diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 19:40:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 20:12:45 +0200 |
commit | 87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch) | |
tree | fa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/it/sw/uiconfig | |
parent | cfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff) |
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/it/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 242 |
1 files changed, 103 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 355dd5d2db2..4a3058e51d5 100644 --- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 11:47+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460377760.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464004053.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -6033,17 +6033,15 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Testi automatici per le scorciatoie " #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "InsertBookmarkDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "Segnalibri" +msgstr "Segnalibro" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "insert\n" @@ -6053,7 +6051,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "rename\n" @@ -6078,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Vai a" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -8148,20 +8145,18 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "" +msgstr "Invia il documento composto" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Send Documents" -msgstr "In_via i documenti" +msgstr "Invia i documenti" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "mailtoft\n" @@ -8171,7 +8166,6 @@ msgid "T_o" msgstr "_A" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "copyto\n" @@ -8181,7 +8175,6 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "_Copia in..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "subjectft\n" @@ -8191,7 +8184,6 @@ msgid "S_ubject" msgstr "_Oggetto" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendasft\n" @@ -8201,7 +8193,6 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "In_via come" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendassettings\n" @@ -8211,14 +8202,13 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "Pr_oprietà..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "attachft\n" "label\n" "string.text" msgid "Name of the a_ttachment" -msgstr "Nome dell'a_llegato" +msgstr "Nome dell'allega_to" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -8227,10 +8217,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-Mail options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni di posta elettronica" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendallrb\n" @@ -8240,7 +8229,6 @@ msgid "S_end all documents" msgstr "_Invia tutti i documenti" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8250,7 +8238,6 @@ msgid "_From" msgstr "_Da" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "toft\n" @@ -8262,23 +8249,13 @@ msgstr "_A" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" -"from-nospin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: mmresultemaildialog.ui -msgctxt "" -"mmresultemaildialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Invia registri" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8288,7 +8265,6 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Testo OpenDocument" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8298,7 +8274,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Documento Adobe PDF" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8308,7 +8283,6 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Documento Microsoft Word" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8318,7 +8292,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "Messaggio HTML" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8328,27 +8301,24 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Testo semplice" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "MMResultPrintDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Print merged document" -msgstr "_Stampa il documento composto" +msgstr "Stampa il documento composto" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Documents" -msgstr "Sta_mpa i documenti" +msgstr "Stampa i documenti" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printerft\n" @@ -8358,7 +8328,6 @@ msgid "_Printer" msgstr "_Stampante" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printersettings\n" @@ -8374,10 +8343,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni stampante" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printallrb\n" @@ -8387,7 +8355,6 @@ msgid "Print _all documents" msgstr "Stampa _tutti i documenti" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8397,7 +8364,6 @@ msgid "_From" msgstr "_Da" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "toft\n" @@ -8409,43 +8375,31 @@ msgstr "_A" #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" -"from-nospin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: mmresultprintdialog.ui -msgctxt "" -"mmresultprintdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Stampa registri" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "MMResultSaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "Salva il documento _composto" +msgstr "Salva il documento composto" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Documents" -msgstr "Salva do_cumenti" +msgstr "Salva i documenti" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "singlerb\n" @@ -8455,17 +8409,15 @@ msgid "S_ave as a single large document" msgstr "S_alva come documento singolo" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "individualrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "Sal_va come documenti singoli" +msgstr "Sal_va in documenti separati" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8475,7 +8427,6 @@ msgid "_From" msgstr "_Da" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "toft\n" @@ -8487,20 +8438,11 @@ msgstr "_A" #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" -"from-nospin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: mmresultsavedialog.ui -msgctxt "" -"mmresultsavedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Salva come opzioni" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8827,7 +8769,6 @@ msgid "New User Index" msgstr "Nuovo indice personalizzato" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label9\n" @@ -8837,27 +8778,24 @@ msgid "File" msgstr "File" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"controlcodes\n" +"numberbullet\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Rientro" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Elenchi puntati e numerati" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"numberbullet\n" +"controlcodes\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Elenchi puntati e numerati" +msgid "Indent" +msgstr "Rientro" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indent\n" @@ -8873,7 +8811,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumenta rientro" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8882,7 +8820,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Riduci rientro" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8891,26 +8829,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Allineamento orizzontale" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Allineamento _verticale" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Allineamento verticale" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8919,10 +8847,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Pagina iniziale" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label3\n" @@ -8934,11 +8861,29 @@ msgstr "Inserisci" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "Sopra" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" "aboveparaspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sopra la spaziatura del paragrafo" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "Sotto" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8947,63 +8892,79 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sotto la spaziatura del paragrafo" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"aftertextindent\n" -"tooltip_text\n" +"label11\n" +"label\n" "string.text" -msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgid "Before" +msgstr "Prima" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"beforetextindent\n" +"beforetextindent1\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Prima del rientro del testo" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First line" +msgstr "Prima riga" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"firstlineindent\n" +"firstlineindent1\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Rientro prima riga" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"setlinespacing\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Dopo" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"aftertextindent1\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgid "After Text Indent" +msgstr "Dopo il rientro del testo" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"spacinglabel\n" -"label\n" +"setlinespacing1\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Spacing:" -msgstr "Spaziatura:" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Spaziatura righe" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"indentlabel\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Indent:" -msgstr "Rientro:" +msgid "Line spacing" +msgstr "Spaziatura righe" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9012,10 +8973,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Impaginazione" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "InsertMultiIndex\n" @@ -9031,7 +8991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna indice" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9040,17 +9000,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna tutti" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "Riferimenti incrociati" +msgstr "Riferimenti" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9059,10 +9018,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisiona" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label4\n" @@ -9072,7 +9030,6 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable1\n" @@ -9082,7 +9039,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Rientro" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable\n" @@ -9092,7 +9048,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Rientro" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label6\n" @@ -9835,11 +9790,21 @@ msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraph msgstr "Espandi lo spazio parola sulle righe con interruzione manuale di riga nei paragrafi giustificati" #: optcompatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" "11\n" "stringlist.text" +msgid "Protect form" +msgstr "Proteggi formulario" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"12\n" +"stringlist.text" msgid "<User settings>" msgstr "<Impostazioni utente>" @@ -11491,7 +11456,7 @@ msgctxt "" "pictures\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pictures and other graphic objects" +msgid "Images and other graphic objects" msgstr "Immagini e altri oggetti grafici" #: printeroptions.ui @@ -14723,7 +14688,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Indice generale, indice o bibliografia" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14735,7 +14700,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "index\n" |