aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-14 17:04:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-14 17:08:44 +0200
commit8b7f5b16e211c9309c744b041802d371306bb7b0 (patch)
tree15da44e92c3d7a027f22f6e062443ba632f1c96c /source/it/svx
parent25d2fa3ee286cd1713b440f984c37a729a2c6cb7 (diff)
update translations for 7.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9e0690c94cd2181567a33621278f7b94b9cc2313
Diffstat (limited to 'source/it/svx')
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po
index 543ee13817b..6f821f510ac 100644
--- a/source/it/svx/messages.po
+++ b/source/it/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768774.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -14016,7 +14016,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
-msgstr "Riavvia %PRODUCTNAME per accedere alla modalità sicura"
+msgstr "Riavvia %PRODUCTNAME per accedere alla modalità provvisoria"
#. gsFSM
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
@@ -18562,13 +18562,13 @@ msgstr "Linea"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
-msgstr "Modalità sicura"
+msgstr "Modalità provvisoria"
#. iDg7S
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
-msgstr "_Continua in modalità sicura"
+msgstr "_Continua in modalità provvisoria"
#. E29UG
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgid ""
"\n"
"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
msgstr ""
-"In questo momento %PRODUCTNAME è in modalità sicura, che disabilita temporaneamente la configurazione utente e le estensioni.\n"
+"In questo momento %PRODUCTNAME è in modalità provvisoria, che disabilita temporaneamente la configurazione utente e le estensioni.\n"
"\n"
"Puoi fare una o più delle seguenti modifiche al profilo utente per riportare %PRODUCTNAME a uno stato funzionante."
@@ -18676,7 +18676,7 @@ msgstr "Ripristina l'intero profilo utente"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:381
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
-msgstr "Se sperimenti problemi non risolvibili usando la modalità sicura, visita il collegamento riportato di seguito per ottenere aiuto o segnalare un errore."
+msgstr "Se durante la modalità provvisoria riscontri problemi non risolvibili, visita il collegamento riportato di seguito per ottenere aiuto o segnalare un errore."
#. 7kmEG
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:392
@@ -18688,7 +18688,7 @@ msgstr "Ottieni aiuto"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:408
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
-msgstr "Nella segnalazione di errore puoi includere anche parti importanti del tuo profilo utente (fai attenzione, possono essere contenuti dati personali)."
+msgstr "Nella segnalazione di errore puoi includere anche parti importanti del tuo profilo utente (tieni presente che potrebbero essere contenuti dati personali)."
#. sA9xn
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:424