diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-04 18:52:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-04 19:00:04 +0200 |
commit | c93d7c724b8b195aa26808223cb389f1499c8122 (patch) | |
tree | 02630d1b4f9c807a3309a3cf82f794797e202d5d /source/it | |
parent | a56aea7a0ea288b3bd3abf15cfa8ab2506841850 (diff) |
update translations for 6.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
Diffstat (limited to 'source/it')
46 files changed, 2447 insertions, 2224 deletions
diff --git a/source/it/basctl/messages.po b/source/it/basctl/messages.po index 4dbeb398480..e3777719d5e 100644 --- a/source/it/basctl/messages.po +++ b/source/it/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-25 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:55+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516907708.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561722932.000000\n" #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -420,27 +420,27 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pagine:" #: basctl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Tutte le ~pagine" #: basctl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "Pa~gine:" #: basctl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine ~pari" #: basctl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine ~dispari" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_CHOOSE" @@ -551,12 +551,12 @@ msgstr "Modifica" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:363 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Elimina" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:377 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nuovo" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391 msgctxt "basicmacrodialog|organize" @@ -633,32 +633,32 @@ msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." msgstr "Stai per eliminare le risorse per la lingua selezionata. Tutte le stringhe che descrivono l'interfaccia utente per questa lingua saranno eliminate." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38 msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" msgstr "Finestra di dialogo:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129 msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." msgstr "_Nuovo..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144 msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." msgstr "_Nuova..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175 msgctxt "dialogpage|password" msgid "_Password..." msgstr "_Password..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189 msgctxt "dialogpage|import" msgid "_Import..." msgstr "_Importa..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203 msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." msgstr "_Esporta..." @@ -708,32 +708,32 @@ msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42 msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" msgstr "P_osizione:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81 msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" msgstr "_Libreria:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181 msgctxt "libpage|password" msgid "_Password..." msgstr "_Password..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195 msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." msgstr "_Nuovo..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210 msgctxt "libpage|import" msgid "_Import..." msgstr "_Importa..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225 msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." msgstr "_Esporta..." @@ -783,32 +783,32 @@ msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38 msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" msgstr "M_odulo:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129 msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." msgstr "_Nuovo..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144 msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." msgstr "_Nuova..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175 msgctxt "modulepage|password" msgid "_Password..." msgstr "_Password..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189 msgctxt "modulepage|import" msgid "_Import..." msgstr "_Importa..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203 msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." msgstr "_Esporta..." @@ -823,17 +823,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "%PRODUCTNAME: Gestione macro Basic" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156 msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" msgstr "Finestre di dialogo" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203 msgctxt "organizedialog|libraries" msgid "Libraries" msgstr "Librerie" diff --git a/source/it/chart2/messages.po b/source/it/chart2/messages.po index b06e638e9c9..e7c061e881a 100644 --- a/source/it/chart2/messages.po +++ b/source/it/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 10:00+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1913,97 +1913,97 @@ msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE" msgid "_Rounded edges" msgstr "Bo_rdi arrotondati" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" msgid "_Right-angled axes" msgstr "Assi ad angolo re_tto" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION" msgid "_X rotation" msgstr "Rotazione _X" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION" msgid "_Y rotation" msgstr "Rotazione _Y" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION" msgid "_Z rotation" msgstr "Rotazione _Z" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" msgstr "_Prospettiva" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:121 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" msgstr "Prospettiva" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" msgid "Light source 1" msgstr "Sorgente luminosa 1" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text" msgid "Light source 2" msgstr "Sorgente luminosa 2" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text" msgid "Light source 3" msgstr "Sorgente luminosa 3" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text" msgid "Light source 4" msgstr "Sorgente luminosa 4" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text" msgid "Light source 5" msgstr "Sorgente luminosa 5" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text" msgid "Light source 6" msgstr "Sorgente luminosa 6" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text" msgid "Light source 7" msgstr "Sorgente luminosa 7" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text" msgid "Light source 8" msgstr "Sorgente luminosa 8" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "Seleziona un colore usando la finestra di dialogo colore" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" msgid "_Light source" msgstr "Sorgente _luce" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "Seleziona un colore usando la finestra di dialogo colore" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient light" msgstr "Luce _ambientale" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" msgstr "Anteprima luce" diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index b7f1d9f8eae..c1619493537 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-12 10:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 11:08+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547290745.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561979309.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Posta" #: cui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." -msgstr "" +msgstr "Crea un collegamento ipertestuale a un indirizzo di posta elettronica." #: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" @@ -1726,11 +1726,72 @@ msgstr "Firmato da: %1" #: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Tutti i file" #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" +msgstr "Database registrati" + +#: cui/inc/strings.hrc:394 +#, c-format +msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "Versione: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: cui/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "aboutdialog|copyright" +msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000 - 2019 Contributori di LibreOffice." + +#: cui/inc/strings.hrc:396 +msgctxt "aboutdialog|link" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" + +#: cui/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "aboutdialog|buildid" +msgid "Build ID: $BUILDID" +msgstr "Build ID: $BUILDID" + +#: cui/inc/strings.hrc:398 +msgctxt "aboutdialog|vendor" +msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." +msgstr "Questo rilascio è stato fornito da %OOOVENDOR." + +#: cui/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "aboutdialog|libreoffice" +msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." +msgstr "LibreOffice era basato su OpenOffice.org." + +#: cui/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "aboutdialog|derived" +msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" +msgstr "" + +#: cui/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "aboutdialog|locale" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "Versione locale: $LOCALE" + +#: cui/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "aboutdialog|uilocale" +msgid "UI-Language: $LOCALE" +msgstr "" + +#: cui/inc/strings.hrc:403 +msgctxt "aboutdialog|releasenotes" +msgid "~Release Notes" +msgstr "" + +#: cui/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "aboutdialog|website" +msgid "~Website" +msgstr "" + +#: cui/inc/strings.hrc:405 +msgctxt "aboutdialog|credits" +msgid "Cre~dits" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:45 @@ -2007,7 +2068,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Le tue donazioni sostengono la nostra comunità mondiale." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2201,7 +2262,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Use Format > Page > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." +msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 @@ -2536,7 +2597,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want to center cells on a printed page? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." +msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 @@ -2716,7 +2777,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Outline numbering lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" +msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 @@ -2843,12 +2904,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "Guida di %PRODUCTNAME" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "Maggiori informazioni" #: cui/inc/treeopt.hrc:30 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -2968,7 +3029,7 @@ msgstr "Proxy" #: cui/inc/treeopt.hrc:61 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: cui/inc/treeopt.hrc:66 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -3043,7 +3104,7 @@ msgstr "Didascalia automatica" #: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" -msgstr "" +msgstr "Stampa in serie e-mail" #: cui/inc/treeopt.hrc:85 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -3355,85 +3416,20 @@ msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" msgstr "Valore:" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6 -msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Versione: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Informazioni su %PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25 -msgctxt "aboutdialog|releasenotes" -msgid "_Release Notes" -msgstr "" - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40 -msgctxt "aboutdialog|credits" -msgid "Cre_dits" -msgstr "Riconoscimenti" - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55 -msgctxt "aboutdialog|website" -msgid "_Website" -msgstr "Sito _web" - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124 -msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143 -msgctxt "aboutdialog|buildid" -msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "Build ID: $BUILDID" - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156 -msgctxt "aboutdialog|locale" -msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "Versione locale: $LOCALE" - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185 -msgctxt "aboutdialog|locale" -msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "Lingua interfaccia: $LOCALE" - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202 -msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" -msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "Vedi registro: $GITHASH" - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME è una suite per ufficio moderna e di facile utilizzo per la redazione di testi, fogli elettronici, presentazioni e altro ancora." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242 -msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2019 Contributori di LibreOffice." - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256 -msgctxt "aboutdialog|libreoffice" -msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "LibreOffice era basato su OpenOffice.org." - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270 -msgctxt "aboutdialog|derived" -msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "%PRODUCTNAME deriva da LibreOffice che era basato su OpenOffice.org." - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284 -msgctxt "aboutdialog|vendor" -msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "Questo rilascio è stato fornito da %OOOVENDOR." - -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304 -msgctxt "aboutdialog|link" -msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 +msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "Vedi registro: $GITHASH" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 msgctxt "accelconfigpage|label21" @@ -3968,7 +3964,7 @@ msgstr "File sorgente" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Elemento" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185 msgctxt "baselinksdialog|TYPE" @@ -4378,162 +4374,162 @@ msgstr "Lunghezza minima della parola" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "Da file..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galleria" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Elenchi puntati e numerati" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:234 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Livello" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:311 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Comincia con:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Carattere:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Seleziona..." -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "" +msgstr "Seleziona immagine..." -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:414 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Larghezza:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Altezza:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:486 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Mantieni rapporto" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:527 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Prima:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:554 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Dopo:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separatore" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:606 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Colore:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "Dim. _relativa:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:701 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Rientro:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:716 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Larghezza:" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:746 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Relati_vo" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posizione" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:855 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Allineamento" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selezione" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Ambito" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:953 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1015 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" @@ -5728,12 +5724,12 @@ msgstr "Modifica il collegamento del database" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73 msgctxt "dbregisterpage|type" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Nome registrato" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95 msgctxt "dbregisterpage|path" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "File del database" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123 msgctxt "dbregisterpage|new" @@ -5930,37 +5926,37 @@ msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "Elimina" -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "Modifica moduli" -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "Altri dizionari in linea..." -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "Sposta in alto" -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "Sposta in basso" -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "_Indietro" -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -6859,7 +6855,7 @@ msgstr "_Sostituisci singoli caratteri" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:552 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Opzioni..." #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" @@ -7201,22 +7197,22 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Ulteriori impostazioni" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" msgstr "Destinazione nel documento" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" msgstr "_Applica" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" msgstr "C_hiudi" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" msgstr "Segna albero" @@ -8046,69 +8042,69 @@ msgstr "Menu Impostazioni" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." -msgstr "" +msgstr "Contiene i comandi per modificare o eliminare il menu di livello superiore e il comando per aggiungere i nuovi menu di livello superiore." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." -msgstr "" +msgstr "Contiene i comandi per modificare o eliminare la barra degli strumenti selezionata e il comando per aggiungere nuove barre degli strumenti." -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695 msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "C_ambia" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "Pre_definiti" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:732 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "Ripristina al suo stato predefinito la barra degli strumenti, il menu o il menu contestuale." -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:766 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Aggiungi voce" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "Rimuovi voce" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:846 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Sposta in basso" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "A_mbito" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:878 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "_Destinazione" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:891 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "F_unction" msgstr "F_unzione" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:904 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "_Personalizza" @@ -8181,7 +8177,7 @@ msgstr "_Aggiungi..." #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "Elenco percorsi" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231 msgctxt "multipathdialog|label1" @@ -8975,7 +8971,7 @@ msgstr "Opzioni generali" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:26 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" -msgstr "" +msgstr "Programma di posta _elettronica:" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54 msgctxt "optemailpage|browse" @@ -8995,7 +8991,7 @@ msgstr "Elimina gli elementi nascosti dei documenti" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:167 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" -msgstr "" +msgstr "Invio dei documenti come allegati di posta elettronica" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:52 msgctxt "optfltrembedpage|label2" @@ -9176,7 +9172,7 @@ msgstr "Mostra la finestra a comparsa \"La guida locale non è installata\"" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Mostra la finestra di dialogo \"Suggerimento del giorno\" all'avvio" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 msgctxt "optgeneralpage|label1" @@ -10088,7 +10084,7 @@ msgstr "Telefono (privato)" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:137 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/email:" -msgstr "" +msgstr "Fa_x / e-mail:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:160 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" @@ -10143,7 +10139,7 @@ msgstr "Telefono (lavoro)" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Numero di fax" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 msgctxt "email-atkobject" @@ -12122,102 +12118,102 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "Caratteri preferiti:" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30 msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Controllo ortografico: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64 msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Opzioni..." -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Ignora questa volta" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "Co_rreggi" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "Correggi _tutto" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "Correggi _sempre" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "Controlla _grammatica" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "I_gnora tutto" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Ignora regola" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "Lingua del testo:" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279 msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." msgstr "Altro..." -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "Ripr_endi" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(nessun suggerimento)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Controllo ortografico: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Aggiungi al dizionario" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Aggiungi al dizionario" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364 msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" msgid "_Suggestions" msgstr "_Suggerimenti" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in dictionary" msgstr "_Non presente nel dizionario" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "Carattere speciale" @@ -12755,17 +12751,17 @@ msgstr "Sostituisci con:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "Nessuna alternativa trovata." #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Suggerimento del giorno" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "_Mostra i suggerimenti all'avvio" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" @@ -12775,17 +12771,17 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "_Prossimo suggerimento" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "" +msgstr "Lo sapevi?" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Collegamento" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" diff --git a/source/it/dbaccess/messages.po b/source/it/dbaccess/messages.po index aa94d7bd067..158467d4185 100644 --- a/source/it/dbaccess/messages.po +++ b/source/it/dbaccess/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-18 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:57+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1529325708.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723041.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Il posizionamento relativo non è ammesso in questo stato." #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiornare una riga quando ResultSet si trova dopo l'ultima riga." #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Errore nella creazione" #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore. Impossibile terminare l'operazione." #: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" @@ -3231,6 +3231,11 @@ msgctxt "migrationwarndialog|later" msgid "_Later" msgstr "Più _tardi" +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 +msgctxt "migrationwarndialog|link" +msgid "Click for important information about migration." +msgstr "" + #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47 msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgid "Connection Settings" diff --git a/source/it/desktop/messages.po b/source/it/desktop/messages.po index 780f70f6da6..2e861775e9a 100644 --- a/source/it/desktop/messages.po +++ b/source/it/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:21+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -702,62 +702,62 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "Impossibile installare l'estensione poiché le seguenti dipendenze di sistema non sono soddisfatte:" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" msgid "Extension Manager" msgstr "Gestore estensioni" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Opzioni" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Controlla _aggiornamenti" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "A_bilita" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210 msgctxt "extensionmanager|shared" msgid "Installed for all users" msgstr "Installata per tutti gli utenti" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227 msgctxt "extensionmanager|user" msgid "Installed for current user" msgstr "Installata per l'utente corrente" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244 msgctxt "extensionmanager|bundled" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "Incluse in %PRODUCTNAME" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267 msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Mostra estensioni" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Aggiunta di %EXTENSION_NAME" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Scarica altre estensioni..." @@ -902,22 +902,22 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" msgstr "Aggiornamento estensioni necessario" -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26 -msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" -msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "%PRODUCTNAME è stato aggiornato a una nuova versione. Alcune estensioni di %PRODUCTNAME installate non sono compatibili con questa versione e devono essere aggiornate per essere utilizzate." - -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62 -msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "Aggiunta di %EXTENSION_NAME" - -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28 msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." msgstr "Controlla _aggiornamenti..." -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44 msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" msgstr "Disabilita tutto" + +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102 +msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "%PRODUCTNAME è stato aggiornato a una nuova versione. Alcune estensioni di %PRODUCTNAME installate non sono compatibili con questa versione e devono essere aggiornate per essere utilizzate." + +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152 +msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "Aggiunta di %EXTENSION_NAME" diff --git a/source/it/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4ae6639985b..3d13728f049 100644 --- a/source/it/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352530.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723066.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "English Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Analisi della frase inglese" diff --git a/source/it/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 58a93588059..cea1b1447f9 100644 --- a/source/it/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352531.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723071.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Analisi della frase ungherese" diff --git a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 3bd3690c16d..0b4f20a6b36 100644 --- a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-25 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390672974.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723078.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Controllo grammaticale (Portoghese)" diff --git a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9f965b13573..0d7d707ed63 100644 --- a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371420308.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723095.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Controllo grammaticale (Portoghese)" diff --git a/source/it/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 877cd4b347c..c76a096671d 100644 --- a/source/it/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352532.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723105.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Russian)" -msgstr "" +msgstr "Controllo grammaticale (Russo)" diff --git a/source/it/extensions/messages.po b/source/it/extensions/messages.po index fda295943d4..e0c21f6dd94 100644 --- a/source/it/extensions/messages.po +++ b/source/it/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-12 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:00+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547290732.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723221.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "(Predefinito)" #: extensions/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Non pubblicato" #: extensions/inc/strings.hrc:363 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: extensions/inc/strings.hrc:364 msgctxt "ST_TYPE_WWW" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Creazione guidata sorgente dati rubrica" #: extensions/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" msgid "Address Book Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di rubrica" #: extensions/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" diff --git a/source/it/filter/messages.po b/source/it/filter/messages.po index 587c36e62d9..2dcf9d56f2b 100644 --- a/source/it/filter/messages.po +++ b/source/it/filter/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-25 17:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:01+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516899671.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723287.000000\n" #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" @@ -421,111 +421,121 @@ msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "Crea un PDF facilmente modificabile in %PRODUCTNAME" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466 -msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" -msgid "Archive P_DF/A-2b (ISO 19005-2)" -msgstr "" - -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470 -msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" -msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "" - -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "PDF con _tag (aggiungi struttura del documento)" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Include nel PDF informazioni sulla struttura del contenuto del documento" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "_Create PDF form" msgstr "_Crea formulario PDF" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Crea un PDF con campi compilabili" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "_Formato di invio dati:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Duplicazione del _nome di campo" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export _bookmarks" msgstr "Esporta segnali_bri" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Espo_rta segnaposti" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "_Comments as PDF annotations" msgstr "" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "_Esporta pagine vuote inserite automaticamente" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623 msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgid "_View PDF after export" msgstr "_Visualizza il PDF dopo l'esportazione" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Usa XObject di riferimento" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Esporta pagine _nascoste" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Esporta _annotazioni" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Esporta solo _annotazioni" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710 +msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" +msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" +msgstr "" + +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714 +msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" +msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" +msgstr "Crea un file PDF conforme all'ISO 19005-2, ideale per le archiviazioni a lungo termine" + +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732 +msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" +msgid "PDF/A-2b" +msgstr "" + +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746 +msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" +msgid "PDF/A-1b" +msgstr "" + +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779 msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1023,12 +1033,12 @@ msgstr "Impostazioni filtro XML" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:103 msgctxt "xmlfiltersettings|header_name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:116 msgctxt "xmlfiltersettings|header_type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:144 msgctxt "xmlfiltersettings|new" diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po index 0b35326c82a..3c016fd0ae9 100644 --- a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:02+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543141411.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723354.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: writer_web_HTML_help.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po index df2f94fc8c9..a823c4db26e 100644 --- a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-07 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:02+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530954116.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561723373.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/formula/messages.po b/source/it/formula/messages.po index 79bb2fdbb79..18813e57a03 100644 --- a/source/it/formula/messages.po +++ b/source/it/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-22 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:56+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545476138.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561722992.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2268 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "ESPR.REG" #: formula/inc/core_resource.hrc:2688 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FOURIER" -msgstr "" +msgstr "FOURIER" #: formula/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_OPTIONAL" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po index 317feea2bb9..2ef312ac874 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:42+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547471573.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561912943.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "07\n" "help_section.text" msgid "Macros and Scripting" -msgstr "" +msgstr "Macro e script" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "0701\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME BASIC" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME BASIC" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "070101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Informazioni generali e utilizzo dell'interfaccia utente" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070102\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento per i comandi" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "07010202\n" "node.text" msgid "Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Funzioni, istruzioni e operatori" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "07010201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Elenco alfabetico di funzioni, istruzioni e operatori" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "07010205\n" "node.text" msgid "Advanced Basic Libraries" -msgstr "" +msgstr "Librerie Basic avanzate" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "070103\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Linee guida" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Informazioni generali e utilizzo dell'interfaccia utente" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -286,12 +286,12 @@ msgctxt "" "1101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Informazioni generali e utilizzo dell'interfaccia utente" #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" -"0902\n" +"1102\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "" @@ -299,18 +299,10 @@ msgstr "" #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" -"110202\n" -"node.text" -msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "" - -#: sdraw.tree -msgctxt "" -"sdraw.tree\n" "11020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -318,7 +310,7 @@ msgctxt "" "11020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Barre degli strumenti" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -326,7 +318,7 @@ msgctxt "" "1103\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Caricare, salvare, importare ed esportare" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -334,7 +326,7 @@ msgctxt "" "1104\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formattazione" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -342,7 +334,7 @@ msgctxt "" "1105\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Stampa" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -350,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1106\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Effetti" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -358,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1107\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Oggetti, immagini e bitmap" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -366,7 +358,7 @@ msgctxt "" "1108\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Gruppi e livelli" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -382,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1110\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione" #: shared.tree msgctxt "" @@ -635,14 +627,6 @@ msgstr "Riferimento dei comandi e dei menu" #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" -"040201\n" -"node.text" -msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "Presentazioni (%PRODUCTNAME Impress)" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" "04020101\n" "node.text" msgid "Menus" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 31cc03fa28d..fc3f7ba7123 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0241\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal><User Profile>/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules." +msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules." msgstr "" #: python_programming.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po index ec7778f7120..2db8a11697d 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:41+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517228751.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561912919.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." -msgstr "" +msgstr "In questo menu trovate i comandi per modificare i documenti Draw (per esempio, copiare e incollare)." #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147396\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Incolla speciale\">Incolla speciale</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Trova e sostituisci\">Trova e sostituisci</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153713\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punti\">Punti</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "par_id3147340\n" "help.text" msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Permette di modificare i punti del vostro disegno." #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149258\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Punti di incollaggio\">Punti di incollaggio</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id3146315\n" "help.text" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Permette di modificare i punti di incollaggio del vostro disegno." #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Dissolvi...\">Dissolvi...</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156446\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Collegamenti...\">Collegamenti...</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157867\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Collegamento ipertestuale\">Collegamento ipertestuale</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Carattere\">Carattere</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146979\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragrafo\">Paragrafo</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166426\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Elenchi puntati e numerati\">Elenchi puntati e numerati</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146971\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Posizione e dimensione\">Posizione e dimensione</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linea\">Linea</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151076\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153878\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Testo\">Testo</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153913\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Livello...\">Livello...</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserisci" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." -msgstr "" +msgstr "In questo menu sono riuniti tutti i comandi che servono all'inserimento di nuovi elementi, ad esempio immagini e linee guida, nei documenti di Draw." #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Livello...\">Livello...</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147397\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Inserisci punto/linea di cattura...\">Inserisci punto/linea di cattura...</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id0915200910361385\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Commento\">Commento</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Carattere speciale\">Carattere speciale</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Collegamento ipertestuale\">Collegamento ipertestuale</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156385\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabella\">Tabella</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Grafico\">Grafico</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200904020595\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." -msgstr "" +msgstr "Inserisce un grafico." #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Cornice mobile\">Cornice mobile</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157867\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" #: main_page.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina" #: main_page.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Strumenti" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "" +msgstr "Questo menu fornisce strumenti di configurazione per $[officename] Draw e anche l'accesso alle impostazioni della lingua e di sistema." #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148699\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Mappa immagine\">Mappa immagine</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153415\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correzione automatica\">Opzioni di correzione automatica</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1022,4 +1022,4 @@ msgctxt "" "hd_id3150044\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizza\">Personalizza</link>" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po index 9a36c9c348c..e4d722dd4a8 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547471950.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561913682.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170827196850\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\"><emph>page of professional %PRODUCTNAME support</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Apre la pagina di supporto della comunità nel browser web.</ahelp> Usate questa pagina per formulare domande sull'uso di %PRODUCTNAME. Per un supporto professionale con contratti di servizio, fate riferimento alla <link href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\"><emph>pagina del supporto professionale di %PRODUCTNAME</emph></link> (in inglese)." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id4144510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>Licensing and Legal information</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Mostra la finestra delle <emph>informazioni legali e della licenza</emph>.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id5144510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>CREDITS.odt</emph> document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Visualizza il documento <emph>CREDITS.odt</emph>, in cui sono elencati i nomi delle persone che hanno contribuito al codice sorgente di OpenOffice.org (le cui contribuzioni sono state importate in LibreOffice) o di LibreOffice a partire dal 28 settembre 2010.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id2783898\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Then choose <emph>Check for Updates</emph> to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abilitare un collegamento internet per %PRODUCTNAME. Se è necessario un proxy, verificare le impostazioni proxy di %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Scegliere quindi <emph>Controlla aggiornamenti</emph> per verificare la disponibilità di una versione più recente della vostra suite per ufficio.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a881e3fb40a..80c0fd4d8d5 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-16 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 13:31+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544957483.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561987883.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_id3149651\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ripristina tutte le modifiche eseguite nella scheda corrente applicate all'apertura della scheda. In questo caso il ripristino è anticipato da una domanda di conferma.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3154153\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ripristina i valori della finestra di dialogo alle impostazioni predefinite dell'installazione.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nella finestra di dialogo è possibile visualizzare la scelta fatta nell'operazione precedente. Le impostazioni attuali rimangono immutate.</ahelp> Potete scegliere questo pulsante solamente a partire dal secondo passaggio." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147353\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id3155314\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Options</emph> label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Facendo clic sul pulsante <emph>Opzioni</emph> si amplia la finestra di dialogo di ulteriori opzioni. Facendo di nuovo clic si ripristina la visualizzazione originaria della finestra di dialogo.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "par_id3154068\n" "help.text" msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert configuration</emph></link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to <emph>true</emph>." -msgstr "" +msgstr "Per impostazione predefinita il file <emph>content.xml</emph> viene memorizzato senza elementi di formattazione, quali rientri o interruzioni di riga, in modo da minimizzare il tempo di salvataggio e di apertura del documento. Potete attivare l'uso di rientri e interruzioni di riga nella <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Configurazione avanzata</emph></link> impostando la proprietà <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> a <emph>true</emph>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the <emph>Styles</emph> window." -msgstr "" +msgstr "In <emph>styles.xml</emph> trovate gli stili di formattazione applicati al documento, visualizzabili nella finestra <emph>Stili</emph>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AAD\n" "help.text" msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\"><emph>www.oasis-open.org</emph></link> web site." -msgstr "" +msgstr "Lo schema dei formati OpenDocument è disponibile sul sito Web <link href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\"><emph>www.oasis-open.org</emph></link>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "par_id3152824\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business Cards</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Scegliete <emph>File - Nuovo - Biglietti da visita</emph>, scheda <emph>Biglietti da visita</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_id3146906\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General information</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Scegliete <emph>File - Procedure guidate - Agenda - Informazioni generali</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings to include</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Scegliete <emph>File - Procedure guidate - Agenda - Intestazioni da includere</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Agenda items</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Scegliete <emph>File - Procedure guidate - Agenda - Voci dell'agenda</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "par_id3149066\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Name and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Scegliete <emph>File - Procedure guidate - Agenda - Nome e percorso</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "par_id3145206\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards - Additional settings</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Creazione guidata sorgente dati rubrica - Impostazioni aggiuntive</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards - Table selection</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Creazione guidata sorgente dati rubrica - Selezione tabella</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgctxt "" "par_id3153924\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards - Data source title</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Creazione guidata sorgente dati rubrica - Titolo della sorgente dati</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "par_id3148995\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards - Field assignment</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Creazione guidata sorgente dati rubrica - Assegnazione campo</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "par_idN1117E\n" "help.text" msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "Fate doppio clic o clic col pulsante destro sul campo <emph>Firma</emph> nella barra di <emph>stato</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgctxt "" "par_idN11173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then press <emph>Sign Document</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Scegliete la scheda <emph>File - Proprietà - Generale</emph>, premete il pulsante <emph>Firme digitali</emph>, quindi il pulsante <emph>Firma documento</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id3149570\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - CMIS Properties</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info6\">Scegliete <emph>File - Proprietà</emph>, scheda <emph>Proprietà CMIS</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Scegliete <emph>Strumenti - Galleria</emph> o fate clic sull'icona <emph>Galleria</emph> nella barra <emph>Standard</emph> -<br/>pulsante <emph>Nuova categoria</emph>, scheda <emph>File</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7566,7 +7566,7 @@ msgctxt "" "par_idN11C3F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"opencl\">Scegliete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "par_id3156053\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Dati - Altri filtri - Filtro standard</emph>." #: 00000409.xhp msgctxt "" @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Celle</emph>, scheda <emph>Carattere</emph> (fogli elettronici)." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8670,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Scegliete <emph>Formato - Celle</emph>, scheda <emph>Tipografia asiatica</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "par_id3145642\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Menu di contesto <emph>Modifica punti</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Menu di contesto <emph>Modifica punti</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Rows - Height</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Righe - Altezza</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "par_id3153136\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Columns - Width</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Colonne - Larghezza</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -11958,7 +11958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Modifica" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Modifica" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "par_id3085157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Annulla</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145160\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt "" "par_id3154094\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella la barra <emph>Standard</emph> o <emph>Dati tabella</emph>, fate clic su" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11998,7 +11998,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icona</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12006,7 +12006,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Ripristina</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12022,7 +12022,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Standard</emph>, fate clic su" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icona</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ripristina" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"letzter\">Scegliete <emph>Modifica - Ripristina</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149765\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Taglia</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12062,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12070,7 +12070,7 @@ msgctxt "" "par_id3148744\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Standard</emph>, fate clic su" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12078,7 +12078,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icona</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12086,7 +12086,7 @@ msgctxt "" "par_id3154153\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Taglia" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Copia</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12102,7 +12102,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Standard</emph>, fate clic su" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icona</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Incolla</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12142,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12150,7 +12150,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Standard</emph>, fate clic su" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12158,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icona</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12166,7 +12166,7 @@ msgctxt "" "par_id3154471\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Incolla" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"inhalte\">Scegliete <emph>Modifica - Incolla speciale...</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id3148555\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Seleziona tutto</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "par_id3152417\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12198,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icona</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12206,7 +12206,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Seleziona tutto" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12214,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Scegliete <emph>Modifica - Revisioni</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12222,7 +12222,7 @@ msgctxt "" "par_id3153336\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Registra</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12230,7 +12230,7 @@ msgctxt "" "par_id3150594\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Mostra</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Mostra</emph>.</caseinline></switchinline></variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12238,7 +12238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Gestisci</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12246,7 +12246,7 @@ msgctxt "" "par_id3148587\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Gestisci</emph>, scheda <emph>Elenco</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id3150396\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Strumenti - Correzione automatica - Applica e modifica cambiamenti</emph>: si apre la finestra di dialogo <emph>Correzione automatica</emph>.<br/>Fate clic sul pulsante <emph>Modifica cambiamenti</emph> e navigate fino alla scheda <emph>Elenco</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Gestisci</emph>, scheda <emph>Filtro</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12270,7 +12270,7 @@ msgctxt "" "par_id3151281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Unisci documento</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12278,7 +12278,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dvergl\">Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Confronta documento</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12286,7 +12286,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Revisioni - Commento</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgctxt "" "par_id3149488\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete la scheda <emph>Elenco</emph> in <emph>Modifica - Revisioni - Gestisci</emph>.<br/>Selezionate una voce e aprite il menu contestuale. Scegliete <emph>Modifica commento</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12302,7 +12302,7 @@ msgctxt "" "par_id31562971\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Trova</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12310,7 +12310,7 @@ msgctxt "" "par_id31545031\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12318,7 +12318,7 @@ msgctxt "" "par_id3156297\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Cerca e sostituisci</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "par_id3154503\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "par_id3155083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Standard</emph>, fate clic su" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12342,7 +12342,7 @@ msgctxt "" "par_id3150020\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icona</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12350,7 +12350,7 @@ msgctxt "" "par_id3144748\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Trova e sostituisci" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12358,7 +12358,7 @@ msgctxt "" "par_id3156357\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Scegliete <emph>Modifica - Trova e sostituisci - Attributi</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12366,7 +12366,7 @@ msgctxt "" "par_id3153840\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Scegliete <emph>Modifica - Trova e sostituisci</emph>, pulsante <emph>Formato</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Trova e sostituisci</emph>, selezionate la casella di controllo <emph>Ricerca per simili</emph>, poi fate clic sul pulsante <emph>Simili</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12382,7 +12382,7 @@ msgctxt "" "par_id3153709\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)." -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Dati tabella</emph>, fate clic sull'icona <emph>Trova</emph>, poi sulla casella di controllo <emph>Ricerca per simili</emph><br/>e scegliete il pulsante <emph>Simili...</emph> (vista tabella database)." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12390,7 +12390,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)." -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Struttura del formulario</emph>, fate clic su <emph>Ricerca record di dati</emph>, poi sulla casella di controllo <br/><emph>Ricerca per simili</emph> e scegliete il pulsante <emph>Simili...</emph> (vista formulario)." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Navigatore</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12406,7 +12406,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Standard</emph>, fate clic su" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt "" "par_id3159183\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icona</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12422,7 +12422,7 @@ msgctxt "" "par_id3147359\n" "help.text" msgid "Navigator On/Off" -msgstr "" +msgstr "Navigatore on/off" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12430,7 +12430,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"litdat\">Scegliete <emph>Strumenti - Database bibliografico</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12438,7 +12438,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"link\">Scegliete <emph>Modifica - Collegamenti</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12446,7 +12446,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Scegliete <emph>Modifica - Collegamenti a file esterni - Modifica...</emph> (solo per i collegamenti DDE).</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "par_id3148927\n" "help.text" msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Selezionate un frame e poi il menu <emph>Modifica - Oggetto - Proprietà</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12462,7 +12462,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "help.text" msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aprite il menu di contesto di un frame selezionato e scegliete <emph>Proprietà</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12486,7 +12486,7 @@ msgctxt "" "par_id3149259\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit1\">Scegliete <emph>Modifica - Oggetto</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12494,7 +12494,7 @@ msgctxt "" "par_id3154966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit2\">Scegliete <emph>Modifica - Oggetto - Modifica</emph> (disponibile anche nel menu di contesto dell'oggetto selezionato).</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit3\">Scegliete <emph>Modifica - Oggetto - Apri</emph>.</variable>" #: icon_alt.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4430c798680..e74b989ebca 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:24+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547073735.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562063087.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "par_id3145367\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME riconosce modelli che si trovano in una qualsiasi delle seguenti cartelle:" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "par_id3144442\n" "help.text" msgid "- the <emph>user template</emph> folder,<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">- the <emph>home directory</emph> folder,</caseinline><defaultinline> - the <emph>Documents and Settings</emph> folder</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "- la cartella <emph>modelli utente</emph>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">- la cartella <emph>home</emph>, </caseinline><defaultinline> - la cartella <emph>Documents and Settings</emph></defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "par_id431513629862558\n" "help.text" msgid "Long-click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote File...</emph> ." -msgstr "" +msgstr "Fate clic prolungato sull'icona <emph>Apri</emph> e selezionate <emph>Apri file remoto...</emph>." #: 01020001.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_id431513629862558\n" "help.text" msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File...</emph> ." -msgstr "" +msgstr "Fate clic prolungato sull'icona <emph>Salva</emph> e selezionate <emph>Salva file remoto...</emph>." #: 01060001.xhp msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id41543592332834\n" "help.text" msgid "Encrypt with GPG key" -msgstr "" +msgstr "Cifra con chiave GPG" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "hd_id261558922782067\n" "help.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione formattata" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -8998,7 +8998,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Enter a name for the floating frame. The name <emph>cannot</emph> contain spaces, special characters, or begin with an underscore (<emph>_</emph>).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Specificare un nome per il frame. Il nome <emph>non può</emph> contenere spazi o caratteri speciali e non può iniziare con un trattino basso di sottolineatura (<emph> _</emph> ).</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "https://www.example.com" -msgstr "" +msgstr "https://www.example.com" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "file:///C:/Documents/Readme.txt" -msgstr "" +msgstr "file:///C:/Documents/Readme.txt" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -9766,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "par_id3157969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/document_name#anchor_name\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Inserire l'URL del file da aprire facendo clic sull'area attiva selezionata.</ahelp> Se volete accedere a un punto di ancoraggio all'interno del documento, dovete specificarne l'indirizzo nella forma \"file:///C:/Documents/nome_documento#nome_ancoraggio\"." #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "par_id3155831\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Inserire l'URL del file da aprire facendo clic sull'area attiva selezionata.</ahelp> Se volete accedere a un punto di ancoraggio all'interno del documento attivo, dovete specificarne l'indirizzo nella forma \"file:///C:/Documents/[nome_documento_attivo]#nome_ancora\"." #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -13150,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "par_id3150037\n" "help.text" msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box." -msgstr "" +msgstr "Se è selezionata la casella di controllo <emph>Stampa testo in nero</emph>, in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Stampa\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Stampa</emph></link>, finestra di dialogo <emph>Opzioni</emph>, il colore del testo viene ignorato." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -34038,7 +34038,7 @@ msgctxt "" "par_id381543352048115\n" "help.text" msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -34046,7 +34046,7 @@ msgctxt "" "par_idN109as\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -34062,7 +34062,7 @@ msgctxt "" "par_id641543351777423\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Esegui" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -34070,7 +34070,7 @@ msgctxt "" "par_id31543351781865\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">Per eseguire uno script, selezionare lo script desiderato dall'elenco e fare clic su Esegui.</ahelp>" #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -43486,7 +43486,7 @@ msgctxt "" "par_id1161534\n" "help.text" msgid "The <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog for an XML Form document offers some XML forms settings." -msgstr "" +msgstr "La scheda <emph>Dati</emph> della finestra di dialogo <emph>Proprietà</emph> per un formulario XML offre alcune impostazioni relative ai formulari XML." #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -43542,7 +43542,7 @@ msgctxt "" "par_id636921\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the <emph>...</emph> button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificare il nodo DOM al quale associare il modello del campo di controllo. Fare clic sul pulsante <emph>...</emph> per aprire la finestra di dialogo per l'inserimento dell'espressione XPath.</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -43694,7 +43694,7 @@ msgctxt "" "par_id4331797\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are \"Preserve\", \"Replace\", and \"Collapse\". The semantics follow the definition at <link href=\"https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace\"><emph>https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Consente di specificare come devono essere gestiti gli spazi vuoti quando viene elaborata una stringa del tipo di dati corrente. I possibili valori sono \"Preserve\", \"Replace\" e \"Collapse\". La semantica segue la definizione all'indirizzo <link href=\"https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace\"><emph>https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace</emph></link>.</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -43710,7 +43710,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the <emph>Find & Replace</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica un modello di espressione regolare. Le stringhe convalidate a fronte del tipo di dati devono essere conformi a questo modello, per essere valide. La sintassi del tipo di dati XSD per le espressioni regolari è diversa dalla sintassi delle espressioni regolari utilizzate altrove in %PRODUCTNAME, ad esempio nella finestra di dialogo <emph>Trova e sostituisci</emph>.</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 64696392034..8563b5dfc75 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:29+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547324000.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562063341.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "par_idN1158E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifica se la selezione di testo su un controllo rimane attiva quando il punto focale non si trova più sul controllo.</ahelp> Se impostate <emph>Nascondi la selezione</emph> su \"No\", il testo selezionato rimane tale anche quando il punto focale non è più sul controllo che contiene il testo." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In questa finestra di dialogo è possibile definire, tra le altre cose, la sorgente dati e gli eventi per l'intero formulario.</ahelp></variable>" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Se avete incrementato precedentemente il rientro per diversi paragrafi in una sola volta, questo comando decrementa il rientro per tutti i paragrafi selezionati.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Il contenuto della cella si riferisce al valore attivo in <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formato - Celle - Allineamento\"><emph>Formato- Celle - Allineamento</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Document End/Last Page" -msgstr "" +msgstr "Alla fine del documento/Ultima pagina" #: 10040000.xhp msgctxt "" @@ -12102,7 +12102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154840\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Alla fine del documento\">Alla fine del documento</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Ultima pagina\">Ultima pagina</link></defaultinline> </switchinline>" #: 10040000.xhp msgctxt "" @@ -17342,7 +17342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153761\n" "help.text" msgid "In the Query Design View, choose <emph>Edit - Query Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Nella vista Struttura della ricerca, scegliete <emph>Modifica - Proprietà della ricerca</emph>." #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index f697a4499ad..8c7a4958ebe 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:43+0000\n" -"Last-Translator: lyzbet <calembour@hotmail.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547473437.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562063435.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "par_id3156130\n" "help.text" msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface." -msgstr "" +msgstr "... il campo di dati contiene l'espressione indicata. I segnaposto (*) indicano qui se l'espressione x compare all'inizio (x*), alla fine (*x) o all'interno del contenuto del campo (*x*). Nelle ricerche SQL potete digitare come segnaposto il carattere SQL %, mentre nell'interfaccia di %PRODUCTNAME è necessario digitare i segnaposto tipici del file system (*)." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time." -msgstr "" +msgstr "In questa finestra di dialogo è possibile specificare la posizione e il nome di un formulario da salvare all'interno di un <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">file di database</link>. La finestra di dialogo si apre automaticamente quando si salva un formulario per prima volta." #: menufilesave.xhp msgctxt "" @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "par_id141540563922693\n" "help.text" msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report." -msgstr "" +msgstr "Selezionate il campo nella finestra di dialogo Aggiungi campo e fate clic su <emph>Inserisci</emph>. Potete selezionare più campi premendo il tasto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> e facendo clic sul nome dei campi, oppure utilizzando il tasto Maiusc mentre tenete premuto il pulsante del mouse. Fate clic su <emph>Inserisci</emph> nella barra degli strumenti per aggiungere i campi al rapporto." #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d679ce4d1d6..bd0f27b293d 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-09 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547074256.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562064323.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "par_writer0\n" "help.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" +msgstr "Documento AbiWord" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "par_writer3\n" "help.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_writer6\n" "help.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "par_writer9\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" +msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "par_writer12\n" "help.text" msgid "EPUB Document" -msgstr "" +msgstr "Documento EPUB" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "par_writer15\n" "help.text" msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" +msgstr "FictionBook 2.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "par_writer18\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "par_writer21\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "par_writer24\n" "help.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" +msgstr "Hangul WP 97" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "par_writer27\n" "help.text" msgid "Help content" -msgstr "" +msgstr "Contenuto della guida" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "par_writer28\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_writer30\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento di testo Mac obsoleto" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_writer31\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "par_writer33\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento di testo StarOffice obsoleto" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "par_writer34\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "par_writer42\n" "help.text" msgid "MacWrite Document" -msgstr "" +msgstr "Documento MacWrite" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "par_writer45\n" "help.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "" +msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "par_writer57\n" "help.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "par_writer63\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "par_writer66\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word per DOS" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "par_writer67\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "par_writer69\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word per Mac (v1 - v5)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "par_writer72\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Documento Microsoft Works" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_writer75\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Documento Microsoft Works per Mac (v1 - v4)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "par_writer78\n" "help.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Write" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "par_writer84\n" "help.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "Modello di testo Office Open XML" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "par_writer87\n" "help.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument - Testo (XML semplice)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "par_writer90\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 - Documento di testo" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "par_writer93\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 - Documento di testo" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "par_writer96\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 - Documento di testo" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "par_writer99\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_writer102\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "par_writer105\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "par_writer108\n" "help.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documento di testo Palm" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "par_writer111\n" "help.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "PalmDoc eBook" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "par_writer114\n" "help.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" +msgstr "Plucker eBook" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "par_writer120\n" "help.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" +msgstr "Documento T602" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "par_writer123\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_writer126\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "par_writer129\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "par_writer135\n" "help.text" msgid "Word 2007–2019 Template" -msgstr "" +msgstr "Modello di Word 2007–2019" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "par_writer138\n" "help.text" msgid "Word 2007–2019 VBA" -msgstr "" +msgstr "VBA di Word 2007–2019" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_writer147\n" "help.text" msgid "WordPerfect Document" -msgstr "" +msgstr "Documento WordPerfect" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "par_writer150\n" "help.text" msgid "WriteNow Document" -msgstr "" +msgstr "Documento WriteNow" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "par_writer159\n" "help.text" msgid "Writer 8" -msgstr "" +msgstr "Writer 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "par_writer162\n" "help.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 - Documento master" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt "" "par_writer165\n" "help.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 - Modello di documento master" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "par_writer168\n" "help.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 - Modello" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_writer172\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "par_writer177\n" "help.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Writer/Web 8 - Modello" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "par_calc0\n" "help.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "par_calc9\n" "help.text" msgid "Calc 8" -msgstr "" +msgstr "Calc 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_calc12\n" "help.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Calc 8 - Modello" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "par_calc15\n" "help.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "Documento ClarisResolve" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "par_calc18\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" +msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "par_calc22\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "par_calc24\n" "help.text" msgid "Excel 2007–2019" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "par_calc27\n" "help.text" msgid "Excel 2007–2019 Template" -msgstr "" +msgstr "Modello di Excel 2007–2019" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_calc36\n" "help.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Foglio elettronico Gnumeric" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "par_calc39\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "par_calc42\n" "help.text" msgid "HTML Table" -msgstr "" +msgstr "Tabella HTML" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "par_calc45\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Database Mac obsoleto" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "par_calc46\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "par_calc48\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Foglio elettronico Mac obsoleto" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "par_calc49\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_calc51\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Foglio elettronico StarOffice obsoleto" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "par_calc52\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "par_calc54\n" "help.text" msgid "Lotus" -msgstr "" +msgstr "Lotus" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "par_calc57\n" "help.text" msgid "Lotus Wk1-Wk3" -msgstr "" +msgstr "Lotus Wk1-Wk3" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "par_calc58\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "par_calc69\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007 - Binario" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_calc70\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "par_calc72\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "par_calc84\n" "help.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Multiplan" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "par_calc85\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "par_calc87\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Documento Microsoft Works" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "par_calc88\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "par_calc90\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Documento Microsoft Works per Mac (v1 - v4)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "par_calc93\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML - Foglio elettronico" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "par_calc96\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML - Modello di foglio elettronico" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "par_calc99\n" "help.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument - Foglio elettronico (XML semplice)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "par_calc102\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "par_calc105\n" "help.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "par_calc106\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "par_calc108\n" "help.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "" +msgstr "Documento QuattroPro" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "par_calc109\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "par_calc114\n" "help.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "par_calc117\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "par_calc120\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "par_calc121\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_impress0\n" "help.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "par_impress3\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentazione ClarisWorks/AppleWorks" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "par_impress6\n" "help.text" msgid "Draw 8" -msgstr "" +msgstr "Draw 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "par_impress12\n" "help.text" msgid "Impress 8" -msgstr "" +msgstr "Impress 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "par_impress15\n" "help.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Impress 8 - Modello" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "par_impress19\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "par_impress21\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentazione StarOffice obsoleta" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_impress22\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "par_impress24\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "par_impress25\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "par_impress30\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML - Riproduzione automatica presentazione" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "par_impress36\n" "help.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument - Presentazione (XML semplice)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po index 53e47f66947..3f6d84893b9 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:52+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517229358.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561913546.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id3148610\n" "help.text" msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." -msgstr "" +msgstr "Potete anche assegnare alle diapositive vari effetti dinamici, ad esempio animazioni o effetti speciali di transizione." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Questo menu contiene i comandi con cui è possibile modificare il contenuto del documento attivo.</ahelp>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154649\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punti\">Punti</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." -msgstr "" +msgstr "Attiva o disattiva il modo <emph>Modifica punti</emph>." #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145116\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Punti di incollaggio\">Punti di incollaggio</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "par_id3147403\n" "help.text" msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off." -msgstr "" +msgstr "Attiva o disattiva il modo <emph>Modifica punti di incollaggio</emph>." #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150396\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Comando di campo\">Comando di campo</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149355\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Collegamenti...\">Collegamenti...</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Oggetto\">Oggetto</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Contiene comandi con cui formattare la disposizione e il contenuto di un documento.</ahelp>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Carattere\">Carattere</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149941\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragrafo\">Paragrafo</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147299\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Elenchi puntati e numerati\">Elenchi puntati e numerati</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Posizione e dimensione\">Posizione e dimensione</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154510\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linea\">Linea</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149021\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155961\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Testo\">Testo</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Layout di pagina\">Struttura diapositiva</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163827\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modifica layout\">Layout diapositiva</link>" #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_id0908201507482661\n" "help.text" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "Questo menu contiene i comandi per la gestione e la navigazione nella diapositiva." #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Strumenti" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Contiene strumenti di controllo ortografico, una galleria di oggetti decorativi che si possono aggiungere al documento e strumenti per la configurazione dei menu e l'impostazione delle preferenze per il programma.</ahelp>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145590\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Mappa immagine\">Mappa immagine</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153248\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correzione automatica\">Opzioni di correzione automatica</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1606,4 +1606,4 @@ msgctxt "" "hd_id3149130\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizza\">Personalizza</link>" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 7ae12860450..d2e2adbd214 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-09 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 18:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544392038.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561920868.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "par_id3147546\n" "help.text" msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in a function \"sine to the power of 2x\"." -msgstr "" +msgstr "Potete assegnare a una funzione anche un indice oppure un esponente. Fate la prova digitando <emph>sin^2x</emph>, da cui risulterà una funzione \"seno alla potenza di 2x\"." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "par_id3149966\n" "help.text" msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Align</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered." -msgstr "" +msgstr "Le formule standard possono essere allineate a sinistra anche senza utilizzare il menu <emph>Formato - Allinea</emph>. Impostate una stringa vuota, ossia le virgolette \"\" contenenti il testo davanti alla parte delle formula che desiderate allineare a sinistra. Ad esempio, digitando <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph>, le due equazioni vengono allineate a sinistra anziché al centro." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "par_id3150342\n" "help.text" msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands." -msgstr "" +msgstr "Le virgolette servono soltanto per evidenziare il testo e non fanno parte del contenuto degli esempi di formule e dei comandi." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt "" "par_id3149054\n" "help.text" msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, <input>sqrt {x * y}</input> is the square root of the entire product x*y, while <input>sqrt x * y</input> is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space." -msgstr "" +msgstr "Le parentesi graffe \"{}\" vengono usate per raggruppare più espressioni in una sola. Ad esempio, <input>sqrt {x * y}</input> è la radice quadrata dell'intero prodotto x*y, mentre <input>sqrt x * y</input> è la radice quadrata di x moltiplicato per y. Le parentesi graffe non richiedono spazi aggiuntivi." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "par_id3147403\n" "help.text" msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> or <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>." -msgstr "" +msgstr "In totale avete a disposizione otto (8) diversi tipi di parentesi. Le parentesi \"ceil\" e \"floor\", vengono spesso usate in informatica per arrotondare l'argomento alla cifra intera successiva: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> o <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "par_id3146320\n" "help.text" msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: <input>langle a mline b rangle</input> or <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets." -msgstr "" +msgstr "Le parentesi operatore, note in inglese anche come Bra-kets (parentesi uncinate con un tratto verticale in mezzo), sono abbastanza comuni in fisica: <input>langle a mline b rangle</input> o <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. L'altezza e il posizionamento dei tratti verticali corrisponde sempre esattamente alle parentesi ambientali." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_id3154562\n" "help.text" msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want <input>( a over b )</input> with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering <input>left(a over b right)</input> produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: <input>size 3(a over b)</input> and <input>size 12(a over b)</input>. The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way." -msgstr "" +msgstr "Un'altra caratteristica in comune delle parentesi è che esse non adattano da nessun lato la loro dimensione all'espressione racchiusa. Se ad esempio volete visualizzare <input>( a over b )</input> con una dimensione di parentesi adattata ad a e b, dovete aggiungere \"left\" e \"right\". La digitazione di <input>left(a over b right)</input> genera le appropriate proporzioni delle dimensioni. Se le parentesi sono parte integrante dell'espressione la cui dimensione viene modificata, subiranno anch'esse la modifica delle dimensioni: <input>size 3(a over b)</input> e <input>size 12(a over b)</input>. Naturalmente questo non influisce sul rapporto delle dimensioni tra parentesi e espressione tra parentesi." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id3147169\n" "help.text" msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: <input>left [2, 3 right )</input>. However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> and <input>size *2 langle x rangle</input>." -msgstr "" +msgstr "Con \"left\" e \"right\" potete rendere valida l'espressione in $[officename] Math: <input>left [2, 3 right )</input>. Tuttavia, le parentesi non hanno una dimensione fissa perché si adattano all'argomento. L'impostazione di una singola parentesi è un'operazione piuttosto complessa. Per questo motivo c'è ora la possibilità di rappresentare le parentesi singole con una dimensione fissa, facendo precedere le parentesi normali dalla barra rovesciata \"\\\" (backslash). Queste parentesi si comportano come ogni altro simbolo e non hanno più la funzionalità particolare di parentesi, quindi non avranno funzione di raggruppamento e l'allineamento sarà lo stesso degli altri simboli, come ad esempio <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> e <input>size *2 langle x rangle</input>." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "par_id3153674\n" "help.text" msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined." -msgstr "" +msgstr "L'annidamento dei gruppi è relativamente semplice. Nella formula <input>hat \"{a + b}\"</input>, \"hat\" viene rappresentato semplicemente sul centro di \"{a + b}\". Anche <input>color red lceil a rceil</input> e <input>grave hat langle x * y rangle</input> eseguono la funzione desiderata. L'ultimo gruppo descritto presenta lo stesso risultato di <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. Questo non deve sorprendere, poiché questi attributi non sono in concorrenza diretta ma possono essere combinati." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147526\n" "help.text" msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, or which size does it have in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":" -msgstr "" +msgstr "La questione è diversa per gli attributi concorrenti tra loro o che perlomeno si influenzano a vicenda, come spesso si verifica con gli attributi dei caratteri. Ad esempio, che colore ha b in <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, o qual è la sua dimensione in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Se la dimensione di base è 12, sarà uguale a 48, 6 o addirittura 24 (che potrebbe valere come combinazione)? Le seguenti descrizioni, rappresentano le regole di soluzione basilari, grazie alle quali tutto funzionerà in modo unitario. Questa regola vale principalmente per tutte le operazioni di gruppo, con un effetto visibile solo con gli attributi dei caratteri, cioè \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" e \"font\":" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "par_id3150994\n" "help.text" msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example," -msgstr "" +msgstr "Un'operazione di gruppo non ha effetto sui gruppi superiori, ma solo sui gruppi e espressioni inferiori, dei quali fanno parte anche le rispettive parentesi e anche i super/subscript (esponente e pedice), come ad esempio" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "par_id3146934\n" "help.text" msgid "<input>size *2 size -5 a</input> would be double the starting size minus 5" -msgstr "" +msgstr "<input>size *2 size -5 a</input> sarebbe la doppia dimensione iniziale meno 5" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "par_id3154906\n" "help.text" msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only <input>size *</input> and <input>size /</input> (for example, <input>size *1.24 a</input> or <input>size /0.86 a</input>) the proportions remain intact." -msgstr "" +msgstr "Per cambiare le dimensioni di una formula, usate \"size +\" oppure i simboli -, * o /, evitando di usare \"size n\". Questi comandi possono essere usati facilmente in qualunque contesto. Potete ad esempio copiare le formule in altri punti con i comandi Copia e Incolla lasciando invariato il risultato. Inoltre, queste espressioni si adattano meglio al cambiamento delle dimensioni di base dal menu rispetto all'uso di \"size n\". Usando solo <input>size *</input> e <input>size /</input> (ad esempio, <input>size *1.24 a</input> oppure <input>size /0.86 a</input>), le proporzioni rimangono invariate." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "This differs in different contexts: <input>x^{size 18 a_n}</input> and <input>x^{size *1.5 a_n}</input>" -msgstr "" +msgstr "In un altro contesto la situazione è completamente diversa: <input>x^{size 18 a_n}</input> e <input>x^{size *1.5 a_n}</input>" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt "" "par_id3157986\n" "help.text" msgid "Examples with <input>size +n</input> for a comparison. They look identical:" -msgstr "" +msgstr "Esempi con <input>size +n</input> per eseguire un confronto. Il risultato è identico:" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "par_id3153354\n" "help.text" msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)" -msgstr "" +msgstr "Tutte le n hanno dimensioni differenti. La dimensione 1,333 è data da 8/6, la dimensione desiderata diviso la dimensione indice predefinita 6. (Dimensione indice 50%, con una dimensione di base pari a 12)" #: 03091200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po index c1afd5b8dd1..9071f104f2d 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-09 21:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:44+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544392349.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561913066.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800098142\n" "help.text" msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "" +msgstr "Solo la categoria \"Proprietà intellettuale\" modificherà l'aspetto del documento con l'apposizione di una filigrana, i campi nell'intestazione e nel piè di pagina e una barra informativa in cima all'area del documento. Ogni elemento inserito nel documento viene controllato dal file di configurazione della classificazione." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgstr "La barra degli strumenti <emph>Classificazione</emph> contiene elenchi a discesa che aiutano a selezionare la sicurezza del documento, in base alla politica di categoria <item type=\"acronym\">BAF</item> e i livelli <item type=\"acronym\">BAILS</item>. %PRODUCTNAME aggiungerà campi personalizzati nelle proprietà del documento (<item type=\"menuitem\">File - Proprietà</item>, scheda <emph>Proprietà personalizzate</emph>) per memorizzare la politica di classificazione come metadati del documento." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175408\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "" +msgstr "Andate al menu <item type=\"menuitem\">Visualizza - Barre degli strumenti</item> e selezionate <item type=\"menuitem\">Classificazione</item>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\">Sito web <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.)</link>." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Documento Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>)</link> (PDF, in inglese)" #: classificationbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index dae532ce900..b810a19453e 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547476553.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561918265.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3150253\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icona Separato</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icona Vai allo script precedente</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id3151265\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icona Vai allo script successivo</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "par_id3145823\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icona Segni di formattazione</alt></image>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icona Web</alt></image>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Capolettere</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id3154697\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Paragrafo...</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Trova e sostituisci - Formato...</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Fate clic col pulsante destro del mouse su un paragrafo con lo stile <item type=\"literal\">Corpo testo</item>. Scegliete <emph>Modifica stile di paragrafo</emph>, scheda <emph>Condizione</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3152947\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph> - menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di pagina)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Paragrafo</emph> scheda <emph>Struttura e numerazione</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> e la scheda <emph>Struttura e numerazione</emph> (per gli stili di paragrafo)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Scegliete <emph>Formato - Sezioni</emph>, pulsante <emph>Opzioni</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "par_id3150836\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina...</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "par_id3151336\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Inserisci - Cornice - Cornice...</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "par_id3143276\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Inserisci/Formato - Sezione (Sezioni)...</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina...</emph>, scheda <emph>Nota a piè di pagina</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Nota a piè pagina</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Inserisci - Sezione...</emph>, scheda <emph>Note a piè di pagina/di chiusura</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "par_id3147094\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Sezioni...</emph>, pulsante <emph>Opzioni</emph>, scheda <emph>Note a piè di pagina/di chiusura</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di paragrafo)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3153356\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di carattere)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id3149179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di cornice)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di elenco)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eingabe\">Scegliete <emph>Strumenti - Correzione automatica - Durante la digitazione</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "par_id3149538\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Scegliete <emph>Strumenti - Correzione automatica</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_id3150117\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Scegliete <emph>Strumenti - Correzione automatica - Applica</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "par_id3155870\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Scegliete <emph>Strumenti - Correzione automatica - Applica e modifica cambiamenti</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "par_id3147413\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Scegliete <emph>Tabella - Stili di formattazione automatica</emph> (con il cursore in una tabella).</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Immagine</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3147504\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Scegliete il pulsante <emph>Inserisci - Immagine - Da file - Proprietà</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Scegliete <emph>Inserisci - Immagine - Da file</emph> (se un'immagine è selezionata).</caseinline></switchinline>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149562\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Immagine</emph> (con un'immagine selezionata), fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Immagine - Proprietà</emph>, scheda <emph>Tipo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "par_id3149841\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà</emph>, scheda <emph>Tipo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Tipo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "par_id3147067\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Inserisci - Cornice - Cornice</emph>, scheda <emph>Tipo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3151082\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Immagine - Proprietà</emph>, scheda <emph>Scorrimento</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "par_id3148437\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà</emph>, scheda <emph>Scorrimento</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "par_id3150169\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Inserisci - Cornice - Cornice</emph>, scheda <emph>Scorrimento</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "par_id3153299\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Scorrimento - Modifica</emph>, scheda <emph>Scorrimento</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "par_id3150454\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Menu <emph>Formato - Scorrimento - Modifica contorno</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "par_id3153984\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Immagine - Proprietà</emph>, scheda <emph>Collegamento ipertestuale</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "par_id3156130\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà</emph>, scheda <emph>Collegamento ipertestuale</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "par_id3145337\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Inserisci - Cornice - Cornice</emph>, scheda <emph>Collegamento ipertestuale</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "par_id3154724\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Immagine - Proprietà</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3145636\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "par_id3150922\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Inserisci - Cornice - Cornice</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "par_id3155088\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafik1\">Scegliete <emph>Formato - Immagine - Proprietà</emph>, scheda <emph>Immagine</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "par_id3146938\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Inserisci/Formato - Immagine - Proprietà</emph>, scheda <emph>Macro</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "par_id3154323\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà</emph>, scheda <emph>Macro</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id3153238\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Strumenti - Testo automatico - Testo automatico (pulsante) - Macro</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id3148792\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Modifica - Mappa immagine</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Macro</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "par_id3150039\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Carattere</emph>, scheda <emph>Collegamento ipertestuale</emph>, pulsante <emph>Eventi...</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3155114\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Scegliete <emph>Tabella - Proprietà</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabauf\">Scegliete <emph>Tabella - Separa tabella</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabverb\">Menu <emph>Tabella - Unisci tabella</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "par_id3151233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabformat\">Scegliete <emph>Tabella - Proprietà</emph>, scheda <emph>Tabella</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Scegliete <emph>Tabella - Proprietà</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id3153140\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Scegliete <emph>Tabella - Proprietà</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "par_id3148823\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zelle\">Fate clic col pulsante destro del mouse in una tabella e scegliete <emph>Cella</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "par_id3154351\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Unisci celle</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "par_id3154024\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Dividi celle</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "par_id3154042\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_id3149617\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Nel menu di contesto di una cella, scegliete <emph>Cella - Proteggi</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." -msgstr "" +msgstr "Nel menu contestuale di una cella, scegliete <emph>Cella - Disattiva la protezione celle</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3148716\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zeile\">Nel menu di contesto di una cella, scegliete <emph>Riga</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hoehez\">Nel menu di contesto di una cella, scegliete <emph>Riga - Altezza</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_id3155536\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Adatta - Altezza riga ottimale</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Aprite la barra degli strumenti <emph>Ottimizza dimensione</emph> dalla barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153569\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Adatta - Distribuisci uniformemente righe</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Aprite la barra degli strumenti <emph>Ottimizza dimensione</emph> dalla barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "par_id3145095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Scegliete <emph>Tabella - Seleziona - Riga</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "par_id3149573\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Elimina - Righe</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "par_id3149591\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "par_id3149383\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spalte\">Nel menu di contesto di una cella, scegliete <emph>Colonna</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "par_id3149406\n" "help.text" msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"breites\">Nel menu contestuale di una cella, scegliete <emph>Colonna - Larghezza</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "par_id3154752\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Adatta - Larghezza colonna ottimale</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Aprite la barra degli strumenti <emph>Ottimizza dimensione</emph> dalla barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "par_id3159219\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Adatta - Distribuisci uniformemente colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Aprite la barra degli strumenti <emph>Ottimizza dimensione</emph> dalla barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Scegliete <emph>Tabella - Seleziona - Colonna</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "par_id3156296\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Inserisci - Colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150794\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Inserisci - Righe</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "par_id3150813\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "par_id3155310\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Tabella - Elimina - Colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "par_id3155328\n" "help.text" msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra <emph>Tabella</emph>, fate clic su" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "par_id3156355\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id941529884998705\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ses\">Scegliete <emph>Stili - Modifica stili...</emph></variable>." #: stylesmenu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c385bd2f374..a79cf811c1c 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-09 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 18:23+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544394673.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561919026.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "bm_id481537444644102\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Invia;struttura agli appunti</bookmark_value><bookmark_value>Struttura;struttura negli appunti</bookmark_value><bookmark_value>Appunti;struttura negli appunti</bookmark_value>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Inserire il numero della pagina da visualizzare e premere Invio.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "Per visualizzare l'elenco in ordine inverso premete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Tab." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Inserire l'indirizzo del destinatario.</ahelp> Per inserire il campo nell'indirizzo, potete anche fare clic in questa casella, selezionare un database, una tabella e un campo e quindi fare clic sul pulsante a freccia. Se necessario, potete inoltre applicare al testo dell'indirizzo gli attributi di formattazione desiderati, ad esempio il grassetto o la sottolineatura." #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender</emph> check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender</emph> box, but you can also enter the data that you want." -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/senderedit\">Include nella busta l'indirizzo del mittente. Selezionare la casella <emph>Mittente</emph> e inserire l'indirizzo.</ahelp> $[officename] inserisce automaticamente i dati dell'utente nella casella <emph>Mittente</emph>, ma volendo potete inserire dati differenti." #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3150912\n" "help.text" msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Inserisce le parole chiave come digitate nella scheda <emph>Descrizione</emph> della finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Proprietà\"><emph>File - Proprietà</emph></link>." #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -9471,7 +9471,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit fields" -msgstr "" +msgstr "Modifica comando di campo" #: 04090300.xhp msgctxt "" @@ -9503,7 +9503,7 @@ msgctxt "" "par_id761519649446210\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit Fields</item> of the context menu of the selected field." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <item type=\"menuitem\">Modifica comando di campo</item> del menu di contesto del campo selezionato." #: 04090300.xhp msgctxt "" @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "hd_id931519650651402\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: 04090300.xhp msgctxt "" @@ -10335,7 +10335,7 @@ msgctxt "" "par_id3152772\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Include gli stili di paragrafo specificati nella finestra di dialogo <emph>Assegna stile</emph> come voci di indice. Per selezionare gli stili di paragrafo da includere nell'indice, fare clic sul pulsante <emph>Assegna stile (...)</emph> a destra di questa casella.</ahelp></variable>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -12775,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147213\n" "help.text" msgid "List of table styles" -msgstr "" +msgstr "Elenco degli stili di tabella" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12783,7 +12783,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined style for the new table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare un stile predefinito per la nuova tabella.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -19511,7 +19511,7 @@ msgctxt "" "par_id3149883\n" "help.text" msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format - Page - Header</emph>)." -msgstr "" +msgstr "Aprite un documento di testo vuoto e scrivete una breve lettera commerciale con una riga di intestazione (<emph>Formato - Pagina - Riga d'intestazione</emph>)." #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -19727,7 +19727,7 @@ msgctxt "" "par_id270120161717298895\n" "help.text" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <emph>Show Previews</emph> box below the list of styles." -msgstr "" +msgstr "Per impostazione predefinita, la pannello Stili mostra un'anteprima degli stili disponibili. Potete disabilitare le anteprime togliendo la spunta dalla casella <emph>Mostra anteprime</emph> che si trova sotto l'elenco degli stili." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -20447,7 +20447,7 @@ msgctxt "" "par_id3149871\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Formatta il file in modo automatico in base alle opzioni impostate in <emph>Strumenti - Correzione automatica - Opzioni di correzione automatica</emph>.</ahelp>" #: 05150200.xhp msgctxt "" @@ -20591,7 +20591,7 @@ msgctxt "" "par_id3152999\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Formatta automaticamente il file in base alle opzioni impostate in <emph>Strumenti - Correzione automatica Opzioni di correzione automatica</emph>. In una finestra di dialogo è possibile accettare o rifiutare le modifiche.</ahelp>" #: 05150300.xhp msgctxt "" @@ -21271,7 +21271,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Il pulsante <emph>Carica/Salva</emph> è disponibile solo per il capitolo e la numerazione struttura. Per gli elenchi puntati o numerati, modificate lo stile di numerazione dei paragrafi." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -23455,7 +23455,7 @@ msgctxt "" "hd_id631526467960460\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23471,7 +23471,7 @@ msgctxt "" "hd_id171526467974440\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23487,7 +23487,7 @@ msgctxt "" "hd_id431526467986157\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26223,7 +26223,7 @@ msgctxt "" "hd_id311526563971364\n" "help.text" msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Nome e cognome" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26687,7 +26687,7 @@ msgctxt "" "hd_id341516900303248\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26727,7 +26727,7 @@ msgctxt "" "hd_id721516900337255\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Angolo" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26735,7 +26735,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare l'angolo di rotazione della filigrana. Il testo sarà ruotato in senso antiorario in base all'angolazione scelta.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26743,7 +26743,7 @@ msgctxt "" "hd_id511516900348606\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Trasparenza" #: watermark.xhp msgctxt "" @@ -26759,7 +26759,7 @@ msgctxt "" "hd_id321516900368799\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colore" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 67f3687cf39..794a9eb9712 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-09 22:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 18:25+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1544394972.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561919154.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -7551,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "par_id3155900\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>Dati - Record</emph>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8382,48 +8382,48 @@ msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists" -msgstr "Modificare il livello nella struttura degli elenchi puntati e numerati" +msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists" +msgstr "" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "bm_id3145078\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tabulazione; inserire negli elenchi</bookmark_value><bookmark_value>Numerazione;cambiare il livello</bookmark_value><bookmark_value>Elenco;modificare il livello</bookmark_value><bookmark_value>Livello;modificare i livelli di struttura</bookmark_value><bookmark_value>Elenco puntato;modificare il livello</bookmark_value><bookmark_value>Riduzione dei livelli di struttura</bookmark_value><bookmark_value>Aumento dei livelli di struttura</bookmark_value><bookmark_value>Modifica;livelli di struttura</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>" +msgstr "" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "hd_id3145078\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Modificare il livello nella struttura degli elenchi puntati e numerati\">Modificare il livello nella struttura degli elenchi puntati e numerati</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>" +msgstr "" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155909\n" "help.text" -msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." -msgstr "Per spostare un paragrafo puntato o numerato di un livello più in basso nella struttura, fate clic all'inizio del paragrafo e premete Tab." +msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." +msgstr "" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155859\n" "help.text" -msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." -msgstr "Per spostare un paragrafo puntato o numerato di un livello più in alto nella struttura, fate clic all'inizio del paragrafo e premete Maiusc+Tab." +msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." +msgstr "" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3153403\n" "help.text" -msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." -msgstr "Per inserire una tabulazione tra il punto (o il numero) e il testo del paragrafo, fate clic all'inizio del paragrafo e premete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." +msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." +msgstr "" #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -10935,7 +10935,7 @@ msgctxt "" "par_id3149847\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "Scegliete <emph>File - Anteprima di stampa</emph>." #: print_preview.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 048451f43aa..d2085380c94 100644 --- a/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:25+0000\n" "Last-Translator: mauros <mauro1611@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" @@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Cambia la cartella corrente di destinazione" +msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Benvenuto all'Installazione guidata di [ProductName]" +msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" -msgid "{\\Tahoma8}{80}" -msgstr "{\\Tahoma8}{80}" +msgid "{\\DialogDefault}{80}" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1221,16 +1221,16 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}User Information" -msgstr "{&MSSansBold8}Informazioni sull'utente" +msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" -msgid "{\\Tahoma8}{50}" -msgstr "{\\Tahoma8}{50}" +msgid "{\\DialogDefault}{50}" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1301,8 +1301,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup" -msgstr "{&MSSansBold8}Installazione personalizzata" +msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips" -msgstr "{&MSSansBold8}Suggerimenti per l'installazione personalizzata" +msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_90\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Cartella di destinazione" +msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1525,8 +1525,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_98\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" -msgstr "{&MSSansBold8}Spazio richiesto su disco" +msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1557,8 +1557,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_105\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "{&MSSansBold8}File in uso" +msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1613,8 +1613,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Cambia la cartella corrente di destinazione" +msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1685,8 +1685,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Benvenuto all'Installazione guidata di [ProductName]" +msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1725,8 +1725,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_133\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}License Agreement" -msgstr "{&MSSansBold8}Contratto di licenza" +msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1765,8 +1765,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_140\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance" -msgstr "{&MSSansBold8}Manutenzione del programma" +msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Benvenuti all'Installazione guidata di [ProductName]" +msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1861,8 +1861,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_155\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space" -msgstr "{&MSSansBold8}Spazio su disco esaurito" +msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1909,8 +1909,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Installazione della patch per [ProductName]" +msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_170\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Pronto per la modifica del programma" +msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_171\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Pronto per il ripristino del programma" +msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_172\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Pronto per l'installazione del programma" +msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2037,8 +2037,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Rimuovi il programma" +msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2109,8 +2109,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_190\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}Installazione guidata completata" +msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2149,8 +2149,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_198\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}Installazione guidata completata" +msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2261,8 +2261,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Benvenuto all'Installazione guidata di [ProductName]" +msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2333,8 +2333,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}Installazione guidata completata" +msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2405,16 +2405,16 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]" -msgstr "{&MSSansBold8}Installazione di [ProductName] in corso" +msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_239\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]" -msgstr "{&MSSansBold8}Rimozione di [ProductName] in corso" +msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Ripristino dell'Installazione guidata per [ProductName]" +msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2549,8 +2549,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Setup Type" -msgstr "{&MSSansBold8}Tipo di installazione" +msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2645,8 +2645,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}File Type" -msgstr "{&MSSansBold8}Tipo di file" +msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2781,8 +2781,8 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "{&MSSansBold8}File in uso" +msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 22e8fe56ed8..d614ff26067 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 18:08+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557389591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561918119.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "" +msgstr "Compila verso il ~basso" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "" +msgstr "Compila verso ~destra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "" +msgstr "Compila verso ~l'alto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "" +msgstr "Compila verso ~sinistra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "" +msgstr "Compila ~fogli..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "" +msgstr "Compila se~rie..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Compila numero c~asuale..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "" +msgstr "E-mail come ~Microsoft Excel..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "E-mail come foglio elettronico ~OpenDocument..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinito" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Accento 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Accento 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Accento 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Non buono" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errore" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Buono" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutro" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avviso" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a piè di pagina" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As Email..." -msgstr "" +msgstr "Rapporto come e-mail..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "" +msgstr "E-mail come presentazione ~Microsoft PowerPoint..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "" +msgstr "E-mail come presentazione ~OpenDocument..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribuisci righe uniformemente" +msgstr "Distribuisci uniformemente righe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16853,7 +16853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rettangolo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Stili di tabella" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as P~DF..." -msgstr "" +msgstr "E-mail come P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20842,7 +20842,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Esporta direttamente in PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21796,7 +21796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21814,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to Email" -msgstr "" +msgstr "Allega alla e-mail" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23038,7 +23038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Campo di controllo tabella" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23227,7 +23227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Format..." -msgstr "" +msgstr "Documento allegato nel formato ~Microsoft..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." -msgstr "" +msgstr "Documento allegato nel formato ~OpenDocument..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25306,7 +25306,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Elenchi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25653,6 +25653,15 @@ msgstr "A schede" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.TabbedCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" @@ -25702,7 +25711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "A schede compatta" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25729,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Singola contestuale" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -26863,7 +26872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Email Messages" -msgstr "" +msgstr "Invia messaggi di posta elettronica" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27844,7 +27853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "Le righe d'intestazione di ripetono tra le pagine" +msgstr "Le righe d'intestazione si ripetono tra le pagine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29239,7 +29248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "Distribuisci uniformemente ~colonne" +msgstr "Distribuisci ~uniformemente colonne" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29752,7 +29761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." -msgstr "" +msgstr "Documento allegato nel formato ~Microsoft Word..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29761,7 +29770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "" +msgstr "Documento allegato nel formato ~OpenDocument Text..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30040,7 +30049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "" +msgstr "~Linea orizzontale" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30814,7 +30823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "Controlli ActiveX" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index 9da96abdef4..05d17376858 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:23+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547501417.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561724587.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -13989,7 +13989,7 @@ msgstr "(Modo anteprima)" #: sc/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pagine:" #: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14019,7 +14019,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Tutte le ~pagine" #: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES" @@ -14029,12 +14029,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine ~pari" #: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine ~dispari" #: sc/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" @@ -14345,7 +14345,7 @@ msgstr "Annulla" #: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Autosum" -msgstr "" +msgstr "Somma automatica" #: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" @@ -14829,12 +14829,12 @@ msgstr "Regressione" #: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisi di Fourier" #: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisi di Fourier" #. Common #: sc/inc/strings.hrc:291 @@ -15542,7 +15542,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300 msgctxt "autoformattable|fontcb" @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:330 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Allineamento" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:345 msgctxt "autoformattable|autofitcb" @@ -15572,27 +15572,27 @@ msgstr "Formattazione" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12 msgctxt "autosum|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Somma" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20 msgctxt "autosum|average" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28 msgctxt "autosum|min" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36 msgctxt "autosum|max" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44 msgctxt "autosum|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -15778,7 +15778,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION" msgid "First Condition" -msgstr "" +msgstr "Prima condizione" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175 msgctxt "condformatmanager|add" @@ -16343,22 +16343,22 @@ msgstr "In questo foglio elettronico condiviso sono presenti modifiche in confli #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:147 msgctxt "conflictsdialog|conflict" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Conflitto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161 msgctxt "conflictsdialog|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autore" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175 msgctxt "conflictsdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189 msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Modifiche" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:207 msgctxt "conflictsdialog|keepmine" @@ -17933,17 +17933,17 @@ msgstr "Contenuto in numeri" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15 msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisi di Fourier" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111 msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Area di immissione:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150 msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Risultato in:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" @@ -17953,22 +17953,22 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211 msgctxt "fourieranalysisdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dati" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246 msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Colonne" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:262 msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Righe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284 msgctxt "fourieranalysisdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Raggruppamento per" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315 msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check" @@ -17988,7 +17988,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386 msgctxt "fourieranalysisdialog|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45 msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" @@ -18275,72 +18275,72 @@ msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:336 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" msgstr "Nome foglio" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:351 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Pagine" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Data" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:396 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Orario" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:444 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Usa i pulsanti per modificare il tipo di carattere o per inserire comandi speciali come data, ora, ecc." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:452 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:453 msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:474 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:475 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(senza)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:486 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:487 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:498 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:499 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" msgstr "di ?" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:511 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" msgstr "Riservato" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:523 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" msgstr "Creato da" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:535 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" msgstr "Personalizzato" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:547 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "di" @@ -18448,17 +18448,17 @@ msgstr "Incolla _tutto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:131 msgctxt "insertname|STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:144 msgctxt "insertname|STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Espressione dell'intervallo o della formula" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157 msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Ambito" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23 msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" @@ -18558,17 +18558,17 @@ msgstr "Gestisci nomi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:127 msgctxt "managenamesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:140 msgctxt "managenamesdialog|expression" msgid "Range or formula expression" -msgstr "" +msgstr "Espressione dell'intervallo o della formula" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:153 msgctxt "managenamesdialog|scope" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Ambito" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:183 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18905,730 +18905,746 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." msgstr "Nessuna soluzione trovata." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2101 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2180 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2121 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2200 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2975 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3054 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~File" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3533 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Specifica i bordi delle celle selezionate." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3619 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3815 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Aumenta il rientro" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3634 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3830 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Riduci il rientro" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4609 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4804 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inizio" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4913 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inizio" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5472 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Cam_po" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5798 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5993 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5906 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6101 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserisci" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5936 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6131 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6410 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6437 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6876 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6605 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7071 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7094 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7289 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8077 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8395 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiche" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8446 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dati" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8555 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Dati" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9001 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9377 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9087 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9463 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisione" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9877 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10369 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9963 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10455 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9991 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10483 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imma_gine" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11068 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11634 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imma~gine" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Disegno" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12963 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13002 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13435 +msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13735 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13845 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oggetto" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13620 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14420 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14528 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14101 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14926 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15010 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Stampa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15041 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15009 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15930 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15040 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15961 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17255 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "S~trumenti" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1890 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2224 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2604 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2897 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" -msgid "File" -msgstr "File" +msgid "~File" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2969 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3106 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4825 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6062 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Specifica i bordi delle celle selezionate." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3840 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4513 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" -msgid "Home" -msgstr "Inizio" +msgid "~Home" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3893 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4565 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5098 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Cam_po" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5590 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" -msgid "Insert" -msgstr "Inserisci" +msgid "~Insert" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4977 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6225 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "Pag_e" msgstr "Pag_ina" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5029 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6277 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +msgid "~Layout" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5075 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Dati" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5661 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7212 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiche" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5717 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7253 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" -msgid "Data" -msgstr "Dati" +msgid "~Data" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6092 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7970 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6125 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" -msgid "Review" -msgstr "Revisione" +msgid "~Review" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8685 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6654 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8737 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" -msgid "View" -msgstr "Visualizza" +msgid "~View" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7316 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" -msgid "_Graphic" -msgstr "Imma_gine" +msgid "Im_age" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10179 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7750 -msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" -msgid "Wrap" -msgstr "Scorrimento" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7864 -msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" -msgid "A_lign" -msgstr "A_llinea " +msgid "Ima~ge" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8092 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11592 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11644 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" -msgid "Draw" -msgstr "Disegno" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8421 -msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton" -msgid "Wrap" -msgstr "Scorrimento" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8535 -msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton" -msgid "A_lign" -msgstr "A_llinea " +msgid "~Draw" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8673 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12622 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Oggetto" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12674 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" +msgid "~Object" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13394 +msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13447 +msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14021 +msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" +msgid "Print" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14073 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "~Print" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15428 +msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15480 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15530 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9634 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16568 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" +msgid "~Tools" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3282 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3493 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3468 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4915 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3612 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5107 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Stil_i" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3622 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3766 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "_Carattere" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3905 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Numero" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4337 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "_Dati" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4565 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4757 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4679 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4871 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4791 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4983 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11430 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5261 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "_Carattere" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5752 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5890 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6089 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7471 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8454 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9695 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7914 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8985 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9606 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10440 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6325 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6612 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6487 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9858 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6868 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10697 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7229 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6900 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7885 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9116 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9973 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9864 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10812 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Griglia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7030 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7476 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" -msgid "_Image" -msgstr "_Immagine" +msgid "Im_age" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8148 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "C_olore" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8013 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8547 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8746 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9371 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10002 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10429 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11297 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2451 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2465 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "Accento 1" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "Accento 2" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2481 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "Accento 3" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" msgstr "Intestazione 1" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" msgstr "Intestazione 2" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "Non buono" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2525 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "Buono" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2533 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "Neutro" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2707 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2563 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Nota a piè di pagina" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2571 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2729 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3171 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3329 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3438 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3715 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "Stil_i" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3988 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "_Carattere" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "_Numero" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "_Allineamento" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4688 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "_Celle" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4849 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5035 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "_Dati" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5365 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5537 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5604 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5762 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" -msgid "_Graphic" -msgstr "Imma_gine" +msgid "Im_age" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5956 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6114 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6265 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "C_olore" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6358 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6516 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_Griglia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6653 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_Lingua" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6724 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6882 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6937 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7095 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_Commenti" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7298 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "Con_fronta" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7342 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7946 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8315 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8498 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8656 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8665 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8867 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9025 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9017 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9175 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9484 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "_Carattere" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "_Allineamento" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9793 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9951 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9947 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10105 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10092 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10250 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10487 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Co_rnice" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10760 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10918 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10926 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11084 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_Griglia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11286 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" @@ -21571,17 +21587,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102 msgctxt "searchresults|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Foglio" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115 msgctxt "searchresults|cell" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cella" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenuto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8 msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" diff --git a/source/it/scp2/source/ooo.po b/source/it/scp2/source/ooo.po index 271ea217a0c..4c55f4dd7be 100644 --- a/source/it/scp2/source/ooo.po +++ b/source/it/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:23+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543142695.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561724609.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_EXTENSION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "Estensione di %PRODUCTNAME" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po index 68ea039a93c..6f596809f26 100644 --- a/source/it/sd/messages.po +++ b/source/it/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 21:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:32+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547501486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561725122.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Retro / pagine sinistre" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" -msgstr "" +msgstr "~Tutte le diapositive" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Selezione" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Tutte le ~pagine" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine ~pari" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine ~dispari" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Selezione" #: sd/inc/errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Autore" #: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Ordine:" #: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "~Usa cassetto solo da impostazioni stampante" #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pagine:" #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Clic per aprire il collegamento ipertestuale: " #: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Collegamento" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" @@ -3058,487 +3058,489 @@ msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~File" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3392 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3377 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inizio" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4490 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4667 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inizio" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5237 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5414 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Campo" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5423 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5600 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5530 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5707 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserisci" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5737 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6586 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6616 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "~Revisione" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6939 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7220 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisione" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6969 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7250 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8086 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8364 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualizza" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8116 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9768 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "T_esto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9414 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9848 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "T~esto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10282 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10778 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabella" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10367 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10863 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabella" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10822 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11896 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13335 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13963 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11407 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12610 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14282 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11327 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12005 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imma_gine" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11452 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12117 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imma~gine" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12782 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13680 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Disegno" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12891 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13789 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Disegno" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13620 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14647 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13730 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14757 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oggetto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14248 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15272 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14331 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15379 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14362 -msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15410 +msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rmulario" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15123 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16299 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16330 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_d" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17222 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~d" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17253 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Schema" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480 -msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17897 +msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17930 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17512 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18929 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "S~trumenti" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2317 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2950 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~File" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2998 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inizio" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5011 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5568 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserisci" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5619 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Inserisci" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6412 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6464 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7010 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7043 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7754 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Visualizza" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7806 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Visualizza" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7928 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "T_esto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9394 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "T~esto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9524 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11273 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabella" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12700 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Immagine" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12752 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Imma~gine" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_isegna" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14635 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15664 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Oggetto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15720 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Oggetto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16898 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16952 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Media" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18230 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulario" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18285 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmulario" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18940 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Schema" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18992 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19982 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20037 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~d" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20087 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "S_trumenti" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21125 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2359 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2696 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2797 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2854 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3003 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2946 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3095 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3057 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3206 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3204 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11320 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3353 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12931 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3365 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11462 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12530 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3739 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7058 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8653 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9687 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10243 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11042 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11836 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3957 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7621 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9420 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10543 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11222 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12113 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13067 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "_Cattura" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3879 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6283 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11976 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4097 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6754 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13207 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3993 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4211 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13321 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4132 -msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" -msgid "_Table" -msgstr "_Tabella" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4323 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13457 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "Fo_rmulario" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4551 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5848 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4485 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "_Carattere" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4824 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6121 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4722 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6205 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5303 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4989 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" +msgstr "_Tabella" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5676 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6434 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10418 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6905 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11397 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6874 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9503 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10858 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10265 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10943 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11835 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7305 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7811 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7477 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11182 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8088 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12253 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7624 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8213 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7775 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8447 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "_Fontwork" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7889 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8561 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Griglia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8029 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "_Immagine" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8771 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9538 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Color" msgstr "_Colore" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9063 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9827 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9852 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10708 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12101 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12391 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "_Schema" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12234 -msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" -msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rmulario" - #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" @@ -4443,27 +4445,27 @@ msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" msgstr "Intestazione e piè di pagina" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:21 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27 msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" msgid "Appl_y to All" msgstr "Applica a _tutto" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:108 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:139 msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "Diapositive" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:130 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Note e stampati" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:40 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39 msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" msgstr "_Intestazione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:67 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:66 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" msgstr "_Testo intestazione:" @@ -4503,17 +4505,17 @@ msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" msgstr "Test_o piè di pagina:" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:357 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:358 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" msgstr "Numero diapo_sitiva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:379 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:380 msgctxt "headerfootertab|include_label" msgid "Include on Slide" msgstr "Includi nella diapositiva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:395 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "_Non mostrare nella prima diapositiva" @@ -4531,7 +4533,7 @@ msgstr "Includi nella pagina" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:36 msgctxt "impressprinteroptions|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:50 msgctxt "impressprinteroptions|label7" @@ -4541,12 +4543,12 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:64 msgctxt "impressprinteroptions|label1" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Ordine:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:111 msgctxt "impressprinteroptions|label3" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:144 msgctxt "impressprinteroptions|printname" @@ -4773,537 +4775,708 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Mostra le forme" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2346 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2378 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2366 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2398 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3253 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~File" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3379 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3396 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inizio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4694 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4916 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inizio" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5231 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5531 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "_Campo" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5793 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6090 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5899 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6196 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserisci" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6226 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7075 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7103 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "Pre_sentazione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7634 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "Pre~sentazione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7662 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7876 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8266 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7904 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8294 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8936 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9603 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualizza" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9797 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10525 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabella" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9882 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10610 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabella" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11406 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12848 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11152 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14043 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10840 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11750 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imma_gine" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10965 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11862 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imma~gine" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12294 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13439 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Disegno" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12404 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Disegno" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13135 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14408 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13245 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14518 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oggetto" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13742 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15033 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13825 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15140 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13856 -msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15171 +msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rmulario" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14617 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16060 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14648 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16091 +msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" +msgid "_Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16957 +msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" +msgid "~Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16988 +msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17870 +msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" +msgid "~Outline" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17901 +msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" +msgid "3_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18793 +msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18824 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15701 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19877 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "S~trumenti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2168 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:2611 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3244 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3292 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4710 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5284 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5841 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5892 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6696 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6748 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7297 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" +msgid "_Slide Show" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7349 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" +msgid "~Slide Show" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7895 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7928 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8779 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8831 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8955 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10701 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10753 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12181 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14067 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15095 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15151 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" +msgid "~Object" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16327 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16381 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17659 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17714 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" +msgid "_Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" +msgid "~Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" +msgid "3_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20666 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2269 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2640 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2741 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2798 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2890 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3045 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3001 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3156 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3148 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5499 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5884 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "_Diapositiva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3310 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11594 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3465 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12510 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7125 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8766 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9800 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11155 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11968 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7581 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9378 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10501 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12071 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13036 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "_Cattura" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3824 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12108 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4048 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5746 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12900 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3949 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6351 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12233 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4173 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6715 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13187 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4063 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4287 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13301 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4205 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" -msgid "_Table" -msgstr "_Tabella" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4624 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5907 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4458 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6039 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "_Carattere" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4895 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6274 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5361 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4947 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" +msgstr "_Tabella" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5621 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6501 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10531 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11355 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6941 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8582 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9616 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10971 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9100 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10223 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10901 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7298 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7771 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7590 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8046 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12211 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7737 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7888 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8405 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "_Fontwork" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8002 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8519 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Griglia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "_Immagine" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8884 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9496 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Color" msgstr "_Colore" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9176 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9785 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9965 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10666 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11433 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12349 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "_Schema" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12485 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13439 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13069 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" -msgid "_Language" -msgstr "_Lingua" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13197 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" -msgid "_Review" -msgstr "_Revisione" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13336 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" -msgid "_Comments" -msgstr "_Commenti" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13442 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" -msgid "Com_pare" -msgstr "Con_fronta" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13548 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" -msgid "_View" -msgstr "_Visualizza" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2814 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2867 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3022 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "St_rumenti" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2922 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3077 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3030 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3185 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3268 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3423 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "Pre_sentazione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3626 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3781 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "_Diapositiva" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3778 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3933 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4128 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4283 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4316 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4466 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4758 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8401 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9680 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11121 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12392 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4913 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8556 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9835 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11276 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12547 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4917 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5072 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "Pre_sentazione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5170 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5325 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6607 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormato" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5495 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6777 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5742 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5908 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6063 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6058 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6199 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6354 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "Pre_sentazione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6957 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7112 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "T_abella" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7226 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7381 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "R_ighe" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7350 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7505 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7690 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7845 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7985 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8140 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8556 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9835 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11276 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8711 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9990 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11431 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "_Griglia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8702 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8857 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8845 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9107 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "Imma_gine" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9277 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9432 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "C_olore" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10242 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10397 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10421 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10576 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "Pre_sentazione" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10705 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10860 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "Co_rnice" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11426 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11581 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11590 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11745 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "Pagina sche_ma" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11829 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11984 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12062 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12217 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12558 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12713 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po index 24ee1806282..1f46bf30f2e 100644 --- a/source/it/sfx2/messages.po +++ b/source/it/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-08 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:34+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546949312.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561725286.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1137,6 +1137,8 @@ msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings." msgstr "" +"Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio. Questo potrebbe dipendere da un account utente mancante oppure da impostazioni errate.\n" +"Verifica le impostazioni di %PRODUCTNAME o del programma di posta elettronica." #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" #: include/sfx2/strings.hrc:238 @@ -1204,12 +1206,12 @@ msgstr "Partecipa" #: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Le tue donazioni sostengono la nostra comunità mondiale." #: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Fai una donazione" #: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_WHATSNEW" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Note di rilascio" #: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" @@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr "Redattore" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -2151,17 +2153,17 @@ msgstr "Durata" #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "No email configuration" -msgstr "" +msgstr "Nessuna configurazione di posta elettronica" #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working email configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME non è riuscito a trovare una configurazione funzionante per la posta elettronica." #: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your email client." -msgstr "" +msgstr "Salva il documento localmente e collegalo dall'interno del client di posta elettronica." #: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9 msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" @@ -2294,22 +2296,22 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi proprietà" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" @@ -2909,7 +2911,7 @@ msgstr "o crea una nuova categoria" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:45 msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Reset Default Template" -msgstr "" +msgstr "Ripristina il modello predefinito" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:61 msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" diff --git a/source/it/shell/messages.po b/source/it/shell/messages.po index e029667bcc9..50977304efd 100644 --- a/source/it/shell/messages.po +++ b/source/it/shell/messages.po @@ -4,19 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561725326.000000\n" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Apri documento" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE" @@ -36,9 +39,9 @@ msgstr "" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" diff --git a/source/it/starmath/messages.po b/source/it/starmath/messages.po index 13479d0f9df..544f94a4bad 100644 --- a/source/it/starmath/messages.po +++ b/source/it/starmath/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525786705.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561725373.000000\n" #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" @@ -1072,866 +1072,876 @@ msgid "Vector Arrow" msgstr "Freccia vettoriale" #: starmath/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" +msgid "Harpoon" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Linea sotto" -#: starmath/inc/strings.hrc:169 +#: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Linea sopra" -#: starmath/inc/strings.hrc:170 +#: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Linea attraverso" -#: starmath/inc/strings.hrc:171 +#: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Trasparente" -#: starmath/inc/strings.hrc:172 +#: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Grassetto" -#: starmath/inc/strings.hrc:173 +#: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Corsivo" -#: starmath/inc/strings.hrc:174 +#: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Cambia dimensione" -#: starmath/inc/strings.hrc:175 +#: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Cambia carattere" -#: starmath/inc/strings.hrc:176 +#: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Colore nero" -#: starmath/inc/strings.hrc:177 +#: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Colore blu" -#: starmath/inc/strings.hrc:178 +#: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Colore verde" -#: starmath/inc/strings.hrc:179 +#: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Colore rosso" -#: starmath/inc/strings.hrc:180 +#: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" msgid "Color Cyan" msgstr "Colore ciano" -#: starmath/inc/strings.hrc:181 +#: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" msgstr "Colore magenta" -#: starmath/inc/strings.hrc:182 +#: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Color grigio" -#: starmath/inc/strings.hrc:183 +#: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Colore limetta" -#: starmath/inc/strings.hrc:184 +#: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Colore granata" -#: starmath/inc/strings.hrc:185 +#: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Colore blu marina" -#: starmath/inc/strings.hrc:186 +#: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Colore oliva" -#: starmath/inc/strings.hrc:187 +#: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "Colore viola" -#: starmath/inc/strings.hrc:188 +#: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Colore argento" -#: starmath/inc/strings.hrc:189 +#: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Colore foglia di tè" -#: starmath/inc/strings.hrc:190 +#: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Colore giallo" -#: starmath/inc/strings.hrc:191 +#: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Parentesi di raggruppamento" -#: starmath/inc/strings.hrc:192 +#: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Parentesi tonde" -#: starmath/inc/strings.hrc:193 +#: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Parentesi quadre" -#: starmath/inc/strings.hrc:194 +#: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Parentesi quadre doppie" -#: starmath/inc/strings.hrc:195 +#: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Parentesi graffe" -#: starmath/inc/strings.hrc:196 +#: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Parentesi uncinate" -#: starmath/inc/strings.hrc:197 +#: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Ceil superiore" -#: starmath/inc/strings.hrc:198 +#: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Floor" -#: starmath/inc/strings.hrc:199 +#: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Linee singole" -#: starmath/inc/strings.hrc:200 +#: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Linee doppie" -#: starmath/inc/strings.hrc:201 +#: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Parentesi operatore" -#: starmath/inc/strings.hrc:202 +#: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Parentesi tonde (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:203 +#: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Parentesi quadre (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:204 +#: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Parentesi quadre doppie (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:205 +#: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Parentesi graffe (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:206 +#: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Parentesi uncinate (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:207 +#: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Funzione ceiling (scalabile)" -#: starmath/inc/strings.hrc:208 +#: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Funzione floor (scalabile)" -#: starmath/inc/strings.hrc:209 +#: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Linee singole (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:210 +#: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Linee doppie (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:211 +#: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Parentesi operatore (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:212 +#: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "Stimato in" -#: starmath/inc/strings.hrc:213 +#: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Parentesi tonda in alto (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:214 +#: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Parentesi tonda in basso (in scala)" -#: starmath/inc/strings.hrc:215 +#: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Pedice destro" -#: starmath/inc/strings.hrc:216 +#: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Potenza" -#: starmath/inc/strings.hrc:217 +#: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Pedice sinistro" -#: starmath/inc/strings.hrc:218 +#: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Apice sinistro" -#: starmath/inc/strings.hrc:219 +#: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Pedice sotto" -#: starmath/inc/strings.hrc:220 +#: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Apice sopra" -#: starmath/inc/strings.hrc:221 +#: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Spazio intermedio piccolo" -#: starmath/inc/strings.hrc:222 +#: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Vuoto" -#: starmath/inc/strings.hrc:223 +#: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Nuova riga" -#: starmath/inc/strings.hrc:224 +#: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Disposizione verticale (2 elementi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:225 +#: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Disposizione verticale" -#: starmath/inc/strings.hrc:226 +#: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Disposizione matrice" -#: starmath/inc/strings.hrc:227 +#: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: starmath/inc/strings.hrc:228 +#: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Allinea al centro" -#: starmath/inc/strings.hrc:229 +#: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Allinea a destra" -#: starmath/inc/strings.hrc:230 +#: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Aleph" -#: starmath/inc/strings.hrc:231 +#: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Insieme vuoto" -#: starmath/inc/strings.hrc:232 +#: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Parte reale" -#: starmath/inc/strings.hrc:233 +#: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Coefficiente immaginario" -#: starmath/inc/strings.hrc:234 +#: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Infinito" -#: starmath/inc/strings.hrc:235 +#: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Parziale" -#: starmath/inc/strings.hrc:236 +#: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" -#: starmath/inc/strings.hrc:237 +#: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "p di Weierstrass" -#: starmath/inc/strings.hrc:238 +#: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Punti al centro" -#: starmath/inc/strings.hrc:239 +#: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Punti in alto" -#: starmath/inc/strings.hrc:240 +#: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Punti in basso" -#: starmath/inc/strings.hrc:241 +#: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Punti sotto" -#: starmath/inc/strings.hrc:242 +#: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Punti verticali" -#: starmath/inc/strings.hrc:243 +#: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Concatenazione" -#: starmath/inc/strings.hrc:244 +#: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Divisione (barra ampia)" -#: starmath/inc/strings.hrc:245 +#: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Divisione (barra rovesciata ampia)" -#: starmath/inc/strings.hrc:246 +#: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Divide" -#: starmath/inc/strings.hrc:247 +#: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Non divide" -#: starmath/inc/strings.hrc:248 +#: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Freccia doppia a sinistra" -#: starmath/inc/strings.hrc:249 +#: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Freccia doppia verso sinistra e destra" -#: starmath/inc/strings.hrc:250 +#: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Freccia doppia verso destra" -#: starmath/inc/strings.hrc:251 +#: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Insieme dei numeri naturali" -#: starmath/inc/strings.hrc:252 +#: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Insieme dei numeri interi" -#: starmath/inc/strings.hrc:253 +#: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Insieme dei numeri razionali" -#: starmath/inc/strings.hrc:254 +#: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Insieme dei numeri reali" -#: starmath/inc/strings.hrc:255 +#: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Insieme dei numeri complessi" -#: starmath/inc/strings.hrc:256 +#: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Accento circonflesso ampio" -#: starmath/inc/strings.hrc:257 +#: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Tilde ampia" -#: starmath/inc/strings.hrc:258 +#: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Freccia vettoriale ampia" -#: starmath/inc/strings.hrc:259 +#: starmath/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" +msgid "Large Harpoon" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h barra" -#: starmath/inc/strings.hrc:260 +#: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda barra" -#: starmath/inc/strings.hrc:261 +#: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Freccia a sinistra" -#: starmath/inc/strings.hrc:262 +#: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Freccia a destra" -#: starmath/inc/strings.hrc:263 +#: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Freccia in alto" -#: starmath/inc/strings.hrc:264 +#: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Freccia in basso" -#: starmath/inc/strings.hrc:265 +#: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Nessuno spazio" -#: starmath/inc/strings.hrc:266 +#: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Precede" -#: starmath/inc/strings.hrc:267 +#: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Precede o è uguale a" -#: starmath/inc/strings.hrc:268 +#: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Precede o è equivalente a" -#: starmath/inc/strings.hrc:269 +#: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Segue" -#: starmath/inc/strings.hrc:270 +#: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Segue o è uguale a" -#: starmath/inc/strings.hrc:271 +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Segue o è equivalente a" -#: starmath/inc/strings.hrc:272 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "Non precede" -#: starmath/inc/strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "Non segue" -#: starmath/inc/strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Operatori unari/binari" -#: starmath/inc/strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Relazioni" -#: starmath/inc/strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Operazioni degli insiemi" -#: starmath/inc/strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funzioni" -#: starmath/inc/strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#: starmath/inc/strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Attributi" -#: starmath/inc/strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Parentesi" -#: starmath/inc/strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Formattazioni" -#: starmath/inc/strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Altro" -#: starmath/inc/strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Esempi" -#: starmath/inc/strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" -msgstr "" +msgstr "Circonferenza" -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "" -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "" -#: starmath/inc/strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP" msgid "A simple series" msgstr "" -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuzione di Gauss" -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: starmath/inc/strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "nero" -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "blu" -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "verde" -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "rosso" -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" msgstr "ciano" -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "grigio" -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "limetta" -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "granata" -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "blu marina" -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "oliva" -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "viola" -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "argento" -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "foglia di tè" -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "giallo" -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "nascondi" -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "dimensione" -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "carattere" -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "a sinistra" -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "al centro" -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "a destra" -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Il documento viene salvato..." -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Formula" -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ERRORE: " -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Carattere inatteso" -#: starmath/inc/strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Parametro inatteso" -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "Atteso '{'" -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "Atteso '}'" -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "Atteso '('" -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "Atteso ')'" -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "I simboli destro e sinistro non corrispondono" -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "Attesi 'fixed', 'sans' o 'serif'" -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'size' seguito da un parametro inatteso" -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "L'allineamento doppio non è permesso" -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Gli apici/pedici doppi non sono permessi" -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "Atteso '#'" -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Atteso colore" -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "Atteso 'RIGHT'" -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contenuto" -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Titolo" -#: starmath/inc/strings.hrc:337 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "Testo ~formula" -#: starmath/inc/strings.hrc:338 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "~Margini" -#: starmath/inc/strings.hrc:339 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: starmath/inc/strings.hrc:340 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Dimensione o~riginale" -#: starmath/inc/strings.hrc:341 +#: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Adatta alla ~pagina" -#: starmath/inc/strings.hrc:342 +#: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "~Scala" diff --git a/source/it/svtools/messages.po b/source/it/svtools/messages.po index 7c82dbe0adf..4c315f90712 100644 --- a/source/it/svtools/messages.po +++ b/source/it/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-29 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546114531.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561725518.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Annulla: " #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "" +msgstr "Ripristina: " #: include/svtools/strings.hrc:29 msgctxt "STR_REPEAT" @@ -1072,12 +1072,12 @@ msgstr "Telefono (lavoro)" #: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_FIELD_URL" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Per eseguire questa operazione è necessario l'ambiente di runtime Java #: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Per eseguire questa operazione è necessario il Java Development Kit (JDK) di Oracle su macOS 10.10 o superiore. Installalo e riavvia %PRODUCTNAME." #: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "Ilokano" #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Inglese (Zambia)" #: svtools/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "Devi riavviare %PRODUCTNAME affinché le modifiche OpenGL siano applicat #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Devi riavviare %PRODUCTNAME affinché le modifiche OpenCL siano applicate correttamente." #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index 59225bf2a32..fc96bdc1d83 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-29 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 12:58+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546118576.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561985893.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Altezza minima cornice" #: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" -msgstr "Adattamento altezza automatico" +msgstr "Altezza dinamica" #: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Larghezza massima cornice" #: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" -msgstr "Adattamento automatico larghezza" +msgstr "Larghezza dinamica" #: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Screen Beans" #: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "~Left Align" -msgstr "~Allinea a sinistra" +msgstr "Allinea a ~sinistra" #: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "~Centrale" #: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "~Right Align" -msgstr "~Allinea a destra" +msgstr "Allinea a ~destra" #: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "Sovrascrittura" #: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserisci" #: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgstr "Ripristino documento di %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "A causa di un errore, %PRODUCTNAME si è bloccato. Tutti i file sui quali stavi lavorando saranno ora salvati. Al prossimo avvio di %PRODUCTNAME, i tuoi file saranno automaticamente ripristinati." #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Editor contorno" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44 msgctxt "floatingcontour|statuscolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colore" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161 msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" @@ -12265,7 +12265,7 @@ msgstr "Annulla " #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "Ripeti" +msgstr "Ripristina" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" @@ -12656,7 +12656,7 @@ msgstr "Annulla " #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "Ripeti" +msgstr "Ripristina" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" @@ -13373,12 +13373,12 @@ msgstr "Commento" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146 msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Modifiche" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245 msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Modifiche" #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 msgctxt "rowsmenu|delete" @@ -14016,7 +14016,7 @@ msgstr "Stile estremità" #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22 msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Elenchi puntati e numerati" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index ca02a80fcf5..057cf29e808 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-02 17:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:52+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546451153.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561726363.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Telefono ufficio" #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo e-mail" #: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Elenco 5 succ." #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Intestazione e piè di pagina" #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" @@ -1890,8 +1890,8 @@ msgstr "Nascond~i tutti i commenti di $1" #: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Numerazione struttura" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Cambia il titolo dell'oggetto di $1" #: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Cambia la descrizione dell'oggetto di $1" #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Stam~pa testo in nero" #: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pagine:" #: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Script da destra a sinistra" #: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Tutte le ~pagine" #: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" @@ -3441,17 +3441,17 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine ~pari" #: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine ~dispari" #: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Selezione" #: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Non pubblicato" #: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" @@ -4448,6 +4448,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter email account information now?" msgstr "" +"Per inviare i documenti di stampa in serie per posta elettronica, %PRODUCTNAME richiede informazioni sull'account di posta elettronica da utilizzare.\n" +"\n" +"Vuoi inserire le informazioni sull'account di posta ora?" #: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "ST_FILTERNAME" @@ -4457,27 +4460,27 @@ msgstr "Elenco di indirizzi di %PRODUCTNAME (.csv)" #: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" -msgstr "" +msgstr "Seleziona il documento iniziale" #: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "Seleziona il tipo di documento" #: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il blocco indirizzo" #: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Seleziona l'elenco d'indirizzi" #: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" -msgstr "" +msgstr "Crea la formula di saluto" #: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "ST_LAYOUT" @@ -4879,12 +4882,12 @@ msgstr "Telefono (uff.)" #: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_EU_STATE" @@ -6170,7 +6173,7 @@ msgstr "Correzione automatica" #: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formati" #: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" @@ -6706,7 +6709,7 @@ msgstr "Biglietti da visita" #: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni della posta elettronica" #: sw/inc/utlui.hrc:27 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -7016,12 +7019,12 @@ msgstr "Assegna i campi della sorgente dati agli elementi dell'indirizzo corrisp #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Elementi dell'indirizzo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" @@ -7311,7 +7314,7 @@ msgstr "Categoria" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -7436,7 +7439,7 @@ msgstr "Telefono (privato)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Homepage / e-mail:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127 msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" @@ -7456,7 +7459,7 @@ msgstr "Telefono (privato)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Numero di fax" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" @@ -7666,7 +7669,7 @@ msgstr "Cc_n:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:130 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Nota: separa gli indirizzi di posta elettronica con un punto e virgola (;)." #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:170 msgctxt "ccdialog|label1" @@ -7681,7 +7684,7 @@ msgstr "Carattere" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 msgctxt "characterproperties|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standard" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 msgctxt "characterproperties|font" @@ -8381,17 +8384,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:146 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" -msgstr "" +msgstr "Elementi dell'elenco" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:218 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Sposta in alto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:232 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Sposta in basso" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" @@ -10290,39 +10293,39 @@ msgstr "_Con condizione" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Nascosto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condizione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "Vai a" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" @@ -10627,32 +10630,32 @@ msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" msgstr "Inserisci sezione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:22 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Rientri" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Note a piè di pagina/di chiusura" @@ -10980,7 +10983,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:107 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different email address" -msgstr "" +msgstr "Invia le risposte a un indirizzo e-mail _diverso" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:126 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" @@ -11440,7 +11443,7 @@ msgstr "Pagina intera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 msgctxt "mmlayoutpage|label1" @@ -11450,7 +11453,7 @@ msgstr "Regola la disposizione del blocco di indirizzi e della formula di saluto #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio di posta elettronica" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90 msgctxt "mmmailbody|bodyft" @@ -11460,7 +11463,7 @@ msgstr "Scrivi qui il messaggio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138 msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This email should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Questo messaggio di posta elettronica dovrebbe contenere una formula di saluto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167 msgctxt "mmmailbody|generalft" @@ -11515,7 +11518,7 @@ msgstr "Invia le lettere a un gruppo di destinatari. Le lettere possono contener #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:62 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Invia messaggi di posta elettronica a un gruppo di destinatari. I messaggi possono contenere una formula di saluto. I messaggi di posta elettronica possono essere personalizzati per ciascun destinatario." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:78 msgctxt "mmoutputtypepage|letter" @@ -11525,7 +11528,7 @@ msgstr "_Lettera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_Email message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio di posta _elettronica" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" @@ -11535,7 +11538,7 @@ msgstr "Che tipo di documento vuoi creare?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" -msgstr "" +msgstr "Invia il documento composto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" @@ -11600,7 +11603,7 @@ msgstr "Nome dell'allega_to" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:276 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni di posta elettronica" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:308 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" @@ -11845,7 +11848,7 @@ msgstr "Stato della connessione" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:148 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 di %2 messaggi inviati" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:164 msgctxt "mmsendmails|paused" @@ -11855,7 +11858,7 @@ msgstr "Invio in pausa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:199 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "Messaggi non inviati: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:227 msgctxt "mmsendmails|label5" @@ -12027,658 +12030,658 @@ msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Inizio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4735 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4719 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Inizio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5877 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6001 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5985 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Inserisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6031 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7165 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Layout" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7193 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Riferimen_ti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7997 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7981 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Riferimen~ti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8840 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8884 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8926 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Revisione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9754 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9796 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9840 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9882 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Visualizza" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11075 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11117 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabella" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11202 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabella" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12380 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Imma_gine" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12480 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Imma~gine" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13773 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13844 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Disegno" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13883 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13954 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Disegno" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14848 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14870 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14934 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Oggetto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15739 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15846 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Media" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16302 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16385 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Stampa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16416 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17305 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulario" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17336 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18373 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "S~trumenti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2214 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2887 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~File" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2935 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inizio" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4482 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4718 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4535 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5700 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5628 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6270 -msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton" -msgid "Wrap" -msgstr "Scorrimento" +msgstr "~Inserisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6426 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6478 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6526 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Riferimen_ti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7294 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "Riferimen~ti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8131 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7619 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8164 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8088 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8846 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8898 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Visualizza" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8946 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_abella" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10298 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabella" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11698 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" +msgid "Im_age" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11732 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Imma~gine" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13160 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13215 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12661 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14281 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Oggetto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12717 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14337 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Oggetto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15102 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Media" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15835 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15890 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17319 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmulario" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17374 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmulario" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17424 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18462 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3208 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3473 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3575 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3689 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3657 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4859 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3789 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5039 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Stil_i" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3845 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5046 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3980 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5229 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "Tip_o di carattere" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4102 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5483 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4264 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6048 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4444 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6266 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4595 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "Riferimen_ti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4709 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4823 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12031 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4755 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4935 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12161 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulario" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5550 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5661 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_Tabella" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5934 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6579 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8057 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8885 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6783 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10588 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Disponi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6949 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7202 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "_Forma" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7459 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7584 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "_Fontwork" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7523 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8608 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7932 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9079 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10099 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Griglia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7664 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8073 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "_Immagine" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8803 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "C_olore" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9221 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_Oggetto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9515 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9983 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Co_rnice" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9885 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10353 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_Media" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11005 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Layout" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11407 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11555 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Lingua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11080 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11819 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Commenti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11925 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Con_fronta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2677 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3033 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra dei menu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView" -msgid "Menubar" -msgstr "Barra dei menu" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3862 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3915 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3970 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4078 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_File" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3907 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4316 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4104 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6843 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4513 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Stil_i" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4389 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11683 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4799 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9481 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormato" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4728 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7467 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11948 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9746 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragrafo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4967 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10077 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5196 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8780 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8251 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Riferimen_to" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5398 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8617 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Revisione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9712 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12125 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5958 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9923 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15003 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16083 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5810 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6241 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13235 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" -msgid "_Arrange" -msgstr "_Disponi" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6414 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" -msgid "C_olor" -msgstr "C_olore" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6665 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10995 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13985 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" -msgid "_Grid" -msgstr "_Griglia" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16260 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7692 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7163 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "T_abella" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "R_ighe" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8093 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7564 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "_Unisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Sele_ziona" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8022 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8388 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Lingua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8830 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Commenti" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9033 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Con_fronta" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10407 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "D_isegna" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10718 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12576 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15468 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "_Disponi" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11436 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13635 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14853 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15933 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" +msgid "_Grid" +msgstr "_Griglia" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Raggru_ppa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_D" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12727 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" -msgid "_Media" -msgstr "_Media" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12297 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13281 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" +msgid "C_olor" +msgstr "C_olore" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Oggetto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13819 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14690 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "Co_rnice" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15171 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "_Media" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Layout diapositiva" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14836 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17528 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Stampa" @@ -14724,7 +14727,7 @@ msgstr "Controlli per formulario" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118 msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Commenti:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154 msgctxt "printeroptions|label4" @@ -14909,7 +14912,7 @@ msgstr "Telefono (privato)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Homepage / e-mail:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" @@ -14944,7 +14947,7 @@ msgstr "Telefono (privato)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Numero di fax" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" @@ -15533,12 +15536,12 @@ msgstr "Il file selezionato contiene più tabelle. Seleziona la tabella contenen #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139 msgctxt "selecttabledialog|column1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152 msgctxt "selecttabledialog|column2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179 msgctxt "selecttabledialog|preview" @@ -16403,7 +16406,7 @@ msgstr "Stile di pagina" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 msgctxt "templatedialog8|organizer" @@ -16488,7 +16491,7 @@ msgstr "Operazione non riuscita" #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224 msgctxt "testmailsettings|label8" msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME sta provando le impostazioni dell'account di posta elettronica..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290 msgctxt "testmailsettings|label1" @@ -16695,222 +16698,222 @@ msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "Li_vello" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141 msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:198 msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" msgstr "_Struttura:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" msgstr "_Tutto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250 msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Stile di carattere:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262 msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289 msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" msgstr "Carattere di riempimento:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:322 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" msgid "Tab stop position:" msgstr "Posizione tabulazione:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:349 msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" msgid "Chapter entry:" msgstr "Voce capitolo:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range only" msgstr "Solo sequenza" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Description only" msgstr "Solo descrizione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:385 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number range and description" msgstr "Sequenza e descrizione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Valuta fino al livello:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:424 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425 msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "Numero" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:443 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "Numero senza separatore" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:495 msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:509 msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:523 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Chapter No." msgstr "Capitolo n." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:537 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "Testo voce" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:549 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:550 msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "Tabulazione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" msgstr "Informazioni _capitolo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:577 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:578 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "Pagina n." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592 msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "Collegamento _ipertestuale" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:624 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Struttura e formattazione" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "Posizione relati_va al rientro dello stile di paragrafo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:675 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "Chiavi separate da virgola" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:692 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Separatori alfabetici" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:709 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:710 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "Stile di carattere per voci principali:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:737 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:738 msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:771 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:772 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "_Posizione documento" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:788 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:789 msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "_Contenuto" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:811 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "Ordina per" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:847 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:848 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "_1:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:871 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:872 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "_2:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:883 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:884 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "_3:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:920 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Ordina in modo crescente" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:937 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:938 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Ordina in modo decrescente" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:955 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:956 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Ordina in modo crescente" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:973 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:974 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "Ordina in modo crescente" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:991 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Ordina in modo decrescente" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1010 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "Ordina in modo decrescente" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1029 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1030 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "Criteri" @@ -16953,7 +16956,7 @@ msgstr "Indice analitico" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "Indice delle figure" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17278,17 +17281,17 @@ msgstr "Mostra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:223 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Te_sto nascosto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:237 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "P_aragrafi nascosti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:257 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Mostra i campi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:301 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" @@ -17349,7 +17352,7 @@ msgstr "Controlla impostazioni di connessione..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "Emails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "Impossibile inviare i messaggi di posta elettronica" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" diff --git a/source/it/uui/messages.po b/source/it/uui/messages.po index e90dc73732d..776365122ab 100644 --- a/source/it/uui/messages.po +++ b/source/it/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-07 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530983254.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561726462.000000\n" #: uui/inc/ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -590,6 +590,11 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" msgstr "" +"Il documento '$(ARG1)' non è modificabile perché bloccato da:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Apri il documento in sola lettura oppure modifica una copia.$(ARG3)" #: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" @@ -597,6 +602,8 @@ msgid "" "\n" "You may also ignore the file locking and open the document for editing." msgstr "" +"\n" +"Puoi anche ignorare il blocco del file e aprire il documento per modificarlo." #: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" diff --git a/source/it/vcl/messages.po b/source/it/vcl/messages.po index 6091254333a..f5a25f06167 100644 --- a/source/it/vcl/messages.po +++ b/source/it/vcl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-19 11:35+0000\n" -"Last-Translator: lyzbet <calembour@hotmail.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547897724.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561979806.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Dia Slide" #: vcl/inc/print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Schermo 4:3" #: vcl/inc/print.hrc:48 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Busta #14" #: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Italian Envelope" -msgstr "" +msgstr "Busta italiana" #: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" -msgstr "" +msgstr "Doppia cartolina" #: vcl/inc/print.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: vcl/inc/print.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -310,42 +310,42 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" #: vcl/inc/print.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" #: vcl/inc/print.hrc:88 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" #: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" -msgstr "" +msgstr "A10" #: vcl/inc/print.hrc:90 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B0 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B1 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B2 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B3 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -385,37 +385,37 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" -msgstr "" +msgstr "Arch A" #: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" -msgstr "" +msgstr "Arch B" #: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" -msgstr "" +msgstr "Arch C" #: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" -msgstr "" +msgstr "Arch D" #: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" -msgstr "" +msgstr "Arch E" #: vcl/inc/print.hrc:106 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Schermo 16:9" #: vcl/inc/print.hrc:107 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Schermo 16:10" #: vcl/inc/print.hrc:108 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -977,17 +977,17 @@ msgstr "Campo vuoto" #: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Giorno" #: vcl/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Settimana" #: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Oggi" #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:28 @@ -1497,6 +1497,11 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" msgstr "Zero barrato" +#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73 +msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "" + #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8 msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog" msgid "Authentication Request" @@ -1520,7 +1525,7 @@ msgstr "Inserisci i dati di autenticazione per il server “%s”" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145 msgctxt "cupspassworddialog|label1" msgid "_Domain:" -msgstr "" +msgstr "_Dominio:" #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12 msgctxt "editmenu|undo" @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/moreoptionsdialog.ui:71 msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "Crea ordini di stampa separati per la fascicolatura" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:65 msgctxt "printdialog|liststore1" @@ -1605,22 +1610,22 @@ msgstr "Personalizzato" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:77 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Da sinistra a destra, poi in basso" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:80 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Dall'alto in basso, poi a destra" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:83 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" -msgstr "" +msgstr "Dall'alto in basso, poi a sinistra" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:86 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" -msgstr "" +msgstr "Da destra a sinistra, poi in basso" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:97 msgctxt "printdialog|liststore3" @@ -1660,7 +1665,7 @@ msgstr "Stampa" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158 msgctxt "printdialog|moreoptions" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Altre opzioni..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:262 msgctxt "printdialog|forward" @@ -1680,17 +1685,17 @@ msgstr "Pagina precedente" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:328 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Stato:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:462 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" -msgstr "" +msgstr "Stampante predefinita" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:475 msgctxt "printdialog|setup" @@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Proprietà..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:503 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Stampante" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:540 msgctxt "printdialog|rbAllPages" @@ -1720,12 +1725,12 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine _pari" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine _dispari" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625 msgctxt "printdialog|fromwhich" @@ -1740,12 +1745,12 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:677 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" -msgstr "" +msgstr "_Numero di copie:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:701 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" -msgstr "" +msgstr "Stampa in ordine _inverso" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:722 msgctxt "printdialog|collate" @@ -1760,17 +1765,17 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:780 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "_Selezione" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:828 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgstr "Intervallo e copie" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Orientamento:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:881 msgctxt "printdialog|labelsize" @@ -1780,17 +1785,17 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:895 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Ordine:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Margine:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:979 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" -msgstr "" +msgstr "Distanza:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1001 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" @@ -1825,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1129 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pagine:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 msgctxt "printdialog|label3" @@ -1835,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1195 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219 msgctxt "printdialog|customlabel" diff --git a/source/it/wizards/messages.po b/source/it/wizards/messages.po index 816af435664..dd21b06dcac 100644 --- a/source/it/wizards/messages.po +++ b/source/it/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-16 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:58+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513421987.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561726738.000000\n" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" @@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "Etichetta9" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Letter" -msgstr "" +msgstr "Lettera ~commerciale" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal Personal Letter" -msgstr "" +msgstr "Lettera personale ~formale" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal Letter" -msgstr "" +msgstr "Lettera ~personale" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Indirizzo di ~ritorno nella finestra della busta" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter signs" -msgstr "" +msgstr "Segni lettera" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14" @@ -490,22 +490,22 @@ msgstr "Cari saluti," #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Struttura di pagina" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout carta intestata" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed Items" -msgstr "" +msgstr "Elementi stampati" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and Sender" -msgstr "" +msgstr "Destinatario e mittente" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Pié di pagina" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Nome e posizione" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Per creare un nuovo fax sulla base di questo modello, spostati nella car #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template name:" -msgstr "" +msgstr "Nome del modello:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Tel:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "E-mail:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" @@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Cari saluti," #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Struttura della pagina" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to Include" -msgstr "" +msgstr "Elementi da includere" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Pié di pagina" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Nome e posizione" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Modello di agenda personale" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An error occurred while saving the agenda template." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio del modello di agenda." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" @@ -1115,17 +1115,17 @@ msgstr "Fai clic per sostituire questo testo" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Struttura della pagina" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni generali" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to Include" -msgstr "" +msgstr "Intestazioni da includere" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" @@ -1140,12 +1140,12 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Nome e posizione" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An error occurred while opening the agenda template." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del modello di agenda." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" diff --git a/source/it/wizards/source/resources.po b/source/it/wizards/source/resources.po index 17862517dcf..82b55e2e873 100644 --- a/source/it/wizards/source/resources.po +++ b/source/it/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-25 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:59+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516907895.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561726750.000000\n" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "RTErrorDesc\n" "property.text" msgid "An error has occurred in the wizard." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore nella procedura guidata." #: resources_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/it/xmlsecurity/messages.po b/source/it/xmlsecurity/messages.po index 3413b13ab5b..b2094071963 100644 --- a/source/it/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/it/xmlsecurity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-07 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530954968.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1561722968.000000\n" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" @@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Cifra" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 msgctxt "certdetails|field" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62 msgctxt "certdetails|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valore" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33 msgctxt "certgeneral|label1" |