aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-19 19:46:50 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-19 19:52:48 +0200
commit9b312fbdba1d75c6d086f4b3ee182e86de9b7797 (patch)
tree36b8eb8216bfca42aa834effbfc97d6f2f42c160 /source/it
parent0a7477257a9aa9c557c090f29f9d3b52e2cfda77 (diff)
update translations for 7.1.4 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5cbaffa0b102e88fc4a075332f18b72e32cf5855
Diffstat (limited to 'source/it')
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po22
-rw-r--r--source/it/framework/messages.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po30
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/it/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/it/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/it/sd/messages.po12
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po16
14 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index 20d1240fbdf..b8585df9574 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Per stampare le note delle tue diapositive vai al menu File ▸ Stampa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
-msgstr "Per iniziare con un nuovo profilo utente provvisorio, o per ripristinare %PRODUCTNAME non funzionante, usa Aiuto ▸ Riavvia in modalità sicura."
+msgstr "Per iniziare con un nuovo profilo utente provvisorio, o per ripristinare %PRODUCTNAME non funzionante, usa Aiuto ▸ Riavvia in modalità provvisoria."
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
@@ -16626,7 +16626,7 @@ msgstr "Icone del menu:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatico"
+msgstr "Automatica"
#. Fbyi9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:185
@@ -16644,13 +16644,13 @@ msgstr "Mostra"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:190
msgctxt "extended_tip | menuicons"
msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
-msgstr "Mostra delle icone in prossimità delle corrispondenti voci di menu. Seleziona tra \"Automatico\", \"Nascondi\" e \"Mostra\". \"Automatico\" mostrerà le icone in base alle impostazioni di sistema e al tema in uso."
+msgstr "Mostra delle icone in prossimità delle corrispondenti voci di menu. Seleziona tra \"Automatica\", \"Nascondi\" e \"Mostra\". \"Automatica\" mostrerà le icone in base alle impostazioni di sistema e al tema in uso."
#. evVAC
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:218
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatico"
+msgstr "Automatica"
#. 36Dg2
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:219
@@ -16680,7 +16680,7 @@ msgstr "Visibilità"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:296
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatico"
+msgstr "Automatica"
#. oKQEA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
@@ -16710,7 +16710,7 @@ msgstr "Barra _notebook:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:331
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatico"
+msgstr "Automatica"
#. wMYTk
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
@@ -16740,7 +16740,7 @@ msgstr "Barra laterale:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatico"
+msgstr "Automatica"
#. LEpgg
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgstr "Grande"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:369
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
-msgstr "Grandissimo"
+msgstr "Grandissima"
#. bhmh9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373
@@ -16866,7 +16866,7 @@ msgstr "Accede direttamente alle funzioni hardware della scheda grafica per migl
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:564
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr "Usa anti-a_liasing"
+msgstr "Usa antia_liasing"
#. fUKV9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
diff --git a/source/it/framework/messages.po b/source/it/framework/messages.po
index 24465fc07b8..e0d83ce843d 100644
--- a/source/it/framework/messages.po
+++ b/source/it/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/frameworkmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507242174.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr " (Remoto)"
#: framework/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
-msgstr " (Modalità sicura)"
+msgstr " (Modalità provvisoria)"
#. D4pBb
#: framework/inc/strings.hrc:41
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
index 2fbd9825382..1dd3ebacfa8 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561913682.000000\n"
#. DBz3U
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id230120170903409011\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Restart in Safe Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Riavvia in modalità sicura</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Riavvia in modalità provvisoria</link>"
#. JEuaK
#: main0108.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939285779\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SafeMode\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SafeMode\">La modalità sicura permette di avviare temporaneamente %PRODUCTNAME con un nuovo profilo utente e disabilita l'accelerazione hardware. Essa aiuta a correggere un'istanza di %PRODUCTNAME non funzionante.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SafeMode\">La modalità provvisoria permette di avviare temporaneamente %PRODUCTNAME con un nuovo profilo utente e disabilita l'accelerazione hardware. Essa aiuta a correggere un'istanza di %PRODUCTNAME non funzionante.</ahelp>"
#. sWFkG
#: main0108.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 477e1ce89c2..a51db7f182f 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565337097.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -46895,7 +46895,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Safe Mode"
-msgstr "Modalità sicura"
+msgstr "Modalità provvisoria"
#. 6aHjA
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -46904,7 +46904,7 @@ msgctxt ""
"bm_id281120160951421436\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Profilo;modalità sicura</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Profilo;modalità provvisoria</bookmark_value>"
#. LnM3u
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -46913,7 +46913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160939034500\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Safe Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Modalità sicura</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Modalità provvisoria</link>"
#. AMQrf
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -46922,7 +46922,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939285779\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La modalità sicura permette di avviare temporaneamente %PRODUCTNAME con un nuovo profilo utente e disabilita l'accelerazione hardware. Essa aiuta a correggere un'istanza di %PRODUCTNAME non funzionante.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La modalità provvisoria permette di avviare temporaneamente %PRODUCTNAME con un nuovo profilo utente e disabilita l'accelerazione hardware. Essa aiuta a correggere un'istanza di %PRODUCTNAME non funzionante.</ahelp>"
#. 4WJbB
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -46931,7 +46931,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>"
-msgstr "Scegliete <emph>Aiuto - Riavvia in modalità sicura...</emph>"
+msgstr "Scegliete <emph>Aiuto - Riavvia in modalità provvisoria...</emph>"
#. GgV84
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -46949,7 +46949,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163154363\n"
"help.text"
msgid "Start %PRODUCTNAME from <emph>%PRODUCTNAME (Safe Mode)</emph> start menu entry (Windows only)"
-msgstr "Avviate %PRODUCTNAME dalla voce del menu di avvio <emph>%PRODUCTNAME (Modalità sicura)</emph> (solo in Windows)"
+msgstr "Avviate %PRODUCTNAME dalla voce del menu di avvio <emph>%PRODUCTNAME (Modalità provvisoria)</emph> (solo in Windows)"
#. jBGEE
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -46958,7 +46958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149549\n"
"help.text"
msgid "What can I do in safe mode?"
-msgstr "Cosa posso fare nella sessione in modalità sicura?"
+msgstr "Cosa posso fare nella sessione in modalità provvisoria?"
#. Y7SgB
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -46967,7 +46967,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939281728\n"
"help.text"
msgid "Once in safe mode, you will be shown a dialog offering three user profile restoration options"
-msgstr "Una volta entrati in modalità sicura, vi verrà mostrata una finestra di dialogo che offre tre opzioni di ripristino del profilo utente:"
+msgstr "Una volta entrati in modalità provvisoria, vi verrà mostrata una finestra di dialogo che offre tre opzioni di ripristino del profilo utente:"
#. B4VEy
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -46976,7 +46976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149551\n"
"help.text"
msgid "Continue in Safe Mode"
-msgstr "Continua in modalità sicura"
+msgstr "Continua in modalità provvisoria"
#. TLFtU
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -47003,7 +47003,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944279161\n"
"help.text"
msgid "Choosing <emph>Restart in Normal Mode</emph> will discard all changes, terminate safe mode and start %PRODUCTNAME again in normal mode. Use this option if you got here by accident."
-msgstr "Se scegliete <emph>Riavvia in modalità normale</emph>, tutte le modifiche saranno scartate, la modalità sicura terminata e %PRODUCTNAME sarà riavviato in modalità normale. Usate questa opzione se siete capitati qui per sbaglio."
+msgstr "Se scegliete <emph>Riavvia in modalità normale</emph>, tutte le modifiche saranno scartate, la modalità provvisoria terminata e %PRODUCTNAME sarà riavviato in modalità normale. Usate questa opzione se siete capitati qui per sbaglio."
#. pFABQ
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -47021,7 +47021,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348926\n"
"help.text"
msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes"
-msgstr "La finestra di dialogo offre l'opportunità di eseguire diverse modifiche al profilo utente, in modo da permettere il ripristino di %PRODUCTNAME a uno stato funzionante. Le modifiche sono ordinate per radicalità in modo crescente, dovreste dunque provarle una dopo l'altra nell'ordine proposto. La scelta di questa opzione applica le modifiche selezionate"
+msgstr "La finestra di dialogo offre l'opportunità di eseguire diverse modifiche al profilo utente, in modo da permettere il ripristino di %PRODUCTNAME a uno stato funzionante. Le modifiche sono ordinate per radicalità in modo crescente, dovreste dunque provarle una dopo l'altra nell'ordine proposto. La scelta di questa opzione applica le modifiche selezionate."
#. 8mZAD
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -47057,7 +47057,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949347119\n"
"help.text"
msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration."
-msgstr "Potete disabilitare tutte le estensioni installate dall'utente. Potete disabilitare, inoltre, l'accelerazione hardware. Attivate questa opzione se sperimentate errori all'avvio o problemi di visualizzazione, essi sono spesso collegati all'accelerazione hardware."
+msgstr "Potete disabilitare tutte le estensioni installate dall'utente. Potete disabilitare, inoltre, l'accelerazione hardware. Attivate questa opzione se riscontrate errori all'avvio o problemi di visualizzazione, essi sono spesso collegati all'accelerazione hardware."
#. pinDm
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -47102,7 +47102,7 @@ msgctxt ""
"par_id28112016094427243\n"
"help.text"
msgid "If you could not resolve your problem by using safe mode, click on <emph>Advanced</emph> expander. You will find instructions how to get further help there."
-msgstr "Se non riuscite a risolvere il vostro problema tramite la modalità sicura, fate clic sul collegamento <emph>Avanzate</emph>: troverete istruzioni su come ottenere ulteriore aiuto."
+msgstr "Se non riuscite a risolvere il vostro problema tramite la modalità provvisoria, fate clic sul collegamento <emph>Avanzate</emph>: troverete istruzioni su come ottenere ulteriore aiuto."
#. 2QBmt
#: profile_safe_mode.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3250e88cf30..b306e4b0423 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedguide/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564770238.000000\n"
#. iharT
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"par_id711605615413339\n"
"help.text"
msgid "Select the checkbox if you want to restart %PRODUCTNAME in safe mode. Then click the <widget>Send Crash Report</widget> button."
-msgstr "Se volete riavviare %PRODUCTNAME in modalità sicura selezionate la casella di controllo, quindi fate clic sul pulsante <widget>Invia rapporto di errore</widget>."
+msgstr "Se volete riavviare %PRODUCTNAME in modalità provvisoria selezionate la casella di controllo, quindi fate clic sul pulsante <widget>Invia rapporto di errore</widget>."
#. SPdCD
#: error_report.xhp
@@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204120122917\n"
"help.text"
msgid "Starts in a safe mode, i.e. starts temporarily with a fresh user profile and helps to restore a broken configuration."
-msgstr "Avvia in modalità sicura, ossia avvia temporaneamente con un profilo nuovo e aiuta a ripristinare una configurazione danneggiata."
+msgstr "Avvia in modalità provvisoria, ossia avvia temporaneamente con un profilo nuovo e aiuta a ripristinare una configurazione danneggiata."
#. ovbPH
#: start_parameters.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9526d655958..f8b9ee626f2 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedoptionen/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564770651.000000\n"
#. PzSYs
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Mostra delle icone in prossimità delle corrispondenti voci di menu. Selezionate tra \"Automatico\", \"Nascondi\" e \"Mostra\". \"Automatico\" mostrerà le icone in base alle impostazioni di sistema e al tema in uso.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Mostra delle icone in prossimità delle corrispondenti voci di menu. Selezionate tra \"Automatica\", \"Nascondi\" e \"Mostra\". \"Automatica\" mostrerà le icone in base alle impostazioni di sistema e al tema in uso.</ahelp>"
#. vyLbD
#: 01010800.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 739eaf4f3e1..b0ca8e7a36f 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsimpress01/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564771087.000000\n"
#. mu9aV
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page/Slide Pane"
-msgstr "Riquadro Pagina/Diapositiva"
+msgstr "Pannello Pagina/Diapositiva"
#. KhdEs
#: slidesorter.xhp
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\">Riquadro <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Pagina </caseinline><defaultinline>Diapositiva</defaultinline></switchinline></link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\">Pannello <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Pagina </caseinline><defaultinline>Diapositiva</defaultinline></switchinline></link>"
#. rLrhV
#: slidesorter.xhp
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane on and off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Attiva/disattiva il riquadro <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Pagina</caseinline><defaultinline>Diapositiva</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Attiva/disattiva il pannello <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Pagina</caseinline><defaultinline>Diapositiva</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. FTzJf
#: slidesorter.xhp
@@ -9077,4 +9077,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw."
-msgstr "Il riquadro <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Pagina</caseinline><defaultinline>Diapositiva</defaultinline></switchinline> vi permette di aggiungere, rinominare, eliminare e disporre le diapositive o le pagine in Impress e Draw."
+msgstr "Il pannello <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Pagina</caseinline><defaultinline>Diapositiva</defaultinline></switchinline> vi permette di aggiungere, rinominare, eliminare e disporre le diapositive o le pagine in Impress e Draw."
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 0c98908b905..3193de1a354 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsimpressguide/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563483927.000000\n"
#. S83CC
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153785\n"
"help.text"
msgid "To preview the transition effect for a slide, click the small icon underneath the slide on the <emph>Slides Pane</emph>."
-msgstr "Per visualizzare in anteprima l'effetto di transizione selezionato per una diapositiva, fate clic sul piccola icona al di sotto della diapositiva nel riquadro <emph>Diapositive</emph>."
+msgstr "Per visualizzare in anteprima l'effetto di transizione selezionato per una diapositiva, fate clic sul piccola icona al di sotto della diapositiva nel <emph>pannello Diapositive</emph>."
#. LJ4GR
#: animated_slidechange.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location."
-msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph> o <emph>Note</emph>, selezionate l'anteprima nel riquadro <emph>Diapositive</emph> e trascinatela in un'altra posizione."
+msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph> o <emph>Note</emph>, selezionate l'anteprima nel <emph>pannello Diapositive</emph> e trascinatela in un'altra posizione."
#. YoFVp
#: arrange_slides.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id221120161524501012\n"
"help.text"
msgid "Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
-msgstr "Facendo clic su Annulla non sarà eliminato l'album fotografico. Per eliminare le diapositive, fate clic col pulsante destro del mouse sulle diapositive all'interno del riquadro delle diapositive e selezionate <item type=\"menuitem\">Elimina diapositiva</item>."
+msgstr "Facendo clic su Annulla eliminerete l'album fotografico. Per eliminare le diapositive, fate clic col pulsante destro del mouse sulle diapositive all'interno del pannello delle diapositive e selezionate <item type=\"menuitem\">Elimina diapositiva</item>."
#. cs5Gr
#: photo_album.xhp
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 52a2414c34d..08d5b13abda 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768553.000000\n"
#. W5ukN
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr "Inserisci direttamente la pagina"
+msgstr "Inserisci direttamente la diapositiva"
#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr "Riquadro dia~positive"
+msgstr "Pannello dia~positive"
#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip of the Day"
-msgstr "Mostra suggerimento della giorno"
+msgstr "Mostra suggerimento del giorno"
#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
@@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Restart in Safe Mode..."
-msgstr "~Riavvia in modalità sicura..."
+msgstr "~Riavvia in modalità provvisoria..."
#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/it/readlicense_oo/docs.po b/source/it/readlicense_oo/docs.po
index 032dc760487..4fcc5e65e1e 100644
--- a/source/it/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/it/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/readlicense_oodocs/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543142212.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"pji76w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr "Per impostazione predefinita, ${PRODUCTNAME} predilige l'aspetto grafico alla velocità. Se sperimenti rallentamenti, potrebbe essere di aiuto la disattivazione dell'anti-aliasing in 'Strumenti - Opzioni - ${PRODUCTNAME} - Vista - Utilizza anti-aliasing'."
+msgstr "Per impostazione predefinita, ${PRODUCTNAME} predilige l'aspetto grafico alla velocità. Se sperimenti rallentamenti, potrebbe essere di aiuto la disattivazione dell'antialiasing in 'Strumenti - Opzioni - ${PRODUCTNAME} - Vista - Usa antialiasing'."
#. bbgfk
#: readme.xrm
diff --git a/source/it/scp2/source/ooo.po b/source/it/scp2/source/ooo.po
index dd3c4689bb2..b9fdc9dc3e1 100644
--- a/source/it/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/it/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scp2sourceooo/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562540132.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr "%PRODUCTNAME (Modalità sicura)"
+msgstr "%PRODUCTNAME (Modalità provvisoria)"
#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po
index 9676bbdacee..c97b479158d 100644
--- a/source/it/sd/messages.po
+++ b/source/it/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768685.000000\n"
#. WDjkB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
-msgstr "Presentazioni"
+msgstr "Diapositive"
#. wFuXP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28
@@ -9441,7 +9441,7 @@ msgstr "Durata:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:118
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr "Seleziona la velocità di transizione della diapositiva."
+msgstr "Seleziona la velocità di cambio della diapositiva."
#. ZYD78
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:125
@@ -9543,13 +9543,13 @@ msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva dopo u
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:336
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
-msgstr "Cambio diapositiva"
+msgstr "Avanzamento diapositiva"
#. czZBc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:362
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr "Applica la transizione a tutte le diapositive"
+msgstr "Applica il cambio a tutte le diapositive"
#. hoaV2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:369
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index a40ac40e048..2860f23f40f 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-10 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768694.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3803,13 +3803,13 @@ msgstr "_Non salvare"
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
-msgstr "Entra in modalità sicura"
+msgstr "Entra in modalità provvisoria"
#. esgus
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr "Vuoi davvero riavviare %PRODUCTNAME ed entrare in modalità sicura?"
+msgstr "Vuoi davvero riavviare %PRODUCTNAME e accedere alla modalità provvisoria?"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41
diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po
index e095967d29d..94df744c8f2 100644
--- a/source/it/svx/messages.po
+++ b/source/it/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768774.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -14022,7 +14022,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
-msgstr "Riavvia %PRODUCTNAME per accedere alla modalità sicura"
+msgstr "Riavvia %PRODUCTNAME per accedere alla modalità provvisoria"
#. gsFSM
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
@@ -18574,13 +18574,13 @@ msgstr "Linea"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
-msgstr "Modalità sicura"
+msgstr "Modalità provvisoria"
#. iDg7S
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
-msgstr "_Continua in modalità sicura"
+msgstr "_Continua in modalità provvisoria"
#. E29UG
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59
@@ -18602,7 +18602,7 @@ msgid ""
"\n"
"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
msgstr ""
-"In questo momento %PRODUCTNAME è in modalità sicura, che disabilita temporaneamente la configurazione utente e le estensioni.\n"
+"In questo momento %PRODUCTNAME è in modalità provvisoria, che disabilita temporaneamente la configurazione utente e le estensioni.\n"
"\n"
"Puoi fare una o più delle seguenti modifiche al profilo utente per riportare %PRODUCTNAME a uno stato funzionante."
@@ -18688,7 +18688,7 @@ msgstr "Ripristina l'intero profilo utente"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:394
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
-msgstr "Se sperimenti problemi non risolvibili usando la modalità sicura, visita il collegamento riportato di seguito per ottenere aiuto o segnalare un errore."
+msgstr "Se durante la modalità provvisoria riscontri problemi non risolvibili, visita il collegamento riportato di seguito per ottenere aiuto o segnalare un errore."
#. 7kmEG
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:405
@@ -18700,7 +18700,7 @@ msgstr "Ottieni aiuto"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:421
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
-msgstr "Nella segnalazione di errore puoi includere anche parti importanti del tuo profilo utente (fai attenzione, possono essere contenuti dati personali)."
+msgstr "Nella segnalazione di errore puoi includere anche parti importanti del tuo profilo utente (tieni presente che potrebbero essere contenuti dati personali)."
#. sA9xn
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:437