diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-18 10:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:21:47 +0200 |
commit | 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch) | |
tree | 31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/it/uui | |
parent | 56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/it/uui')
-rw-r--r-- | source/it/uui/source.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/uui/uiconfig/ui.po | 23 |
2 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/it/uui/source.po b/source/it/uui/source.po index e6ea72cd34b..be7e0c5ebf4 100644 --- a/source/it/uui/source.po +++ b/source/it/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:34+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -874,6 +874,8 @@ msgid "" "You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"State salvando in un formato di documento senza macro, le macro contenute nel documento non saranno salvate.\n" +"Volete continuare?" #: lockfailed.src msgctxt "" diff --git a/source/it/uui/uiconfig/ui.po b/source/it/uui/uiconfig/ui.po index d3050e1473e..354c4ada3a7 100644 --- a/source/it/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/uui/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from uui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:32+0200\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Master Password" -msgstr "" +msgstr "Digita la password principale" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "" +msgstr "_Digita password" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Master Password" -msgstr "" +msgstr "Imposta la password principale" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "" +msgstr "Le password per i collegamenti web sono protette da una password principale. Vi verrà chiesto di inserirla a ogni sessione, se %PRODUCTNAME recupera una password dall'elenco di quelle protette." #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "_Digita password:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "" +msgstr "_Ridigita password:" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -75,4 +76,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Attenzione: se scordate la password principale non sarete in grado di accedere alle informazioni da essa protette. Le password distinguono tra maiuscole e minuscole." |