diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-09-04 15:14:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-09-04 15:41:16 +0200 |
commit | f4203447b3707ebf5338530074831420cc2d9234 (patch) | |
tree | e39d8984841e42d88e80e955e4ad494ec8c0d8ce /source/it | |
parent | a39b373518e38da2ad4f1b8b6255e28c269571e3 (diff) |
update translations for 4.3.2 rc1
cp-4.3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ief386484dcf919f510df22ab4875eedaaae1d827
Diffstat (limited to 'source/it')
39 files changed, 367 insertions, 367 deletions
diff --git a/source/it/cui/uiconfig/ui.po b/source/it/cui/uiconfig/ui.po index f9bf96ac0df..aa80ceef07c 100644 --- a/source/it/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 08:53+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407006211.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408006392.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -15092,7 +15092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Con mo_dello di pagina" +msgstr "Con _stile di pagina" #: textflowpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 016b4c2acaa..dc2e700f5e8 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:06+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380048031.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408462556.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Backup your Document" -msgstr "Copia di backup del tuo documento" +msgstr "Backup del tuo documento" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "FT_START_MIGRATION\n" "fixedtext.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "Premi 'Successivo' per salvare una copia del tuo documento e iniziare il processo di migrazione. " +msgstr "Premi 'Successivo' per salvare una copia del tuo documento e iniziare il processo di migrazione." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/it/dbaccess/source/ui/app.po b/source/it/dbaccess/source/ui/app.po index 0ef79aee7ec..c5c3e61495b 100644 --- a/source/it/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/it/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:09+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402349656.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408462634.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" "Il tipo di connessione è stato modificato.\n" -"Per rendere effettive le modifiche, devi chiudere tutti i formulari, i rapporti, le interrogazioni e le tabelle.\n" +"Affinché le modifiche siano applicate, devi chiudere tutti i formulari, i rapporti, le interrogazioni e le tabelle.\n" "\n" "Vuoi chiudere tutti i documenti ora?" diff --git a/source/it/extensions/source/bibliography.po b/source/it/extensions/source/bibliography.po index 6d62b70bac2..0f682884bb1 100644 --- a/source/it/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/it/extensions/source/bibliography.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:48+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408028641.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt "" "ST_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "Su~periori/università" +msgstr "Università" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/it/extensions/source/propctrlr.po b/source/it/extensions/source/propctrlr.po index 07da53a2446..c6d0f99fe81 100644 --- a/source/it/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/it/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:53+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398592218.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408029642.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n" "string.text" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "Allineamento verticale" +msgstr "Allineamento vert." #: formres.src msgctxt "" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n" "string.text" msgid "<Embedded-Image>" -msgstr "<Immagine-inclusa>" +msgstr "<Immagine-incorporata>" #: propres.src msgctxt "" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "1\n" "checkbox.text" msgid "~No assignment" -msgstr "~nessuna assegnazione" +msgstr "~Nessuna assegnazione" #: selectlabeldialog.src msgctxt "" diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po index 77de6fdd1f8..9ed1117e0ce 100644 --- a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-11 21:11+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381171459.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408462728.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" "Beagle_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" -msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document" +msgstr "" #: Beagle_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt "" "Beagle_Works_Calc\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" -msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet" +msgstr "" #: Beagle_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "Beagle_Works_Draw\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" -msgstr "Documento BeagleWorks/WordPerfect Works v1" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing" +msgstr "" #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "ClarisWorks\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" +msgstr "" #: ClarisWorks_Calc.xcu msgctxt "" @@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt "" "ClarisWorks_Calc\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" +msgstr "" #: ClarisWorks_Draw.xcu msgctxt "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt "" "ClarisWorks_Draw\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "Documento ClarisWorks/AppleWorks" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" +msgstr "" #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" @@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt "" "Great_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "GreatWorks Document" -msgstr "Documento GreatWorks" +msgid "GreatWorks Text Document" +msgstr "" #: Great_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt "" "Great_Works_Calc\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "GreatWorks Document" -msgstr "Documento GreatWorks" +msgid "GreatWorks Spreadsheet" +msgstr "" #: Great_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt "" "Great_Works_Draw\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "GreatWorks Document" -msgstr "Documento GreatWorks" +msgid "GreatWorks Drawing" +msgstr "" #: HTML_MasterDoc.xcu msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Wingz for Mac Document" -msgstr "Wingz per Documento Mac" +msgstr "Wingz per documento Mac" #: Mac_Word.xcu msgctxt "" @@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt "" "Mac_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "Documento Microsoft Works per Mac (v1 - v4)" +msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" +msgstr "" #: Mac_Works_Calc.xcu msgctxt "" @@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt "" "Mac_Works_Calc\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "Documento Microsoft Works per Mac (v1 - v4)" +msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" +msgstr "" #: Mac_Works_Draw.xcu msgctxt "" @@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt "" "Mac_Works_Draw\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "Documento Microsoft Works per Mac (v1 - v4)" +msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)" +msgstr "" #: Mariner_Write.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po index b017a64e7b4..b4ed214768d 100644 --- a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-25 19:57+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:43+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408452196.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "Writer 8 - Documento master" +msgstr "Documento master Writer 8" #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/filter/uiconfig/ui.po b/source/it/filter/uiconfig/ui.po index 1ff68e3e340..3ed877da9cc 100644 --- a/source/it/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-11 21:18+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360710005.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408462822.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "Collegamenti incrociati a un documento" +msgstr "Collegamenti tra documenti" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 22211be201d..5a632e54871 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:50+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408456211.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "Master" -msgstr "Sfondo" +msgstr "Schema" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Switch to the master page view." -msgstr "Visualizza la pagina di sfondo." +msgstr "Visualizza la pagina dello schema." #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6b153f55064..2a23a367429 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:59+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:59+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404680369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408456740.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -9133,7 +9133,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view." -msgstr "Nei <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documenti master</link>, potete commutare tra la vista normale e la vista sfondo nella finestra del Navigatore." +msgstr "Nei <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documenti master</link> potete commutare tra la vista normale e la vista sfondo nella finestra del Navigatore." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:" -msgstr "Nel modo master il Navigatore non dispone della casella di riepilogo <emph>Documenti aperti</emph> e sono disponibili un numero e una serie diversa di simboli:" +msgstr "Nella vista schema il Navigatore non dispone della casella di riepilogo <emph>Documenti aperti</emph> e sono disponibili un numero e una serie diversa di simboli:" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9169,7 +9169,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Switches between master view and normal view." -msgstr "Passa dalla vista master a quella normale e viceversa." +msgstr "Passa dalla vista schema a quella normale e viceversa." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator." -msgstr "Per inserire uno o più file nel documento master, potete trascinare un file dal desktop e rilasciarlo sulla vista sfondo del Navigatore." +msgstr "Per inserire uno o più file nel documento master, potete trascinare un file dal desktop e rilasciarlo sulla vista schema del Navigatore." #: 02110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b46db159a1a..366cd2a8674 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-22 16:57+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372586142.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408456955.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -8710,7 +8710,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform." -msgstr "Se in <emph>Collega da</emph> indicate come campo sovraordinato, ad esempio, il campo database \"ClientiID\", definite in <emph>Collega a</emph> il nome delle variabili in cui devono essere letti i valori del campo database \"ClientiID\". Se ora, con l'aiuto di queste variabili, indicate un comando SQL nel campo <emph>Sorgente dati</emph>, i relativi valori vengono visualizzati nel sottoformulario." +msgstr "Se in <emph>Collega da</emph> indicate come campo sovraordinato, ad esempio, il campo database \"ClientiID\", definite in <emph>Collega a</emph> il nome delle variabili in cui devono essere letti i valori del campo database \"ClientiID\". Se ora, con l'aiuto di queste variabili, indicate un comando SQL nel campo <emph>Sorgente dati</emph>, i relativi valori vengono visualizzati nel sottoformulario." #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "par_id4807275\n" "help.text" msgid "After creating a form, it can be changed into a subform. To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. In the Form Navigator, drag a form (that will become a subform) onto any other form (that will become a master)." -msgstr "Dopo averlo creato, potete trasformare un formulario in sottoformulario. A questo scopo, passate in modo bozza e aprite il Navigatore formulario. Nel Navigatore formulario, trascinate un formulario (quello che diverrà un sottoformulario) su qualsiasi altro formulario che fungerà da documento master." +msgstr "Dopo averlo creato, potete trasformare un formulario in sottoformulario. A questo scopo, passate alla vista struttura e aprite il Navigatore formulario. Nel Navigatore formulario, trascinate un formulario (quello che diverrà un sottoformulario) su qualsiasi altro formulario che fungerà da documento master." #: 01170203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 69443c21afd..90494e62f10 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-22 17:45+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1367619220.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408457055.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -13055,14 +13055,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"programmazione macro in $[officename]\">Programmazione in %PRODUCTNAME</link>" -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id7797242\n" -"help.text" -msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "La funzionalità di registrazione macro è disponibile solo per documenti di testo in %PRODUCTNAME Writer e per fogli elettronici in %PRODUCTNAME Calc." - #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -13968,7 +13960,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Master background graphics" -msgstr "Immagini di sfondo master" +msgstr "Immagini dello sfondo principale" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 168d68138b7..be76be70637 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-22 19:28+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1367619219.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408457214.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -12445,7 +12445,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKB\">Utilizza la cache per la visualizzazione degli oggetti nella pagina di sfondo.</ahelp> Questa impostazione rende più veloce la visualizzazione dei dati sullo schermo. Se volete cambiare il contenuto della pagina di sfondo, deselezionate l'opzione <emph>Utilizza la cache per lo sfondo</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKB\">Utilizza la cache per la visualizzazione degli oggetti nella pagina di schema.</ahelp> Questa impostazione rende più veloce la visualizzazione dei dati sullo schermo. Se volete cambiare il contenuto della pagina di schema, deselezionate l'opzione <emph>Utilizza la cache per lo sfondo</emph>." #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index eae22a43d8d..c8cd8d5d849 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 23:25+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408457332.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Sfondo note</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema note</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"master\">Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Elementi sfondo</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"master\">Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Elementi schema</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 2b266a743a6..669ca782e17 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-06 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404661221.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408459408.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout master page, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp> To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Layouts</emph> task pane and double-click a layout." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Passa alla pagina di stampato principale, dove potrete scalare le diapositive per adattarne più di una per pagina.</ahelp> Per modificare il numero di diapositive stampabili su di una pagina, aprite il pannello delle attività <emph>Layout</emph> e fate doppio clic sul layout scelto." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Passa alla pagina di schema degli stampati, dove potrete ridurre le diapositive per adattarne più di una per pagina.</ahelp> Per modificare il numero di diapositive stampabili su di una pagina, aprite il pannello delle attività <emph>Layout</emph> e fate doppio clic sul layout scelto." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master" -msgstr "Sfondo" +msgstr "Schema" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sfondo;viste</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schema;viste</bookmark_value>" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Sfondo\">Sfondo</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Schema\">Schema</link>" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Passa a una delle viste sfondo disponibili, in cui potete aggiungere gli elementi che devono comparire in tutte le diapositive della presentazione.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Passa a una delle viste schema disponibili, in cui potete aggiungere gli elementi che devono comparire in tutte le diapositive della presentazione.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Master" -msgstr "Maschera" +msgstr "Schema diapositiva" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value><bookmark_value>slide master view</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sfondo;vista normale</bookmark_value><bookmark_value>Vista;normale</bookmark_value><bookmark_value>Vista;maschera</bookmark_value><bookmark_value>Maschera</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sfondo;vista normale</bookmark_value><bookmark_value>Vista;normale</bookmark_value><bookmark_value>Vista;diapositiva schema</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva schema</bookmark_value>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Diapositiva Master</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Diapositiva schema\">Diapositiva schema</link>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show that use the same slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Passa alla vista maschera, in cui potete aggiungere gli elementi da visualizzare in tutte le diapositive della presentazione che utilizzano la stessa maschera.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Passa alla vista diapositiva schema, in cui potete aggiungere gli elementi da visualizzare in tutte le diapositive della presentazione che utilizzano lo stesso schema.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "par_id4941557\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new slide master into the document. Double-click the new slide master on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserisce una nuova diapositiva master nel documento. Fate doppio clic sulla nuova diapositiva master nel pannello Diapositive per applicarla a tutte le diapositive.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserisce una nuova diapositiva schema nel documento. Fate doppio clic sulla nuova diapositiva schema nel pannello Diapositive per applicarla a tutte le diapositive.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to remove the slide master from the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionate una diapositiva master e fate clic su questa icona per rimuovere la diapositiva master dal documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionate una diapositiva schema e fate clic su questa icona per rimuovere la diapositiva schema dal documento.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionate una diapositiva master e fate clic su questa icona per rinominare la diapositiva master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selezionate una diapositiva schema e fate clic su questa icona per rinominare la diapositiva schema.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "par_id8036133\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the slide master view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chiude la vista diapositive master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chiude la vista diapositiva schema.</ahelp>" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Notes Master" -msgstr "Master per annotazioni" +msgstr "Schema delle note" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Sfondo note\">Sfondo note</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Schema delle note\">Schema delle note</link>" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Visualizza la pagina di sfondo per le note, in cui potete impostare la formattazione predefinita per le note a commento delle presentazioni.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Visualizza lo schema per le note, in cui potete impostare la formattazione predefinita per le note a commento delle presentazioni.</ahelp>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "Elementi sfondo" +msgstr "Elementi dello schema" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Intestazione;layout master</bookmark_value><bookmark_value>Layout;intestazioni e piè di pagina nel layout master</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Intestazione;schema layout</bookmark_value><bookmark_value>Layout;intestazioni e piè di pagina nello schema layout</bookmark_value>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Elementi sfondo</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Elementi dello schema</link>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero di segnaposto diapositiva alla diapositiva master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero di segnaposto diapositiva allo schema diapositiva.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Layout" -msgstr "Layout master" +msgstr "Layout schema" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "par_idN10537\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Layout master</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Layout schema</link>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Aggiunge o rimuove intestazione, piè di pagina, data e numero di segnaposto diapositiva dal layout della diapositiva master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Aggiunge o rimuove intestazione, piè di pagina, data e numero di segnaposto diapositiva dal layout dello schema diapositiva.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Aggiunge un segnaposto intestazione per le note alla diapositiva master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Aggiunge un segnaposto intestazione per le note allo schema diapositiva.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Aggiunge un segnaposto piè di pagina alla diapositiva master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Aggiunge un segnaposto piè di pagina alla diapositiva.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Aggiunge un segnaposto numero diapositiva alla diapositiva master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Aggiunge un segnaposto numero diapositiva allo schema diapositiva.</ahelp>" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Notes Master Layout" -msgstr "Layout master per annotazioni" +msgstr "Layout schema delle note" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_idN10527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Layout master per annotazioni</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Layout schema delle note</link>" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "par_idN1052B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero diapositiva alle note master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Aggiunge intestazione, piè di pagina, data e numero diapositiva allo schema delle note.</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Aggiunge o modifica il testo nei segnaposto all'inizio e alla fine delle diapositive e diapositive master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Aggiunge o modifica il testo nei segnaposto all'inizio e alla fine delle diapositive e agli schemi diapositiva.</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applica le impostazioni a tutte le diapositive nella presentazione, inclusa la corrispondente diapositiva master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applica le impostazioni a tutte le diapositive nella presentazione, incluso il corrispondente schema diapositiva.</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include lo sfondo della diapositiva master nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include lo sfondo della pagina master nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include lo sfondo dello schema diapositiva nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include lo sfondo dello schema pagina nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include gli oggetti della diapositiva master nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include gli oggetti della pagina master nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Include gli oggetti dello schema diapositiva nella nuova diapositiva.</caseinline><defaultinline>Include gli oggetti dello schema pagina nella nuova pagina.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Le pagine di sfondo non utilizzate non vengono inserite.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Le pagine di schema non utilizzate non vengono inserite.</ahelp>" #: 04110200.xhp msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserisce il numero di pagina nella diapositiva o nella pagina attiva.</ahelp> Per inserire la numerazione in tutte le diapositive, scegliete Visualizza - Sfondo <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Maschera</caseinline></switchinline>e inserite il campo del numero di pagina. Per modificare il formato della numerazione, scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> e selezionate uno dei formati disponibili nell'area <emph>Impostazioni layout</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserisce il numero di pagina nella diapositiva o nella pagina attiva.</ahelp> Per inserire la numerazione in tutte le diapositive, scegliete Visualizza - Schema <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Schema diapositiva</caseinline></switchinline>e inserite il campo del numero di pagina. Per modificare il formato della numerazione, scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> e selezionate uno dei formati disponibili nell'area <emph>Impostazioni layout</emph>." #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide." -msgstr "Quando modificate uno stile di formato, le modifiche vengono applicate automaticamente a tutti gli elementi che utilizzano quello stile nel documento. Se volete essere certi che gli stili di formato di una specifica diapositiva non vengano aggiornati, creare una nuova <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"pagina master\">pagina master</link> per la diapositiva." +msgstr "Quando modificate uno stile di formato, le modifiche vengono applicate automaticamente a tutti gli elementi che utilizzano quello stile nel documento. Se volete essere certi che gli stili di formato di una specifica diapositiva non vengano aggiornati, creare un nuovo <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"schema pagina\">schema pagina</link> per la diapositiva." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page." -msgstr "Il pannello delle attività contiene pagine per specificare le pagine master, i layout, le animazioni personalizzate e le transizioni tra diapositive. Fate clic su un'altra intestazione per aprire una pagina diversa." +msgstr "Il pannello delle attività contiene pagine per specificare lo schema delle pagine, i layout, le animazioni personalizzate e le transizioni tra diapositive. Fate clic su un'altra intestazione per aprire una pagina diversa." #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la scheda Pagine master in cui potete applicare una pagina master (sfondo) a tutte le diapositive (clic con il pulsante sinistro) o a quelle selezionate (clic con il pulsante destro).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre la scheda Pagine schema in cui potete applicare uno schema pagina (sfondo) a tutte le diapositive (clic col pulsante sinistro) o a quelle selezionate (clic col pulsante destro).</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the currently used master pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le pagine master attualmente in uso.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le pagine schema attualmente in uso.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the recently used master pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le pagine master usate recentemente.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca le pagine schema usate recentemente.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists all available master pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca tutte le pagine master disponibili.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Elenca tutte le pagine schema disponibili.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fate clic con il pulsante sinistro per applicare la pagina master a tutte le diapositive. Fate clic con il pulsante destro per aprire un sottomenu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fate clic col pulsante sinistro per applicare la pagina schema a tutte le diapositive. Fate clic col pulsante destro per aprire un sottomenu.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9182,7 +9182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la pagina master a tutte le diapositive.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la pagina schema a tutte le diapositive.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la pagina master o il modello alle diapositive selezionate.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applica la pagina schema o il modello alle diapositive selezionate.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9198,7 +9198,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ridimensiona l'anteprima delle pagine master.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ridimensiona l'anteprima delle pagine schema.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 04342789bb9..90037202f39 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-03 19:06+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371225876.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408460684.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sfondo;modificare</bookmark_value><bookmark_value>Maschera;modificare lo sfondo</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva;cambiare lo sfondo</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sfondo;modificare</bookmark_value><bookmark_value>Schema;modificare lo sfondo</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva;modificare lo sfondo</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>." -msgstr "Per cambiare lo sfondo di tutte le diapositive, scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph>. Per cambiare lo sfondo di una singola diapositiva, scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>." +msgstr "Per cambiare lo sfondo di tutte le diapositive, scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph>. Per cambiare lo sfondo di una singola diapositiva, scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "To save a new slide master as a template" -msgstr "Salvare la nuova diapositiva master come modello" +msgstr "Salvare il nuovo schema diapositiva come modello" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph> per modificare la diapositiva master." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph> per modificare lo schema diapositiva." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this slide master." -msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> per cambiare lo sfondo della diapositiva, o scegliete altre funzionalità di formattazione. Gli oggetti che avete aggiunto qui saranno visibili in tutte le diapositive basate su questa diapositiva master." +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph> per cambiare lo sfondo della diapositiva, o scegliete altre funzionalità di formattazione. Gli oggetti che avete aggiunto qui saranno visibili in tutte le diapositive basate su questo schema diapositiva." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph> per chiudere la vista master." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph> per chiudere la vista schema." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Piè di pagina;diapositiva master</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva master; intestazione e piè di pagina</bookmark_value><bookmark_value>Intestazione e piè di pagina; diapositiva masters</bookmark_value><bookmark_value>Aggiungere;intestazioni-piè di pagina a tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Numero di diapositiva su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Numero di pagine su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Data su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Ora e data su tutte le diapositive</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Piè di pagina;schemi diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva, schema; intestazione e piè di pagina</bookmark_value><bookmark_value>Intestazione e piè di pagina; schemi diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>Aggiungere;intestazioni-piè di pagina a tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva; numero su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Numero di pagine su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Data su tutte le diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Ora e data su tutte le diapositive</bookmark_value>" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "par_id1356547\n" "help.text" msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the slide master are visible as a background on all slides that are based on that slide master." -msgstr "Ogni diapositiva si basa su di una diapositiva master. Qualsiasi testo, immagine, tabella, campo o altro oggetto collocato sulla diapositiva master sarà visibile sullo sfondo di tutte le diapositive basate su quella diapositiva master." +msgstr "Ogni diapositiva si basa su uno schema diapositiva. Qualsiasi testo, immagine, tabella, campo o altro oggetto collocato sullo schema diapositiva sarà visibile sullo sfondo di tutte le diapositive basate su quello schema." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "par_id704672\n" "help.text" msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts." -msgstr "Esistono master di diapositive, note e stampati." +msgstr "Sono presenti schemi per diapositive, note e stampati." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "par_id8403576\n" "help.text" msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master." -msgstr "Per modificare una diapositiva master, scegliete <emph>Visualizza - Master - Diapositiva master</emph>. Per abbandonare la diapositiva master, fate clic sull'icona chiudi vista master nella barra degli strumenti vista master, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>." +msgstr "Per modificare uno schema diapositiva, scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph>. Per abbandonare lo schema diapositiva, premete l'icona Chiudi vista schema nella barra degli strumenti Vista schema, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "par_id5641651\n" "help.text" msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master." -msgstr "Per modificare una nota master, scegliete <emph>Visualizza - Master - Note master</emph>. Per abbandonare le note master, fate clic sull'icona chiudi vista master nella barra degli strumenti vista master, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>." +msgstr "Per modificare uno schema note, scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema note</emph>. Per abbandonare lo schema note, premete l'icona Chiudi vista schema nella barra degli strumenti Vista schema, oppure scegliete <emph>Visualizza - Normale</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id1583300\n" "help.text" msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master." -msgstr "Per modificare uno stampato master, fate clic sulla scheda stampati posizionata sopra la diapositiva. Fate clic sulla scheda normale, per abbandonare lo stampato master." +msgstr "Per modificare uno schema stampati, fate clic sulla scheda Stampati posizionata sopra la diapositiva. Fate clic sulla scheda Normale, per abbandonare lo schema stampati." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "par_id5015411\n" "help.text" msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, and slide numbers." -msgstr "Tutti i tipi di master contengono alcune aree predefinite dedicate alla data, il piè di pagina e il numero della diapositiva." +msgstr "Tutti i tipi di schemi contengono alcune aree predefinite dedicate alla data, il piè di pagina e il numero della diapositiva." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "par_id8217413\n" "help.text" msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color." -msgstr "Quando passate alla visualizzazione master, potete spostare tali aree in qualsiasi posizione all'interno del documento master. Potete aggiungere testo e modificare la dimensione delle aree. Potete selezionare i contenuti delle aree e applicare formati di testo. Potete, ad esempio, modificare la dimensione del carattere e il colore." +msgstr "Quando passate alla vista schema, potete spostare tali aree in qualsiasi posizione all'interno del documento master. Potete aggiungere testo e modificare la dimensione delle aree. Potete selezionare i contenuti delle aree e applicare formati di testo. Potete, ad esempio, modificare la dimensione del carattere e il colore." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "par_id7549668\n" "help.text" msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide master to the top." -msgstr "Un'area di intestazione predefinita è disponibile solo per le note e gli stampati. Se volete un'intestazione su tutte le diapositive, potete spostare l'area del piè di pagina, all'interno del master di diapositiva, nella parte superiore." +msgstr "Un'area di intestazione predefinita è disponibile solo per le note e gli stampati. Se volete un'intestazione su tutte le diapositive, potete spostare l'area del piè di pagina, all'interno dello schema diapositiva, nella parte superiore." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "par_id1829889\n" "help.text" msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that are based on that slide master." -msgstr "Gli oggetti che inserite nella diapositiva master saranno visibili su tutte le diapositive basate su quella diapositiva master." +msgstr "Gli oggetti che inserite nello schema diapositiva saranno visibili su tutte le diapositive basate su quello schema." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "par_id1956236\n" "help.text" msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>." -msgstr "Se volete modificare la posizione e la formattazione degli oggetti master, scegliete <emph>Visualizza - Master - Master di diapositiva</emph>." +msgstr "Se volete modificare la posizione e la formattazione degli oggetti dello schema, scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "par_id5259559\n" "help.text" msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields." -msgstr "Noterete il master di diapositiva con delle aree nella parte inferiore. Potete spostare le aree, selezionare i campi e applicare alcuni tipi di formattazione. Potete, inoltre, digitare qui del testo che sarà visualizzato vicino ai campi." +msgstr "Noterete lo schema diapositiva con delle aree nella parte inferiore. Potete spostare le aree, selezionare i campi e applicare alcuni tipi di formattazione. Potete, inoltre, digitare qui del testo che sarà visualizzato vicino ai campi." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can add a text object anywhere on the slide master." -msgstr "Potete aggiungere un oggetto di testo in qualsiasi parte della diapositiva master." +msgstr "Potete aggiungere un oggetto di testo in qualsiasi parte dello schema diapositiva." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Sfondo - Maschera</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Schema - Schema diapositiva</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text." -msgstr "Trascinatelo nel master di diapositiva per disegnare un oggetto di testo, poi digitate o incollate del testo." +msgstr "Trascinatelo nello schema diapositiva per disegnare un oggetto di testo, poi digitate o incollate del testo." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)." -msgstr "Potete bloccare un livello per proteggerne il contenuto, oppure nascondere o impedire la stampa di un livello. Quando aggiungete un nuovo livello a una pagina, quel livello viene aggiunto a tutte le pagine del documento. Quando invece si inserisce un oggetto in un determinato livello, l'operazione ha effetto solo sulla pagina attiva. Per far comparire un determinato oggetto in tutte le pagine, potete aggiungerlo alla pagina master (<item type=\"menuitem\">Visualizza - Sfondo</item>)." +msgstr "Potete bloccare un livello per proteggerne il contenuto, oppure nascondere o impedire la stampa di un livello. Quando aggiungete un nuovo livello a una pagina, quel livello viene aggiunto a tutte le pagine del documento. Quando invece si inserisce un oggetto in un determinato livello, l'operazione ha effetto solo sulla pagina attiva. Per far comparire un determinato oggetto in tutte le pagine, potete aggiungerlo alla pagina schema (<item type=\"menuitem\">Visualizza - Schema</item>)." #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master" -msgstr "Applicare un modello di diapositiva a una maschera" +msgstr "Applicare un modello di diapositiva a uno schema diapositiva" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>struttura diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>diapositiva master; design</bookmark_value><bookmark_value>sfondi; diapositive</bookmark_value><bookmark_value>diapositive; sfondi</bookmark_value><bookmark_value>diapositive master</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Diapositiva;struttura</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva,schema; progettazione</bookmark_value><bookmark_value>Sfondo; diapositive</bookmark_value><bookmark_value>Diapositiva; sfondi</bookmark_value><bookmark_value>Schema,diapositiva; vedere Diapositiva,schema</bookmark_value>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applicare una visualizzazione struttura diapositiva a un master di diapositiva\">Applicare una visualizzazione struttura diapositiva a un master di diapositiva</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applicare una modello di diapositiva a uno schema diapositiva\">Applicare una modello di diapositiva a uno schema diapositiva</link></variable>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master." -msgstr "Ad ogni diapositiva di una presentazione è associata una maschera, vale a dire una pagina di sfondo. La maschera determina gli stili di formato usati per il titolo e la struttura e imposta lo sfondo per tutte le diapositive che utilizzano questa pagina di sfondo." +msgstr "A ogni diapositiva di una presentazione è associato uno schema diapositiva, ossia una pagina di schema. Lo schema diapositiva determina gli stili di formato usati per il titolo e la struttura e imposta lo sfondo per tutte le diapositive che utilizzano questo schema diapositiva." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To apply a new slide master" -msgstr "Per applicare una nuova maschera" +msgstr "Per applicare un nuovo schema diapositiva" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "par_id5703909\n" "help.text" msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view." -msgstr "Nella finestra di dialogo vengono visualizzate quattro aree con caselle di controllo per Intestazione, Data e ora, Piè di pagina e Numero di pagina. Queste quattro aree corrispondono alle quattro aree negli angoli della visualizzazione master degli stampati." +msgstr "Nella finestra di dialogo vengono visualizzate quattro aree con caselle di controllo per Intestazione, Data e ora, Piè di pagina e Numero di pagina. Queste quattro aree corrispondono alle quattro aree negli angoli della vista schema stampato." #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "par_id863063\n" "help.text" msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." -msgstr "I campi nella visualizzazione master dello stampato non vengono aggiornati sullo schermo ma il testo inserito verrà stampato." +msgstr "I campi nella vista schema stampato non vengono aggiornati sullo schermo ma il testo inserito verrà stampato." #: printing.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e9c507c6c8a..de5d5b32b7d 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-06 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Firas <firashanife@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404665339.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408460842.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Commuta tra la vista sfondo e la vista normale in un documento master.</ahelp> Commuta tra la <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"vista sfondo\">vista sfondo</link> e la vista normale in un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"documento master\">documento master</link>." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Commuta tra la vista schema e la vista normale in un documento master.</ahelp> Commuta tra la <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"vista schema\">vista sfondo</link> e la vista normale in un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"documento master\">documento master</link>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." -msgstr "Nei documenti globali si può anche fare riferimento a più documenti parziali. In questo caso ricordate che il nome del riferimento non viene visualizzato nel campo Selezione e che deve essere digitato manualmente." +msgstr "Nei documenti master si può anche fare riferimento a più sotto-documenti. In questo caso ricordate che il nome del riferimento non viene visualizzato nel campo Selezione e che deve essere digitato manualmente." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "Nei riferimenti tra i documenti parziali di un documento master, il nome di un riferimento che non si trova nello stesso documento parziale deve essere digitato manualmente." +msgstr "Nei riferimenti tra i sotto-documenti di un documento master, il nome di un riferimento che non si trova nello stesso sotto-documento deve essere digitato manualmente." #: 04090002.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b1a02a50a56..0b030f54a92 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 23:14+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396299889.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408462179.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Documents and Subdocuments" -msgstr "Documenti master e documenti parziali" +msgstr "Documenti master e sotto-documenti" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5842,7 +5842,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value> <bookmark_value>central documents</bookmark_value> <bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>documenti master;proprietà</bookmark_value><bookmark_value>documenti parziali;proprietà</bookmark_value><bookmark_value>documenti master</bookmark_value><bookmark_value>documenti ausiliari</bookmark_value><bookmark_value>documenti; documenti master documenti parziali</bookmark_value><bookmark_value>modelli;documenti master</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Master, documento;proprietà</bookmark_value><bookmark_value>Sotto-documento;proprietà</bookmark_value><bookmark_value>Principale, documento</bookmark_value><bookmark_value>Ausiliare, documento</bookmark_value><bookmark_value>Documento; documenti master e sotto-documenti</bookmark_value><bookmark_value>Stile;documenti master</bookmark_value>" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Documenti master e documenti parziali</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Documenti master e sotto-documenti</link></variable>" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments." -msgstr "Un documento master permette di gestire i documenti di grandi dimensioni, ad esempio un libro con molti capitoli, fungendo da contenitore per i singoli file di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. I singoli file sono detti documenti parziali." +msgstr "Un documento master permette di gestire i documenti di grandi dimensioni, ad esempio un libro con molti capitoli, fungendo da contenitore per i singoli file di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. I singoli file sono detti sotto-documenti (parziali)." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5876,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "When you print a master document, the contents of all subdocuments, indexes, and any text that you entered are printed." -msgstr "Quando stampate un documento master, viene stampato l'intero contenuto dei documenti parziali, degli indici e degli altri componenti di testo inseriti." +msgstr "Quando stampate un documento master, viene stampato l'intero contenuto dei sotto-documenti, degli indici e degli altri componenti di testo inseriti." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can create a table of contents and index in the master document for all of the subdocuments." -msgstr "All'interno del documento master potete creare un indice generale e un indice analitico per tutti i documenti parziali." +msgstr "All'interno del documento master potete creare un indice generale e un indice analitico per tutti i sotto-documenti." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Styles that are used in subdocuments, such as new paragraph styles, are automatically imported into the master document." -msgstr "I modelli di formato che sono usati nei documenti parziali, ad esempio i nuovi modelli di paragrafo, vengono automaticamente importati nel documento master." +msgstr "I modelli di formato che sono usati nei sotto-documenti, ad esempio i nuovi modelli di paragrafo, vengono automaticamente importati nel documento master." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "par_id9033783\n" "help.text" msgid "When viewing the master document, styles that are already present in the master document take precedence over styles with the same name that are imported from subdocuments." -msgstr "Quando visualizzate il documento master, gli stili di formato che sono già presenti nel documento master hanno la precedenza sugli stili di formato con lo stesso nome che vengono importati dai documenti parziali." +msgstr "Quando visualizzate il documento master, gli stili di formato che sono già presenti nel documento master hanno la precedenza sugli stili di formato con lo stesso nome che vengono importati dai sotto-documenti." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "par_id3419598\n" "help.text" msgid "Subdocuments never get changed by changes made to the master document." -msgstr "I documenti parziali non vengono mai cambiati in base alle modifiche apportate al documento master." +msgstr "I sotto-documenti non vengono mai cambiati in base alle modifiche apportate al documento master." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_id3155180\n" "help.text" msgid "When you add a document to a master document or create a new subdocument, a link is created in the master document. You cannot edit the content of a subdocument directly in the master document, but you can use the Navigator to open any subdocument for edit." -msgstr "Quando aggiungete un documento a un documento master, oppure create un nuovo documento parziale, nel documento master viene creato un collegamento. Il contenuto di un documento parziale non può essere modificato direttamente nel documento master, ma usando il Navigatore potete aprire il documento parziale da modificare." +msgstr "Quando aggiungete un documento a un documento master, oppure create un nuovo sotto-documento, nel documento master viene creato un collegamento. Il contenuto di un sotto-documento non può essere modificato direttamente nel documento master, ma usando il Navigatore potete aprire il sotto-documento da modificare." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "par_id5817743\n" "help.text" msgid "A master document master.odm consists of some text and links to the subdocuments sub1.odt and sub2.odt. In each subdocument a new paragraph style with the same name Style1 is defined and used, and the subdocuments are saved." -msgstr "Un documento master master.odm è costituito da testo e collegamenti ai documenti parziali sub1.odt e sub2.odt. In ciascun documento parziale viene definito e usato un nuovo stile di paragrafo con lo stesso nome Style1 e i documenti parziali vengono salvati." +msgstr "Un documento master master.odm è costituito da testo e collegamenti ai sotto-documenti sub1.odt e sub2.odt. In ciascun sotto-documento parziale viene definito e usato un nuovo stile di paragrafo con lo stesso nome Style1 e i sotto-documenti vengono salvati." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt "" "par_id9169591\n" "help.text" msgid "When you save the master document, the styles from the subdocuments are imported into the master document. First, the new style Style1 from the sub1.odt is imported. Next, the new styles from sub2.odt will be imported, but as Style1 now already is present in the master document, this style from sub2.odt will not be imported." -msgstr "Quando salvate il documento master, gli stili di formato dei documenti parziali vengono importati nel documento master. Innanzitutto, viene importato il nuovo stile di formato Style1 di sub1.odt. Successivamente, verranno importati i nuovi stili di formato di sub2.odt, ma poiché Style1 è adesso già presente nel documento master, questo stile di formato di sub2.odt non verrà importato." +msgstr "Quando salvate il documento master, gli stili di formato dei sotto-documenti vengono importati nel documento master. Innanzitutto, viene importato il nuovo stile di formato Style1 di sub1.odt. Successivamente, verranno importati i nuovi stili di formato di sub2.odt, ma poiché Style1 è adesso già presente nel documento master, questo stile di formato di sub2.odt non verrà importato." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgctxt "" "par_id1590014\n" "help.text" msgid "In the master document you now see the new style Style1 from the first subdocument. All Style1 paragraphs in the master document will be shown using the Style1 attributes from the first subdocument. However, the second subdocument by itself will not be changed. You see the Style1 paragraphs from the second subdocument with different attributes, depending whether you open the sub2.odt document by itself or as part of the master document." -msgstr "Nel documento master potete adesso visualizzare il nuovo stile di formato Style1 nel primo documento parziale. Tutti i paragrafi Style1 nel documento master verranno mostrati usando gli attributi Style1 del primo documento parziale. Tuttavia, il secondo documento parziale singolarmente non verrà cambiato. Potete visualizzare i paragrafi Style1 del secondo documento parziale con attributi diversi, a seconda che apriate il documento sub2.odt singolarmente o come parte del documento master." +msgstr "Nel documento master potete adesso visualizzare il nuovo stile di formato Style1 nel primo sotto-documento. Tutti i paragrafi Style1 nel documento master verranno mostrati usando gli attributi Style1 del primo sotto-documento. Tuttavia, il secondo sotto-documento singolarmente non verrà cambiato. Potete visualizzare i paragrafi Style1 del secondo sotto-documento con attributi diversi, a seconda che apriate il documento sub2.odt singolarmente o come parte del documento master." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "par_id5878780\n" "help.text" msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>." -msgstr "Per evitare confusione, usate lo stesso modello di documento per il documento master e i relativi documenti parziali. Questo si verifica automaticamente quando create il documento master e i relativi documenti parziali a partire da un documento esistente con intestazioni, usando il comando <emph>File - Invia - Crea documento master</emph>." +msgstr "Per evitare confusione, usate lo stesso modello di documento per il documento master e i relativi sotto-documenti. Questo si verifica automaticamente quando create il documento master e i relativi sotto-documenti a partire da un documento esistente con intestazioni, usando il comando <emph>File - Invia - Crea documento master</emph>." #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Master Documents and Subdocuments" -msgstr "Utilizzare documenti master e documenti parziali" +msgstr "Lavorare con documenti master e sotto-documenti" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigatore;documenti master</bookmark_value><bookmark_value>Documenti master;creare/modificare/esportare</bookmark_value><bookmark_value>Documenti parziali;creare/modificare/esportare</bookmark_value><bookmark_value>Rimuovere;documenti parziali</bookmark_value><bookmark_value>Indici; documenti master</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Navigatore;documenti master</bookmark_value><bookmark_value>Documento master;creare/modificare/esportare</bookmark_value><bookmark_value>Sotto-documento;creare/modificare/esportare</bookmark_value><bookmark_value>Rimuovere;sotto-documenti</bookmark_value><bookmark_value>Indice; documenti master</bookmark_value>" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents and Subdocuments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Utilizzare documenti master e documenti parziali</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Utilizzare documenti master e sotto-documenti</link></variable>" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "par_id1522873\n" "help.text" msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer files. The individual files are called subdocuments." -msgstr "Un documento master permette di gestire i documenti di grandi dimensioni, ad esempio un libro con molti capitoli, fungendo da contenitore per i singoli file di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. I singoli file sono detti documenti parziali." +msgstr "Un documento master permette di gestire i documenti di grandi dimensioni, ad esempio un libro con molti capitoli, fungendo da contenitore per i singoli file di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. I singoli file sono detti sotto-documenti (parziali)." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item> entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after having edited an existing style in the master document, you see the changed style when viewing the subdocuments." -msgstr "Se state creando un nuovo documento master, la prima voce del Navigatore dovrebbe essere la voce <item type=\"menuitem\">Testo</item>. Digitate un'introduzione o inserite del testo. Questo garantisce che, dopo aver modificato uno stile di formato esistente nel documento master, venga visualizzato lo stile di formato modificato durante la visualizzazione dei documenti parziali." +msgstr "Se state creando un nuovo documento master, la prima voce del Navigatore dovrebbe essere la voce <item type=\"menuitem\">Testo</item>. Digitate un'introduzione o inserite del testo. Questo garantisce che, dopo aver modificato uno stile di formato esistente nel documento master, venga visualizzato lo stile di formato modificato durante la visualizzazione dei sotto-documenti." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Per inserire un file esistente come documento secondario, scegliete <emph>File</emph>, individuate il file che desiderate includere poi fate clic su <emph>OK</emph>." +msgstr "Per inserire un file esistente come sotto-documento, scegliete <emph>File</emph>, individuate il file che desiderate includere poi fate clic su <emph>OK</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "To create a new subdocument, choose <emph>New Document</emph>, type a name for the file, and then click <emph>Save</emph>." -msgstr "Per creare un nuovo documento secondario, scegliete <emph>Nuovo documento</emph>, digitate il nome per il file poi fate clic su <emph>Salva</emph>." +msgstr "Per creare un nuovo sotto-documento, scegliete <emph>Nuovo documento</emph>, digitate il nome per il file poi fate clic su <emph>Salva</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "par_id8550981\n" "help.text" msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then type the text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator." -msgstr "Per inserire del testo tra i documenti secondari, scegliete <emph>Testo</emph>, poi digitatelo. Non potete digitare testo accanto a una voce di testo esistente nel Navigatore." +msgstr "Per inserire del testo tra i sotto-documenti, scegliete <emph>Testo</emph>, poi digitatelo. Non potete digitare testo accanto a una voce di testo esistente nel Navigatore." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a master document." -msgstr "Usate il Navigatore per ridisporre e modificare i documenti parziali in un documento master." +msgstr "Usate il Navigatore per riorganizzare e modificare i sotto-documenti in un documento master." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocument in the Navigator list and choose <emph>Delete</emph>. The subdocument file is not deleted, only the entry in the Navigator is removed." -msgstr "Per rimuovere un documento parziale dal documento master, fate clic con il pulsante destro del mouse sul documento parziale nel Navigatore e scegliete <emph>Elimina</emph>. Il file del documento parziale non viene eliminato, viene rimossa solo la voce dal Navigatore." +msgstr "Per rimuovere un sotto-documento dal documento master, fate clic col pulsante destro del mouse sul documento parziale nel Navigatore e scegliete <emph>Elimina</emph>. Il file del sotto-documento non viene eliminato, viene rimossa solo la voce dal Navigatore." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a new location in the Navigator list. You can also select a subdocument in the list, and click the <item type=\"menuitem\">Move down</item> or <item type=\"menuitem\">Move up</item> icon." -msgstr "Per riordinare i documenti parziali in un documento master, trascinate un documento parziale in un nuova posizione nella finestra del Navigatore. In alternativa, potete selezionare un documento parziale nell'elenco e fare clic sull'icona <item type=\"menuitem\">Sposta verso il basso</item> o <item type=\"menuitem\">Sposta verso l'alto</item>." +msgstr "Per riordinare i sotto-documenti in un documento master, trascinate un sotto-documento in un nuova posizione nella finestra del Navigatore. In alternativa, potete selezionare il sotto-documento nell'elenco e fare clic sull'icona <item type=\"menuitem\">Sposta verso il basso</item> o <item type=\"menuitem\">Sposta verso l'alto</item>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "To Start Each Subdocument on a New Page" -msgstr "Per far iniziare ogni documento parziale su una nuova pagina:" +msgstr "Per far iniziare ogni sotto-documento su una nuova pagina:" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same paragraph style, for example \"Heading 1\"." -msgstr "Verificate che ogni documento parziale inizi con un'intestazione formattata con lo stesso stile di paragrafo, ad esempio \"Intestazione 1\"." +msgstr "Verificate che ogni sotto-documento inizi con un'intestazione formattata con lo stesso stile di paragrafo, ad esempio \"Intestazione 1\"." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6239,7 +6239,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select <emph>With Page Style</emph>, and select \"Right page\" in the box." -msgstr "Se volete che ogni documento parziale inizi su una pagina dispari, selezionate <emph>Con stile di pagina</emph> e scegliete \"Pagina destra\" nella casella di riepilogo." +msgstr "Se volete che ogni sotto-documento inizi su una pagina dispari, selezionate <emph>Con stile di pagina</emph> e scegliete \"Pagina destra\" nella casella di riepilogo." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6283,7 +6283,7 @@ msgctxt "" "par_id8371227\n" "help.text" msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections." -msgstr "I documenti parziali verranno esportati come sezioni. Se preferite un testo semplice senza sezioni usate <item type=\"menuitem\">Formato - Sezioni</item> per disattivare la protezione e rimuovere le sezioni." +msgstr "I sotto-documenti verranno esportati come sezioni. Se preferite un testo semplice senza sezioni usate <item type=\"menuitem\">Formato - Sezioni</item> per disattivare la protezione e rimuovere le sezioni." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -8359,7 +8359,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Indice;indice analitico per più documenti</bookmark_value><bookmark_value>Documento;indice analitico per più documenti</bookmark_value><bookmark_value>Unione;indici</bookmark_value><bookmark_value>Documenti master;indici</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Indice;indice analitico per più documenti</bookmark_value><bookmark_value>Documento;indice analitico per più documenti</bookmark_value><bookmark_value>Unione;indici</bookmark_value><bookmark_value>Documento master;indici</bookmark_value>" #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" @@ -8404,7 +8404,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Index and Tables - Indexes and Tables</emph>." -msgstr "Create un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Documento master\">documento master</link>,aggiungetevi i file da includere nell'indice come sottodocumenti e scegliete <emph>Inserisci - Indici - Indici</emph>." +msgstr "Create un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Documento master\">documento master</link>, aggiungetevi i file da includere nell'indice come sotto-documenti e scegliete <emph>Inserisci - Indici - Indici</emph>." #: indices_toc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e35f9e1216e..3ccb1e213c6 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:29+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407007796.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409498942.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "~Maschera" +msgstr "~Schema diapositive" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "Master ~stampati" +msgstr "Sc~hema stampati" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "Master per ~annotazioni" +msgstr "Schema ~note" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title Slide Master" -msgstr "~Maschera titolo" +msgstr "Schema ~titolo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "Sfondo" +msgstr "Sche~ma" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "Nuovo documento master" +msgstr "Nuovo schema" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Elimina documento master" +msgstr "Elimina schema" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Rinomina documento master" +msgstr "Rinomina schema" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Chiudi vista sfondo" +msgstr "Chiudi vista schema" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "Sfondo" +msgstr "Sche~ma" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "Lay~out master" +msgstr "Lay~out schema" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master ~Elements..." -msgstr "~Elementi sfondo..." +msgstr "~Elementi dello schema..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "Layout master per annotazioni..." +msgstr "Layout schema annotazioni..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Layout master per stampati..." +msgstr "Layout schema stampati..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Vista sfondo" +msgstr "Vista schema" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "File Document" -msgstr "Salva documento" +msgstr "Archivia documento" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19627,7 +19627,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Vista sfondo" +msgstr "Vista schema" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Pagine Master" +msgstr "Pagine master" #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/sc/source/ui/src.po b/source/it/sc/source/ui/src.po index 60e60e6cbc3..26eafd36230 100644 --- a/source/it/sc/source/ui/src.po +++ b/source/it/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 17:58+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401637955.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408463456.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Errore di formato nel file, nel sottodocumento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)." +msgstr "Errore di formato nel file, nel sotto-documento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -24724,7 +24724,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_DOC\n" "string.text" msgid "Document Options" -msgstr "Opzioni di documento" +msgstr "Opzioni del documento" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/accessories.po b/source/it/scp2/source/accessories.po index 4ebc8b982e4..385a6f8c35c 100644 --- a/source/it/scp2/source/accessories.po +++ b/source/it/scp2/source/accessories.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-14 20:56+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399324761.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408463568.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n" "LngText.text" msgid "Create perfect documents within seconds with document templates." -msgstr "Create documenti perfetti in pochi secondi utilizzando i modelli." +msgstr "Crea documenti perfetti in pochi secondi utilizzando i modelli." #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n" "LngText.text" msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates." -msgstr "Create documenti perfetti in pochi secondi con i modelli dei documenti. I modelli comuni contengono modelli indipendenti dalla lingua." +msgstr "Crea documenti perfetti in pochi secondi con i modelli dei documenti. I modelli comuni contengono modelli indipendenti dalla lingua." #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/draw.po b/source/it/scp2/source/draw.po index 662798c61e3..35b9fa2dbd1 100644 --- a/source/it/scp2/source/draw.po +++ b/source/it/scp2/source/draw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:22+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408463595.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" -msgstr "Documento di Microsoft Visio 2000/XP/2003" +msgstr "Documento Microsoft Visio 2000/XP/2003" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/ooo.po b/source/it/scp2/source/ooo.po index 915ff59b848..9e8cbdacbb8 100644 --- a/source/it/scp2/source/ooo.po +++ b/source/it/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-14 20:58+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399324772.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408463612.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org" -msgstr "LibreOffice, suite per l'ufficio fornita da The Document Foundation. Consultate http://www.documentfoundation.org" +msgstr "LibreOffice, suite per l'ufficio fornita da The Document Foundation. Consulta http://www.documentfoundation.org" #: module_helppack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/writer.po b/source/it/scp2/source/writer.po index 187004a4c02..ae21889151c 100644 --- a/source/it/scp2/source/writer.po +++ b/source/it/scp2/source/writer.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:27+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408453921.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument - Documento master" +msgstr "Documento master OpenDocument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/source/ui/app.po b/source/it/sd/source/ui/app.po index f9b7f226efc..1a38e99f1ad 100644 --- a/source/it/sd/source/ui/app.po +++ b/source/it/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:34+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406830686.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409499293.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Display Background of Master" -msgstr "Visualizza sfondo master" +msgstr "Visualizza sfondo dello schema" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" "menuitem.text" msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Visualizza oggetti master" +msgstr "Visualizza oggetti dallo schema" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Master" -msgstr "~Elimina documento master" +msgstr "~Elimina schema" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Master" -msgstr "~Rinomina documento master" +msgstr "~Rinomina schema" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "Modifica Master..." +msgstr "~Modifica schema..." #: popup.src msgctxt "" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Pagine master" +msgstr "Pagine schema" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po index a17ebb3789c..128f9c837f9 100644 --- a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:17+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400700575.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408454245.000000\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Master Elements" -msgstr "Elementi master" +msgstr "Elementi schema" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/svtools/source/contnr.po b/source/it/svtools/source/contnr.po index f64c91ce983..9bf9161cd1f 100644 --- a/source/it/svtools/source/contnr.po +++ b/source/it/svtools/source/contnr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:59+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408463886.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -159,7 +160,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MYDOCS\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "Documenti" +msgstr "Documenti personali" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svtools/source/misc.po b/source/it/svtools/source/misc.po index bb6ba3df98e..ccd721eeef6 100644 --- a/source/it/svtools/source/misc.po +++ b/source/it/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:59+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:59+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370126610.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408463966.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" -msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 - Documento master" +msgstr "Documento master StarWriter 4.0 / 5.0" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n" "string.text" msgid "MathML Document" -msgstr "MathML Documento" +msgstr "Documento MathML" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument - Documento master" +msgstr "Documento master OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/core/undo.po b/source/it/sw/source/core/undo.po index c8cc26cd37e..7ea313e5271 100644 --- a/source/it/sw/source/core/undo.po +++ b/source/it/sw/source/core/undo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:13+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401391520.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408464212.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COMPAREDOC\n" "string.text" msgid "Compare Document" -msgstr "Confronto documento" +msgstr "Confronta documento" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/app.po b/source/it/sw/source/ui/app.po index bdb1c4bc7eb..40bc64fab2a 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/app.po +++ b/source/it/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:15+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:21+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402945145.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408465307.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_HTML_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "Nome e percorso del documento HTML " +msgstr "Nome e percorso del documento HTML" #: app.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "Formattazione automatica..." +msgstr "Formattazione automatica del documento..." #: app.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "MSG_PRINT_AS_MERGE\n" "querybox.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Il tuo documento contiene un database Rubrica. Vuoi eseguire una stampa in serie?" +msgstr "Il tuo documento contiene un database rubrica. Vuoi eseguire una stampa in serie?" #: app.src msgctxt "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" "string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Errore di scrittura nel sottodocumento $(ARG1)." +msgstr "Errore di scrittura nel sotto-documento $(ARG1)." #: error.src msgctxt "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" "string.text" msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "Impossibile caricare il file completamente." +msgstr "Impossibile caricare completamente il documento." #: error.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" "string.text" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "Impossibile salvare il file completamente." +msgstr "Impossibile salvare completamente il documento." #: error.src msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" "string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Errore di scrittura nel sottodocumento $(ARG1)." +msgstr "Errore di scrittura nel sotto-documento $(ARG1)." #: error.src msgctxt "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Errore di formato nel file, nel sottodocumento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)." +msgstr "Errore di formato nel file, nel sotto-documento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/source/ui/globdoc.po b/source/it/sw/source/ui/globdoc.po index 2c636d993d6..1f4697877af 100644 --- a/source/it/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/it/sw/source/ui/globdoc.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409499373.000000\n" #: globdoc.src msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Documento master" +msgstr "Documento master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5140ba486f8..a0f5dcd44ae 100644 --- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-02 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:07+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407006092.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408464430.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "Database applicato a documento" +msgstr "Database applicato a documento:" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "Campi" +msgstr "Comandi di campo" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Modello" +msgstr "Stile" #: insertbreak.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/sysui/desktop/share.po b/source/it/sysui/desktop/share.po index 341e862d5f4..510a5f3ac12 100644 --- a/source/it/sysui/desktop/share.po +++ b/source/it/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:38+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:15+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398597281.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408464939.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument - Documento master" +msgstr "Documento master OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word - Documento" +msgstr "Documento Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document2\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word - Documento" +msgstr "Documento Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word - Documento" +msgstr "Documento Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "ms-word-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Microsoft Word - Modello di documento" +msgstr "Modello di documento Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word - Documento" +msgstr "Documento Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Microsoft Word - Modello di documento" +msgstr "Modello di documento Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/uui/uiconfig/ui.po b/source/it/uui/uiconfig/ui.po index c168f63fafc..c4aef362809 100644 --- a/source/it/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 21:39+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399327366.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408454965.000000\n" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Le password per i collegamenti web sono protette da una password principale. Ti verrà chiesto di inserirla a ogni sessione, se %PRODUCTNAME recupera una password dall'elenco di quelle protette." +msgstr "Le password per i collegamenti web sono protette da una password principale. Ti verrà chiesto di inserirla a ogni sessione, se %PRODUCTNAME recupera una password dall'elenco di quelle protette." #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/wizards/source/euro.po b/source/it/wizards/source/euro.po index f703c5660a9..43f3599715a 100644 --- a/source/it/wizards/source/euro.po +++ b/source/it/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-17 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:17+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405631325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408465020.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER + 8\n" "string.text" msgid "Currency ranges:" -msgstr "Aree valuta" +msgstr "Aree valuta:" #: euro.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 5\n" "string.text" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." -msgstr "Conversione delle unità di misura nei modelli di cella." +msgstr "Conversione delle unità di misura nei modelli di cella..." #: euro.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 4\n" "string.text" msgid "non-existant" -msgstr "non esiste" +msgstr "inesistente" #: euro.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STEP_LASTPAGE + 1\n" "string.text" msgid "Retrieving the relevant documents..." -msgstr "Rilevamento dei documenti importanti..." +msgstr "Recupero dei documenti importanti..." #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/it/wizards/source/formwizard.po b/source/it/wizards/source/formwizard.po index 6ce9ecb66d8..fbb832e2897 100644 --- a/source/it/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/it/wizards/source/formwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:15+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383316966.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408027710.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n" "string.text" msgid "3D look" -msgstr "3D" +msgstr "Aspetto 3D" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38\n" "string.text" msgid "In Blocks - Labels Left" -msgstr "In riga - Testo fisso a sinistra" +msgstr "A blocchi - Testo fisso a sinistra" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39\n" "string.text" msgid "In Blocks - Labels Above" -msgstr "In riga - Testo fisso in alto" +msgstr "A blocchi - Testo fisso in alto" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n" "string.text" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "Ricerca ~dettagliata (mostra tutti i record della ricerca)." +msgstr "Ricerca ~dettagliata (mostra tutti i record della ricerca)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n" "string.text" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" -msgstr "Ricerca riepilogativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate)." +msgstr "Ricerca riepilogativa (mostra solo i risultati delle funzioni aggregate)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34\n" "string.text" msgid "Display report" -msgstr "~Visualizza rapporto" +msgstr "Visualizza rapporto" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n" "string.text" msgid "~Modify report layout" -msgstr "Cambia layout rapporto" +msgstr "~Modifica il layout rapporto" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84\n" "string.text" msgid "In blocks, labels left" -msgstr "A blocchi, etichette a sinistra" +msgstr "A blocchi, testo fisso a sinistra" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n" "string.text" msgid "In blocks, labels above" -msgstr "A blocchi, etichette sopra" +msgstr "A blocchi, testo fisso in alto" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n" "string.text" msgid "Controlling" -msgstr "Controllo..." +msgstr "Controllo" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" "string.text" msgid "Drafting" -msgstr "Bozza..." +msgstr "Bozza" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" "string.text" msgid "Marine" -msgstr "Blu marine" +msgstr "Blu mare" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" "string.text" msgid "Marine" -msgstr "Blu marine" +msgstr "Blu mare" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n" "string.text" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" -msgstr "Il sito web è stato creato in: %FILENAME" +msgstr "Il sito web è stato creato correttamente in: %FILENAME" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n" "string.text" msgid "Validating documents..." -msgstr "Verifica dei documenti..." +msgstr "Convalida dei documenti..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Stile di formato" +msgstr "Stile" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le impostazioni selezionate verranno eliminate.\n" "\n" -"Vuoi confermare l'eliminazione di queste impostazioni? " +"Vuoi davvero eliminare queste impostazioni? " #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/it/wizards/source/importwizard.po b/source/it/wizards/source/importwizard.po index 29fd3d865ce..1bbc15b8ea3 100644 --- a/source/it/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/it/wizards/source/importwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-14 22:16+0200\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371323486.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408025487.000000\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "sLogfileHelpText\n" "string.text" msgid "A log file will be created in your work directory" -msgstr "Il programma crea un file di registro nella tua cartella di lavoro." +msgstr "Il programma creerà un file di registro nella tua cartella di lavoro" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/it/wizards/source/template.po b/source/it/wizards/source/template.po index 92fa7ee7db1..0ef1c29de08 100644 --- a/source/it/wizards/source/template.po +++ b/source/it/wizards/source/template.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 13:14+0100\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355092679.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408465152.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STYLES + 1\n" "string.text" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "Errore mentre si cercava di salvare il documento negli appunti. L'azione seguente non può essere annullata." +msgstr "Errore durante il salvataggio del documento negli appunti. L'azione seguente non può essere annullata." #: template.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields\n" "string.text" msgid "Click placeholder and overwrite" -msgstr "Fate clic sul segnaposto e scrivete" +msgstr "Fai clic sul segnaposto e scrivi" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index c1b29aa7368..2233a404f99 100644 --- a/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-02 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:19+0000\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407005691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408465198.000000\n" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" msgstr "" "_Basso (sconsigliato).\n" "Tutte le macro vengono eseguite senza alcuna richiesta di conferma.\n" -" Usa questa impostazione solo se sei certo che tutti i documenti che verranno aperti sono sicuri." +"Usa questa impostazione solo se sei certo che tutti i documenti che verranno aperti sono sicuri." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" |