aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po470
1 files changed, 218 insertions, 252 deletions
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9d84bb9b7b8..5f9d1c2daef 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-14 19:09+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Viktorov <dambitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447359121.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1450120175.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6445,15 +6445,6 @@ msgstr "Schema ~note"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "Schema ~titolo"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7111,6 +7102,24 @@ msgstr "Note"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Tab bar visibility"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -11348,7 +11357,6 @@ msgid "From right to top"
msgstr "Da destra verso l'alto"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -11358,7 +11366,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "Delicato"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -11374,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Veneziane"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11383,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Veneziane 3D"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11402,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "A scacchiera"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11411,17 +11418,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Pettine"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Trifoglio"
+msgstr "Copri"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11430,10 +11436,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Svela"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11443,7 +11448,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Cascata"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -11453,7 +11457,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Cuneo"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11469,10 +11472,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Spingi"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -11488,10 +11490,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Dissolvi"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11501,17 +11502,15 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Fasce casuali"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Forma"
+msgstr "Forma"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11527,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonale"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11536,10 +11535,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Casuale"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11549,17 +11547,15 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Dissolvenza"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr "Dissolvenza"
+msgstr "Dissolvenza fine"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -11575,10 +11571,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Piastrelle"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -11588,14 +11583,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Cubo"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Cerchio"
+msgstr "Cerchi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11604,10 +11598,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Elica"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11617,17 +11610,15 @@ msgid "Fall"
msgstr "Caduta"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Around"
-msgstr "Gira"
+msgstr "Rotazione"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
@@ -11637,7 +11628,6 @@ msgid "Turn Down"
msgstr "Curva in basso"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
@@ -11647,7 +11637,6 @@ msgid "Iris"
msgstr "Iris"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11657,7 +11646,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Arrocco"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -11673,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Vortice"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11682,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Increspatura"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11691,7 +11679,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Scintillio"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Honeycomb"
+msgstr "A nido d'ape"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11700,17 +11697,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Semplice"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "Smorza"
+msgstr "Dolcemente"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11723,7 +11719,6 @@ msgid "Through Black"
msgstr "Taglio nel nero"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -11739,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Da sinistra in alto a destra in basso"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dall'alto al basso"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11757,10 +11752,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Da destra in alto a sinistra in basso"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -11776,7 +11770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Da destra in basso a sinistra in alto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11785,7 +11779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dal basso all'alto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11794,10 +11788,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Da sinistra in basso a destra in alto"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -11807,7 +11800,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -11817,27 +11809,24 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In"
-msgstr "In entrata"
+msgstr "In ingresso"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out"
-msgstr "Uscita"
+msgstr "In uscita"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11847,27 +11836,24 @@ msgid "Across"
msgstr "Attraverso"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down"
-msgstr "In basso"
+msgstr "Verso il basso"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up"
-msgstr "In alto"
+msgstr "Verso l'alto"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -11877,7 +11863,6 @@ msgid "Right"
msgstr "A destra"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -11887,7 +11872,6 @@ msgid "Left"
msgstr "A sinistra"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -11897,7 +11881,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11907,7 +11890,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Losanga"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -11917,17 +11899,15 @@ msgid "Plus"
msgstr "Segno +"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal In"
-msgstr "Entrata orizzontale"
+msgstr "Ingresso orizzontale"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -11937,17 +11917,15 @@ msgid "Horizontal Out"
msgstr "Uscita orizzontale"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical In"
-msgstr "Entrata verticale"
+msgstr "Ingresso verticale"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -11963,7 +11941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "In senso orario, 1 raggio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "In senso orario, 2 raggi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11981,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "In senso orario, 2 raggi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "In senso orario, 4 raggi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11999,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "In senso orario, 8 raggi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12008,7 +11986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "In senso antiorario, 1 raggio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12017,7 +11995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "In senso antiorario, 2 raggi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12026,7 +12004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "In senso antiorario, 3 raggi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "In senso antiorario, 4 raggi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12044,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "In senso antiorario, 8 raggi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12053,7 +12031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12062,7 +12040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Fuori"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14726,17 +14704,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Ritaglia"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr "~Sostituisci immagine..."
+msgstr "Sostituisci immagine"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14745,17 +14722,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sostituisci..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "Co~mprimi immagine..."
+msgstr "Comprimi immagine"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14764,17 +14740,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Co~mprimi..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Salva immagine..."
+msgstr "Salva immagine"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14783,27 +14758,25 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Salva..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gr~id"
-msgstr "Gr~iglia"
+msgid "Gr~id and Helplines"
+msgstr "Gr~iglia e linee guida"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Formulari"
+msgstr "~Formulari"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14842,24 +14815,31 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Apri..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr "~Apri file remoto..."
+msgstr "Apri ~file remoto..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr "~Salva nel server remoto"
+msgstr "Salva nel ser~ver remoto"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr "Salva file remoto..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15005,7 +14985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa direttamente"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15022,8 +15002,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Modifica punti"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "Pun~ti"
+msgstr "Pu~nti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15320,7 +15309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Preimpostazioni struttura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15656,14 +15645,13 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "~Modifica stile..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~New Style from Selection..."
-msgstr "Nuovo stile dalla selezione"
+msgid "~New Style..."
+msgstr "~Nuovo stile..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15684,14 +15672,13 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Campo numerico"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Aggiorna stile"
+msgstr "~Aggiorna stile"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15910,14 +15897,13 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Colore di sfondo"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr "Evidenzia colore"
+msgstr "Colore di evidenziazione"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16397,24 +16383,22 @@ msgid "~Styles"
msgstr "~Stili"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr "Cornice e o~ggetto OLE"
+msgstr "Cornice e o~ggetto"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "Formulario"
+msgstr "~Formulario"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16426,13 +16410,14 @@ msgid "~Image..."
msgstr "~Immagine..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stili per formattazione automatica tabelle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16441,7 +16426,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Stili di ~formattazione automatica..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16516,7 +16501,33 @@ msgid "~Shape"
msgstr "~Forma"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Line"
+msgstr "~Linea"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Basic"
+msgstr "Stan~dard"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Symbol"
+msgstr "~Simbolo"
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
@@ -16535,14 +16546,13 @@ msgid "~Scrollbars"
msgstr "Barre di ~scorrimento"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "Barra laterale"
+msgstr "~Barra laterale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16896,17 +16906,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Mostra formattazione"
+msgstr "Clona formattazione"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -17656,15 +17664,6 @@ msgstr "Rispecchia in orizzontale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17674,15 +17673,6 @@ msgstr "Rispecchia in verticale"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18077,24 +18067,22 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Personalizza..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Esporta nel formato PDF..."
+msgstr "Esporta nel formato PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Esporta direttamente come file PDF"
+msgstr "Esporta direttamente in PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18508,7 +18496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietà del con~trollo..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18517,7 +18505,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietà del for~mulario..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18637,13 +18625,24 @@ msgid "Save Record"
msgstr "Salva record"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Modo bozza sì/no"
+msgid "Toggle Design Mode"
+msgstr "Attiva/disattiva la modalità struttura"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Design Mode"
+msgstr "Modalità struttura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19606,7 +19605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Sinoni~mi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19762,13 +19761,14 @@ msgid "Track Chan~ges"
msgstr "Traccia le modific~he"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "R~iferimento"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20212,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
@@ -20402,7 +20401,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
@@ -21402,7 +21400,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21412,7 +21409,6 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Pagine schema"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
@@ -21422,7 +21418,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animazione personalizzata"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21450,7 +21445,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stili e formattazione"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21460,7 +21454,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
@@ -21470,7 +21463,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Gestisci le modifiche"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21480,7 +21472,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Struttura"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21571,7 +21562,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Immagine"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21581,7 +21571,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Layout"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -21591,7 +21580,6 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Usate in questa presentazione"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -21601,17 +21589,15 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "Usate recentemente"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Disponibile per l'uso"
+msgstr "Disponibili per l'uso"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
@@ -21621,7 +21607,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animazione personalizzata"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21631,7 +21616,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Cambio diapositiva"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -21650,7 +21634,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21660,7 +21643,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21689,7 +21671,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafo"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21744,7 +21725,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stili e formattazione"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -21754,7 +21734,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
@@ -21764,7 +21743,6 @@ msgid "Style Presets"
msgstr "Preimpostazioni degli stili"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -22197,24 +22175,22 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Numero di pagina"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Controlli per formulario"
+msgstr "Controlli per fo~rmulario"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "~Intestazione e piè di pagina..."
+msgstr "~Intest~azione e piè di pagina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22285,8 +22261,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table of Contents or ~Index..."
-msgstr ""
+msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
+msgstr "Inserisci indice generale, indice analitico o bibliografia"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
+msgstr "~Indice generale, indice analitico o bibliografia..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22304,7 +22289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva/disattiva modalità cursore diretto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22313,7 +22298,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità cursore diretto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22595,14 +22580,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Didas~calia..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "N~ota a piè di pagina e nota di chiusura..."
+msgstr "N~ota a piè di pagina o nota di chiusura..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22683,7 +22667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci interattivamente cornice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22695,7 +22679,6 @@ msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -22705,7 +22688,6 @@ msgid "Insert Frame"
msgstr "Inserisci cornice"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -22879,11 +22861,11 @@ msgstr "Inserisci oggetto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Casella di ~testo e forma"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23345,14 +23327,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Formato numero..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Carica stili..."
+msgstr "~Carica gli stili..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23472,44 +23453,40 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Capolettera"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Proprietà oggetto di disegno"
+msgstr "Proprietà oggetto o cornice"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Proprietà..."
+msgstr "~Proprietà..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Proprietà dell'immagine..."
+msgstr "Proprietà dell'immagine"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Proprietà..."
+msgstr "~Proprietà..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23521,14 +23498,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Proprietà ta~bella..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Proprietà..."
+msgstr "~Proprietà..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23653,8 +23629,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Allinea in alto"
+msgid "Align Top to Anchor"
+msgstr "Aggancia allineato in alto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23662,8 +23638,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Allinea in basso"
+msgid "Align Bottom to Anchor"
+msgstr "Aggancia allineato in basso"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23671,8 +23647,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "Disponi al centro in verticale"
+msgid "Align Middle to Anchor"
+msgstr "Aggancia allineato al centro"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23959,8 +23935,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Ottimizza"
+msgid "Optimize Size"
+msgstr "Ottimizza dimensione"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23981,14 +23957,13 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Carattere sinistro"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "~Voce di indice..."
+msgstr "Voce di ~indice..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24018,17 +23993,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Riga"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Seleziona tutto"
+msgstr "Seleziona cella"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -24164,14 +24137,13 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Calcola tabella"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr "Disattiva protezione celle"
+msgstr "Disattiva la protezione celle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24585,7 +24557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Vai a una pagina specifica"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24624,14 +24596,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Attiva selezione ampliata"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "~Note a piè di pagina e note di chiusura..."
+msgstr "N~ota a piè di pagina o nota di chiusura..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Interrompi le righe tra pagine"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25381,17 +25352,15 @@ msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Numerazione rig~he..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr "~Immagini e grafici"
+msgstr "Visualizza immagini e grafici"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
@@ -25428,14 +25397,13 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Sinoni~mi..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr "Evidenzia colore"
+msgstr "Colore di evidenziazione"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25858,7 +25826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Paragrafo predefinito"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25870,7 +25838,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Titolo"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25940,7 +25907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "Cita~zioni"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25949,17 +25916,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testo pre~formattato"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Campo di testo"
+msgstr "Corpo del testo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25968,7 +25934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "~Carattere predefinito"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25977,7 +25943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "E~nfasi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25986,7 +25952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Enfa~si forte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25995,7 +25961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Citazi~one"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""