aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-24 16:03:42 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-24 16:08:31 +0200
commitb90492ac15fcc46bdb415c9c2e400f3556168906 (patch)
tree13df2ff22a1ac779f686451a9c7a311f05f71986 /source/it
parent34cba9fe4e7354d5df25e4f101de6a8f5244f88d (diff)
update translations for 6.1.1 rc1
Change-Id: Iec2d90bd09d118b662a0731b26302ccd8f1160e4
Diffstat (limited to 'source/it')
-rw-r--r--source/it/chart2/messages.po8
-rw-r--r--source/it/extensions/messages.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po348
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po14
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po44
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po12
11 files changed, 70 insertions, 422 deletions
diff --git a/source/it/chart2/messages.po b/source/it/chart2/messages.po
index 3266064527a..d962a4dc24a 100644
--- a/source/it/chart2/messages.po
+++ b/source/it/chart2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1530702695.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535045656.000000\n"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Punti dati %POINTNUMBER nella serie %SERIESNUMBER selezionata, valori: %
#: chart2/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
msgid "%OBJECTNAME selected"
-msgstr "%OBJECTNAME selezionato"
+msgstr "%OBJECTNAME selezionata"
#: chart2/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
diff --git a/source/it/extensions/messages.po b/source/it/extensions/messages.po
index 150a575343d..da1b872181b 100644
--- a/source/it/extensions/messages.po
+++ b/source/it/extensions/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-01 09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-22 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525165602.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534954365.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2091,8 +2091,8 @@ msgstr "Scaricamento dell'aggiornamento in corso"
#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "Click the icon to pause."
+msgstr "Fai clic sull'icona per mettere in pausa."
#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ecfa1768a56..35d198f1d59 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-02 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533198497.000000\n"
#: 01120000.xhp
@@ -7299,30 +7299,6 @@ msgstr "I dati nella tabella seguente verranno utilizzati come base per alcuni d
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3146885\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150457\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>2</emph>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
"help.text"
msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
@@ -7339,174 +7315,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">valore</item> y"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3150480\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>3</emph>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153034\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>4</emph>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150139\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149542\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149188\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>5</emph>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153329\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155257\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145142\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>6</emph>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149956\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145594\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153113\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>7</emph>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148573\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145166\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157998\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>8</emph>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "<emph>9</emph>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148389\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156068\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"bm_id3691824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
@@ -7571,14 +7379,6 @@ msgstr "Valore restituito"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id9648731\n"
-"help.text"
-msgid "\"osversion\""
-msgstr "\"osversion\""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id908841\n"
"help.text"
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
@@ -7587,14 +7387,6 @@ msgstr "Sempre \"Windows (a 32 bit) NT 5.01\", per motivi di compatibilità"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id8193914\n"
-"help.text"
-msgid "\"system\""
-msgstr "\"system\""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id9841608\n"
"help.text"
msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" for Linux <br/>\"SOLARIS\" for Solaris"
@@ -7603,14 +7395,6 @@ msgstr "Il tipo di sistema operativo. <br/>\"WNT\" per Microsoft Windows <br/>\"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id2701803\n"
-"help.text"
-msgid "\"release\""
-msgstr "\"release\""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id2136295\n"
"help.text"
msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\""
@@ -7619,14 +7403,6 @@ msgstr "L'identificatore della versione del prodotto, ad esempio \"300m25(Build:
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id9200109\n"
-"help.text"
-msgid "\"numfile\""
-msgstr "\"numfile\""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "Always 1, for compatibility reasons"
@@ -7635,14 +7411,6 @@ msgstr "Sempre 1, per motivi di compatibilità"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id5766472\n"
-"help.text"
-msgid "\"recalc\""
-msgstr "\"recalc\""
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id1491134\n"
"help.text"
msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)"
@@ -9395,14 +9163,6 @@ msgstr "Significato"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"help.text"
-msgid "COL"
-msgstr "COL"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3156204\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of the referenced column."
@@ -9419,14 +9179,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELLA(\"COL\";D2)</item> restituisce 4."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"help.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3147583\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of the referenced row."
@@ -9443,14 +9195,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELLA(\"ROW\";D2)</item> restituisce 2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3159217\n"
-"help.text"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3151201\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of the referenced sheet."
@@ -9467,14 +9211,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELLA(\"Sheet\";Foglio3.D2)</item> restituisce 3."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3149431\n"
-"help.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3156054\n"
"help.text"
msgid "Returns the absolute address of the referenced cell."
@@ -9507,14 +9243,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELLA(\"INDIRIZZO\";'X:\\dr\\test.ods'#$Foglio1.D2
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3146811\n"
-"help.text"
-msgid "FILENAME"
-msgstr "FILENAME"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3151328\n"
"help.text"
msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell."
@@ -9539,14 +9267,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELLA(\"NOMEFILE\";'X:\\dr\\test.ods'#$Foglio1.D2)
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"help.text"
-msgid "COORD"
-msgstr "COORD"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3151004\n"
"help.text"
msgid "Returns the complete cell address in Lotus™ notation."
@@ -9571,14 +9291,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CELLA(\"COORD\"; Foglio3.D2)</item> restituisce $C
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3155910\n"
-"help.text"
-msgid "CONTENTS"
-msgstr "CONTENTS"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3156041\n"
"help.text"
msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting."
@@ -9587,14 +9299,6 @@ msgstr "Restituisce il contenuto della cella di riferimento senza formattazioni.
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3151069\n"
-"help.text"
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPO"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3155344\n"
"help.text"
msgid "Returns the type of cell contents."
@@ -9627,14 +9331,6 @@ msgstr "v = value. Valore, risultato di una formula come numero"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"help.text"
-msgid "WIDTH"
-msgstr "WIDTH"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3154920\n"
"help.text"
msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size."
@@ -9643,14 +9339,6 @@ msgstr "Restituisce la larghezza della colonna di riferimento. L'unità di misur
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3152355\n"
-"help.text"
-msgid "PREFIX"
-msgstr "PREFIX"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "Returns the alignment of the referenced cell."
@@ -9691,14 +9379,6 @@ msgstr "\\ = a riempimento (al momento non attivo)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3154406\n"
-"help.text"
-msgid "PROTECT"
-msgstr "PROTECT"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3145127\n"
"help.text"
msgid "Returns the status of the cell protection for the cell."
@@ -9723,14 +9403,6 @@ msgstr "0 = cella non protetta"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3156178\n"
-"help.text"
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMAT"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3150220\n"
"help.text"
msgid "Returns a character string that indicates the number format."
@@ -9883,14 +9555,6 @@ msgstr "() (parentesi) alla fine = segue una parentesi aperta nel codice di form
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3154594\n"
-"help.text"
-msgid "COLOR"
-msgstr "COLOR"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3152922\n"
"help.text"
msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0."
@@ -9899,14 +9563,6 @@ msgstr "Restituisce 1 se i valori negativi sono formattati a colori, altrimenti
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
-"par_id3145563\n"
-"help.text"
-msgid "PARENTHESES"
-msgstr "PARENTHESES"
-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
"par_id3156072\n"
"help.text"
msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0."
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a3b60278520..148e74d8fed 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-13 10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1534155489.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534954488.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Permette di modificare una singola etichetta o un solo biglietto da visita e di aggiornare il contenuto delle altre etichette o degli altri biglietti da visita nella pagina facendo clic sul pulsante <emph>Sincronizza etichette</emph>.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
@@ -1125,8 +1125,8 @@ msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
-msgstr "Il pulsante <emph>Sincronizza etichette</emph> compare solo se, durante la creazione delle etichette o dei biglietti da visita, avete selezionato la casella <emph>Sincronizza contenuti</emph> nella scheda <emph>Extra</emph>."
+msgid "The <emph>Synchronize labels</emph> button only appears in your document if you have selected the <emph>Synchronize contents</emph> on the <emph>Options</emph> tab when you created the labels or business cards."
+msgstr "Il pulsante <emph>Sincronizza etichette</emph> compare solo se, durante la creazione delle etichette o dei biglietti da visita, avete selezionato la casella <emph>Sincronizza contenuti</emph> nella scheda <emph>Opzioni</emph>."
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index c77011e7f0f..6aa4557afac 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-10 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528665892.000000\n"
#: youtubevideos.xhp
@@ -23,11 +23,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "YouTube Videos"
msgstr "Video di YouTube"
-
-#: youtubevideos.xhp
-msgctxt ""
-"youtubevideos.xhp\n"
-"par_ytvideosample\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"https://www.youtube-nocookie.com/embed/YHBve8v13VY\" id=\"vid_id61521568603544\" type=\"video/youtube\" width=\"560\" height=\"315\"/>"
-msgstr "<object data=\"https://www.youtube-nocookie.com/embed/YHBve8v13VY\" id=\"vid_id61521568603544\" type=\"video/youtube\" width=\"560\" height=\"315\"/>"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9f87febf64f..e083666a3b4 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-17 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-29 09:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-22 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532856515.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534954693.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -6365,8 +6365,8 @@ msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifica se devono essere visualizzati i trattini morbidi (detti anche opzionali o discrezionali). Questi sono delimitatori definiti dall'utente nascosti che si inseriscono all'interno di una parola premendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+trattino(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+trattino(-).</defaultinline></switchinline> Le parole con trattini morbidi sono separate solo alla fine di una riga nel punto in cui il trattino è stato inserito, indipendentemente dal fatto che la sillabazione automatica sia stata attivata o disattivata.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifica se devono essere visualizzati i trattini morbidi (detti anche opzionali o discrezionali). Questi sono delimitatori definiti dall'utente nascosti che si inseriscono all'interno di una parola premendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+trattino(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+trattino(-).</defaultinline></switchinline> Le parole con trattini morbidi sono separate solo alla fine di una riga nel punto in cui il trattino è stato inserito, indipendentemente dal fatto che la sillabazione automatica sia stata attivata o disattivata.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -6397,8 +6397,8 @@ msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Visualizza gli spazi non divisibili come caselle grigie. Gli spazi non divisibili non vengono separati a fine riga e possono essere inseriti con la combinazione di scelta rapida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Barra spaziatrice.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Visualizza gli spazi non divisibili come caselle grigie. Gli spazi non divisibili non vengono separati a fine riga e possono essere inseriti con la combinazione di scelta rapida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+Maiusc+Barra spaziatrice</caseinline><defaultinline>Ctrl+Maiusc+Barra spaziatrice</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7d511c20685..d957c85d095 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-07 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1531002441.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535050014.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148819\n"
"help.text"
msgid "Arc Cotangent"
-msgstr "Arcotangente"
+msgstr "Arcocotangente"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index d43a5e01d8b..17740218513 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-02 08:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-22 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533197404.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534955066.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -430,8 +430,8 @@ msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Tramite questa funzione si possono copiare le intestazioni e un numero dei paragrafi successivi del documento corrente in un nuovo sunto automatico. Il sunto automatico serve per avere un prospetto riassuntivo di documenti lunghi.</ahelp> Potete impostare il numero dei livelli dei capitoli e il numero dei paragrafi da visualizzare per ogni livello di capitolo. Tutti i livelli e paragrafi al di sotto delle impostazioni vengono nascosti. </variable>"
+msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Tramite questa funzione si possono copiare le intestazioni e un numero dei paragrafi successivi del documento corrente in un nuovo sunto automatico. Il sunto automatico serve per avere un prospetto riassuntivo di documenti lunghi.</ahelp> Potete impostare il numero dei livelli dei capitoli e il numero dei paragrafi da visualizzare per ogni livello di capitolo. Tutti i livelli e paragrafi al di sotto delle impostazioni vengono nascosti.</variable>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148933\n"
"help.text"
-msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
+msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
msgstr "Per spostare rapidamente il cursore in un'altra pagina all'interno di un documento, premete Maiusc+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, digitate il numero della pagina desiderata e attendete alcuni istanti."
#: 02110000.xhp
@@ -1646,8 +1646,8 @@ msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
-msgstr "Per visualizzare l'elenco in ordine inverso, premete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Tab."
+msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
+msgstr "Per visualizzare l'elenco nell'ordine inverso, premete la combinazione di tasti <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Tab."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
+msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
msgstr "Potete inoltre inserire un'interruzione di pagina premendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Invio. Se tuttavia volete assegnare alla pagina successiva uno stile di pagina differente, dovete usare il comando del menu per l'inserimento dell'interruzione di pagina manuale."
#: 04010000.xhp
@@ -4166,24 +4166,24 @@ msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserisce una nota a piè di pagina o una nota di chiusura nel documento. Il richiamo per le note viene inserito nella posizione corrente del cursore.</ahelp> Potete scegliere una numerazione automatica o dei simboli personalizzati. </variable>"
+msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserisce una nota a piè di pagina o una nota di chiusura nel documento. Il richiamo per le note viene inserito nella posizione corrente del cursore.</ahelp> Potete scegliere una numerazione automatica o dei simboli personalizzati.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"endnoten\">I paragrafi seguenti sono validi sia per le note a piè di pagina, sia per quelle di chiusura. </variable>"
+msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"endnoten\">I paragrafi seguenti sono validi sia per le note a piè di pagina, sia per quelle di chiusura.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"endnotetext\"> Le note a piè di pagina sono inserite alla fine della pagina, mentre le note di chiusura vengono inserite alla fine del documento. </variable>"
+msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"endnotetext\"> Le note a piè di pagina sono inserite alla fine della pagina, mentre le note di chiusura vengono inserite alla fine del documento.</variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3155901\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Scegliere questa opzione per definire un carattere o un simbolo per l'attuale nota a piè di pagina.</ahelp> Potrebbe essere una lettera o un numero. Se volete assegnare un carattere speciale, fate clic sul pulsante in basso.</variable>"
#: 04030000.xhp
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151308\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>In alternativa potete fare clic col pulsante destro del mouse nel campo <emph>Numero di pagina</emph> all'estremità sinistra della <emph>barra di stato</emph>, nella parte inferiore della finestra del documento, e quindi scegliere il segnalibro a cui volete accedere.</defaultinline></switchinline>"
#: 04040000.xhp
@@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155537\n"
"help.text"
-msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
+msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "Per inserire velocemente un comando di campo dall'elenco, premete il tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> e fate doppio clic sul comando di campo desiderato."
#: 04090001.xhp
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7729728\n"
"help.text"
-msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
+msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "Per inserire velocemente un comando di campo dall'elenco, premete il tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> e fate doppio clic sul comando di campo desiderato."
#: 04090002.xhp
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3326822\n"
"help.text"
-msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
+msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "Per inserire velocemente un comando di campo dall'elenco, premete il tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> e fate doppio clic sul comando di campo desiderato."
#: 04090005.xhp
@@ -10174,8 +10174,8 @@ msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Le opzioni seguenti sono disponibili selezionando <emph>Indice generale</emph> come tipo di <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"indice\">indice</link>. </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Le opzioni seguenti sono disponibili selezionando <emph>Indice generale</emph> come tipo di <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"indice\">indice</link>.</variable>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c8002a028a0..5cd54607582 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-12 14:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-18 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1531924233.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535048698.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -17125,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smooth Transition"
-msgstr "Smorzamento lieve"
+msgstr "Transizione lieve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17611,7 +17611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr "Transito simmetrico"
+msgstr "Transizione simmetrica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po
index c98def0a724..8de57ff7d19 100644
--- a/source/it/svx/messages.po
+++ b/source/it/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-04 21:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-21 10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532169733.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535047164.000000\n"
#: svx/inc/fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -2204,17 +2204,17 @@ msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Proprietà intellettuale"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr "Più recenti"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr "Personalizza colore..."
@@ -7140,7 +7140,7 @@ msgstr "Modifica testo: Paragrafo %1, Riga %2, Colonna %3"
#: include/svx/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ViewMarked"
msgid "%1 selected"
-msgstr "%1 selezionato"
+msgstr "%1 selezionata/e"
#: include/svx/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index fd9ae996efc..6b2a1a3db3b 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-22 01:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-02 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533199003.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -6785,22 +6785,22 @@ msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Assegna stili"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
msgid "Not applied"
msgstr "Non applicato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"