinito). Se il valore del <e
#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
@@ -72052,7 +71822,6 @@ msgstr "<emph>-1</emph>: avvicinamento alla corrispondenza esatta. Se il valore
#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
@@ -72062,7 +71831,6 @@ msgstr "<emph>1</emph>: avvicinamento alla corrispondenza esatta. Se il valore d
#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
@@ -72072,17 +71840,15 @@ msgstr "<emph>2</emph>: una corrispondenza con l'uso di <link href=\"text/scalc/
#. GAYga
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
-msgstr "<emph>3</emph>: corrispondenza ad una <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">espressione regolare</link>."
+msgstr "<emph>3</emph>: corrispondenza a un'<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">espressione regolare</link>."
#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
@@ -72092,7 +71858,6 @@ msgstr "<emph>Modo di ricerca</emph>: (opzionale) specifica il modo di ricerca d
#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
@@ -72102,7 +71867,6 @@ msgstr "<emph>1</emph>: restituisce la prima occorrenza a partire dal primo elem
#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
@@ -72112,7 +71876,6 @@ msgstr "<emph>-1</emph>: ricerca inversa. Restituisce la prima occorrenza a part
#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
@@ -72122,7 +71885,6 @@ msgstr "<emph>2</emph>: ricerca binaria che si basa sulla <emph>Matrice di ricer
#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
@@ -72132,7 +71894,6 @@ msgstr "<emph>-2</emph>: ricerca binaria che si basa sulla <emph>Matrice di rice
#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
@@ -72142,7 +71903,6 @@ msgstr "I valori 2 e 3 del <emph>Modo di ricerca</emph> non possono essere combi
#. fHQrZ
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id141716739193733\n"
@@ -72152,7 +71912,6 @@ msgstr "<input>{=CERCA.X(\"Numero atomico\";A2:A4;A2:DO4)}</input> restituisce l
#. tkRq7
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id231716739652495\n"
@@ -72162,7 +71921,6 @@ msgstr "<input>{=CERCA.X(\"Elio\";B1:DO1;B1:DO4)}</input> restituisce la matrice
#. D5tG5
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id21716739329244\n"
@@ -72172,7 +71930,6 @@ msgstr "Elio"
#. vaCSD
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id671708356683379\n"
@@ -72182,7 +71939,6 @@ msgstr "<input>{=CERCA.X(\"Kryptonite\";B1:DO1;B1:DO4;\"Elemento sconosciuto\")}
#. SzUpN
#: func_xlookup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -72192,7 +71948,6 @@ msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Func
#. z6i4f
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"tit\n"
@@ -72202,17 +71957,15 @@ msgstr "Funzione CONFRONTA.X"
#. Q8WY3
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XMATCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione CONFRONTA.X</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CONFRONTA.X, funzione</bookmark_value>"
#. Y5Xci
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"hd_id821708279355736\n"
@@ -72222,7 +71975,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_xmatch.xhp\">CONFRON
#. 8GYav
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id581708279355738\n"
@@ -72232,7 +71984,6 @@ msgstr "Cerca un valore in una matrice unidimensionale e restituisce la posizion
#. qJsbC
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id321716754048322\n"
@@ -72242,7 +71993,6 @@ msgstr "CONFRONTA.X supera la funzione <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#S
#. NFwz8
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
@@ -72252,7 +72002,6 @@ msgstr "CONFRONTA.X(Cerca; Matrice [; TipoCorrispodenza [; ModoRicerca ] ] )"
#. NA2BM
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
@@ -72262,17 +72011,15 @@ msgstr "<emph>Cerca</emph>: il valore di qualunque tipo da cercare nella <emph>M
#. BuCGn
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search."
-msgstr "<emph>Matrice</emph>: è il riferimento alla matrice o all'intervallo in cui effettuare la ricerca."
+msgstr "<emph>Matrice</emph>: è il riferimento alla matrice o all'intervallo in cui eseguire la ricerca."
#. yxFjM
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
@@ -72282,7 +72029,6 @@ msgstr "<emph>TipoCorrispondenza</emph>: (opzionale) specifica il tipo di corris
#. jmwqp
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
@@ -72292,7 +72038,6 @@ msgstr "<emph>0</emph>: corrispondenza esatta (predefinito). Se il valore <emph>
#. 9SMUK
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
@@ -72302,7 +72047,6 @@ msgstr "<emph>-1</emph>: avvicinamento alla corrispondenza esatta. Se il valore
#. hwonA
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
@@ -72312,7 +72056,6 @@ msgstr "<emph>1</emph>: avvicinamento alla corrispondenza esatta. Se il valore d
#. WUvAp
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
@@ -72322,17 +72065,15 @@ msgstr "<emph>2</emph>: una corrispondenza con l'uso di <link href=\"text/scalc/
#. EQfjm
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
-msgstr "<emph>3</emph>: corrispondenza ad una <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">espressione regolare</link>."
+msgstr "<emph>3</emph>: corrispondenza a un'<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">espressione regolare</link>."
#. WMXaP
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id471716753503759\n"
@@ -72342,7 +72083,6 @@ msgstr "<input>=CONFRONTA.X(\"Numero atomico\",A1:A4)</input> restituisce 3, la
#. QTDzi
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id581716753499133\n"
@@ -72352,7 +72092,6 @@ msgstr "<input>=CONFRONTA.X(\"Li\",A2:DO2)</input> restituisce 4, la quarta colo
#. 2AAX5
#: func_xmatch.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_xmatch.xhp\n"
"par_id701677016751508\n"
@@ -72416,7 +72155,6 @@ msgstr "<emph>Numero</emph> indica il valore di data interno corrispondente all'
#. 3XHAE
#: func_year.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id451715611481885\n"
@@ -72705,7 +72443,6 @@ msgstr "Flusso di dati in tempo reale"
#. FRYRy
#: live_data_stream.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
@@ -72715,7 +72452,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Flusso di dati;flusso di dati in tempo reale</bookmark_v
#. xuUHC
#: live_data_stream.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"hd_id240920171003006302\n"
@@ -72932,7 +72668,6 @@ msgstr "Condividere i fogli elettronici"
#. D8DQz
#: shared_spreadsheet.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"bm_id671647274159909\n"
@@ -72951,7 +72686,6 @@ msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">
#. bGC4y
#: shared_spreadsheet.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"par_id9590136\n"
@@ -74104,7 +73838,6 @@ msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">
#. g3kgb
#: sparklines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id401698839153661\n"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 1f71f2b49e0..08076bd3988 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-13 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564139095.000000\n"
#. 89BHV
@@ -27,12 +27,13 @@ msgstr "Casella del nome"
#. aF278
#: 06010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"bm_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value><bookmark_value>sheet area; name box</bookmark_value><bookmark_value>name box; sheet area</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>barra della formula; nomi aree del foglio</bookmark_value><bookmark_value>nomi aree del foglio</bookmark_value><bookmark_value>visualizzare; riferimenti delle celle</bookmark_value><bookmark_value>riferimenti delle celle; visualizzare</bookmark_value><bookmark_value>area del foglio; casella del nome</bookmark_value><bookmark_value>casella del nome; area del foglio</bookmark_value>"
#. PBCoK
#: 06010000.xhp
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"name_box_h1\"><link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"name_box_h1\"><link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Casella del nome</link></variable>"
#. bJypW
#: 06010000.xhp
@@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"media/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box name box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"media/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Casella combinata del nome</alt></image>"
#. wFE7T
#: 06010000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index b536633e8dc..0d9ce7dc246 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-03 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -720,13 +720,12 @@ msgstr "Visualizza o nasconde le formule anziché i valori in tutte le celle."
#. NsDbn
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id8070314\n"
"help.text"
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose <emph>Tools - Customize</emph>, click the <emph>Keyboard</emph> tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formula\" function."
-msgstr "Il carattere ` si ottiene con la combinazione di tasti AltGr + ' (apostrofo) sulla maggior parte delle tastiere italiane. Se la tastiera non risponde a questa combinazione di tasti, è possibile assegnarlo ad un tasto: Scegliere <emph>Strumenti - >Personalizza</emph>, fare clic sull'etichetta della scheda <emph>Tastiera</emph>. Selezionare la categoria \"Visualizza\" e la funzione \"Mostra formula\"."
+msgstr "Il carattere ` si ottiene con la combinazione di tasti AltGr + ' (apostrofo) sulla maggior parte delle tastiere italiane. Se la tastiera non risponde a questa combinazione di tasti, è possibile assegnarlo a un tasto: scegliere <emph>Strumenti - >Personalizza</emph>, fare clic sull'etichetta della scheda <emph>Tastiera</emph>. Selezionare la categoria \"Visualizza\" e la funzione \"Mostra formula\"."
#. De3Yx
#: 01020000.xhp
@@ -1054,13 +1053,12 @@ msgstr "Maiusc+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</case
#. CsjYT
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <menuitem>Name Box</menuitem>. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
-msgstr "Sposta il cursore dalla <emph>Riga di digitazione</emph> alla <menuitem>Casella del nome</menuitem>. È possibile usare Maiusc+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
+msgstr "Sposta il cursore dalla <emph>Riga di digitazione</emph> alla <menuitem>Casella del nome</menuitem>. È possibile usare Maiusc+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
#. 6NRwR
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 10aecd1906c..cab4db0ea7e 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-09 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,17 +54,15 @@ msgstr "È possibile usare le celle che contengono un testo per fare riferimento
#. jA65v
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id81713445694889\n"
"help.text"
msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label."
-msgstr "Se la cella risultante si trova sotto o sopra ad un'altra cella contenente del testo, %PRODUCTNAME Calc considera il testo come etichetta di colonna, altrimenti %PRODUCTNAME Calc considera il testo come etichetta di riga."
+msgstr "Se la cella risultante si trova sotto o sopra un'altra cella contenente del testo, %PRODUCTNAME Calc considera il testo come etichetta di colonna, altrimenti %PRODUCTNAME Calc lo considera come etichetta di riga."
#. x5TMk
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3156283\n"
@@ -2414,13 +2412,12 @@ msgstr "È possibile utilizzare questo metodo anche per inserire un'area da un a
#. fw7FU
#: cellreferences.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing a Cell in Another Sheet"
-msgstr "Riferimento a una cella in un altro foglio"
+msgstr "Riferirsi a una cella in un altro foglio"
#. FkFV9
#: cellreferences.xhp
@@ -2433,13 +2430,12 @@ msgstr "<bookmark_value>Foglio, riferimenti</bookmark_value><bookmark_value>Rife
#. 5EvNw
#: cellreferences.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing a Cell in Another Sheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Riferimento a una cella in un altro foglio</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Riferirsi a una cella in un altro foglio</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2632,13 +2628,12 @@ msgstr "Se si esamina il nome dell'altro documento in questa formula si noterà
#. jtXog
#: cellreferences_url.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing URLs in other Sheets"
-msgstr "Riferimento a URL in un altro foglio"
+msgstr "Riferirsi a URL in altri fogli"
#. 7ELAq
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2651,13 +2646,12 @@ msgstr "<bookmark_value>HTML;in celle di foglio</bookmark_value><bookmark_value>
#. qpmog
#: cellreferences_url.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs in other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Riferimento a URL in un altro foglio</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Riferirsi a URL in altri fogli</link></variable>"
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -4569,7 +4563,6 @@ msgstr "L'area di celle di cui si otterrà l'ordinamento viene mostrata in color
#. RrjBE
#: database_sort.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_idN10645\n"
@@ -12031,7 +12024,6 @@ msgstr "Gennaio"
#. kGDze
#: specialfilter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153566\n"
@@ -13643,7 +13635,6 @@ msgstr "Aprire due documenti: il foglio elettronico di $[officename] Calc, nel q
#. SApvt
#: webquery.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3150205\n"
@@ -13941,7 +13932,6 @@ msgstr "<emph>Funzioni condizionali:</emph> MEDIA.SE, MEDIA.PIÙ.SE, CONTA.SE, C
#. ckhx6
#: wildcards.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"par_id941629158811325\n"
@@ -13951,7 +13941,6 @@ msgstr "<emph>Funzioni di ricerca:</emph> CERCA.X, CERCA.ORIZZ, CERCA e CERCA.VE
#. yFZYE
#: wildcards.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"par_id41629158919808\n"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 35d8907a489..b49bece33cb 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563813163.000000\n"
#. dHbww
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Forma</link></variable>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 90a49283295..5f0634351ef 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563277815.000000\n"
#. EDSDr
@@ -54,7 +54,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Livello</menuitem>"
#. L9dEV
#: insert_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"par_id3154765\n"
@@ -64,7 +63,6 @@ msgstr "Selezionare il livello e scegliere <menuitem>Formato - Livello</menuitem
#. AV3WA
#: insert_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"par_id971704911334485\n"
@@ -83,7 +81,6 @@ msgstr "Aprire il menu contestuale dalle etichette dei livelli e scegliere <menu
#. rwp8c
#: insert_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"par_id3152874\n"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 4c22646eebb..5abb2885a43 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563278029.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shrink Text on Overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Riduci testo in eccedenza"
#. DjcRy
#: TextAutoFitToSize.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"bm_id911708794145655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shrink font;in text box</bookmark_value><bookmark_value>reduce font;to fit box</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Riduci testo;nella casella di testo</bookmark_value><bookmark_value>Riduci carattere;per adattarsi alla casella di testo</bookmark_value>"
#. AgP8a
#: TextAutoFitToSize.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141708794017212\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdraw/01/TextAutoFitToSize.xhp\">Shrink Text on Overflow</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdraw/01/TextAutoFitToSize.xhp\">Riduci testo in eccedenza</link></variable>"
#. JA2kz
#: TextAutoFitToSize.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id761708794017214\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether content is reduced in size to fit within a text box. Shrinking means that the font size of the content is decreased to fit the content into a text box. The attribute has no effect on boxes where the box content already fits into the box."
-msgstr ""
+msgstr "Specifica se il contenuto viene ridotto di dimensioni per essere inserito in una casella di testo. La riduzione implica che la dimensione del tipo di carattere del contenuto viene diminuita per adattarlo a una casella di testo. L'attributo non ha effetto sulle caselle in cui il contenuto si adatta già alla casella."
#. J3aWQ
#: TextAutoFitToSize.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id971708794433499\n"
"help.text"
msgid "Select a text box and choose <menuitem>Shrink text on overflow</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare una casella di testo e scegliere <menuitem>Riduci testo in eccedenza</menuitem>."
#. eGs9G
#: consolidatetext.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Consolidate Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Consolida testo</link>"
#. zsb7F
#: consolidatetext.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Equalize Height"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforma altezza"
#. YzLZ7
#: equalize_height.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id911716062352822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shape; equalize height</bookmark_value><bookmark_value>drawing object; equalize height</bookmark_value><bookmark_value>height; equalize</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Forma; uniforma altezza</bookmark_value><bookmark_value>Disegno, oggetto di; uniforma altezza</bookmark_value><bookmark_value>Altezza; uniformare</bookmark_value>"
#. 6aFop
#: equalize_height.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"hd_41716903489414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"equalize_height_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_height.xhp\">Equalize Height</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"equalize_height_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_height.xhp\">Uniforma altezza</link></variable>"
#. jbdbE
#: equalize_height.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id03149165419149\n"
"help.text"
msgid "Sets the height of two or more selected objects to the height of the object selected last. <menuitem>Equalize Height</menuitem> is only available when two or more drawing objects are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta l'altezza di due o più oggetti selezionati all'altezza dell'oggetto selezionato per ultimo. <menuitem>Uniforma altezza</menuitem> è disponibile solo quando sono selezionati due o più oggetti di disegno."
#. cvXqr
#: equalize_height.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id27975425109289\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Equalize Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Forma - Uniforma altezza</menuitem>."
#. h7hJ7
#: equalize_height.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id09268594688434\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem>, then in the <menuitem>Draw</menuitem> dropdown choose <menuitem>Equalize Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Disegno</menuitem>, poi nel menu a tendina <menuitem>Disegno</menuitem> scegliere <menuitem>Uniforma altezza</menuitem>."
#. xDKxC
#: equalize_height.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id35381451047272\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shapes - Equalize Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Forme - Uniforma altezza</menuitem>."
#. KD2Cv
#: equalize_width.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Equalize Width"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforma larghezza"
#. dFStW
#: equalize_width.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"bm_id911716062352822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shape; equalize width</bookmark_value><bookmark_value>drawing object; equalize width</bookmark_value><bookmark_value>width; equalize</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Forma; uniforma larghezza</bookmark_value><bookmark_value>Disegno, oggetto di; uniforma larghezza</bookmark_value><bookmark_value>Larghezza; uniformare</bookmark_value>"
#. 7sBAD
#: equalize_width.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"hd_41716903489414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"equalize_width_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_width.xhp\">Equalize Width</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"equalize_width_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_width.xhp\">Uniforma larghezza</link></variable>"
#. YBRGe
#: equalize_width.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id03149165419149\n"
"help.text"
msgid "Sets the width of two or more selected objects to the width of the object selected last. <menuitem>Equalize Width</menuitem> is only available when two or more drawing objects are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta la larghezza di due o più oggetti selezionati sulla larghezza dell'oggetto selezionato per ultimo. <menuitem>Uniforma larghezza</menuitem> è disponibile solo quando sono selezionati due o più oggetti di disegno."
#. VUC74
#: equalize_width.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id27975425109289\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Equalize Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Forma - Uniforma larghezza</menuitem>."
#. Y9hBE
#: equalize_width.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id58194124979923\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem>, then in the <menuitem>Draw</menuitem> dropdown choose <menuitem>Equalize Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Disegno</menuitem>, quindi nel menu a tendina <menuitem>Disegno</menuitem> scegliere <menuitem>Uniforma larghezza</menuitem>."
#. 3xmAx
#: equalize_width.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id35381451047272\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shapes - Equalize Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Forme - Uniforma larghezza</menuitem>."
#. 2LJK2
#: insert_layer.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2b419e773d7..c8a8adceea5 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Slogan"
-msgstr "Slogan"
+msgstr "Motto"
#. pHEF4
#: 01010304.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156327\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Inserire lo slogan della propria azienda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Inserire il motto della propria azienda.</ahelp>"
#. xG2Sq
#: 01010304.xhp
@@ -34826,7 +34826,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131592533297401\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Effetti 3D</bookmark_value><bookmark_value>3D, effetti</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Effetti 3D</bookmark_value>"
#. CCokZ
#: 05350000.xhp
@@ -39254,7 +39254,7 @@ msgctxt ""
"par_id771613147188280\n"
"help.text"
msgid "internationalization"
-msgstr "internationalization"
+msgstr "internazionalizzazione"
#. avJCH
#: 06040200.xhp
@@ -39272,7 +39272,7 @@ msgctxt ""
"par_id301613146528171\n"
"help.text"
msgid "internationalized"
-msgstr "internationalized"
+msgstr "internazionalizzato"
#. XW3x3
#: 06040200.xhp
@@ -46611,13 +46611,12 @@ msgstr "Se non è selezionata alcuna cella, saranno selezionate tutte le righe.
#. UqF5o
#: Grow.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Grow.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grow"
-msgstr "Accresci"
+msgstr "Ingrandimento"
#. HSJBZ
#: Grow.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2b034f33216..37525a92079 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-29 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3240,17 +3240,15 @@ msgstr "<variable id=\"okbutton\">Una volta definita la connessione, fate clic s
#. A58aK
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"bm_id170820161240508275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SSH;configurazione del servizio di file remoti <bookmark_value>Remoto, configurazione del servizio di file;SSH</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SSH;configurazione del servizio di file remoti</bookmark_value> <bookmark_value>Remoto, configurazione del servizio di file;SSH</bookmark_value>"
#. ryMGU
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id1508201618160340\n"
@@ -3260,7 +3258,6 @@ msgstr "Connettersi ai server SSH"
#. D99tw
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816039418\n"
@@ -3279,7 +3276,6 @@ msgstr "<emph>Host</emph>: l'URL del server, in genere nella forma <item type=\"
#. NHcwS
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816046286\n"
@@ -3289,7 +3285,6 @@ msgstr "<emph>Porta</emph>: il numero della porta (in genere 22 per SSH)."
#. smhDd
#: cmis-remote-files-setup.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816041989\n"
@@ -3506,13 +3501,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME è in grado di aprire e salvare i file memorizzati in serve
#. dMPrT
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id150820161816033566\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
-msgstr "%PRODUCTNAME supporta molti server di documenti che utilizzano protocolli di rete consolidati, quali WebDAV, Windows Share e SSH. Supporta inoltre sia servizi diffusi come Google Drive, sia server commerciali e open source che implementano lo standard CMIS OASIS CMIS."
+msgstr "%PRODUCTNAME è in grado di supportare molti server di documenti con protocolli di rete consolidati, come WebDAV, Windows Share e SSH, nonché servizi noti come Google Drive o server commerciali e open source che implementano lo standard CMIS OASIS CMIS."
#. f6m3j
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -3633,13 +3627,12 @@ msgstr "Eseguire il check-out blocca un documento, impedendone la modifica da pa
#. iz2Yh
#: cmis-remote-files.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services."
-msgstr "Non esistono controlli di verifica (check-in/check-out) per i file remoti nei servizi di Condivisione Windows (Windows Shares), WebDAV e SSH."
+msgstr "Non sono previsti controlli di verifica (check-in/check-out) per i file remoti nei servizi di Condivisione Windows (Windows Shares), WebDAV e SSH."
#. ykFEK
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -3994,7 +3987,6 @@ msgstr "All'utente compare un messaggio che avverte che il documento è in modal
#. uCtRi
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"hd_id401704727687777\n"
@@ -4004,17 +3996,15 @@ msgstr "Finestra di dialogo Risolvi conflitti"
#. vSBHr
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id5800653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Se gli stessi contenuti sono modificati da diversi utenti, si aprirà la finestra di dialogo Risoluzione dei conflitti. Per ogni conflitto è necessario decidere quale modifica mantenere.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Se diversi utenti apportano modifiche agli stessi contenuti, si apre la finestra di dialogo Risoluzione dei conflitti. Per ogni conflitto è necessario decidere quale modifica mantenere.</ahelp>"
#. GPWds
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"hd_id1001704727711775\n"
@@ -4024,17 +4014,15 @@ msgstr "Mantieni la mia"
#. QVkZk
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id6263924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mantiene le proprie modifiche, annulla quelle di altri.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mantiene le proprie modifiche annullando quelle altrui.</ahelp>"
#. EBzEe
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"hd_id781704727739081\n"
@@ -4044,17 +4032,15 @@ msgstr "Mantieni l'altra"
#. qsr52
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id3609118\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mantiene le modifiche dell'altro utente, annulla la propria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mantiene le modifiche dell'altro utente annullando la propria.</ahelp>"
#. tA4eD
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"hd_id931704727781391\n"
@@ -4064,17 +4050,15 @@ msgstr "Mantieni tutte le mie"
#. 2JEYD
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id7184057\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mantiene tutte le proprie modifiche, annulla tutte le altre.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mantiene tutte le proprie modifiche annullando tutte le altre.</ahelp>"
#. m5UUm
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"hd_id681704727819702\n"
@@ -4084,13 +4068,12 @@ msgstr "Mantieni tutte le altre"
#. i8MDM
#: collab.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id786767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mantiene le modifiche degli altri utenti, annulla le proprie.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mantiene le modifiche degli altri utenti annullando le proprie.</ahelp>"
#. 4fXQR
#: collab.xhp
@@ -6821,7 +6804,6 @@ msgstr "Includi un indicatore BOM (Byte Order Mark)"
#. RSJFW
#: csv_params.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id451635293273893\n"
@@ -6849,7 +6831,6 @@ msgstr "Individua numeri in notazione scientifica"
#. eQ66S
#: csv_params.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id451635293273894\n"
@@ -10009,13 +9990,12 @@ msgstr "Utilizzare le firme digitali"
#. GFF6W
#: digital_signatures.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"bm_id7430951\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value><bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Certificato</bookmark_value><bookmark_value>Firma digitale;panoramica</bookmark_value><bookmark_value>Sicurezza;firme digitali</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Certificati</bookmark_value><bookmark_value>Firma digitale;panoramica</bookmark_value><bookmark_value>Sicurezza;firme digitali</bookmark_value>"
#. 3NrAw
#: digital_signatures.xhp
@@ -10145,7 +10125,6 @@ msgstr "Stato della firma"
#. HbC47
#: digital_signatures.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200912504010\n"
@@ -10164,7 +10143,6 @@ msgstr "La firma è valida."
#. 742D2
#: digital_signatures.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id082120091250418\n"
@@ -10192,7 +10170,6 @@ msgstr "La firma e il certificato sono validi, ma non tutte le parti del documen
#. cbqD3
#: digital_signatures.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200912504237\n"
@@ -11192,13 +11169,12 @@ msgstr "Salvare un documento"
#. DF9Gv
#: doc_save.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Documento; salvare</bookmark_value>Salvare; documenti<bookmark_value>Backup; documenti</bookmark_value><bookmark_value>File; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Documento di testo; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Foglio elettronico; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Disegno; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Presentazione; salvare</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Documento; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Salvare; documenti</bookmark_value><bookmark_value>Backup; documenti</bookmark_value><bookmark_value>File; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Documento di testo; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Foglio elettronico; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Disegno; salvare</bookmark_value><bookmark_value>Presentazione; salvare</bookmark_value>"
#. irkmW
#: doc_save.xhp
@@ -13614,7 +13590,6 @@ msgstr "Inserire oggetti dalla Galleria"
#. VJcdB
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"bm_id3145136\n"
@@ -13624,7 +13599,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Galleria;inserire immagini da</bookmark_value><bookmark_
#. 2ZbhA
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
@@ -13634,17 +13608,15 @@ msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_i
#. EPdES
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "You can insert an object from the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp)\"><menuitem>Gallery</menuitem></link> into a text, spreadsheet, drawing or presentation document by dragging and dropping or using the Context Menu. Inserting an object creates a copy of the object so any changes to the object in your document will not affect the object in the Gallery."
-msgstr "È possibile inserire un oggetto dalla <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp)\"><menuitem>Galleria</menuitem></link> all'interno di un documento di testo, foglio elettronico, disegno o presentazione trascinandolo e rilasciandolo, oppure utilizzando il menu contestuale. L'inserimento di un oggetto crea una sua copia in modo che l'oggetto all'interno del documento non modifichi quello contenuto nella Galleria."
+msgstr "È possibile inserire un oggetto dalla <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp)\"><menuitem>Galleria</menuitem></link> in un documento di testo, foglio elettronico, disegno o presentazione trascinandolo e rilasciandolo, oppure avvalendosi del menu contestuale. L'inserimento di un oggetto crea una sua copia in modo che qualsiasi modifica apportata all'oggetto nel documento non avrà effetto su quello contenuto nella Galleria."
#. X9jZA
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
@@ -13654,7 +13626,6 @@ msgstr "Inserire un oggetto in un documento"
#. LCTJG
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3145382\n"
@@ -13669,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr "Selezionate una categoria."
+msgstr "Selezionare una categoria."
#. mFvXa
#: gallery_insert.xhp
@@ -13678,21 +13649,19 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "Select an object using a single click."
-msgstr "Selezionate un oggetto con un singolo clic."
+msgstr "Selezionare un oggetto con un singolo clic."
#. doEvd
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph>."
-msgstr "Trascinare l'oggetto all'interno del documento o aprire il menu di contesto con un clic destro e selezionare <emph>Inserisci</emph>."
+msgstr "Trascinare l'oggetto nel documento o aprire il menu contestuale con un clic destro e selezionare <emph>Inserisci</emph>."
#. cgcUR
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id561711644566506\n"
@@ -13702,7 +13671,6 @@ msgstr "Sostituire un oggetto in un documento"
#. qsx9s
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id511711975545500\n"
@@ -13712,7 +13680,6 @@ msgstr "Con la funzione Trascina e rilascia"
#. kTFT5
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id741711644406741\n"
@@ -13722,7 +13689,6 @@ msgstr "Aprire la <menuitem>Galleria</menuitem>."
#. ReoPv
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id111711644455162\n"
@@ -13732,7 +13698,6 @@ msgstr "Selezionare un tema."
#. G3AdH
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id831711644480884\n"
@@ -13742,7 +13707,6 @@ msgstr "Selezionare un oggetto con un singolo clic."
#. UZEnF
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id991711644510397\n"
@@ -13752,17 +13716,15 @@ msgstr "Trascinare l'oggetto su quello da sostituire tenendo premuto il tasto <s
#. 8GQeC
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id711711975589781\n"
"help.text"
msgid "Using the context menu"
-msgstr "Usare il menu contestuale"
+msgstr "Utilizzare il menu contestuale"
#. gioE7
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id121711975624165\n"
@@ -13772,7 +13734,6 @@ msgstr "Aprire la <menuitem>Galleria</menuitem>"
#. 4DhkW
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id771711975652268\n"
@@ -13782,7 +13743,6 @@ msgstr "Selezionare un tema."
#. VA8rF
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id101711975737933\n"
@@ -13792,13 +13752,12 @@ msgstr "Fare clic sull'oggetto da sostituire."
#. bB6AS
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id381711975764271\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the object you want to replace it with and select <menuitem>Insert</menuitem>."
-msgstr "Fare clic col pulsante destro del mouse sull'oggetto in sostituzione e selezionare <menuitem>Inserisci</menuitem>."
+msgstr "Fare clic destro sull'oggetto da sostituire e selezionare <menuitem>Inserisci</menuitem>."
#. WtmDo
#: gallery_insert.xhp
@@ -13811,7 +13770,6 @@ msgstr "Inserire un oggetto come sfondo"
#. L9atk
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3152920\n"
@@ -13839,7 +13797,6 @@ msgstr "Selezionate un oggetto con un singolo clic."
#. Fv6Xu
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3147289\n"
@@ -13849,7 +13806,6 @@ msgstr "Aprire il menu contestuale e selezionare il comando <emph>Inserisci - Sf
#. 7jTqy
#: gallery_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id171711643080652\n"
@@ -15326,23 +15282,21 @@ msgstr "In tutti i campi di digitazione di testo (ad esempio, nei campi della fi
#. twAuy
#: insert_specialchar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">On <emph>Windows:</emph> To insert a character using its numeric code, press and hold down Alt while typing the numbers on the numeric keypad. Code starting with 0 is interpreted as Unicode character; otherwise, below 256 is interpreted in Windows codepage.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">In <emph>Windows:</emph> per inserire un carattere tramite il suo codice numerico, premere e mantenere premuto il tasto Alt mentre si digitano i numeri nel tastierino numerico. Il codice che inizia per 0 viene interpretato come carattere Unicode; diversamente, sotto il 256 viene interpretato come codice di pagina Windows.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">In <emph>Windows:</emph> per inserire un carattere tramite il suo codice numerico, premere e mantenere premuto il tasto Alt mentre si digitano i numeri nel tastierino numerico. Il codice che inizia per 0 viene interpretato come carattere Unicode; altrimenti i caratteri inferiori a 256 vengono interpretati in base alla tabella codici di Windows.</caseinline></switchinline>"
#. m8Zky
#: insert_specialchar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present on Unix systems, there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Nella versione corrente sui sistemi Unix, ci sono tre possibilità per digitare le lettere con gli accenti direttamente dalla tastiera.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Attualmente nei sistemi Unix esistono tre metodi per inserire lettere con accenti direttamente dalla tastiera.</caseinline></switchinline>"
#. B4kWh
#: insert_specialchar.xhp
@@ -15382,7 +15336,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Carattere speciale</link>"
#. ee9B8
#: insert_specialchar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149088\n"
@@ -21899,7 +21852,6 @@ msgstr "Copiare gli attributi con lo strumento Clona formattazione"
#. t6tNT
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"bm_id380260\n"
@@ -21918,13 +21870,12 @@ msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbr
#. rW4N7
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clone Formatting</emph></link> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
-msgstr "Utilizzare lo strumento <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clona formattazione</emph></link> per copiare la formattazione di un testo selezionato o di un oggetto e applicarla a un altro testo od oggetto."
+msgstr "Utilizzare lo strumento <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clona formattazione</emph></link> per copiare la formattazione di un testo o di un oggetto selezionato e applicarla a un altro testo od oggetto."
#. F7Fcd
#: paintbrush.xhp
@@ -21937,13 +21888,12 @@ msgstr "Selezionate il testo o l'oggetto di cui volete copiare la formattazione.
#. gHuZx
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "On the <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard Bar</emph></link>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
-msgstr "Nella <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>barra degli strumenti standard</emph></link>, fare clic sull'icona <emph>Clona formattazione</emph>. Il cursore cambierà forma in un secchiello di vernice."
+msgstr "Nella <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Barra degli strumenti standard</emph></link>, fare clic sull'icona <emph>Clona formattazione</emph>. Il cursore assumerà la forma di un secchio di vernice."
#. AZjCv
#: paintbrush.xhp
@@ -22181,7 +22131,6 @@ msgstr "Copia la formattazione delle celle specificata utilizzando la finestra d
#. B9RMV
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id791717184075742\n"
@@ -22191,27 +22140,24 @@ msgstr "È selezionato un testo all'interno della tabella in Impress"
#. 44VEa
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id211717184260731\n"
"help.text"
msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table."
-msgstr "Copia gli attributi di formattazione da applicare a tutti i caratteri nella cella. La formattazione può essere copiata solamente all'interno della stessa tabella."
+msgstr "Copia gli attributi di formattazione da applicare a tutti i caratteri della cella. La formattazione può essere copiata solamente all'interno della stessa tabella."
#. G7z8F
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id10821388499239\n"
"help.text"
msgid "Impress table or cells are selected"
-msgstr "Sono selezionate una tabella o delle celle in Impress"
+msgstr "Sono selezionate una tabella o celle in Impress"
#. xXcmM
#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id23538680114944\n"
@@ -27189,7 +27135,6 @@ msgstr "Apre i file che seguono in modo visualizzazione (in sola lettura)."
#. BeXoi
#: start_parameters.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3149403\n"
@@ -27199,13 +27144,12 @@ msgstr "<emph>--show[=numero_diapositiva]</emph>"
#. M9EKN
#: start_parameters.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "Opens and starts the slideshow of the following presentation documents immediately. Files are closed after the showing. If a <literal>slide_number</literal> is provided, they start at that slide."
-msgstr "Apre e avvia immediatamente i documenti di presentazione che seguono. I file vengono richiusi dopo aver eseguito la presentazione. Se viene indicato un <literal>numero_diapositiva</literal>, le presentazioni si avviano dalla diapositiva indicata."
+msgstr "Apre e avvia immediatamente la presentazione dei documenti che seguono, dopodiché I file vengono chiusi. Se viene indicato un <literal>numero_diapositiva</literal>, la presentazione si avvia da tale diapositiva."
#. 5R6iA
#: start_parameters.xhp
@@ -29576,13 +29520,12 @@ msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xh
#. z6pcf
#: workfolder.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "When you first start a <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog, $[officename] displays your working directory. To change this first directory:"
-msgstr "Quando prima si avvia una finestra di dialogo <emph>Apri</emph> o <emph>Salva</emph>, $[officename] visualizza la propria cartella di lavoro. Per cambiare questa cartella:"
+msgstr "Al primo avvio di una finestra di dialogo <emph>Apri</emph> o <emph>Salva</emph>, $[officename] visualizza la propria cartella di lavoro. Per modificare questa cartella iniziale:"
#. 6GsFV
#: workfolder.xhp
@@ -29591,7 +29534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr "Scegliete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Percorsi</emph>."
+msgstr "Scegliere <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Percorsi</emph>."
#. 7PCZH
#: workfolder.xhp
@@ -29613,13 +29556,12 @@ msgstr "Nella finestra di dialogo <emph>Seleziona percorso</emph>, scegliete la
#. x3mZu
#: workfolder.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3158003\n"
"help.text"
msgid "When you change to different directories in <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog, $[officename] will display the last directory used."
-msgstr "Quando si passa a cartelle diverse nella finestra di dialogo <emph>Apri</emph> o <emph>Salva</emph>, $[officename] mostrerà l'ultima cartella utilizzata."
+msgstr "Se si opta per cartelle diverse nella finestra di dialogo <emph>Apri</emph> o <emph>Salva</emph>, $[officename] mostrerà l'ultima cartella utilizzata."
#. Cz6ve
#: workfolder.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 96190911010..36258da28e2 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-03 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -27,7 +27,6 @@ msgstr "Menu File"
#. 6W8BF
#: PickList.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PickList.xhp\n"
"hd_id881705934083852\n"
@@ -46,47 +45,42 @@ msgstr "Apre il menu File."
#. CCTq8
#: PickList.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PickList.xhp\n"
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Questi comandi si applicano al documento corrente, alla creazione di un documento, all'apertura di un documento esistente o alla chiusura dell'applicazione.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Questi comandi si applicano al documento attivo, creano un documento, aprono un documento esistente o chiudono l'applicazione.</ahelp>"
#. 9EvAu
#: PickList.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PickList.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Questi comandi si applicano al foglio elettronico corrente, creano un foglio elettronico, aprono un foglio elettronico esistente o chiudono l'applicazione.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Questi comandi si applicano al foglio elettronico attivo, creano un foglio elettronico, aprono un foglio elettronico esistente o chiudono l'applicazione.</ahelp>"
#. C5giA
#: PickList.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PickList.xhp\n"
"par_id3154321\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Questi comandi si applicano alla presentazione corrente, creano una presentazione, aprono una presentazione esistente o chiudono l'applicazione.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Questi comandi si applicano alla presentazione attiva, creano una presentazione, aprono una presentazione esistente o chiudono l'applicazione.</ahelp>"
#. fpugy
#: PickList.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PickList.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
-msgstr "Questo menu contiene i comandi per gestire i documenti nella loro totalità. È possibile così creare, aprire, chiudere, stampare i documenti e altro ancora. Per chiudere $[officename] Draw, fare clic sul comando <emph>Esci</emph>."
+msgstr "Questo menu contiene i comandi generali per la gestione dei documenti di Draw, come creare, aprire, chiudere e stampare Per chiudere $[officename] Draw, fare clic su <emph>Esci</emph>."
#. BoATR
#: PickList.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PickList.xhp\n"
"par_id681705934190383\n"
@@ -375,7 +369,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Questo sottomenu contiene controlli per formulario, tip
#. GmbEB
#: insert_shape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"tit\n"
@@ -385,7 +378,6 @@ msgstr "Inserisci forma"
#. PvcFc
#: insert_shape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"hd_id07684081706272\n"
@@ -413,7 +405,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Questo sottomenu contiene forme comuni, come la linea,
#. v9tGR
#: insert_shape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id261716922857055\n"
@@ -572,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id631689426759732\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains flowchart shapes like process, decision, data, document, terminator and more."
-msgstr "Questo sottomenu contiene forme di diagramma di flusso come elaborazione, decisione, dati, documento, interruzione e altro ancora."
+msgstr "Questo sottomenu contiene simboli del diagramma di flusso come processo, decisione, dati, documento, terminatore e altri ancora."
#. tmYcp
#: insert_shape.xhp
@@ -590,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id291689426754707\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains callout shapes like rectangular, rounded rectangular, round, cloud and more."
-msgstr "Questo sottomenu contiene forme di legenda come rettangolare, rettangolare arrotondata, arrotondata, nuvola e altro ancora."
+msgstr "Questo sottomenu contiene forme legenda del tipo rettangolare, rettangolare arrotondata, arrotondata, a nuvola e altre ancora."
#. Xxjvu
#: insert_shape.xhp
@@ -765,17 +756,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Contiene i comandi per applicare, creare, modificare, a
#. tgkBx
#: style_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"style_menu.xhp\n"
"par_id191713460859953\n"
"help.text"
msgid "Contains commands to create, edit, update, and manage styles in a presentation document."
-msgstr "Contiene comandi per creare, modificare, aggiornare e gestire gli stili in una presentazione."
+msgstr "Contiene comandi per creare, modificare, aggiornare e gestire gli stili di una presentazione."
#. Enc6m
#: style_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"style_menu.xhp\n"
"par_id991713461213944\n"
@@ -785,7 +774,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Formato- Stili</menuitem>."
#. y8Gxg
#: style_menu.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"style_menu.xhp\n"
"par_id811713461480734\n"
@@ -926,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id181690402800547\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu with several filters that can be applied to the selected image."
-msgstr "Apre un sottomenu che contiene diversi filtri applicabili all'immagine selezionata."
+msgstr "Apre un sottomenu contenente diversi filtri applicabili all'immagine selezionata."
#. xEepr
#: submenu_image.xhp
@@ -962,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id398855439580084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose commands to create and work on lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu in cui è possibile scegliere comandi per creare e lavorare sugli elenchi</ahelp>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu in cui è possibile scegliere i comandi per la creazione e l'elaborazione degli elenchi.</ahelp>"
#. M2gWP
#: submenu_lists.xhp
@@ -998,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr "Apre un sottomenu che consente di ruotare o capovolgere una forma o un'immagine selezionata. Le caselle di testo possono soltanto essere ruotate."
+msgstr "Apre un sottomenu che consente di ruotare o capovolgere una forma o un'immagine selezionata. Le caselle di testo possono solo essere ruotate."
#. rVWwL
#: submenu_rotateflip.xhp
@@ -1079,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id398855439580084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu in cui è possibile scegliere comandi per la spaziatura del testo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu che consente di scegliere i comandi per la spaziatura del testo.</ahelp>"
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
@@ -1106,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id398855439580083\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu in cui è possibile scegliere comandi di formattazione del testo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Apre un sottomenu che consente di scegliere i comandi di formattazione del testo.</ahelp>"
#. br5DC
#: submenu_text.xhp
@@ -1178,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Cambia i caratteri asiatici selezionati in caratteri dell'alfabeto Hiragana.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Cambia i caratteri asiatici selezionati in caratteri Hiragana.</ahelp>"
#. LNQLS
#: submenu_text.xhp
@@ -1196,4 +1184,4 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Cambia i caratteri asiatici selezionati nell'alfabeto Katakana.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Cambia i caratteri asiatici selezionati in caratteri Katakana.</ahelp>"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 17a2c6b2883..d04a72f6115 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-25 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -927,7 +927,6 @@ msgstr "Alla prima modifica di un documento si avvia un conto alla rovescia. Le
#. AZgpd
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -937,13 +936,12 @@ msgstr "Salva automaticamente il documento"
#. dTKaN
#: 01010200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifica che %PRODUCTNAME salva lo stesso documento modificato anziché creare una versione di recupero automatico temporanea. Usa l'intervallo di tempo specificato in <menuitem>Minuti</menuitem>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifica che %PRODUCTNAME salva autonomamente il documento modificato invece di creare una versione temporanea di recupero automatico . Usa l'intervallo di tempo specificato in <menuitem>Minuti</menuitem>.</ahelp>"
#. CxT6b
#: 01010200.xhp
@@ -1676,13 +1674,12 @@ msgstr "Cartella documenti predefinita del sistema"
#. VtF62
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3153418\n"
"help.text"
msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog. Also referred to as <link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Working Directory</link>"
-msgstr "Questa cartella viene visualizzata alla prima apertura della finestra di dialogo <emph>Apri</emph> o <emph>Salva</emph>. Chiamata anche <link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Cartella di lavoro</link>"
+msgstr "Questa cartella è visibile alla prima apertura della finestra di dialogo <emph>Apri</emph> o <emph>Salva</emph>. Viene indicata anche come <link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Cartella di lavoro</link>"
#. DmYec
#: 01010300.xhp
@@ -4422,7 +4419,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Colore; aspetto</bookmark_value><bookmark_value>Opzione;
#. PiG6i
#: 01012000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -5629,7 +5625,6 @@ msgstr "Copia immagini locali in Internet"
#. WA7Dm
#: 01030500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149379\n"
@@ -5909,7 +5904,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Mostra i comm
#. U2H3W
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id921711370112453\n"
@@ -5919,13 +5913,12 @@ msgstr "Commenti risolti"
#. nE3Aa
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id281711393211024\n"
"help.text"
msgid "Display comments that have been marked as <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved</link>."
-msgstr "Mostra i commenti che sono stati contrassegnati come <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">risolti</link>."
+msgstr "Mostra i commenti contrassegnati come <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">risolti</link>."
#. hDFez
#: 01040200.xhp
@@ -5974,53 +5967,48 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Visu
#. PXfZj
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id541711370751566\n"
"help.text"
msgid "Display tracked changes"
-msgstr "Mostra le modifiche registrate"
+msgstr "Mostra le revisioni"
#. TGWoS
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id641711371294636\n"
"help.text"
msgid "Tracked deletions in margin"
-msgstr "Eliminazioni registrate ai margini"
+msgstr "Cancellazioni revisioni a margine"
#. miaqX
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id571711373506102\n"
"help.text"
msgid "Displays text deleted from the document in the left margin, instead of inline."
-msgstr "Mostra nel margine sinistro il testo eliminato dal documento, anziché nella riga."
+msgstr "Mostra il testo eliminato dal documento nel margine sinistro, invece che al suo interno."
#. qZVCc
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id711711371135989\n"
"help.text"
msgid "Tooltips on tracked changes"
-msgstr "Suggerimenti sulle modifiche registrate"
+msgstr "Suggerimenti sulle revisioni"
#. mAKFc
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id231711370755518\n"
"help.text"
msgid "Displays a tooltip when you mouseover a change in the document. The tooltip indicates the change's author, timestamp, and whether it is an insertion or deletion."
-msgstr "Mostra un suggerimento al passaggio del mouse su una modifica nel documento. Il suggerimento indica l'autore delle modifica, la data e l'ora e se è stata un inserimento o una cancellazione."
+msgstr "Mostra un suggerimento al passaggio del mouse su una revisione del documento. Il suggerimento indica il suo autore, la data e l'ora e se si tratta di un inserimento o una cancellazione."
#. 5TDVz
#: 01040200.xhp
@@ -8832,13 +8820,12 @@ msgstr "Aggiungi spaziatura fra i paragrafi e le tabelle"
#. QDDmg
#: 01041000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_idN10981\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
-msgstr "Aggiungi spaziatura paragrafi e tabelle all'inizio della prima pagina e delle interruzioni di pagina"
+msgstr "Aggiungi la spaziatura dei paragrafi e delle tabelle all'inizio della prima pagina e delle interruzioni di pagina"
#. JocxW
#: 01041000.xhp
@@ -9490,7 +9477,6 @@ msgstr "Opzioni foglio elettronico"
#. MhAwv
#: 01060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
@@ -9518,7 +9504,6 @@ msgstr "Vista"
#. gFRG7
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
@@ -9546,7 +9531,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/TpViewPage\">Definisce gli elem
#. F2CEt
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id111715611366567\n"
@@ -9556,7 +9540,6 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Calc - Vista</men
#. USQUC
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id741715611637972\n"
@@ -9629,17 +9612,15 @@ msgstr "Indicatore commento"
#. Bx8yt
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Attiva un piccolo triangolo nell'angolo superiore destro della cella per indicare la presenza di un commento. I commenti inseriti saranno visualizzati al passaggio del puntatore sulle celle corrispondenti, solo se nel riquadro <emph>%PRODUCTNAME - Generale</emph>, all'interno della finestra di dialogo delle Opzioni, sono attivi i suggerimenti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifica che un piccolo triangolo nell'angolo superiore destro della cella segnala la presenza di un commento. I commenti saranno visibili al passaggio del puntatore sulle celle corrispondenti, solo se si attivano i suggerimenti nel riquadro <emph>%PRODUCTNAME - Generale</emph> della finestra di dialogo Opzioni.</ahelp>"
#. 48K7Q
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id801718821081514\n"
@@ -9667,7 +9648,6 @@ msgstr "Potete inserire o modificare un commento utilizzando il comando <link hr
#. T78Zm
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id261715605964558\n"
@@ -9677,23 +9657,21 @@ msgstr "Autore del commento"
#. RjWVM
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id111715605983990\n"
"help.text"
msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment."
-msgstr "Se questa casella è selezionata, compariranno l'autore e la data e l'ora del commento nella finestra del commento, quando si passa sopra il commento con il mouse."
+msgstr "Se questa casella è selezionata, l'autore del commento, la data e l'ora del suo inserimento compariranno nella finestra dei commenti, al passaggio del mouse su un commento."
#. tYLiN
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id611716209450981\n"
"help.text"
msgid "The comment author name appears as it appears in the <emph>First Name</emph> and <emph>Last Name</emph> fields in the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp#name\"><emph>User Data</emph></link> dialog. If those fields are blank, the author name appears as \"Unknown Author\". Updating the user data only affects comments made after the update."
-msgstr "Il nome dell'autore del commento è mostrato come appare nei campi <emph>Nome</emph> e <emph>Cognome</emph> nella finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp#name\"><emph>Dati utente</emph></link>. Se questi campi non sono compilati, il nome sarà indicato come \"Autore sconosciuto\". L'aggiornamento dei dati utente avrà effetto soltanto sui commenti creati dopo l'aggiornamento."
+msgstr "Il nome dell'autore del commento comparirà nei campi <emph>Nome</emph> e <emph>Cognome</emph> della finestra di dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp#name\"><emph>Dati utente</emph></link>. Se questi campi sono vuoti, il nome sarà indicato come \"Autore sconosciuto\". L'aggiornamento dei dati utente avrà effetto solo sui commenti inseriti dopo l'aggiornamento."
#. rRMZW
#: 01060100.xhp
@@ -9715,7 +9693,6 @@ msgstr "Traccia un triangolo blu nell'angolo inferiore sinistro della cella cont
#. dDPB8
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id381718821990330\n"
@@ -9752,7 +9729,6 @@ msgstr "Se questo comando è attivo, i colori assegnati nel documento non vengon
#. qjxpC
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id441715869656096\n"
@@ -9762,7 +9738,6 @@ msgstr "Evidenziazione colonne/righe"
#. 95fif
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id311715869701090\n"
@@ -9772,7 +9747,6 @@ msgstr "Quando questo comando è attivo, la colonna e la riga di una cella selez
#. PEjWg
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id381718822527122\n"
@@ -9782,7 +9756,6 @@ msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/row_col_highlight.png\" id=\"img_id2517
#. JRrmN
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id301715869411090\n"
@@ -9792,17 +9765,15 @@ msgstr "Evidenziazione celle in modifica"
#. ZwybY
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id221715869527909\n"
"help.text"
msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode."
-msgstr "Quando questo comando è attivo, viene evidenziato lo sfondo di una cella quando essa è in modo modifica."
+msgstr "Quando questo comando è attivo, lo sfondo di una cella viene evidenziato quando è in modalità di modifica."
#. Tg7iF
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id311718822104991\n"
@@ -9830,7 +9801,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Visualizza il simbolo
#. 4GEe4
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id141718822193497\n"
@@ -9858,13 +9828,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Colora i riferiment
#. nz5sA
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id531718822934064\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">References in color</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">Riferimenti in colore</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">Riferimenti a colori</alt></image>"
#. uGmMv
#: 01060100.xhp
@@ -9904,7 +9873,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">S
#. BFFBw
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id131715608178914\n"
@@ -9914,27 +9882,24 @@ msgstr "Puntatore"
#. ucn54
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id471715608193873\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme."
-msgstr "Specifica se %PRODUCTNAME Calc debba mostrare il puntatore con lo stile predefinito del sistema oppure con lo stile corrispondente al tema delle icone prescelto."
+msgstr "Specifica se %PRODUCTNAME Calc debba mostrare il puntatore nello stile predefinito del sistema o nello stile corrispondente al tema delle icone prescelto."
#. io6DW
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id221715609620456\n"
"help.text"
msgid "Themed"
-msgstr "Con tema"
+msgstr "Nel tema"
#. AwDnq
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id331715609634665\n"
@@ -9944,17 +9909,15 @@ msgstr "Mostra il puntatore come definito nel tema delle icone, tipicamente come
#. LMvd3
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id351718822706632\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Themed cursor</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Cursore con tema</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Cursore nel tema</alt></image>"
#. hCRGM
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id1001715609641174\n"
@@ -9964,7 +9927,6 @@ msgstr "Sistema"
#. EhJuR
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id31715609645437\n"
@@ -9974,7 +9936,6 @@ msgstr "Mostra il puntatore predefinito di sistema, tipicamente un puntatore a f
#. 4n7Uj
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id951718822797834\n"
@@ -10038,7 +9999,6 @@ msgstr "Definisce se visualizzare o nascondere gli oggetti per i gruppi comprend
#. ZyF26
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
@@ -10201,7 +10161,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">Se è stata definita
#. DbySm
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id931715613945224\n"
@@ -10211,17 +10170,15 @@ msgstr "Riepilogo della ricerca"
#. 79z6u
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id471715613958781\n"
"help.text"
msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose <menuitem>Find All</menuitem> in the <link href=\"text/shared/find_toolbar.xhp\"><menuitem>Find Bar</menuitem></link>. The Search Results box states the number of matching search results and lists:"
-msgstr "Se questa casella è selezionata, appare una finestra dei risultati della ricerca quando si sceglie <menuitem>Trova tutto</menuitem> nella <link href=\"text/shared/find_toolbar.xhp\"><menuitem>barra Trova</menuitem></link>. Il riquadro dei risultati della ricerca indica il numero delle corrispondenze della ricerca ed elenca:"
+msgstr "Se questa casella è selezionata, compare una finestra dei risultati della ricerca quando si sceglie <menuitem>Trova tutto</menuitem> nella <link href=\"text/shared/find_toolbar.xhp\"><menuitem>barra Trova</menuitem></link>. Il riquadro dei risultati della ricerca indica il numero delle corrispondenze della ricerca ed elenca:"
#. VtT98
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id671715625666455\n"
@@ -10231,7 +10188,6 @@ msgstr "il foglio in cui si trova ciascun risultato;"
#. DgERX
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id171715626207799\n"
@@ -10241,23 +10197,21 @@ msgstr "la cella in cui si trova ciascun risultato; e"
#. m8yZc
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id171715625670755\n"
"help.text"
msgid "the contents of the cell containing each result."
-msgstr "il contenuto della cella che contiene ciascun risultato."
+msgstr "il contenuto della cella corrispondente a ciascun risultato."
#. iQEKa
#: 01060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id131715625842347\n"
"help.text"
msgid "Unchecking the <menuitem>Show this dialog</menuitem> box in the Search Results window disables this feature."
-msgstr "Deselezionando la casella <menuitem>Mostra questa finestra di dialogo</menuitem> nella finestra Risultati della ricerca, la funzionalità sarà disattivata."
+msgstr "Deselezionando la casella <menuitem>Mostra questa finestra di dialogo</menuitem> nella finestra Risultati della ricerca, la funzione verrà disattivata."
#. RT3qR
#: 01060100.xhp
@@ -11413,7 +11367,6 @@ msgstr "<emph>Esempio</emph>: la cella E5 contiene il testo \"Europa\". La cella
#. h3Mxg
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id101713445258305\n"
@@ -11954,7 +11907,6 @@ msgstr "Formula"
#. Nr6SJ
#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"bm_id4249399\n"
@@ -12225,7 +12177,6 @@ msgstr "I fogli elettronici ODF salvati con %PRODUCTNAME rispettano le opzioni <
#. 2dePp
#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id351712589455802\n"
@@ -12235,43 +12186,39 @@ msgstr "Altezza ottimale riga"
#. GsJYy
#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id861712590713554\n"
"help.text"
msgid "For large spreadsheets documents, optimal row height calculation depends on the cell contents formatting and also on the result of the conditional formatted formulas. This setting helps to shorten load times by controlling the optimal row height calculation."
-msgstr "Per fogli elettronici grandi, il calcolo dell'altezza ottimale della riga dipende dalla formattazione del contenuto delle celle e pure dal risultato delle formule di formattazione condizionale. Questa impostazione, attraverso il calcolo dell'altezza ottimale della riga, aiuta ad abbreviare i tempi di caricamento."
+msgstr "Per i fogli elettronici di grandi dimensioni, il calcolo dell'altezza ottimale della riga dipende dalla formattazione del contenuto delle celle e dal risultato delle formule di formattazione condizionale. Questa impostazione consente di ridurre i tempi di caricamento attraverso il calcolo dell'altezza ottimale della riga."
#. j2VjF
#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id301712590444434\n"
"help.text"
msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No row height will be recalculated on loading the file."
-msgstr "<emph>Non ricalcolare mai</emph> - Non viene ricalcolata alcuna altezza delle righe durante il caricamento del file."
+msgstr "<emph>Non ricalcolare mai</emph> - L'altezza delle righe non viene ricalcolata durante il caricamento del file."
#. UPudE
#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id171712590450298\n"
"help.text"
msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All row height will be recalculated on file load."
-msgstr "<emph>Ricalcola sempre</emph> - Tutte le altezze delle righe vengono ricalcolate durante il caricamento del file."
+msgstr "<emph>Ricalcola sempre</emph> - L'altezza di tutte le righe viene ricalcolata durante il caricamento del file."
#. AJUSH
#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id91712590453754\n"
"help.text"
msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action."
-msgstr "<emph>Chiedi</emph> - Viene richiesta l'azione dell'utente."
+msgstr "<emph>Chiedi</emph> - Viene richiesto un intervento dell'utente."
#. FZg3A
#: 01060900.xhp
@@ -14417,13 +14364,12 @@ msgstr "Ogni eventuale modifica al campo <emph>Valuta predefinita</emph> viene a
#. HVffA
#: 01140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "Decimal key on the numpad - Same as locale setting"
-msgstr "Tasto decimale sul tastierino numerico - Come l'impostazione locale"
+msgstr "Tasto decimale sul tastierino numerico - Come impostazione locale"
#. zYFjQ
#: 01140000.xhp
@@ -16245,7 +16191,6 @@ msgstr "La finestra di dialogo Configurazione avanzata vi consente l'accesso a,
#. jdAYS
#: expertconfig.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"expertconfig.xhp\n"
"par_id0609201521430059\n"
@@ -16255,7 +16200,6 @@ msgstr "Scegliere <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menui
#. eEkqQ
#: expertconfig.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"expertconfig.xhp\n"
"par_id331718738212144\n"
@@ -17228,13 +17172,12 @@ msgstr "Selezionate il livello di <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurit
#. JrJD3
#: macrosecurity_sl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macrosecurity_sl.xhp\n"
"par_id711710921223843\n"
"help.text"
msgid "A change in macro security level will only be taken into account in files opened after the change. For files currently opened, you will have to reload them."
-msgstr "Una modifica eseguita nel livello di sicurezza di una macro sarà presa in considerazione soltanto dai file aperti dopo tale modifica. I file correntemente aperti dovranno essere ricaricati."
+msgstr "Una modifica apportata al livello di sicurezza delle macro verrà applicata solo ai file aperti dopo tale modifica. I file già aperti dovranno essere ricaricati."
#. ocGx6
#: macrosecurity_sl.xhp
@@ -17994,37 +17937,33 @@ msgstr "Per ulteriori informazioni su OpenCL, visitate il <link href=\"https://w
#. GDFRi
#: opencl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_id961713183211118\n"
"help.text"
msgid "By default, OpenCL is enabled in %PRODUCTNAME . While enabled, OpenCL takes advantage of a device’s GPU (graphics processing unit) for faster performance time during calculations. This is helpful when working with large spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc that require calculations on large sets of data."
-msgstr "Per impostazione predefinita di %PRODUCTNAME, OpenCL è abilitato. Quando è abilitato, OpenCL si avvantaggia della GPU (l'unità di elaborazione grafica) del dispositivo in uso per ottenere prestazioni migliori durante i calcoli. Ciò risulta particolarmente utile quando si lavora in %PRODUCTNAME Calc con fogli elettronici di grandi dimensioni che richiedono calcoli su grandi insiemi di dati."
+msgstr "Per impostazione predefinita OpenCL è abilitato in %PRODUCTNAME. Se abilitato, OpenCL si avvantaggia della GPU (l'unità di elaborazione grafica) del dispositivo in uso per garantire prestazioni più rapide nei calcoli. Ciò risulta particolarmente utile quando si lavora in %PRODUCTNAME Calc con fogli elettronici di grandi dimensioni che richiedono calcoli su insiemi di dati consistenti."
#. eNqED
#: opencl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"hd_id101713183273963\n"
"help.text"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr "Opzioni per OpenCL"
+msgstr "Opzioni OpenCL"
#. rg6NA
#: opencl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_id841713183298490\n"
"help.text"
msgid "If OpenCL is already enabled, the dialog displays <emph>OpenCL is available for use</emph>. If OpenCL is not currently enabled, the displays <emph>OpenCL is not used</emph>."
-msgstr "Se OpenCL è già abilitato, la finestra di dialogo mostra la scritta <emph>OpenCL disponibile per l'uso</emph>. Se attualmente non è abilitato, viene mostrata la scritta <emph>OpenCL non è utilizzato</emph>."
+msgstr "Se OpenCL è attivo, la finestra di dialogo visualizza la dicitura <emph>OpenCL disponibile per l'uso</emph>, in caso contrario viene visualizzato <emph>OpenCL non è utilizzato</emph>."
#. sCABB
#: opencl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"hd_id291713183290002\n"
@@ -18034,23 +17973,21 @@ msgstr "Permetti l'uso di OpenCL"
#. tFrFk
#: opencl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_id831713183303281\n"
"help.text"
msgid "Select or deselect this checkbox to enable or disable OpenCL. Select Apply or OK to update settings. In order for any changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Selezionare o deselezionare questa casella di controllo per abilitare o disabilitare OpenCL. Selezionare Applica o OK per aggiornare le impostazioni. Riavviare %PRODUCTNAME affinché le modifiche abbiano effetto."
+msgstr "Selezionare o deselezionare questa casella di controllo per abilitare o disabilitare OpenCL. Selezionare Applica o OK per aggiornare le impostazioni. Riavviare %PRODUCTNAME per rendere effettive le modifiche."
#. VgajM
#: opencl.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_id771713183669144\n"
"help.text"
msgid "OpenCL depends on the availability of working drivers for your computer hardware. If OpenCL is not enabled by default, the drivers are not in working state, they may not exist or they are not installed."
-msgstr "OpenCL dipende dalla disponibilità di driver funzionanti per l'hardware del proprio computer. Se OpenCL non è abilitato in modo predefinito, i driver non sono in uno stato funzionante, potrebbero non esistere o non essere installati."
+msgstr "OpenCL dipende dalla disponibilità di driver funzionanti per l'hardware del proprio computer. Se OpenCL non è abilitato per impostazione predefinita, i driver non sono operativi, potrebbero non essere presenti oppure non essere installati."
#. uqPJR
#: securityoptionsdialog.xhp
@@ -18189,13 +18126,12 @@ msgstr "Rimuovi le informazioni personali al salvataggio"
#. 2QaQj
#: securityoptionsdialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving. The names of authors in comments and changes will be replaced by generic values as \"Author1\", \"Author2\" and so forth. Time values will also be reset to a single standard value. No personal metadata will be exported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Selezionare per rimuovere i dati dell'utente dalle proprietà del file, dai commenti e dalle revisioni durante il salvataggio. I nomi degli autori nei commenti e nelle modifiche verranno sostituiti da valori generici tipo \"Autore1\", \"Autore2\" e via discorrendo. Anche i valori di data e ora saranno ripristinati a un singolo valore standard. Non verrà dunque esportato alcun dato personale.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Selezionare per rimuovere i dati dell'utente dalle proprietà del file, dai commenti e dalle revisioni durante il salvataggio. I nomi degli autori nei commenti e nelle revisioni verranno sostituiti da valori generici come \"Autore1\", \"Autore2\" e simili. Anche i valori orari saranno ripristinati a un unico valore standard. Non verranno esportati metadati personali.</ahelp>"
#. HJEQF
#: securityoptionsdialog.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 66adb29666b..6676e0c4de0 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-15 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564770886.000000\n"
#. 2Va4w
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153484\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Sciogli gruppo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Separa</link>"
#. ixgft
#: main0113.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154645\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caratteri</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Carattere</link>"
#. mFYRw
#: main0203.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
-msgstr "Per selezionare un oggetto nella diapositiva attiva, fare clic sull'icona <emph>Seleziona</emph> (freccia) nella barra Disegno e fare clic sull'oggetto."
+msgstr "Per selezionare un oggetto nella diapositiva attiva, fare clic sull'icona <emph>Seleziona</emph> (freccia bianca) nella barra Disegno e fare clic sull'oggetto."
#. GVEUE
#: main0210.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0908201507475698\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"slide_h1\"><link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"slide_h1\"><link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Diapositiva</link></variable>"
#. QAk8D
#: main_slide.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index a702e0bbc8a..4dbb2d5bdff 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-15 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563483614.000000\n"
#. sqmGT
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Snap Guide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Linea guida di cattura</menuitem>."
#. xA4G5
#: 00000404.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id411704744854615\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci linea guida di cattura</menuitem>."
#. aEgWV
#: 00000404.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id531704744415530\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Snap Guide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Inizio - Inserisci linea guida di cattura</menuitem>."
#. KpuzQ
#: 00000404.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id101704744774825\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Nel menu <menuitem>Inserisci</menuitem> della scheda <menuitem>Inserisci</menuitem> scegliere <menuitem>Inserisci linea guida di cattura</menuitem>."
#. KgF2B
#: 00000404.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id471704744466990\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_capturepoint.svg\" id=\"img_id781704744466991\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861704744466992\">Icon Insert Snap Guide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_capturepoint.svg\" id=\"img_id781704744466991\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861704744466992\">Icona Inserisci linea guida di cattura</alt></image>"
#. Q6Bzv
#: 00000404.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id281704744466994\n"
"help.text"
msgid "Insert Snap Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci linea guida di cattura"
#. zUpYX
#: 00000404.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id731703172914150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 6</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Opzione</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 6</keycode>"
#. ZuAmp
#: 00000407.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158394\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Visualizza - Cambio diapositiva</menuitem>."
#. SfEq5
#: 00000407.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id661703172916238\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Transition</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Presentazione - Cambio diapositiva</menuitem>."
#. 5gFBc
#: 00000407.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id841703172918059\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Slide Transition</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Nel menu <menuitem>Presentazione</menuitem> della scheda <menuitem>Presentazione</menuitem> scegliere <menuitem>Cambio diapositiva</menuitem>."
#. gNckA
#: 00000407.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id391703172918427\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Slide Transition</menuitem> deck."
-msgstr ""
+msgstr "Aprire il pannello <menuitem>Cambio diapositiva</menuitem>."
#. MFQbE
#: 00000407.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id501703261922548\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Opzione</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
#. cBhxv
#: 00000407.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Animation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Visualizza - Animazione</menuitem>."
#. 9DgEg
#: 00000407.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id811703261105161\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show</menuitem> and click:"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Presentazione</menuitem> e fare clic:"
#. aP4pj
#: 00000407.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animazione"
#. aaFnG
#: 00000407.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id281703261121030\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Animation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Nel menu <menuitem>Presentazione</menuitem> della scheda <menuitem>Presentazione</menuitem> scegliere <menuitem>Animazione</menuitem>."
#. JmwDE
#: 00000407.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146976\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Animation</menuitem> deck."
-msgstr ""
+msgstr "Aprire il pannello <menuitem>Animazione</menuitem>."
#. zuv54
#: 00000407.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id481716217227859\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Presentazione - Impostazioni presentazione</menuitem>."
#. BWo6W
#: 00000407.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id951716313892164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Summary Slide</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Diapositiva - Diapositiva sommario</menuitem>"
#. REDJL
#: slide_menu.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"par_id991716313893208\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem>, then in the <menuitem>Layout</menuitem> dropdown choose <menuitem>Summary Slide</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Layout</menuitem>, quindi nel menu a tendina <menuitem>Layout</menuitem> scegliere <menuitem>Diapositiva sommario</menuitem>"
#. QDeb8
#: slide_menu.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id691716314144474\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Expand Slide</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Diapositiva - Espandi diapositiva</menuitem>"
#. UTFXn
#: slide_menu.xhp
@@ -1634,4 +1634,4 @@ msgctxt ""
"par_id571716314145018\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem>, then in the <menuitem>Layout</menuitem> dropdown choose <menuitem>Expand Slide</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere <menuitem>Layout</menuitem>, quindi nel menu a tendina <menuitem>Layout</menuitem> scegliere <menuitem>Espandi diapositiva</menuitem>"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 90580c3af83..91b92b84bbd 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-08 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564771087.000000\n"
#. mu9aV
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148577\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Dissolvenza</link></variable>"
#. aCYnB
#: 02150000.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Struttura</link></variable>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Text Formatting</menuitem> bar contains the following icons for slide titles:"
-msgstr ""
+msgstr "La barra degli strumenti <menuitem>Formattazione del testo</menuitem> contiene le seguenti icone per i titoli delle diapositive:"
#. sjgs3
#: 03090000.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"S700004\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Sposta in alto</link> e"
#. WDddc
#: 03090000.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"S700005\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Sposta in basso</link>."
#. 4Ekzh
#: 03090000.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"S700006\n"
"help.text"
msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <keycode>Tab</keycode> to move the title one level lower in the hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Per riordinare i titoli delle diapositive con la tastiera, assicurarsi che il cursore sia all'inizio di un titolo e il tasto premere <keycode>Tab</keycode> per spostare il titolo un livello più in basso nella gerarchia."
#. 3mnk9
#: 03090000.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"S700007\n"
"help.text"
msgid "To move the title up one level, press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Per spostare il titolo su di un livello premere <keycode>Maiusc+Tab</keycode>."
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id110120150547279702\n"
"help.text"
msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and double-click a layout on the <menuitem>Layout</menuitem> content panel."
-msgstr ""
+msgstr "Per modificare il numero di diapositive da stampare in una pagina, aprire l'area <menuitem>Proprietà</menuitem> della barra laterale e fare doppio clic su un layout nel pannello dei <menuitem>Layout</menuitem>."
#. Tbjmu
#: 03130000.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155066\n"
"help.text"
msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "È possibile specificare le impostazioni per l'esecuzione di una presentazione in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Presentazione - Impostazioni presentazione</menuitem></link>."
#. E5Lov
#: 03130000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index d525898d43e..c6787f927f6 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563483805.000000\n"
#. AiACn
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curve e poligoni"
#. XjpFZ
#: 10080000.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149875\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"curves_and_polygons_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curves and Polygons</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"curves_and_polygons_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve e poligoni</link></variable>"
#. dxPJK
#: 10080000.xhp
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The <menuitem>Curves and Polygons</menuitem> icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">L'icona <menuitem>Curve e poligoni</menuitem> sulla barra Disegno apre la barra degli strumenti <emph>Linee</emph>, in cui è possibile aggiungere linee e forme alla diapositiva corrente.</ahelp>"
#. aNBx6
#: 10080000.xhp
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150354\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\">Disegna una linea composta da una serie di segmenti di linea retta, vincolati da angoli di 45 gradi. Trascinare per disegnare un segmento di linea, fare clic per definire il punto finale del segmento di linea, quindi trascinare per disegnare un nuovo segmento di linea. Fare doppio clic per terminare il disegno della linea. Per creare una forma chiusa, tenere premuto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> e fare doppio clic.</ahelp>"
#. MkLvc
#: 10080000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linee e frecce"
#. MYZ6p
#: 10120000.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Linee e frecce</link></variable>"
#. 4zGbe
#: 10120000.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <variable id=\"lines_and_arrows_menu\"><menuitem>Lines and Arrows</menuitem></variable> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Aprire la barra degli strumenti <variable id=\"lines_and_arrows_menu\"><menuitem>Linee e frecce</menuitem></variable>, in cui è possibile aggiungere rette, linee con frecce e linee di quotatura alla diapositiva o pagina corrente.</ahelp>"
#. dJyBN
#: 10120000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index d958b467f5d..c62e8600cd8 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libreoffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:34+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563483822.000000\n"
#. mYCYv
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151325\n"
"help.text"
msgid "Ungroup selected group."
-msgstr "Scioglie il gruppo selezionato."
+msgstr "Separa il gruppo selezionato."
#. DuC5s
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 9e9c891121a..eb730619fa3 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563483927.000000\n"
#. S83CC
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190820172252141064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"presenter_console_h1\"><link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Using the Presenter Console</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"presenter_console_h1\"><link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Utilizzare la Console del relatore</link></variable>"
#. BBPMC
#: presenter_console.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 3b06ccba56e..41f9dc4074a 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-27 07:06+0000\n"
+"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigate By</emph></link> list to select the item category, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> arrows."
-msgstr "Per passare all'elemento successivo o precedente di un documento, utilizzate l'elenco <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Naviga da</emph></link> per selezionare la categoria dell'elemento, quindi fate clic sulle frecce <emph>Precedente</emph> o <emph>Successivo</emph>."
+msgstr "Per passare all'elemento successivo o precedente di un documento, utilizzare l'elenco <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Naviga per</emph></link> allo scopo di selezionare la categoria dell'elemento, quindi fare clic sulle frecce <emph>Precedente</emph> o <emph>Successivo</emph>."
#. S4kDa
#: 02110000.xhp
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321603114930016\n"
"help.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr "Naviga da"
+msgstr "Naviga per"
#. rBGnd
#: 02110000.xhp
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148784\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigate By</emph> list, and then click an item category - for example, \"Images\"."
-msgstr "Passa all'elemento precedente del documento. Per specificare il tipo di elemento a cui accedere, fare clic sull'elenco <emph>Naviga da</emph>, quindi selezionare una categoria di elemento, ad esempio \"Immagini\"."
+msgstr "Passa all'elemento precedente del documento. Per specificare il tipo di elemento a cui accedere, fare clic sull'elenco <emph>Naviga per</emph>, quindi selezionare una categoria di elemento, ad esempio \"Immagini\"."
#. C89cM
#: 02110000.xhp
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154028\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigate By</emph> list, and then click an item category - for example, \"Images\"."
-msgstr "Passa all'elemento successivo del documento. Per specificare il tipo di elemento a cui accedere, fare clic sull'elenco <emph>Naviga da</emph>, quindi selezionare una categoria di elemento, ad esempio \"Immagini\"."
+msgstr "Passa all'elemento successivo del documento. Per specificare il tipo di elemento a cui accedere, fare clic sull'elenco <emph>Naviga per</emph>, quindi selezionare una categoria di elemento, ad esempio \"Immagini\"."
#. b29WS
#: 02110000.xhp
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigate By</link> list, select <menuitem>Reminder</menuitem>, and then click <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fare clic qui per impostare un promemoria nella posizione attiva del cursore. È possibile definire fino a cinque promemoria. Per passare a un promemoria, fare clic sull'icona <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigazione</emph></link>, nella finestra <emph>Navigazione</emph> fare clic sull'icona <emph>Promemoria</emph>, quindi sul pulsante <emph>Precedente</emph> o <emph>Successivo</emph>.</ahelp> Fare clic qui per impostare un promemoria nella posizione attiva del cursore. È possibile definire fino a cinque promemoria. Per passare a un promemoria, fare clic sull'elenco <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Naviga per</link>, selezionare <menuitem>Promemoria</menuitem>, quindi <emph>Precedente</emph> o <emph>Successivo</emph>."
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147745\n"
"help.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Naviga per"
#. 9j8Yd
#: 02110100.xhp
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149844\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">The <emph>Navigate By</emph> selection box allows choosing a category to navigate the document by, including pages, headings, sections, objects, fields, comments, latest search results and recency of cursor position.</ahelp> You can then use the <emph>Previous</emph> and <emph>Next</emph> arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">La casella di selezione <emph>Naviga per</emph> consente di scegliere una categoria in base alla quale spostarsi nel documento, comprese le pagine, le intestazioni, le sezioni, gli oggetti, i comandi di campo, i commenti, gli ultimi risultati della ricerca e la ricorrenza della posizione del cursore.</ahelp> È quindi possibile avvalersi delle icone relative alle frecce <emph>Precedente</emph> e <emph>Successivo</emph> per posizionare il cursore di testo sull'elemento precedente o successivo all'interno del documento."
#. CANgP
#: 02110100.xhp
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150031\n"
"help.text"
msgid "Working With Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Uso di Naviga per"
#. kZEUc
#: 02110100.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index bfc281a5196..14cfcd4b646 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3682,7 +3682,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Altro</link>"
#. i7rHC
#: 18030100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"tit\n"