aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-08 20:14:03 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-08 20:14:41 +0100
commit0f6361e457a863465d8680a8fce5eb69bb03299c (patch)
tree5e5b835e2e8ce1da1f217bce7be443ba530ee5ff /source/it/sc
parentced285e64bd6856c29ff97baeedf638999617b6d (diff)
update translations for 7.5.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id9f87177a20fe0832571d86c1802926b960ec1e8
Diffstat (limited to 'source/it/sc')
-rw-r--r--source/it/sc/messages.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po
index 8b51258285a..22122097104 100644
--- a/source/it/sc/messages.po
+++ b/source/it/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/it/>\n"
@@ -32640,127 +32640,127 @@ msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid l
msgstr "Specifica quando le linee della griglia saranno visualizzate. L'opzione predefinita mostra le linee della griglia solo sulle celle senza colore di sfondo. È possibile scegliere se mostrarle anche sulle celle con un colore di sfondo o se nasconderle."
#. yajBD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:469
msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
msgstr "Specifica un colore per le linee della griglia nel documento attivo."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:483
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Puntato_re:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Con t_ema"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:498
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Mostra il puntatore come definito nel tema delle icone, tipicamente una croce larga."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:510
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "S_istema"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:514
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:515
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Mostra il puntatore predefinito di sistema, tipicamente un puntatore a freccia."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:531
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Supporti visivi"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:562
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "O_ggetti/immagini:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:576
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Gra_fici:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:589
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Oggetti di d_isegno:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:606
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Definisce se mostrare o nascondere gli oggetti e le immagini."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:625
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Definisce se mostrare o nascondere i grafici nel documento."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:642
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Definisce se mostrare o nascondere gli oggetti di disegno nel documento."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:663
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Oggetti"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:686
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:687
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Definisce gli elementi da visualizzare nella finestra principale di Calc. È possibile anche scegliere di evidenziare i valori nelle tabelle."