aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-04 18:52:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-07-04 19:00:04 +0200
commitc93d7c724b8b195aa26808223cb389f1499c8122 (patch)
tree02630d1b4f9c807a3309a3cf82f794797e202d5d /source/it/vcl
parenta56aea7a0ea288b3bd3abf15cfa8ab2506841850 (diff)
update translations for 6.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
Diffstat (limited to 'source/it/vcl')
-rw-r--r--source/it/vcl/messages.po105
1 files changed, 55 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/it/vcl/messages.po b/source/it/vcl/messages.po
index 6091254333a..f5a25f06167 100644
--- a/source/it/vcl/messages.po
+++ b/source/it/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: lyzbet <calembour@hotmail.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1547897724.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1561979806.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Dia Slide"
#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Schermo 4:3"
#: vcl/inc/print.hrc:48
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Busta #14"
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Busta italiana"
#: vcl/inc/print.hrc:72
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Double Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Doppia cartolina"
#: vcl/inc/print.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: vcl/inc/print.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -310,42 +310,42 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#: vcl/inc/print.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#: vcl/inc/print.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#: vcl/inc/print.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B0 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B0 (ISO)"
#: vcl/inc/print.hrc:91
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B1 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B1 (ISO)"
#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B2 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B2 (ISO)"
#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B3 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B3 (ISO)"
#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -385,37 +385,37 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "Arch A"
#: vcl/inc/print.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "Arch B"
#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "Arch C"
#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "Arch D"
#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "Arch E"
#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Schermo 16:9"
#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Schermo 16:10"
#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -977,17 +977,17 @@ msgstr "Campo vuoto"
#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Giorno"
#: vcl/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Settimana"
#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Oggi"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
@@ -1497,6 +1497,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Zero barrato"
+#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
+msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
+msgid "See Log: $GITHASH"
+msgstr ""
+
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
msgid "Authentication Request"
@@ -1520,7 +1525,7 @@ msgstr "Inserisci i dati di autenticazione per il server “%s”"
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dominio:"
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
msgctxt "editmenu|undo"
@@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:71
msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Crea ordini di stampa separati per la fascicolatura"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:65
msgctxt "printdialog|liststore1"
@@ -1605,22 +1610,22 @@ msgstr "Personalizzato"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:77
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "Da sinistra a destra, poi in basso"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:80
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "Dall'alto in basso, poi a destra"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:83
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
-msgstr ""
+msgstr "Dall'alto in basso, poi a sinistra"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:86
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
-msgstr ""
+msgstr "Da destra a sinistra, poi in basso"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:97
msgctxt "printdialog|liststore3"
@@ -1660,7 +1665,7 @@ msgstr "Stampa"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158
msgctxt "printdialog|moreoptions"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Altre opzioni..."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:262
msgctxt "printdialog|forward"
@@ -1680,17 +1685,17 @@ msgstr "Pagina precedente"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:328
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Anteprima"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:462
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Stampante predefinita"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:475
msgctxt "printdialog|setup"
@@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Proprietà..."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:503
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Stampante"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:540
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
@@ -1720,12 +1725,12 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pagine _pari"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pagine _dispari"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625
msgctxt "printdialog|fromwhich"
@@ -1740,12 +1745,12 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:677
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numero di copie:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:701
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa in ordine _inverso"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:722
msgctxt "printdialog|collate"
@@ -1760,17 +1765,17 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:780
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Selezione"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:828
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo e copie"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Orientamento:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:881
msgctxt "printdialog|labelsize"
@@ -1780,17 +1785,17 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:895
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Margine:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:979
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1001
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
@@ -1825,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1129
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Pagine:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|label3"
@@ -1835,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1195
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219
msgctxt "printdialog|customlabel"