aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 19:26:06 +0100
commit3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (patch)
treeb71fef012237fb8dd4d3fbacff35be6a3efe5b6e /source/it/sc
parent0fec96207aa660bd7a5de1cd8694703c8d33e92c (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
Diffstat (limited to 'source/it/sc')
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po18
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/src.po76
-rw-r--r--source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po27
3 files changed, 50 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/it/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/it/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index fc7da63928e..bf828236d64 100644
--- a/source/it/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/it/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-27 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Luca Daghino <elcico2001@yahoo.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1448622776.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1450186274.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmica"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potenza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modello di regressione"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
-msgstr ""
+msgstr "R^2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Pendenza"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Intercetta"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sc/source/ui/src.po b/source/it/sc/source/ui/src.po
index 7bfad4a7d7b..89e588d7bb8 100644
--- a/source/it/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/it/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 12:42+0000\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Viktorov <dambitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441111335.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1450188067.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4920,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5707,14 +5706,13 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Incolla speciale..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Insert Rows A~bove"
-msgstr "Inserisci ~righe sopra"
+msgid "~Insert Rows Above"
+msgstr "~Inserisci righe sopra"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5723,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci righe ~sotto"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Elimina righe"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cancella contenuto..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5753,14 +5751,13 @@ msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Altezza ri~ga..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Altezza ~ottimale riga..."
+msgstr "Altezza ~ottimale righe..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Nascondi righe"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5778,37 +5775,34 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~Mostra righe"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
-msgstr "Incolla speciale..."
+msgstr "Incoll~a speciale..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "Inserisci colonne a sinistra"
+msgstr "Inserisci colonne a ~sinistra"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "Inserisci colonne a sinistra"
+msgstr "Inserisci colonne a ~destra"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5817,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Elimina colonne"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5826,20 +5820,18 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cancella contenuto..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "~Larghezza colonna..."
+msgstr "Lar~ghezza colonna..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5855,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Nascondi colonne"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5856,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Mostra colonne"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5989,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cancella contenuto..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6132,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet ~Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "~Griglia del foglio"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7858,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "list of dates"
-msgstr ""
+msgstr "elenco di date"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7870,14 +7862,13 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "Gruppo facoltativo di una o più date da considerarsi festività."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr "Matrice"
+msgstr "matrice"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
-msgstr ""
+msgstr "Indica il primo giorno della settimana e quando inizia la prima settimana."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8498,10 +8489,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
-msgstr ""
+msgstr "Restituisce il numero della settimana in formato ISO 8601 per la data espressa."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
@@ -8511,14 +8501,13 @@ msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number of the date."
-msgstr "Data espressa come numero seriale."
+msgstr "Il numero interno della data."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
-msgstr ""
+msgstr "Restituisce il tipo di dati di un valore (1 = numero, 2 = testo, 4 = valore logico, 8 = formula, 16 = valore di errore, 64 = matrice)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20041,14 +20030,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Il numero di selezione scelto tra gli elementi."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Restituisce un (1 alfa) intervallo di confidenza per la distribuzione normale."
+msgstr "Restituisce l'intervallo di confidenza (1-alfa) per la distribuzione normale."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20105,14 +20093,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Dimensioni della popolazione."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Restituisce un (1 alfa) intervallo di confidenza per la distribuzione normale."
+msgstr "Restituisce l'intervallo di confidenza (1-alfa) per la distribuzione normale."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20169,14 +20156,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Dimensione della popolazione."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Restituisce un (1 alfa) intervallo di confidenza per la distribuzione t di Student."
+msgstr "Restituisce l'intervallo di confidenza (1-alfa) per la distribuzione t di Student."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 887cfa679bd..388a283eb0c 100644
--- a/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: Luca Daghino <elcico2001@yahoo.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 14:04+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1448636404.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1450188259.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1544,14 +1544,13 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Il valore minimo deve essere inferiore al valore massimo."
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"custom_color\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizzata"
+msgstr "Personalizzato"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3180,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Applica le impostazioni definite al solo documento attivo"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6546,10 +6545,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Regressione"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
@@ -6559,7 +6557,6 @@ msgid "Variable 1 range:"
msgstr "Intervallo variabile 1:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
@@ -6569,7 +6566,6 @@ msgid "Variable 2 range:"
msgstr "Intervallo variabile 2:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"output-range-label\n"
@@ -6579,7 +6575,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr "Risultato in:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6607,7 +6602,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Righe"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -7946,7 +7940,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Estensione del testo dal bordo inferiore della cella"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7955,7 +7949,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Estensione del testo dal bordo superiore della cella"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7964,10 +7958,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Estensione del testo solo all'interno della cella"
#: sidebaralignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"stacked\n"
@@ -9603,7 +9596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di gruppi di formule:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""