aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-08 16:25:48 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-08 16:37:02 +0100
commitb1d363bc379f2eac52978e9454190c6c1943ad45 (patch)
treeaa60dcdf8879c2e74cba3879b9312a482c73ffde /source/it/xmlsecurity
parent4e4a02b232e29942163038227662df5b7fc9032e (diff)
update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7 (cherry picked from commit b16d91c535bb0ba41ff8ce63e8f5a2af1a30a110)
Diffstat (limited to 'source/it/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/messages.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/it/xmlsecurity/messages.po b/source/it/xmlsecurity/messages.po
index d1c834cb66a..98b3835f469 100644
--- a/source/it/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/it/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-07 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561722968.000000\n"
#. EyJrF
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Valido fino a"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_SUBJECT"
msgid "Subject"
-msgstr "Argomento"
+msgstr "Oggetto"
#. GPSmq
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:31
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Impronta MD5"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OPENED_CRTMGR"
msgid "You have opened the certificate manager at\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hai aperto il gestore dei certificati in\n"
#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
@@ -617,12 +617,15 @@ msgid ""
"Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"_Alto.\n"
+"Vengono eseguite solo le macro firmate e le macro provenienti da posizioni attendibili.\n"
+"Le macro non firmate sono disattivate."
#. nbL9B
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr ""
+msgstr "È possibile eseguire solo macro firmate o provenienti da una posizione di file attendibile. Le macro firmate con certificati non attendibili richiedono una conferma per essere eseguite, se situate in una posizione di file non attendibile. I certificati e le posizioni di file attendibili possono essere impostati nella scheda \"Fonti attendibili\"."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86
@@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Selezionare il certificato con il quale si desidera apporre la firma dig
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
-msgstr ""
+msgstr "Cerca il certificato per nome dell'emittente o per indirizzo e-mail."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
@@ -802,13 +805,13 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo Visualizza certificato in cui si può prende
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica certificati"
#. AGWLN
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica l'elenco dei certificati."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320