aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/it/xmlsecurity
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/it/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/source/component.po14
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po32
3 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/it/xmlsecurity/source/component.po b/source/it/xmlsecurity/source/component.po
index a724f021235..7dd00aebf07 100644
--- a/source/it/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/it/xmlsecurity/source/component.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from xmlsecurity/source/component
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:02+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,4 +21,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"warningbox.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr "Impossibile utilizzare la funzionalità di firma digitale, nessun profilo utente di Mozilla trovato. Controllare l'installazione di Mozilla."
+msgstr "Impossibile utilizzare la funzionalità di firma digitale, nessun profilo utente di Mozilla trovato. Controlla l'installazione di Mozilla."
diff --git a/source/it/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/it/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 7f3057a8820..38ae1753c85 100644
--- a/source/it/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/it/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-16 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"FI_CORRPRIVKEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr "Disponete di una chiave privata che corrisponde a questo certificato."
+msgstr "Disponi di una chiave privata che corrisponde a questo certificato."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questo documento contiene firme in formato ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). La firma di documenti in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION richiede la versione ODF 1.2. Non è possibile aggiungere o rimuovere firme in questo documento.\n"
"\n"
-"Salvare il documento nel formato ODF 1.2, quindi aggiungere nuovamente le firme desiderate."
+"Salva il documento nel formato ODF 1.2, quindi aggiungi nuovamente le firme desiderate."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"L'aggiunta o la rimozione di una firma macro eliminerà tutte le firme nel documento.\n"
-"Volete proseguire comunque?"
+"Vuoi proseguire comunque?"
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Le macro possono contenere virus. La disabilitazione delle macro per un documento è sempre una soluzione sicura. Disabilitando le macro, potete perdere alcune funzionalità fornite dalle macro del documento."
+msgstr "Le macro possono contenere virus. La disabilitazione delle macro per un documento è sempre una soluzione sicura. Disabilitando le macro, potresti perdere alcune funzionalità fornite dalle macro del documento."
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"PB_DISABLE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Disable Macros"
-msgstr "Disabilita Macro"
+msgstr "Disabilita macro"
#: warnings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 602cf27d532..2233a404f99 100644
--- a/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 11:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399374873.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408465198.000000\n"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification path"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso della certificazione"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato della certificazione"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -50,17 +50,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The certificate is OK."
-msgstr ""
+msgstr "Il certificato è valido."
#: certpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpage.ui\n"
"certnotok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "Il certificato non può essere convalidato"
+msgstr "Il certificato non può essere convalidato."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"_Basso (sconsigliato).\n"
"Tutte le macro vengono eseguite senza alcuna richiesta di conferma.\n"
-" Usate questa impostazione solo se siete certi che tutti i documenti che verranno aperti sono sicuri."
+"Usa questa impostazione solo se sei certo che tutti i documenti che verranno aperti sono sicuri."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -361,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr "Emesso a "
+msgstr "Rilasciato a "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -370,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr "Emesso da"
+msgstr "Rilasciato da"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,14 +399,13 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "Visualizza certificato..."
#: viewcertdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"viewcertdialog.ui\n"
"ViewCertDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr "Visualizza certificato..."
+msgstr "Visualizza certificato"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -416,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -425,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Dettagli"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,4 +432,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certification Path"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso della certificazione"