diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 15:56:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 19:26:06 +0100 |
commit | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch) | |
tree | b71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/it/officecfg | |
parent | 0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff) |
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/it/officecfg')
-rw-r--r-- | source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 470 |
2 files changed, 221 insertions, 256 deletions
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 07c0bea5e84..98616c818ec 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-06 15:41+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447358542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449416504.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1529,14 +1529,13 @@ msgid "Exchange" msgstr "Scambia" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Guida" +msgstr "?" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9d84bb9b7b8..5f9d1c2daef 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-14 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Viktorov <dambitz@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447359121.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1450120175.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6445,15 +6445,6 @@ msgstr "Schema ~note" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title Slide Master" -msgstr "Schema ~titolo" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" "Label\n" "value.text" @@ -7111,6 +7102,24 @@ msgstr "Note" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Display Mode" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Tab bar visibility" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" @@ -11348,7 +11357,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "Da destra verso l'alto" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11358,7 +11366,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Delicato" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11374,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Veneziane" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11383,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Veneziane 3D" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -11402,7 +11409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "A scacchiera" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11411,17 +11418,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Pettine" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Trifoglio" +msgstr "Copri" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11430,10 +11436,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Svela" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11443,7 +11448,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Cascata" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11453,7 +11457,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuneo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11469,10 +11472,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Spingi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -11488,10 +11490,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Dissolvi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11501,17 +11502,15 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Fasce casuali" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Forma" +msgstr "Forma" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11527,7 +11526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonale" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11536,10 +11535,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Casuale" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11549,17 +11547,15 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Dissolvenza" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fine Dissolve" -msgstr "Dissolvenza" +msgstr "Dissolvenza fine" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11575,10 +11571,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Piastrelle" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11588,14 +11583,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Cerchio" +msgstr "Cerchi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11604,10 +11598,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Elica" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11617,17 +11610,15 @@ msgid "Fall" msgstr "Caduta" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Around" -msgstr "Gira" +msgstr "Rotazione" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11637,7 +11628,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Curva in basso" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11647,7 +11637,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Iris" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11657,7 +11646,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Arrocco" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -11673,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Vortice" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11682,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Increspatura" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11691,7 +11679,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Scintillio" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Honeycomb" +msgstr "A nido d'ape" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11700,17 +11697,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Semplice" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Smorza" +msgstr "Dolcemente" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -11723,7 +11719,6 @@ msgid "Through Black" msgstr "Taglio nel nero" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11739,7 +11734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Da sinistra in alto a destra in basso" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11748,7 +11743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dall'alto al basso" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11757,10 +11752,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Da destra in alto a sinistra in basso" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11776,7 +11770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Da destra in basso a sinistra in alto" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11785,7 +11779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "Dal basso all'alto" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11794,10 +11788,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Da sinistra in basso a destra in alto" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11807,7 +11800,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11817,27 +11809,24 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" "Label\n" "value.text" msgid "In" -msgstr "In entrata" +msgstr "In ingresso" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Out" -msgstr "Uscita" +msgstr "In uscita" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11847,27 +11836,24 @@ msgid "Across" msgstr "Attraverso" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "In basso" +msgstr "Verso il basso" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up" -msgstr "In alto" +msgstr "Verso l'alto" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11877,7 +11863,6 @@ msgid "Right" msgstr "A destra" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -11887,7 +11872,6 @@ msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11897,7 +11881,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Cerchio" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11907,7 +11890,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Losanga" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11917,17 +11899,15 @@ msgid "Plus" msgstr "Segno +" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal In" -msgstr "Entrata orizzontale" +msgstr "Ingresso orizzontale" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -11937,17 +11917,15 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Uscita orizzontale" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical In" -msgstr "Entrata verticale" +msgstr "Ingresso verticale" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -11963,7 +11941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "In senso orario, 1 raggio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11972,7 +11950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "In senso orario, 2 raggi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11981,7 +11959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "In senso orario, 2 raggi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11990,7 +11968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "In senso orario, 4 raggi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11999,7 +11977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "In senso orario, 8 raggi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12008,7 +11986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "In senso antiorario, 1 raggio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12017,7 +11995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "In senso antiorario, 2 raggi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12026,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "In senso antiorario, 3 raggi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12035,7 +12013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "In senso antiorario, 4 raggi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12044,7 +12022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "In senso antiorario, 8 raggi" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12053,7 +12031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Dentro" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12062,7 +12040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Fuori" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14726,17 +14704,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Ritaglia" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "~Sostituisci immagine..." +msgstr "Sostituisci immagine" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14745,17 +14722,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Sostituisci..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "Co~mprimi immagine..." +msgstr "Comprimi immagine" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14764,17 +14740,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Co~mprimi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Salva immagine..." +msgstr "Salva immagine" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14783,27 +14758,25 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Salva..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "Gr~iglia" +msgid "Gr~id and Helplines" +msgstr "Gr~iglia e linee guida" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Formulari" +msgstr "~Formulari" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14842,24 +14815,31 @@ msgid "~Open..." msgstr "~Apri..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "~Apri file remoto..." +msgstr "Apri ~file remoto..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "~Salva nel server remoto" +msgstr "Salva nel ser~ver remoto" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Save Remote File..." +msgstr "Salva file remoto..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15005,7 +14985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Stampa direttamente" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15022,8 +15002,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Modifica punti" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "Pun~ti" +msgstr "Pu~nti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15320,7 +15309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Preimpostazioni struttura" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15656,14 +15645,13 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "~Modifica stile..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~New Style from Selection..." -msgstr "Nuovo stile dalla selezione" +msgid "~New Style..." +msgstr "~Nuovo stile..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15684,14 +15672,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Campo numerico" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "Aggiorna stile" +msgstr "~Aggiorna stile" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15910,14 +15897,13 @@ msgid "Background Color" msgstr "Colore di sfondo" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "Evidenzia colore" +msgstr "Colore di evidenziazione" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16397,24 +16383,22 @@ msgid "~Styles" msgstr "~Stili" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "Cornice e o~ggetto OLE" +msgstr "Cornice e o~ggetto" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Formulario" +msgstr "~Formulario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16426,13 +16410,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "~Immagine..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Stili per formattazione automatica tabelle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16441,7 +16426,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Stili di ~formattazione automatica..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16516,7 +16501,33 @@ msgid "~Shape" msgstr "~Forma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Line" +msgstr "~Linea" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Basic" +msgstr "Stan~dard" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Symbol" +msgstr "~Simbolo" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" @@ -16535,14 +16546,13 @@ msgid "~Scrollbars" msgstr "Barre di ~scorrimento" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Barra laterale" +msgstr "~Barra laterale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16896,17 +16906,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Mostra formattazione" +msgstr "Clona formattazione" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -17656,15 +17664,6 @@ msgstr "Rispecchia in orizzontale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" @@ -17674,15 +17673,6 @@ msgstr "Rispecchia in verticale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" "Label\n" "value.text" @@ -18077,24 +18067,22 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Personalizza..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Esporta nel formato PDF..." +msgstr "Esporta nel formato PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Esporta direttamente come file PDF" +msgstr "Esporta direttamente in PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18508,7 +18496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietà del con~trollo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18517,7 +18505,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietà del for~mulario..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18637,13 +18625,24 @@ msgid "Save Record" msgstr "Salva record" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Modo bozza sì/no" +msgid "Toggle Design Mode" +msgstr "Attiva/disattiva la modalità struttura" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Design Mode" +msgstr "Modalità struttura" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19606,7 +19605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sinoni~mi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19762,13 +19761,14 @@ msgid "Track Chan~ges" msgstr "Traccia le modific~he" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "R~iferimento" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20212,7 +20212,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Schermo intero" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -20402,7 +20401,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" @@ -21402,7 +21400,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21412,7 +21409,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Pagine schema" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -21422,7 +21418,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animazione personalizzata" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21450,7 +21445,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stili e formattazione" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -21460,7 +21454,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funzioni" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" @@ -21470,7 +21463,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Gestisci le modifiche" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21480,7 +21472,6 @@ msgid "Design" msgstr "Struttura" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21571,7 +21562,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Immagine" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21581,7 +21571,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Layout" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21591,7 +21580,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Usate in questa presentazione" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -21601,17 +21589,15 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Usate recentemente" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "Disponibile per l'uso" +msgstr "Disponibili per l'uso" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" @@ -21621,7 +21607,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animazione personalizzata" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21631,7 +21616,6 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Cambio diapositiva" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" @@ -21650,7 +21634,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Vuoto" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21660,7 +21643,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21689,7 +21671,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21744,7 +21725,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stili e formattazione" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -21754,7 +21734,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funzioni" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" @@ -21764,7 +21743,6 @@ msgid "Style Presets" msgstr "Preimpostazioni degli stili" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -22197,24 +22175,22 @@ msgid "Page Number" msgstr "Numero di pagina" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Controlli per formulario" +msgstr "Controlli per fo~rmulario" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "~Intestazione e piè di pagina..." +msgstr "~Intest~azione e piè di pagina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22285,8 +22261,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table of Contents or ~Index..." -msgstr "" +msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" +msgstr "Inserisci indice generale, indice analitico o bibliografia" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." +msgstr "~Indice generale, indice analitico o bibliografia..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22304,7 +22289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Attiva/disattiva modalità cursore diretto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22313,7 +22298,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità cursore diretto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22595,14 +22580,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Didas~calia..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "N~ota a piè di pagina e nota di chiusura..." +msgstr "N~ota a piè di pagina o nota di chiusura..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22683,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Inserisci interattivamente cornice" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22695,7 +22679,6 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22705,7 +22688,6 @@ msgid "Insert Frame" msgstr "Inserisci cornice" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22879,11 +22861,11 @@ msgstr "Inserisci oggetto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Casella di ~testo e forma" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23345,14 +23327,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Formato numero..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Carica stili..." +msgstr "~Carica gli stili..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23472,44 +23453,40 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Capolettera" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Proprietà oggetto di disegno" +msgstr "Proprietà oggetto o cornice" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Proprietà..." +msgstr "~Proprietà..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Proprietà dell'immagine..." +msgstr "Proprietà dell'immagine" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Proprietà..." +msgstr "~Proprietà..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23521,14 +23498,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Proprietà ta~bella..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Proprietà..." +msgstr "~Proprietà..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23653,8 +23629,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Allinea in alto" +msgid "Align Top to Anchor" +msgstr "Aggancia allineato in alto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23662,8 +23638,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Allinea in basso" +msgid "Align Bottom to Anchor" +msgstr "Aggancia allineato in basso" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23671,8 +23647,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Disponi al centro in verticale" +msgid "Align Middle to Anchor" +msgstr "Aggancia allineato al centro" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23959,8 +23935,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Ottimizza" +msgid "Optimize Size" +msgstr "Ottimizza dimensione" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23981,14 +23957,13 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Carattere sinistro" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "~Voce di indice..." +msgstr "Voce di ~indice..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24018,17 +23993,15 @@ msgid "~Row" msgstr "~Riga" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Seleziona tutto" +msgstr "Seleziona cella" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -24164,14 +24137,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Calcola tabella" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "Disattiva protezione celle" +msgstr "Disattiva la protezione celle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24585,7 +24557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Vai a una pagina specifica" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24624,14 +24596,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Attiva selezione ampliata" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Note a piè di pagina e note di chiusura..." +msgstr "N~ota a piè di pagina o nota di chiusura..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25180,7 +25151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "~Interrompi le righe tra pagine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25381,17 +25352,15 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "Numerazione rig~he..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "~Immagini e grafici" +msgstr "Visualizza immagini e grafici" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" @@ -25428,14 +25397,13 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Sinoni~mi..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "Evidenzia colore" +msgstr "Colore di evidenziazione" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25858,7 +25826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Paragrafo predefinito" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25870,7 +25838,6 @@ msgid "~Title" msgstr "~Titolo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -25940,7 +25907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "Cita~zioni" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25949,17 +25916,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Testo pre~formattato" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Campo di testo" +msgstr "Corpo del testo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25968,7 +25934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Carattere predefinito" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25977,7 +25943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "E~nfasi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25986,7 +25952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Enfa~si forte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25995,7 +25961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Citazi~one" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |