aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 23:23:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 23:28:46 +0200
commit2a61ce8496f6a5633af3ec710882358c3836abd0 (patch)
treee7ce6b15f564f773937ba697696b6f89aea04667 /source/it
parent6b2e705c5e47924cfa7c0ae90ab9d5d69cf87cb8 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9bbea708cab941400c98f6a83b67215bb19469fa
Diffstat (limited to 'source/it')
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po187
-rw-r--r--source/it/extensions/messages.po12
-rw-r--r--source/it/filter/messages.po60
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po36
-rw-r--r--source/it/formula/messages.po836
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po820
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po96
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po34
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po32
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po347
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po148
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po39
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po52
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po28
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po11
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/it/reportdesign/messages.po6
-rw-r--r--source/it/sc/messages.po162
-rw-r--r--source/it/scp2/source/graphicfilter.po53
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po264
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po1585
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po290
-rw-r--r--source/it/vcl/messages.po238
28 files changed, 2739 insertions, 2671 deletions
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index cd9ecd42267..c88f2817a18 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -724,13 +724,13 @@ msgstr "Prima di aggiornare"
#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
-msgstr "Prima della modifica dei record di dati"
+msgstr "Prima dell'azione sul record"
#. Fhyio
#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
-msgstr "Dopo la modifica dei record di dati"
+msgstr "Dopo l'azione sul record"
#. PmJgM
#: cui/inc/strings.hrc:142
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Durante il caricamento"
#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
-msgstr "Prima del ricaricamento"
+msgstr "Prima di ricaricare"
#. 5FvrE
#: cui/inc/strings.hrc:152
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "La vista attiva sta per essere chiusa"
#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
-msgstr "Visualizzazione chiusa"
+msgstr "Vista chiusa"
#. dDunN
#: cui/inc/strings.hrc:179
@@ -2010,12 +2010,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "L'URL <%1> non può essere convertito in un percorso del filesystem."
-#. q8p26
+#. jGgwV
#: cui/inc/strings.hrc:384
-#, c-format
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
-msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "Versione: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgid "%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr ""
#. XtUDA
#: cui/inc/strings.hrc:385
@@ -2029,11 +2028,11 @@ msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. XZmEs
+#. B3EYL
#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "aboutdialog|buildid"
-msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr "Build ID: $BUILDID"
+msgid "$BUILDID"
+msgstr ""
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:388
@@ -2053,11 +2052,11 @@ msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME deriva da LibreOffice che è stato basato su OpenOffice.org"
-#. Ru2AA
+#. eSvoG
#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "aboutdialog|locale"
-msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr "Versione locale: $LOCALE"
+msgid "$LOCALE"
+msgstr ""
#. ixqfF
#: cui/inc/strings.hrc:392
@@ -2065,50 +2064,32 @@ msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
msgstr "Lingua interfaccia: $LOCALE"
-#. GNEUy
-#: cui/inc/strings.hrc:393
-msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
-msgid "~Release Notes"
-msgstr "Note di ~rilascio"
-
-#. avCNq
-#: cui/inc/strings.hrc:394
-msgctxt "aboutdialog|website"
-msgid "~Website"
-msgstr "Sito ~web"
-
-#. cMFCV
-#: cui/inc/strings.hrc:395
-msgctxt "aboutdialog|credits"
-msgid "Cre~dits"
-msgstr "Ricono~scimenti"
-
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Modifica percorsi: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:399
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr ""
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:401
+#: cui/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. ddAuB
-#: cui/inc/strings.hrc:403
+#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
msgstr ""
@@ -4138,17 +4119,71 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Informazioni su %PRODUCTNAME"
+#. C3pew
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:29
+msgctxt "aboutdialog|copy"
+msgid "Copy _Version Info"
+msgstr ""
+
+#. rdEwV
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117
+msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#. W6gkc
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:132
+msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
+msgid "Build:"
+msgstr ""
+
+#. J78bj
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:145
+msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
+msgid "Environment:"
+msgstr ""
+
+#. c2sEB
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:198
+msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
+msgid "Misc:"
+msgstr ""
+
+#. FwVyQ
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:224
+msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
+msgid "Locale:"
+msgstr ""
+
+#. SFbP2
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:249
+msgctxt "aboutdialog|lbUI"
+msgid "User Interface:"
+msgstr ""
+
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME è una suite per ufficio moderna e di facile utilizzo per la redazione di testi, fogli elettronici, presentazioni e altro ancora."
-#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
-msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
-msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr "Vedi registro: $GITHASH"
+#. cFC6E
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:325
+msgctxt "aboutdialog|credits"
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#. VkRAv
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:340
+msgctxt "aboutdialog|website"
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. zSmJb
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:356
+msgctxt "aboutdialog|description"
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
@@ -12542,164 +12577,158 @@ msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "Contrasto elevato"
-#. GYEwo
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
-msgctxt "optviewpage|iconstyle"
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
-
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "Classico"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "S_tile icone:"
#. a86VJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon style"
msgstr ""
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Richiede riavvio"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Usa accelerazione hard_ware"
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:500
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Usa anti-a_liasing"
#. XDTwA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr "Usa OpenGL per tutti i rendering"
#. u3QCS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:530
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr "Ignora lista nera OpenGL"
#. 5ty3F
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr "Richiede riavvio. L'attivazione di questa opzione potrebbe produrre errori di driver"
#. tP52B
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr "GL è attualmente attivato."
#. zyf37
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:561
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr "GL è attualmente disattivato."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:570
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr ""
#. NaqGG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:585
msgctxt "optviewpage|forceskia"
msgid "Ignore Skia blacklist"
msgstr ""
#. v9eeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:589
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:602
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr ""
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:606
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr ""
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Risultato immagine"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:680
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Mostra antep_rima dei caratteri"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:695
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Antialiasin_g dei caratteri a schermo"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_da:"
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:754
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Elenchi di caratteri"
@@ -13605,7 +13634,7 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "Posizione _Y:"
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:159
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr "Punto _base:"
@@ -13635,7 +13664,7 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Mantieni rapporto"
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:340
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr "_Punto base:"
diff --git a/source/it/extensions/messages.po b/source/it/extensions/messages.po
index 5170364dd83..0ad9c138a3a 100644
--- a/source/it/extensions/messages.po
+++ b/source/it/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Compila parametri"
#: extensions/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
-msgstr "Eseguire l'azione"
+msgstr "Esegui azione"
#. 8zYjm
#: extensions/inc/strings.hrc:129
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Prima di aggiornare"
#: extensions/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
-msgstr "Prima della modifica dei record di dati"
+msgstr "Prima dell'azione sul record"
#. dMUbv
#: extensions/inc/strings.hrc:132
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Durante il caricamento"
#: extensions/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
-msgstr "Prima del ricaricamento"
+msgstr "Prima di ricaricare"
#. zDeoS
#: extensions/inc/strings.hrc:142
@@ -1520,13 +1520,13 @@ msgstr "Dopo la modifica del record"
#: extensions/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED"
msgid "After resetting"
-msgstr "Dopo il ripristino"
+msgstr "Dopo aver ripristinato"
#. QfBws
#: extensions/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
-msgstr "Prima del ripristino"
+msgstr "Prima di ripristinare"
#. mkNYF
#: extensions/inc/strings.hrc:153
diff --git a/source/it/filter/messages.po b/source/it/filter/messages.po
index 005b25df26f..a4a17a21812 100644
--- a/source/it/filter/messages.po
+++ b/source/it/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/it/>\n"
@@ -307,64 +307,6 @@ msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted"
msgstr "Esportazione PDF interrotta"
-#. Y3kBV
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14
-msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
-msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr "Opzioni Flash (SWF)"
-
-#. S2cVZ
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:100
-msgctxt "impswfdialog|label1"
-msgid ""
-"1: min. quality\n"
-"100: max. quality"
-msgstr ""
-"1: qualità min.\n"
-"100: qualità max."
-
-#. oDK6o
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:136
-msgctxt "impswfdialog|exportall"
-msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr "Esporta _tutte le diapositive (deseleziona per esportare la diapositiva corrente)"
-
-#. CB9hD
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:156
-msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
-msgid "Export as _multiple files"
-msgstr "Esporta in _più file"
-
-#. cDbFq
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:177
-msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
-msgid "Export _backgrounds"
-msgstr "Esporta _sfondi"
-
-#. rBFG6
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:192
-msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
-msgid "Export back_ground objects"
-msgstr "Esporta _oggetti di sfondo"
-
-#. P8j2y
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:207
-msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
-msgid "Export _slide contents"
-msgstr "Esporta _contenuto diapositiva"
-
-#. DzHf3
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:234
-msgctxt "impswfdialog|exportsound"
-msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr "Esporta annotazioni diapositiva _Verilogix"
-
-#. EAyk7
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:249
-msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
-msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr "Esporta oggetti OLE come immagini _JPEG"
-
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
index 8ae82b9070c..db44192bd83 100644
--- a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564576461.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -786,25 +786,25 @@ msgctxt ""
msgid "Flat XML ODF Text Document"
msgstr "Documento di testo XML ODF non compresso"
-#. cFBY5
+#. jysqT
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text.xcu\n"
"Office Open XML Text\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Testo Office Open XML"
+msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
+msgstr ""
-#. wxFeb
+#. Ymern
#: OOXML_Text_Template.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template.xcu\n"
"Office Open XML Text Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Modello di testo Office Open XML"
+msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)"
+msgstr ""
#. B4Xqe
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
@@ -1636,16 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - PostScript incapsulato"
-#. 9Q5Zj
-#: draw_flash_Export.xcu
-msgctxt ""
-"draw_flash_Export.xcu\n"
-"draw_flash_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-
#. RoZGL
#: draw_gif_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1876,16 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - PostScript incapsulato"
-#. MsYCr
-#: impress_flash_Export.xcu
-msgctxt ""
-"impress_flash_Export.xcu\n"
-"impress_flash_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-
#. TUjJe
#: impress_gif_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/formula/messages.po b/source/it/formula/messages.po
index 61ab617572d..1fb9bec5551 100644
--- a/source/it/formula/messages.po
+++ b/source/it/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,2362 +17,2362 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1561722992.000000\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2268
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "SE"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2269
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "SE.ERRORE"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2270
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "SE.NON.DISP."
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2271
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "SCEGLI"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2273
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#Tutto"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2275
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Intestazioni"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2277
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Dati"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totali"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#Questa riga"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2282
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "E"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "O"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NON"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI.GRECO"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "CASUALE"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "VERO"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSO"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "OGGI"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "ADESSO"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NON.DISP"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "ATTUALE"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "GRADI"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANTI"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SEN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ARCSEN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ARCCOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ARCTAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ARCCOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SENH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ARCSENH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ARCCOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ARCTANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ARCCOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "COSEC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "COSECH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "RADQ"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FATTORIALE"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "ANNO"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MESE"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "GIORNO"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "ORA"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTO"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECONDO"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SEGNO"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ASS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "FI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "VAL.VUOTO"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "VAL.TESTO"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "VAL.NON.TESTO"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "VAL.LOGICO"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELLA"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "VAL.RIF"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "VAL.NUMERO"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "VAL.FORMULA"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "VAL.NON.DISP"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "VAL.ERR"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "VAL.ERRORE"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "VAL.PARI"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "VAL.DISPARI"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "NUM"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATA.VALORE"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "ORARIO.VALORE"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODICE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "ANNULLA.SPAZI"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "MAIUSC"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "MAIUSC.INIZ"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "MINUSC"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LUNGHEZZA"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALORE"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "LIBERA"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CODICE.CARATT"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "CARATT.UNI"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "PARI"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "DISPARI"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "DISTRIBNORMST"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "DISTRIB.NORM.ST"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "INV.FISHER"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "INVNORMST"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "INV.NORM.ST"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "LN.GAMMA"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "LN.GAMMA.PRECISA"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORETIPO"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERRORE.TIPO"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABO"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ARCTAN.2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "ARROTONDA.ECCESSO.MAT"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "ARROTONDA.ECCESSO"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "ARROTONDA.ECCESSO.XCL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "ARROT.ECCESS.PRECISO"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.ARROTONDA.ECCESSO"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "ARROTONDA.DIFETTO"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "ARROTONDA.DIFETTO.XCL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "ARROTONDA.DIFETTO.MAT"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "ARROTONDA.DIFETTO.PRECISO"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "ARROTONDA"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ARROTONDA.PER.ECC"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ARROTONDA.PER.DIF"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRONCA"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POTENZA"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "MCD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "MCM"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "RESTO"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "MATR.SOMMA.PRODOTTO"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SOMMA.Q"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SOMMA.DIFF.Q"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SOMMA.SOMMA.Q"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SOMMA.Q.DIFF"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATA"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "ORARIO"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "GIORNI"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "GIORNO360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATA.DIFF"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MIN.VALORI"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAX.VALORI"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SOMMA"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODOTTO"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIA"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "MEDIA.VALORI"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "CONTA.NUMERI"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "CONTA.VALORI"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "VAN"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "TIR.COST"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "TIR.VAR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "INTERESSE.RATA"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VAR.VALORI"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VAR.POP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VAR.POP.VALORI"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "DEV.ST"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "DEV.ST.VALORI"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "DEV.ST.POP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "DEV.ST.POP.VALORI"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "DEV.ST.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "DEV.ST.C"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "DISTRIBNORM"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "DISTRIB.NORM"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "DISTRIBEXP"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "DISTRIB.EXP"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "DISTRIBBINOM"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "DISTRIB.BINOM"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "DISTRIB.POISSON"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBINAZIONE"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINAZIONE.VALORI"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUTAZIONE"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTAZIONE.VALORI"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "VA"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "AMMORT.ANNUO"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "AMMORT"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "AMMORT.FISSO"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "AMMORT.VAR"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "DURATA.P"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "AMMORT.COST"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "RATA"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLONNE"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "RIGHE"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "FOGLI"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "RIF.COLONNA"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "RIF.RIGA"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "FOGLIO"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "INT.RENDIMENTO"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "VAL.FUT"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NUM.RATE"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "TASSO"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "INTERESSI"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "P.RATA"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "INT.CUMUL"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CAP.CUM"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "INT.EFFETTIVO"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINALE"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTALE"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DB.SOMMA"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DB.CONTA.NUMERI"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DB.CONTA.VALORI"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DB.MEDIA"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DB.VALORI"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DB.MAX"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DB.MIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DB.PRODOTTO"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DB.DEV.ST"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DB.DEV.ST.POP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DB.VAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DB.VAR.POP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRETTO"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "INDIRIZZO"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "CONFRONTA"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "CONTA.VUOTE"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "CONTA.SE"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SOMMA.SE"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "MEDIA.SE"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SOMMA.PIÙ.SE"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "MEDIA.PIÙ.SE"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "CONTA.PIÙ.SE"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "CERCA"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "CERCA.VERT"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "CERCA.ORIZZ"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "SCARTO"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDICE"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREE"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "VALUTA"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "RIMPIAZZA"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FISSO"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "TROVA"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "IDENTICO"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "SINISTRA"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "DESTRA"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "RICERCA"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "STRINGA.ESTRAI"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LUNGH.B"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "DESTRA.B"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "SINISTRA.B"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "SOSTITUISCI.B"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "STRINGA.ESTRAI.B"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TESTO"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SOSTITUISCI"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "RIPETI"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENA"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "CONCAT"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TESTO.UNISCI"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "PIÙ.SE"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "SWITCH"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MIN.PIÙ.SE"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAX.PIÙ.SE"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MATR.VALORE"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MATR.DETERM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MATR.INVERSA"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MATR.PRODOTTO"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "MATR.TRASPOSTA"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MATR.UNIT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "CERCA.VAL.DEST"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "DISTRIBIPERGEOM"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "DISTRIB.IPERGEOM"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "DISTRIBLOGNORM"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "DISTRIB.LOGNORM"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "DISTRIBT"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "DISTRIB.T.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "DISTRIB.T"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "DISTRIB.T.DS"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "DISTRIBF"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "DISTRIB.F"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "DISTRIB.F.DS"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "DISTRIB.CHI"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "DIST.CHIQ.DS"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "DISTRIB.WEIBULL"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "DISTRIBBINOMNEG"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "DISTRIB.BINOM.NEG"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRIT.BINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "INV.BINOM"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "CURTOSI"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "MEDIA.ARMONICA"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "MEDIA.GEOMETRICA"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "NORMALIZZA"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "MEDIA.DEV"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "ASIMMETRIA"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "ASIMMETRIA.P"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEV.Q"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIANA"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODA"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODA.SNGL"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODA.MULT"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "TESTZ"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "TEST.Z"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "AGGREGA"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TESTT"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "TEST.T"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANGO"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENT.RANGO"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "INC.PERCENTILE"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "INC.PERCENT.RANGO"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "INC.QUARTILE"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANGO.UG"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "ESC.PERCENTILE"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "ESC.PERCENT.RANGO"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "ESC.QUARTILE"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANGO.MEDIA"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "GRANDE"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "PICCOLO"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENZA"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "INVNORM"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "INV.NORM"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENZA"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "NORM.CONFIDENZA"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENZA.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "TESTF"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "TEST.F"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "MEDIA.TRONCATA"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROBABILITÀ"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORRELAZIONE"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVARIANZA"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "COVARIANZA.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "COVARIANZA.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RQ"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "ERR.STD.YX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "PENDENZA"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCETTA"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TENDENZA"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "CRESCITA"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "REGR.LIN"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "REGR.LOG"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "PREVISIONE"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "PREVISIONE.ETS.AGG"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "PREVISIONE.ETS.STAGIONALITÀ"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "PREVISIONE.ETS.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "PREVISIONE.ETS.PIGRECO.AGG"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "PREVISIONE.ETS.PIGRECO.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "PREVISIONE.ETS.STAT.AGG"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "PREVISIONE.ETS.STAT.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "PREVISIONE.LINEARE"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "INV.CHI"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "INV.CHI.QUAD.DS"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "DISTRIBGAMMA"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "DISTRIB.GAMMA"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "INVGAMMA"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "INV.GAMMA"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "INVT"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "INV.T.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "INV.T"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "INVF"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "INV.F"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "INV.F.DS"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "TEST.CHI"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "TEST.CHI.QUAD"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "INV.LOGNORM"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "INV.LOGNORM.N"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "OPERAZIONI.MULTIPLE"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "DISTRIBBETA"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "INVBETA"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "DISTRIB.BETA"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "INV.BETA"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "NUM.SETTIMANA"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "NUM.SETTIMANA.ISO"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "NUM.SETTIMANA_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "DOMENICA.DI.PASQUA"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "GIORNO.SETTIMANA"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "GIORNI.LAVORATIVI.TOT"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "GIORNI.LAVORATIVI.TOT.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "GIORNO.LAVORATIVO.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NOME!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STILE"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMALE"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERTI_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMANO"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "COLLEGAMENTO"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "TESTO.BAHT"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "VALORENUMERO"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "DISTRIB.CHI.Q"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "DISTRIB.CHI.QUAD"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "INVCHIQ"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "INV.CHI.QUAD"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BIT.E"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BIT.O"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BIT.XOR"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BIT.SCORRI.D"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BIT.SCORRI.S"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "BIT.SCORRI.S"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "#NULL!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALORE!"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "#VALORE!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#RIF!"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "#RIF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NOME?"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "#NOME?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
@@ -2429,84 +2429,96 @@ msgstr "#NUM!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/D"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTRO.XML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "COLORE"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "SERVIZIO.WEB"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "FUNZ.ERRORE.PRECISA"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "FUNZ.ERRORE.COMP.PRECISA"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "CODIFICA.URL"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "SOTTRAI.RAW"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "ARROTONDA.SIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "TROVA.B"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "CERCA.B"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "ESPR.REG"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
+#. RJfcx
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RAND.NV"
+msgstr ""
+
+#. uYSAT
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RANDBETWEEN.NV"
+msgstr ""
+
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3acb9345339..18e4bd52e3c 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/it/>\n"
@@ -9223,14 +9223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funzione RGB\">Funzione RGB</link>"
-#. 7ME9i
+#. iRBsy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
-msgstr "Restituisce un <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"valore di colore come numero intero lungo\">valore di colore come numero intero lungo</link> costituito dai componenti rosso, verde e blu."
+msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components."
+msgstr ""
#. MiCPe
#: 03010305.xhp
@@ -9304,6 +9304,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
msgstr "<emph>Blue (Blu)</emph>: numero intero che rappresenta il componente blu (0-255) del colore composito."
+#. dFrtY
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id211587653651037\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen.xhp/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr ""
+
#. Vn6Jr
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -13885,14 +13894,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WeekDay, funzione</bookmark_value>"
-#. qnjFp
+#. QNFTv
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funzione WeekDay\">Funzione WeekDay</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. UpMwa
#: 03030105.xhp
@@ -13903,15 +13912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "Restituisce il numero corrispondente al giorno della settimana rappresentato da un numero seriale generato dalla funzione DateSerial o DateValue."
-#. MDM2Q
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintassi:"
-
#. ExFvM
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13921,15 +13921,6 @@ msgctxt ""
msgid "WeekDay (Number)"
msgstr "WeekDay (Numero)"
-#. WqJFm
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valore restituito:"
-
#. CPXVo
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13939,15 +13930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. rd8BW
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
#. tC2Mw
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13966,15 +13948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
msgstr "L'esempio seguente determina il giorno della settimana usando la funzione WeekDay quando inserite una data."
-#. hgfzk
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148616\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esempio:"
-
#. bR8LQ
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -25441,6 +25414,15 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
msgstr ""
+#. WfsVY
+#: 03090413.xhp
+msgctxt ""
+"03090413.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. TTALN
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -27628,122 +27610,122 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Istruzione Dim\">Istruzione Dim</link>"
-#. bm7E7
+#. 9gRSS
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "Dichiara una variabile o una matrice."
+msgid "Declares variables or arrays."
+msgstr ""
-#. QpjCG
+#. vWsXg
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
-msgstr "Se le variabili sono separate da una virgola (ad esempio, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), è possibile definire solo variabili di tipo Variant. Usate una riga di definizione separata per ogni variabile."
+msgid "If the variables are separated by commas - for example <literal>Dim sPar1, sPar2, sPar3 As String</literal> - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (<emph>:</emph>), help separate variable definitions."
+msgstr ""
-#. pGPXy
+#. sZ9H8
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
-msgstr "Dim dichiara le variabili locali all'interno delle subroutine. Le variabili globali vengono dichiarate con le istruzioni PUBLIC o PRIVATE."
+msgid "<literal>Dim</literal> declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the <literal>Global</literal>, <literal>Public</literal> or the <literal>Private</literal> statement."
+msgstr ""
-#. BZADe
+#. RWfkr
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"hd_id3156443\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintassi:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Dim_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Dim Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. gcgux
+#. yKMdt
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim NomeVar [(inizio To fine)] [As TipoVar][, NomeVar2 [(inizio To fine)] [As TipoVar][,...]]"
+msgid "Dim variable [(start To end)] [As type-name][, variable2[type-char] [(start To end)] [,...]]"
+msgstr ""
-#. DF2ha
+#. JBuCh
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
+"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
+msgid "<emph>variable:</emph> Any variable or array name."
+msgstr ""
-#. qPBJU
+#. BaEsN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
+"par_id3147125\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>NomeVar:</emph> nome di una variabile o di una matrice."
+msgid "<emph>start, end:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
+msgstr ""
-#. PPY3B
+#. T2g5D
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
+"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>Inizio, Fine:</emph> valori numerici o costanti che definiscono il numero di elementi (NumeroElementi=(fine-inizio)+1) e l'intervallo dell'indice."
+msgid "<emph>start</emph> and <emph>end</emph> can be numerical expressions if <literal>ReDim</literal> is applied at the procedure level."
+msgstr ""
-#. 3GDzQ
+#. upQJe
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
+"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
-msgstr "Se ReDim è applicato a livello della procedura, Inizio e Fine possono essere espressioni numeriche."
+msgid "<emph>type-name:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
+msgstr ""
-#. oTp9v
+#. HDgeB
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3153510\n"
+"par_id971587473508701\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>TipoVar:</emph> parola chiave che dichiara il tipo di dati di una variabile."
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/type-name_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
+msgstr ""
-#. ESbgw
+#. pFWdb
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
+"par_id21587557790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>Parola chiave:</emph> tipo di variabile"
+msgid "<emph>Byte:</emph> Byte variable (0-255)"
+msgstr ""
-#. ybpn5
+#. fQsgi
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool:</emph> variabile booleana (True, False)"
+msgid "<emph>Boolean:</emph> Boolean variable (True, False)"
+msgstr ""
-#. hB7hK
+#. PouUE
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
-msgstr "<emph>Currency:</emph> variabile per valuta (con 4 cifre decimali)"
+msgid "<emph>Currency:</emph> Currency variable (Currency with 4 Decimal places)"
+msgstr ""
#. BHPpy
#: 03102100.xhp
@@ -27754,14 +27736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Date:</emph> variabile per data"
-#. D43GE
+#. jyVtV
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-msgstr "<emph>Double:</emph> variabile numerica decimale con doppia precisione (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
+msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
+msgstr ""
#. kBUDz
#: 03102100.xhp
@@ -27781,14 +27763,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
msgstr "<emph>Long:</emph> variabile numerica intera lunga (compresa tra -2.147.483.648 e 2.147.483.647)"
-#. gFGxF
+#. z9CEA
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
-msgstr "<emph>Object:</emph> variabile oggetto (Nota: questa variabile può essere definita solo con Set!)"
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with <literal>Set</literal>!)"
+msgstr ""
#. iBZ3a
#: 03102100.xhp
@@ -27808,122 +27790,149 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
msgstr "<emph>String:</emph> variabile stringa contenente fino a un massimo di 64.000 caratteri ASCII."
-#. j63Bt
+#. UkswY
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Variant]:</emph> tipo di variabile variante (contiene tutti i tipi ed è specificata dalla definizione). Se non è specificata una parola chiave e non viene usata un'istruzione DefBool-DefVar, alle variabili viene assegnato automaticamente il tipo Variant."
+msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
+msgstr ""
+
+#. DPnaK
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153510\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>type-char:</emph> Special character that declares the data type of a variable."
+msgstr ""
+
+#. bCFDG
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id971587473518701\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/type-car_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">Type declaration characters fragment</alt></image>"
+msgstr ""
-#. cyiCt
+#. JgnAC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "In $[officename] Basic, non è necessario dichiarare le variabili in modo esplicito. Tuttavia, prima di utilizzarle è sempre necessario dichiarare una matrice. Per dichiarare una variabile potete usare l'istruzione Dim, usando le virgole per separare più dichiarazioni. Per dichiarare un tipo di variabile, usate un carattere di dichiarazione del tipo dopo il nome oppure la parola chiave corrispondente."
+msgid "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the <literal>Dim</literal> statement, using commas (<emph>,</emph>) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name."
+msgstr ""
-#. JkDDD
+#. XodQr
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
+"par_id411587558178871\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic supporta le matrici a una o più dimensioni definite da un tipo di variabile specifico. L'uso delle matrici è appropriato se il programma contiene elenchi o tabelle da modificare. Il vantaggio delle matrici è che consentono di fare riferimento a singoli elementi in base agli indici, che possono essere formulati come espressioni numeriche o come variabili."
+msgid "Declaration character"
+msgstr ""
-#. y72jG
+#. 6ZFgR
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
+"par_id851587558178871\n"
"help.text"
-msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
-msgstr "Le matrici vengono dichiarate con l'istruzione Dim. Potete procedere in due modi per definire l'intervallo degli indici:"
+msgid "Variable type name"
+msgstr ""
-#. hHahF
+#. VDkAN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3154662\n"
+"par_id441587477911298\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM testo(20) as String REM 21 elementi numerati da 0 a 20"
+msgid "<emph>array:</emph> Array declaration."
+msgstr ""
-#. Hi7Nv
+#. TmrKG
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3155604\n"
+"par_id971587473519701\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM testo(5 to 25) as String REM 21 elementi numerati da 5 a 25"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296485516\"><alt id=\"alt_id15152796485516\">array fragment</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Y9rBz
+#. JkDDD
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3151274\n"
+"par_id3149924\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr "DIM testo(-15 to 5) as String REM 21 elementi (incluso lo 0)"
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgstr "$[officename] Basic supporta le matrici a una o più dimensioni definite da un tipo di variabile specifico. L'uso delle matrici è appropriato se il programma contiene elenchi o tabelle da modificare. Il vantaggio delle matrici è che consentono di fare riferimento a singoli elementi in base agli indici, che possono essere formulati come espressioni numeriche o come variabili."
-#. rgjVA
+#. ZuZBj
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3152774\n"
+"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM numerati da -15 a 5"
+msgid "Arrays are declared with the <literal>Dim</literal> statement. There are multiple ways to define the index range:"
+msgstr ""
-#. tZwqq
+#. iXgDy
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
+"bas_id381587475057846\n"
"help.text"
-msgid "Two-dimensional data field"
-msgstr "Campo di dati bidimensionale"
+msgid "Dim text(20) As String ' 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr ""
-#. LF3Qa
+#. Du5a3
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3149529\n"
+"bas_id1001587475058292\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr "DIM testo(20,2) as String REM 63 elementi; da 0 a 20 livello 1, da 0 a 20 livello 2 e da 0 a 20 livello 3."
+msgid "Dim value(5 to 25) As Integer ' 21 values numbered from 5 to 25"
+msgstr ""
-#. J3Lir
+#. 66C57
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
+"bas_id481587475059423\n"
"help.text"
-msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr "Potete dichiarare una matrice di tipo dinamico se un'istruzione ReDim definisce il numero di dimensioni della subroutine o la funzione che contiene la matrice. In genere, potete definire le dimensioni della matrice una sola volta e non potete modificarle successivamente. All'interno di una subroutine, potete dichiarare una matrice con ReDim. Per definire le dimensioni potete usare solo espressioni numeriche. In questo modo si garantisce che i campi non superino la dimensione necessaria."
+msgid "Dim amount(-15 to 5) As Currency ' 21 amounts (including 0), numbered from -15 to 5"
+msgstr ""
-#. EDdP3
+#. Q6d4T
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
+"bas_id621587475059824\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Esempio:"
+msgid "REM Two-dimensional data field"
+msgstr ""
-#. cgxpk
+#. 9gAsN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
+"bas_id11587475060830\n"
"help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr "sVar = \"Office\""
+msgid "Dim table$(20,2) ' 63 items; from 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
+msgstr ""
+
+#. FLoRP
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"help.text"
+msgid "You can declare an array types as dynamic if a <literal>ReDim</literal> statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with <literal>ReDim</literal>. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
+msgstr ""
#. cGpY9
#: 03102100.xhp
@@ -27970,248 +27979,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Istruzione ReDim\">Istruzione ReDim</link>"
-#. AwErM
+#. F9HMw
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "Dichiara una variabile o una matrice."
+msgid "Declares or redefines variables or arrays."
+msgstr ""
-#. fZ9yj
+#. dTArZ
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintassi:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/ReDim_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">ReDim Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. dGFJk
+#. bD6eG
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim NomeVar [(inizio To fine)] [As TipoVar][, NomeVar2 [(inizio To fine)] [As TipoVar][,...]]"
+msgid "ReDim [Preserve] variable [(start To end)] [As type-name][, variable2 [(start To end)] [As type-name][,...]]"
+msgstr ""
-#. HCVxq
+#. 5wDoD
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id711996\n"
"help.text"
-msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
-msgstr "Potete inoltre aggiungere la parola chiave<emph>Riservato</emph> come parametro per preservare il contenuto della matrice ridimensionata."
-
-#. KeaqP
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#. 5VjHG
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>NomeVar:</emph> nome di una variabile o di una matrice."
-
-#. 4gHFh
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>Inizio, Fine:</emph> valori numerici o costanti che definiscono il numero di elementi (NumeroElementi=(fine-inizio)+1) e l'intervallo dell'indice."
-
-#. vP6dA
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"help.text"
-msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
-msgstr "Se ReDim è usato a livello della procedura, Inizio e Fine possono essere espressioni numeriche."
-
-#. A3MnD
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>TipoVar:</emph> parola chiave che dichiara il tipo di dati di una variabile."
-
-#. 43NDu
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>Parola chiave:</emph> tipo di variabile"
-
-#. hrAde
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool:</emph> variabile booleana (True, False)"
-
-#. VCYQt
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date:</emph> variabile per data"
-
-#. LCL7Q
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr "<emph>Double:</emph> variabile numerica decimale con doppia precisione (1,79769313486232 x 10E308 -4,94065645841247 x 10E-324)"
-
-#. wzD36
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>Integer:</emph> variabile numerica intera (compresa tra -32768 e 32767)"
-
-#. ZSesV
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-msgstr "<emph>Long:</emph> variabile numerica intera lunga (compresa tra -2.147.483.648 e 2.147.483.647)"
-
-#. 6EtG6
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
-msgstr "<emph>Object:</emph> variabile oggetto (questa variabile può essere definita solo con Set!)"
-
-#. EM7eN
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Single]:</emph> variabile numerica decimale con precisione singola (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). Se non è specificata una parola chiave e non viene usata un'istruzione da DefBool a DefVar, la variabile viene definita come Single."
-
-#. LLYEo
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148458\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> variabile stringa contenente fino a un massimo di 64.000 caratteri ASCII."
-
-#. VhzLs
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
-msgstr "<emph>Variant:</emph> tipo di variabile variante (può contenere tutti i tipi ed è specificata dalla definizione)."
-
-#. yxCux
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "In $[officename] Basic, non è necessario dichiarare le variabili in modo esplicito. Tuttavia, prima di utilizzarle è sempre necessario dichiarare una matrice. Per dichiarare una variabile potete usare l'istruzione Dim, usando le virgole per separare più dichiarazioni. Per dichiarare un tipo di variabile, usate un carattere di dichiarazione del tipo dopo il nome oppure la parola chiave corrispondente."
-
-#. bBe4t
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic supporta le matrici a una o più dimensioni definite da un tipo di variabile specifico. L'uso delle matrici è appropriato se il programma contiene elenchi o tabelle da modificare. Il vantaggio delle matrici è che consentono di fare riferimento a singoli elementi in base agli indici, che possono essere formulati come espressioni numeriche o come variabili."
-
-#. zMCfu
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"help.text"
-msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
-msgstr "Esistono due metodi per impostare l'intervallo degli indici per le matrici dichiarate con l'istruzione Dim:"
-
-#. GC3Bz
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153950\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) As String REM 21 elementi numerati da 0 a 20"
-
-#. MYHME
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM testo(5 to 25) As String REM 21 elementi numerati da 5 a 25"
-
-#. Ynkyg
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr "DIM testo$(-15 to 5) As String REM 21 elementi (incluso lo 0),"
-
-#. YCEPk
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"help.text"
-msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM numerati da -15 a 5"
-
-#. AvMQE
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"help.text"
-msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
-msgstr "I campi delle variabili, indipendentemente dal tipo, possono essere resi dinamici se sono dimensionati con ReDim a livello della procedura nelle subroutine o nelle funzioni. In genere, potete definire l'ambito di una matrice una sola volta e non potete modificarlo successivamente. All'interno di una procedura, potete dichiarare una matrice usando l'istruzione ReDim con espressioni numeriche per definire l'ambito delle dimensioni del campo."
+msgid "Optionally, add the <literal>Preserve</literal> keyword to preserve the contents of the array that is redimensioned. <literal>ReDim</literal> can only be used in subroutines."
+msgstr ""
#. TTGyB
#: 03102101.xhp
@@ -29860,6 +29662,15 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean variable"
msgstr "Variabile booleana"
+#. zrorE
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3158645\n"
+"help.text"
+msgid "Byte variable"
+msgstr ""
+
#. N3udA
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -39751,13 +39562,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
-#. KxDJt
+#. RZpQL
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0012\n"
"help.text"
-msgid "Use VBA <literal>Err</literal> object to raise or handle runtime errors. <literal>Err</literal> is a VBA built-in global object which permits:"
+msgid "Use VBA <literal>Err</literal> object to raise or handle runtime errors."
+msgstr ""
+
+#. D7JiE
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0012b\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Err</literal> is a built-in VBA global object that allows:"
msgstr ""
#. VpE8g
@@ -39814,13 +39634,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. UG8Cx
+#. FSwVh
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally it provides the multiple course of actions that help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
#. PjWUG
@@ -40129,31 +39949,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Resume_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Resume Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. KAJEM
+#. eafvm
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id481586090298901\n"
"help.text"
-msgid "<emph>0: </emph>Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <emph>0</emph> is optional."
+msgid "<literal>0</literal>: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <literal>0</literal> is optional."
msgstr ""
-#. RTTux
+#. uukh4
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id331586090532804\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>Resets error information and executes the instruction at the given label."
+msgid "<emph>label: </emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
msgstr ""
-#. 7RP8z
+#. 7NaeS
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id331586090432804\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Next: </emph>Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error."
+msgid "<literal>Next</literal>: Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error."
msgstr ""
#. 3Jge7
@@ -40255,13 +40075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required."
msgstr ""
-#. AeVfB
+#. 4NKFt
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id461586091018138\n"
"help.text"
-msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop."
+msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop."
msgstr ""
#. MqMrx
@@ -40849,6 +40669,231 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
msgstr "Istruzione <link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link>"
+#. FFWQn
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basic syntax diagrams fragments"
+msgstr ""
+
+#. y2yz2
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id541587044867073\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. qdgmB
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id881587044839050\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
+msgstr ""
+
+#. ChERt
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id431587045941514\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/></variable>argument fragment"
+msgstr ""
+
+#. pfHq8
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/argument_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">argument fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. zqKwG
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id811587303969210\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. E7GXy
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id481586090298901\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Optional</literal>: The argument is not mandatory."
+msgstr ""
+
+#. FEs39
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id331586090532804\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ByRef</literal>: The argument is passed by reference. <literal>ByRef</literal> is the default."
+msgstr ""
+
+#. WuCPC
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id331586090432804\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ByVal</literal>: The argument is passed by value. Its value can be modified by the called routine."
+msgstr ""
+
+#. GrfMS
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id651587044335713\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>char:</emph> Type declaration character."
+msgstr ""
+
+#. Naxwg
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id651587044336713\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>typename</emph>: Primitive data type name. Library or module defined types can also be specified."
+msgstr ""
+
+#. KwsyR
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id11587045141290\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>= expression</emph>: Specify a default value for the argument, matching its declared type. <literal>Optional</literal> is necessary for each argument specifying a default value."
+msgstr ""
+
+#. 4Atx8
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id331586091432804\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
+msgstr ""
+
+#. GWSD4
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id851587050837107\n"
+"help.text"
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgstr ""
+
+#. EDCLX
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id391587571321063\n"
+"help.text"
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KG4tC
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id231587046013456\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\"/></variable>array fragment"
+msgstr ""
+
+#. YD32W
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id491586753339473\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">array fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. zrpkq
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id731587304120258\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. dUCSu
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id951587051619162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>start:</emph> Lower bound of a dimension."
+msgstr ""
+
+#. yeb4H
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id951587052619162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>end:</emph> Upper bound of a dimension."
+msgstr ""
+
+#. wyE23
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id961587051702571\n"
+"help.text"
+msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign."
+msgstr ""
+
+#. bGJWo
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id231587046013458\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\"/></variable>typename fragment"
+msgstr ""
+
+#. AqfYj
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id501586753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FcC7c
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id231587046013459\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\"/></variable>type-car fragment"
+msgstr ""
+
+#. JFwPg
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id511586753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/char_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">type declaration characters</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. onSEk
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -41470,14 +41515,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces some string by another."
msgstr "Sostituisce una stringa con un'altra."
-#. 9uBGG
+#. 4cCHs
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id931552552227310\n"
"help.text"
-msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as long [, Compare As Boolean]]]"
-msgstr "Replace (Testo As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as long [, Compare As Boolean]]]"
+msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]"
+msgstr ""
#. iMDGH
#: replace.xhp
@@ -41515,14 +41560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
msgstr "<emph>ReplStr:</emph> stringa che sostituisce la stringa ricercata."
-#. KfkZ4
+#. y6ZZR
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id111552552283060\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position within the string where the search shall begin. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Start:</emph> espressione numerica che indica la posizione del carattere all'interno della stringa dove deve iniziare la ricerca. Il valore massimo consentito è 65535."
+msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned."
+msgstr ""
#. bLh8G
#: replace.xhp
@@ -41578,6 +41623,15 @@ msgctxt ""
msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)"
msgstr "REM * solo la prima (che rispetta le minuscole e le maiuscole) occorrenza (parametro 5)"
+#. QEPtG
+#: replace.xhp
+msgctxt ""
+"replace.xhp\n"
+"par_id861587778446685\n"
+"help.text"
+msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string."
+msgstr ""
+
#. Z9NfM
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a90826ce04b..084b232d8b2 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -592,13 +592,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. ASCUT
+#. VLxrw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External data</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. ECgNS
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fb062e0f3ec..76b0660bd22 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
@@ -4813,6 +4813,15 @@ msgctxt ""
msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr "Se l'argomento Campo database viene omesso, DB.CONTA.NUMERI restituisce il conteggio di tutti i record che soddisfino il criterio. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
+#. ckYe4
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id301587321851330\n"
+"help.text"
+msgid "If you choose to omit the DatabaseField argument, your formula should be of the form =DCOUNT(Database; ; SearchCriteria)."
+msgstr ""
+
#. F7cy4
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,6 +4894,15 @@ msgctxt ""
msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr "Se l'argomento Campo database viene omesso, DB.CONTA.VALORI restituisce il conteggio di tutti i record che soddisfino il criterio. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
+#. ESpfH
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id31587322048553\n"
+"help.text"
+msgid "If you choose to omit the DatabaseField argument, your formula should be of the form =DCOUNTA(Database; ; SearchCriteria)."
+msgstr ""
+
#. xX6ve
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -55465,13 +55483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
msgstr ""
-#. E9m3Y
+#. Co8xT
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id3153422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of s significance value.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
msgstr ""
#. PfT3s
@@ -55483,13 +55501,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs."
msgstr ""
-#. s9tRF
+#. 6AFh7
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id3163792\n"
"help.text"
-msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
+msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions."
msgstr ""
#. mZwNV
@@ -55636,15 +55654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1."
msgstr ""
-#. 6Vtow
-#: func_ceiling.xhp
-msgctxt ""
-"func_ceiling.xhp\n"
-"par_id461586211894475\n"
-"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function"
-msgstr ""
-
#. 8WiRx
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
@@ -55699,6 +55708,15 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
+#. aYczG
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id291516998575663\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer."
+msgstr ""
+
#. Km7yb
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
@@ -55726,15 +55744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, a negative <emph>Number</emph> is rounded down (away from zero). If <emph>Mode</emph> is equal to zero or is not given, a negative <emph>Number</emph> is rounded up (towards zero)."
msgstr ""
-#. aYczG
-#: func_ceiling.xhp
-msgctxt ""
-"func_ceiling.xhp\n"
-"par_id291516998575663\n"
-"help.text"
-msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer."
-msgstr ""
-
#. je22s
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
@@ -55942,13 +55951,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ISO.CEILING(3.45)</input> returns 4."
msgstr ""
-#. ENMYD
+#. xS2zM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id181586214438808\n"
"help.text"
-msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67,2)</input> returns 44."
+msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67,2)</input> returns -44."
msgstr ""
#. GuEcB
@@ -57625,6 +57634,15 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs."
msgstr ""
+#. 5kHtR
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id3163894\n"
+"help.text"
+msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions."
+msgstr ""
+
#. 2haGU
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
@@ -57661,15 +57679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses <emph>Mode</emph> if both <emph>Number</emph> and <emph>Significance</emph> are negative. Then if <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, numbers are rounded up (towards zero); if <emph>Mode</emph> is equal to zero or not given, negative numbers are rounded down (away from zero)."
msgstr ""
-#. 5kHtR
-#: func_floor.xhp
-msgctxt ""
-"func_floor.xhp\n"
-"par_id3163894\n"
-"help.text"
-msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions."
-msgstr ""
-
#. EU85r
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
@@ -61495,23 +61504,23 @@ msgctxt ""
msgid "The function should be called with at least two parameters."
msgstr ""
-#. gwtEM
+#. hANRQ
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"par_2016112109236\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987)</item> returns 6.53921361504217E-14"
+msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987)</input> returns 6.53921361504217E-14"
msgstr ""
-#. QZT3B
+#. bgohX
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"par_2016112109237\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SOTTRAI.RAW(0,987654321098765)</item> restituisce Err:511 (variabile mancante) poiché SOTTRAI.RAW richiede minimo due numeri."
+msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</input> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
+msgstr ""
#. d9DP3
#: func_regex.xhp
@@ -65185,15 +65194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#. vuDTW
-#: statistics_anova.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_anova.xhp\n"
-"par_id411554944014360\n"
-"help.text"
-msgid "3.340385558"
-msgstr ""
-
#. tpzCU
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 02ea06ea016..0ff8c427428 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -11860,67 +11860,67 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range for the subtotals that you want to calculate, and remember to include the column heading labels. Alternatively, click on a single cell within your data to allow Calc to automatically identify the range."
msgstr ""
-#. owkFH
+#. QiBqE
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id421585177574387\n"
"help.text"
-msgid "Select <menuitem>Data > Subtotals</menuitem> from the Menu bar to open the Subtotals dialog."
+msgid "Choose <menuitem>Data - Subtotals</menuitem> to open the Subtotals dialog."
msgstr ""
-#. AmnUD
+#. BwAst
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id41585177608508\n"
"help.text"
-msgid "In the Group by drop-down list on the first Group page, select a column by its label. Entries in the cell range from step 1 will be grouped and sorted by matching values in this column."
+msgid "In the <emph>Group by</emph> drop-down list on the <emph>First Group</emph> page, select a column by its label. Entries in the cell range from step 1 will be grouped and sorted by matching values in this column."
msgstr ""
-#. dq83u
+#. QmNL9
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id451585177625978\n"
"help.text"
-msgid "In the Calculate subtotals for box on the first Group page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals."
+msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box on the <emph>First Group</emph> page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals."
msgstr ""
-#. xFgAD
+#. CQ9km
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id661585177644535\n"
"help.text"
-msgid "In the Use function box on the first Group page, select a function to calculate the subtotals for the column selected in step 4."
+msgid "In the <emph>Use function</emph> box on the <emph>First Group</emph> page, select a function to calculate the subtotals for the column selected in step 4."
msgstr ""
-#. EhUvq
+#. 3eTTE
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id351585177661529\n"
"help.text"
-msgid "Repeat steps 4 and 5 to create subtotals for other columns on the first Group page."
+msgid "Repeat steps 4 and 5 to create subtotals for other columns on the <emph>First Group</emph> page."
msgstr ""
-#. aQRn7
+#. 6GLDr
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id511585177679372\n"
"help.text"
-msgid "You can create two more subtotal categories by using the second Group and third Group pages and repeating steps 3 to 6. If you do not want to add more groups, then leave the Group by list for each page set to “- none -”."
+msgid "You can create two more subtotal categories by using the <emph>Second Group</emph> and <emph>Third Group</emph> pages and repeating steps 3 to 6. If you do not want to add more groups, then leave the Group by list for each page set to “- none -”."
msgstr ""
-#. AaCGA
+#. HDB52
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177698777\n"
"help.text"
-msgid "Click OK. Calc will add subtotal and grand total rows to your cell range."
+msgid "Click <emph>OK</emph>. Calc will add subtotal and grand total rows to your cell range."
msgstr ""
#. iMTer
@@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt ""
msgid "This feature is useful if you have many subtotals, as you can simply hide low-level details, such as individual entries, to produce a high-level summary of your data."
msgstr ""
-#. SEYEM
+#. C97jN
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id161585178829165\n"
"help.text"
-msgid "To turn off outlines, select <menuitem>Data > Group and Outline > Remove Outline</menuitem> from the Menu bar. To reinstate them, select <menuitem>Data > Group and Outline > AutoOutline</menuitem>."
+msgid "To turn off outlines, choose <menuitem>Data - Group and Outline - Remove Outline</menuitem>. To reinstate them, choose <menuitem>Data - Group and Outline - AutoOutline</menuitem>."
msgstr ""
#. oU9ew
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fb56805e902..52327342afa 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n"
@@ -6910,14 +6910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"senden\">Menu <emph>File - Send</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"senden\">Menu <emph>File - Invia</emph>.</variable>"
-#. TEKGF
+#. E3vhr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr "Scegliete <emph>File - Invia - Documento allegato alla e-mail</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>."
+msgstr ""
#. ZaENF
#: 00000401.xhp
@@ -12418,22 +12418,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verlauf\">Scegliete la scheda <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Casella di testo e forma - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Oggetto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Sfumatura</emph>.</variable>"
-#. rE5He
+#. Vez5y
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</variable>"
+msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline> </switchinline> <menuitem>Area - Hatch</menuitem> tab. </variable>"
msgstr ""
-#. poEmE
+#. phott
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155314\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_hatch\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_hatch\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem></caseinline> </switchinline> <emph> - Hatch</emph> tab. </variable>"
msgstr ""
#. J5DJs
@@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text</menuitem>."
msgstr ""
-#. ngeHG
+#. BUPSo
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id431584825207430\n"
"help.text"
-msgid "Right click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>."
+msgid "Right-click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>."
msgstr ""
#. hUjhY
@@ -14047,13 +14047,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Nested Table</menuitem>."
msgstr ""
-#. oFtar
+#. AWiCd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id701584824350359\n"
"help.text"
-msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
+msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
msgstr ""
#. fLFXd
@@ -14065,13 +14065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Rows above</menuitem>."
msgstr ""
-#. EjC8L
+#. 7CnTy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id961584822968492\n"
"help.text"
-msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows above</menuitem>."
+msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. 2xgA5
@@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. LBKGw
+#. CJBCG
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id61584824301756\n"
"help.text"
-msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
+msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. RPFZr
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index df2a4cc1b5d..b931baed8cb 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
@@ -5362,23 +5362,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Documento allegato alla e-mail\">Documento allegato alla e-mail</link>"
-#. qLYd7
+#. Q86XQ
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id4546342\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre un nuovo messaggio nel tuo programma di posta elettronica e allega ad esso il documento corrente. Il file sarà inviato in formato OpenDocument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. g9Tk8
+#. EiZei
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id6845301\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apre un nuovo messaggio nel tuo programma di posta elettronica e allega ad esso il documento corrente. Il file sarà inviato in formato Microsoft Office.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
#. EyYsF
#: 01160000.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "E-mail come foglio elettronico OpenDocument"
-#. 8SrQW
+#. ewW2i
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5917844\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica predefinito con il documento corrente come allegato. Viene utilizzato il formato di file OpenDocument."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#. FXCR6
#: 01160000.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
msgstr "E-mail come Microsoft Excel"
-#. 93SRR
+#. pLjdc
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5759453\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica predefinito con il documento corrente come allegato. Viene utilizzato il formato di file di Microsoft Excel."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
+msgstr ""
#. UrGaf
#: 01160000.xhp
@@ -5425,14 +5425,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
msgstr "E-mail come presentazione OpenDocument"
-#. CFww7
+#. Ai2i2
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id7829218\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica predefinito con il documento corrente come allegato. Viene utilizzato il formato di file OpenDocument."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#. vtewB
#: 01160000.xhp
@@ -5443,14 +5443,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "E-mail come presentazione Microsoft PowerPoint"
-#. 2YKU6
+#. uDGxn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id8319650\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica predefinito con il documento corrente come allegato. Viene utilizzato il formato di file di Microsoft PowerPoint."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
+msgstr ""
#. XFixi
#: 01160000.xhp
@@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
msgstr "E-mail come testo OpenDocument"
-#. 5bvD7
+#. Aewp6
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id9085055\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica predefinito con il documento corrente come allegato. Viene utilizzato il formato di file OpenDocument."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#. c9WaG
#: 01160000.xhp
@@ -5479,14 +5479,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft Word"
msgstr "E-mail come Microsoft Word"
-#. sPUwY
+#. dcXm5
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5421918\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
-msgstr "Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica predefinito con il documento corrente come allegato. Viene utilizzato il formato di file di Microsoft Word."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
+msgstr ""
#. 9Vye6
#: 01160000.xhp
@@ -5533,14 +5533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Documento allegato alla e-mail</link>"
-#. 6LyWZ
+#. 8prjP
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
-msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Apre un nuovo messaggio nel programma di posta elettronica e allega ad esso il documento attivo. Viene utilizzato il formato del file corrente.</ahelp></variable> Se il documento è nuovo e non è stato salvato, viene usato il formato specificato in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Carica/Salva - Generale</emph>."
+msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
+msgstr ""
#. w48Rf
#: 01160200.xhp
@@ -13372,41 +13372,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Barra dei colori\">Barra dei colori</link>"
-#. 9XrFG
+#. Cm952
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Mostra o nasconde la barra <emph>Colore</emph>. Per modificare o sostituire la tavola dei colori visualizzata, scegliere <emph>Formato - Area</emph> e fare clic sulla scheda <emph>Colori</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hide the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FeGUx
+#. EFZwD
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Fare clic sul colore da utilizzare. Per cambiare il colore di riempimento di un oggetto nel file attivo, selezionare l'oggetto e fare clic su un colore. Per cambiare colore della linea dell'oggetto selezionato, fare clic col pulsante destro del mouse su un colore. Per cambiare il colore del testo in un oggetto di testo, fare doppio clic sull'oggetto e quindi su un colore.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. B8AUe
+#. bo2uz
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide."
-msgstr "Potete inoltre trascinare un colore dalla barra <emph>Colore</emph> e rilasciarlo su un oggetto di disegno nella diapositiva."
+msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide to change the fill color."
+msgstr ""
-#. Unnkj
+#. RxUos
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3147009\n"
"help.text"
-msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
-msgstr "Per scollegare la barra <emph>Colore</emph>, fate clic in un'area grigia al suo interno e trascinate il puntatore. Per ricollegare la barra <emph>Colore</emph>, trascinate la sua barra del titolo sul bordo della finestra."
+msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, double click on an gray area of the color bar while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key."
+msgstr ""
#. pnFMd
#: 03990000.xhp
@@ -22930,302 +22930,275 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Specificare lo spazio da lasciare tra il bordo inferiore della pagina e il testo del documento.</ahelp>"
-#. LvDHs
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473735\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allinea il testo sullo stile di pagina selezionato a una griglia verticale.</ahelp>"
-
-#. f6Gk9
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150488\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Conformità al registro</caseinline></switchinline>"
-
-#. vFN34
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Allinea il testo dello stile di pagina selezionato a una griglia verticale.</ahelp> La spaziatura della griglia è definita dallo <emph>Stile di paragrafo di riferimento</emph>.</caseinline></switchinline>"
-
-#. GQ3P2
+#. qBGYY
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473732\n"
+"hd_id3147381\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleziona lo stile di paragrafo da utilizzare come riferimento per allineare il testo sullo stile di pagina scelto. L'altezza del tipo di carattere specificata nello stile di riferimento imposta la spaziatura della griglia verticale della pagina. </ahelp>"
+msgid "Layout settings"
+msgstr "Impostazioni layout"
-#. hjY4c
+#. 5vzdZ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150686\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Stile di riferimento</caseinline></switchinline>"
+msgid "Page layout"
+msgstr ""
-#. UwDHV
+#. DMwZG
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3146146\n"
+"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Selezionare lo stile di paragrafo da usare come riferimento per l'allineamento del testo nello stile di pagina selezionato. L'altezza del carattere specificata nello stile di riferimento imposta la spaziatura della griglia verticale.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\">Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. Dipg6
+#. GTUc7
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147480\n"
+"hd_id3154946\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Allineamento tabella</caseinline></switchinline>"
+msgid "Right and left"
+msgstr ""
-#. sBfv3
+#. PHbNi
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3150417\n"
+"par_id3153058\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specificate le opzioni di allineamento per le celle della pagina stampata.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified."
+msgstr ""
-#. Rz6jD
+#. GDCeb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473845\n"
+"hd_id3147287\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centra le celle orizzontalmente sulla pagina stampata.</ahelp>"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
-#. P9pHm
+#. Nz3A7
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147047\n"
+"par_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Orizzontale</caseinline></switchinline>"
+msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin."
+msgstr ""
-#. 3djJM
+#. HPAak
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
+"hd_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centra le celle orizzontalmente nella pagina stampata.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Only right"
+msgstr ""
-#. TxE3H
+#. kxhBx
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473811\n"
+"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centra le celle verticalmente sulla pagina stampata.</ahelp>"
+msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages."
+msgstr ""
-#. 2e4aR
+#. VxnGV
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3153522\n"
+"hd_id3157309\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verticale</caseinline></switchinline>"
+msgid "Only left"
+msgstr ""
-#. GXbtC
+#. 839AF
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3149413\n"
+"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centra le celle verticalmente nella pagina stampata.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages."
+msgstr ""
-#. qBGYY
+#. Dmugm
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147381\n"
+"hd_id661587746131795\n"
"help.text"
-msgid "Layout settings"
-msgstr "Impostazioni layout"
+msgid "Slide Numbers"
+msgstr ""
-#. HDL59
+#. 8Gvk9
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
+"par_id371587747950454\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Layout di pagina</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Select the slide numbering format that you want to use for the current slide style."
+msgstr ""
-#. EtZD9
+#. Jr6w4
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3157962\n"
+"hd_id511587746163578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Selezionate il layout di pagina da usare nel documento.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr ""
-#. GFSVh
+#. GnD6W
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3153745\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Layout di pagina</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Selezionare il formato di numerazione da usare per lo stile di pagina.</ahelp>"
-#. iyVDR
+#. z6iVY
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
+"hd_id3150488\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specificare se applicare la formattazione alle pagine pari, a quelle dispari o alle pagine sia pari che dispari che utilizzano lo stile di pagina attuale.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Register-true"
+msgstr ""
-#. 4QgRL
+#. xRZFb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3154946\n"
+"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Destra e sinistra</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>."
+msgstr ""
-#. pPpne
+#. GQ3P2
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3153058\n"
+"par_id0522200809473732\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Il modello di pagina attuale mostra sia le pagine pari che dispari, con i margini destro e sinistro come specificato.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleziona lo stile di paragrafo da utilizzare come riferimento per allineare il testo sullo stile di pagina scelto. L'altezza del tipo di carattere specificata nello stile di riferimento imposta la spaziatura della griglia verticale della pagina. </ahelp>"
-#. Mqqyj
+#. ja4mB
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
+"hd_id3150686\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rispecchiato</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Reference Style"
+msgstr ""
-#. KzQZE
+#. hrqZy
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Lo stile di pagina corrente mostra sia le pagine pari che quelle dispari con specificati i margini interno ed esterno. Utilizzate questo layout se volete rilegare le pagine stampate come un libro. Inserite lo spazio per la rilegatura come bordo \"interno\".</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FKFGE
+#. niqBy
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
+"hd_id3147480\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Solo destra</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Table alignment"
+msgstr ""
-#. UEoaQ
+#. 2fKA6
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
+"par_id3150417\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Lo stile di pagina corrente mostra solo le pagine dispari (destre). Le pagine pari sono mostrate come pagine vuote.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page."
+msgstr ""
-#. 4Eg8X
+#. Rz6jD
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3157309\n"
+"par_id0522200809473845\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Solo sinistra</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centra le celle orizzontalmente sulla pagina stampata.</ahelp>"
-#. MxqiB
+#. CMpSv
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3147326\n"
+"hd_id3147047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Il modello di pagina attuale mostra solo le pagine pari (sinistra). Le pagine dispari sono visualizzate in bianco.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
-#. vnByQ
+#. eARTv
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155366\n"
+"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Conformità al registro</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. jsxVp
+#. TxE3H
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3083281\n"
+"par_id0522200809473811\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centra le celle verticalmente sulla pagina stampata.</ahelp>"
-#. GnD6W
+#. WkDEo
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3153745\n"
+"hd_id3153522\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Selezionare il formato di numerazione da usare per lo stile di pagina.</ahelp>"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
-#. 5zUHB
+#. o9bGn
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473965\n"
+"par_id3149413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ridimensiona gli oggetti grafici in modo che si adattino al formato di carta selezionato. La disposizione degli oggetti grafici non viene alterata.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. eBEs3
+#. uCEW9
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3151318\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>Adatta oggetto al formato pagina</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Fit object to page format"
+msgstr ""
-#. 8bAyw
+#. AEasi
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3144746\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Ridimensiona gli oggetti di disegno adattandoli al formato del foglio selezionato. La disposizione degli oggetti di disegno viene preservata.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CFGcg
#: 05040200.xhp
@@ -47446,13 +47419,13 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG compression"
msgstr ""
-#. z3ei4
+#. kiiWk
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10734\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
msgstr ""
#. MZoXB
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index ee455da3a52..ec71b6def3b 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564172189.000000\n"
#. ugSgG
@@ -7432,14 +7432,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Creazione guidata database"
-#. XLALx
+#. 3PAca
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"bm_id2026429\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Procedura guidata;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Creazione guidata database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database; formati (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL; database(Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; impostazioni database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Foglio di calcolo;come database (base)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 4QDPm
#: dabawiz00.xhp
@@ -7558,15 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Configura connessione a database Oracle</link>"
-#. 5MVrE
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">Impostazioni MySQL</link>"
-
#. sSrMX
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -7810,15 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Configura connessione a database Oracle</link>"
-#. amnDm
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">Impostazioni MySQL</link>"
-
#. JtGv6
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8701,23 +8683,131 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connection"
msgstr "Connessione MySQL"
-#. rHNho
+#. B5kKY
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"bm_id861587404584956\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MariaDB settings (base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL settings (base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. f4CzF
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN10549\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">Connessione MySQL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB and MySQL Connection</link></variable>"
+msgstr ""
-#. gyEi3
+#. 5FPU6
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica le opzioni per i database MySQL.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MariaDB and MySQL databases.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Bmcwo
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id661587405298284\n"
+"help.text"
+msgid "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases"
+msgstr ""
+
+#. vd9VD
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id321587405303769\n"
+"help.text"
+msgid "Database name"
+msgstr ""
+
+#. 6LAsi
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id371587405314376\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name."
+msgstr ""
+
+#. jbdZp
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id561587405334695\n"
+"help.text"
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
+
+#. Dw4Qu
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id521587405341138\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MYSQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
+msgstr ""
+
+#. MZQiq
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id171587405349438\n"
+"help.text"
+msgid "Port number"
+msgstr ""
+
+#. J2SR3
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id1001587405358390\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306."
+msgstr ""
+
+#. ovKhU
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id121587407845730\n"
+"help.text"
+msgid "Named Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Rq89B
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id941587407987180\n"
+"help.text"
+msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name."
+msgstr ""
+
+#. wF6bj
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id161587405553671\n"
+"help.text"
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. e8DB2
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id161587405561472\n"
+"help.text"
+msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID."
+msgstr ""
#. fpBNu
#: dabawiz02mysql.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a5f508b5027..d14b81d8d56 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/it/>\n"
@@ -4534,15 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYLK"
msgstr "SYLK"
-#. hmDBC
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc115\n"
-"help.text"
-msgid "text/spreadsheet"
-msgstr "testo/foglio elettronico"
-
#. NGUiE
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -10708,23 +10699,23 @@ msgctxt ""
msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment."
msgstr "È possibile inviare il documento corrente di $[officename] come allegato a una e-mail."
-#. mkBqj
+#. 8jsBd
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr "Scegliete <emph>File - Invia - Documento allegato alla e-mail</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>."
+msgstr ""
-#. ViJCg
+#. EGqDe
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "$[officename] apre il programma di posta elettronica predefinito.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> Per inviare un documento con un altro programma di posta elettronica, potete selezionare il programma desiderato dalla finestra di dialogo Opzioni, <emph>Internet - E-mail</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "$[officename] opens your default email program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with <emph>Internet - Email</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. 3vDxY
#: email.xhp
@@ -20158,13 +20149,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL or Text"
msgstr ""
-#. XRjvN
+#. ikC8E
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
-msgid "The text for which the QR Code is generated."
+msgid "The text from which to generate the QR code."
msgstr ""
#. 6mj5K
@@ -20239,13 +20230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr ""
-#. AbnEH
+#. wz9kT
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
-msgid "The border width in dots surrounding the QR Code. Must be a non-negative value."
+msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
msgstr ""
#. kZPNW
@@ -20446,22 +20437,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:"
msgstr ""
-#. H66t9
+#. pBqFG
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"par_id551562796791417\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
+msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
msgstr ""
-#. o3usW
+#. Z5u4M
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"par_id191562796822685\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
+msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
msgstr ""
#. 2w5mE
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 1ad08331f6f..3314194bc2f 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/it/>\n"
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Pick a Color Window"
msgstr "La finestra Scegli un colore"
-#. 5u2bL
+#. Xu7fM
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas."
-msgstr "La finestra di dialogo Scegli un colore consiste di quattro aree principali."
+msgid "The Pick a Color dialog consists of four main areas."
+msgstr ""
#. JA9HB
#: 01010501.xhp
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#. KRqXB
+#. kAiQV
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Imposta il componente Rosso modificabile nel cursore di colore verticale, mentre i componenti Verde e Blu sono mostrati nel campo di scelta del colore a due dimensioni. Sono ammessi i valori ammessi da 0 a 255.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#. G5BRr
#: 01010501.xhp
@@ -2563,14 +2563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#. LNRYj
+#. jBJPJ
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Imposta il componente Verde modificabile nel cursore di colore verticale, mentre i componenti Rosso e Blu sono mostrati nel campo di scelta del colore a due dimensioni. Sono ammessi i valori ammessi da 0 a 255.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#. NauiA
#: 01010501.xhp
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#. 6NiMC
+#. gBqSU
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Imposta il componente Blu modificabile nel cursore di colore verticale, mentre i componenti Verde e Rosso sono mostrati nel campo di scelta del colore a due dimensioni. Sono ammessi i valori ammessi da 0 a 255.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#. EHQDG
#: 01010501.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hue"
msgstr "Tonalità"
-#. 7Myy2
+#. 7Zvps
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Imposta il componente Tonalità modificabile nel cursore di colore verticale, mentre i componenti Saturazione e Luminosità sono mostrati nel campo di scelta del colore a due dimensioni. I valori sono espressi in gradi da 0 a 359.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
+msgstr ""
#. fGAJ5
#: 01010501.xhp
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione"
-#. JwuTb
+#. 7KBnT
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Imposta il componente Saturazione modificabile nel cursore di colore verticale, mentre i componenti Tonalità e Luminosità sono mostrati nel campo di scelta del colore a due dimensioni. I valori sono espressi in percentuale (da 0 a 100).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
+msgstr ""
#. cuCGT
#: 01010501.xhp
@@ -2698,14 +2698,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"
-#. 8vuKh
+#. NEpUE
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153732\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Imposta il componente Luminosità modificabile nel cursore di colore verticale, mentre i componenti Tonalità e Saturazione sono mostrati nel campo di scelta del colore a due dimensioni. I valori sono espressi in percentuale (da 0 a 100).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
+msgstr ""
#. uDLZu
#: 01010501.xhp
@@ -2986,13 +2986,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
-#. ZFtaG
+#. sAAWp
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id81581845691263\n"
"help.text"
-msgid "Windows Default apps"
+msgid "Windows Default Apps"
msgstr ""
#. BnQGA
@@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Selezionare i colori per i diversi elementi dell'interfaccia utente.</ahelp>"
-#. gBGAR
+#. 4JfXR
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box."
+msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the box in front of the name is checked. To hide a user interface element, clear the check box."
msgstr ""
#. LRXwH
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 16aaa12b68c..a1ceccbb2fc 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563483927.000000\n"
#. S83CC
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Convertire oggetti 2D in curve, poligoni e oggetti 3D\">Convertire oggetti 2D in curve, poligoni e oggetti 3D</link></variable>"
-#. 34igE
+#. eDyDq
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"par_id3153914\n"
"help.text"
-msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
-msgstr "Potete convertire gli oggetti bidimensionali (2D) per creare forme differenti. $[officename] permette di convertire gli oggetti 2D nei seguenti tipi di oggetti:"
+msgid "You can convert two-dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
+msgstr ""
#. dog6J
#: 3d_create.xhp
@@ -4606,14 +4606,14 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the files you want to insert."
msgstr "Individuate il file da inserire."
-#. F8Go2
+#. EPWAM
#: photo_album.xhp
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524594919\n"
"help.text"
-msgid "Note: If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames."
-msgstr "Nota: se sono presenti più immagini nella stessa cartella, potete selezionare un gruppo di foto usando i tasti Maiusc o Ctrl mentre fate clic sui loro nomi."
+msgid "If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames."
+msgstr ""
#. z7nPC
#: photo_album.xhp
@@ -4624,14 +4624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item> to add the files to the Photo Album."
msgstr "Fate clic su <item type=\"menuitem\">Apri</item> per aggiungere i file all'album fotografico."
-#. RER5u
+#. xG2Jt
#: photo_album.xhp
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524591012\n"
"help.text"
-msgid "Tip: Click on a file name to display it in the <item type=\"menuitem\">Preview</item> area"
-msgstr "Suggerimento: fate clic su un nome file per visualizzarlo nell'area <item type=\"menuitem\">Anteprima</item>"
+msgid "Click on a file name to display it in the <item type=\"menuitem\">Preview</item> area"
+msgstr ""
#. tkYeB
#: photo_album.xhp
@@ -4687,14 +4687,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert Slides</item>."
msgstr "Fate clic su <item type=\"menuitem\">Inserisci diapositive</item>."
-#. RiddC
+#. VJePm
#: photo_album.xhp
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524501012\n"
"help.text"
-msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
-msgstr "Attenzione: facendo clic su Annulla non sarà eliminato l'album fotografico. Per eliminare le diapositive, fate clic col pulsante destro del mouse sulle diapositive all'interno del riquadro delle diapositive e selezionate <item type=\"menuitem\">Elimina diapositiva</item>."
+msgid "Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
+msgstr ""
#. cs5Gr
#: photo_album.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 9c53b0d9d4f..dc42fc37c8c 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -13822,13 +13822,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
msgstr ""
-#. 9RNL8
+#. Uo7jh
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"par_id111584200892379\n"
"help.text"
-msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using non-italic characters."
+msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters."
msgstr ""
#. CLnAG
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 6ffb6402305..270c7c2dce4 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -1123,15 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Elenchi puntati e numerati\">Elenchi puntati e numerati</link>"
-#. aLDgG
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3145692\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Pagina\">Pagina</link>"
-
#. Sib7N
#: main0105.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 1843ce95dab..57e8a201964 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -1537,13 +1537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>"
msgstr ""
-#. GDexs
+#. THBBY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Page</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
msgstr ""
#. 5B3jU
@@ -1591,14 +1591,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>"
msgstr ""
-#. GqyGY
+#. w4TAg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150836\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina...</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab."
+msgstr ""
#. 9F5Bz
#: 00000405.xhp
@@ -1636,14 +1636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab."
msgstr "Scegliete <emph>Inserisci/Formato - Sezione (Sezioni)...</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>."
-#. 2LmDy
+#. Gdf8J
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina...</emph>, scheda <emph>Nota a piè di pagina</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab."
+msgstr ""
#. CDmGU
#: 00000405.xhp
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Proprietà cornice"
-#. bfpT5
+#. NAGGT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150140\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
-msgstr "Menu <emph>Formato - Pagina</emph> - Scheda <emph>Griglia di testo</emph>, se è abilitato il supporto delle lingue asiatiche"
+msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
+msgstr ""
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 986c57f8977..1a62f9c41e3 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -15911,23 +15911,23 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stile di pagina"
-#. Ez2SK
+#. AfM8s
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Stile di pagina"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgstr ""
-#. gDHfG
+#. sJBg6
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3148774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Permette di specificare gli stili di formato e il layout da usare per lo stile di pagina attuale, inclusi i margini, le intestazioni, i piè di pagina e lo sfondo.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp>"
+msgstr ""
#. zsFam
#: 05040500.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1dce269c4a2..7f4ed5e2818 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/it/>\n"
@@ -11663,14 +11663,14 @@ msgctxt ""
msgid "If your text document consists only of pages with the same page style, you can change the page properties directly:"
msgstr "Se il vostro testo è costituito solamente da pagine con il medesimo stile di pagina, potete cambiare direttamente le proprietà della pagina:"
-#. acrHD
+#. GuYFH
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id5256508\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
+msgstr ""
#. vVVCj
#: pageorientation.xhp
@@ -11852,14 +11852,14 @@ msgctxt ""
msgid "One Page Long Styles"
msgstr "Stile di una sola pagina"
-#. uX9ZG
+#. UptGH
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id5169225\n"
"help.text"
-msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page."
-msgstr "Si può definire uno stile di pagina valido soltanto per una singola pagina. Lo stile \"Prima pagina\" è un esempio. Impostate questa proprietà stabilendo nella scheda <item type=\"menuitem\">Formato - Pagina - Gestione</item> che un altro stile di pagina sia lo \"stile successivo\"."
+msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab page."
+msgstr ""
#. BorA4
#: pageorientation.xhp
@@ -11888,14 +11888,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manually Defined Range of a Page style"
msgstr "Intervallo di uno stile di pagina definito manualmente"
-#. 4PsyS
+#. BCFqC
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id6386913\n"
"help.text"
-msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style."
-msgstr "Lo stile di pagina \"Predefinito\" non imposta un diverso \"stile successivo\" nella scheda <item type=\"menuitem\">Formato - Pagina - Gestione</item>. Invece, lo \"stile successivo\" è impostato anche per essere \"Predefinito\". Tutti gli stili di pagina che sono impostati col medesimo stile di pagina possono essere applicati a più pagine. I margini inferiore e superiore dell'area dello stile di pagina sono definiti da \"interruzioni dello stile di pagina\". Tutte le pagine comprese tra le due \"interruzioni dello stile di pagina\" hanno il medesimo stile di pagina."
+msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style."
+msgstr ""
#. pyFgt
#: pageorientation.xhp
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 27893fc1976..8800eaaa430 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "Foglio ~Eventi..."
+msgstr "~Eventi del foglio..."
#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/it/reportdesign/messages.po b/source/it/reportdesign/messages.po
index a8c675766e6..199b490a521 100644
--- a/source/it/reportdesign/messages.po
+++ b/source/it/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-18 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564771238.000000\n"
#. FBVr9
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#. AjmhK
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:170
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:171
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Evidenzia i comandi di campo da inserire nella sezione del modello di documento selezionata, poi fai clic su Inserisci o premi Invio."
diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po
index 4099176d522..48a1432e8e6 100644
--- a/source/it/sc/messages.po
+++ b/source/it/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/it/>\n"
@@ -16314,6 +16314,42 @@ msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
msgstr "Se Polare=VERO le componenti di frequenza inferiori a questa ampiezza vengono eliminate (valore predefinito 0.0)."
+#. dUUdc
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4140
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
+msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
+msgstr ""
+
+#. op2W5
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile."
+msgstr ""
+
+#. o3i8h
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. HdKGo
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "The smallest integer returned."
+msgstr ""
+
+#. 8s6nU
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. x9uuF
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "The largest integer returned."
+msgstr ""
+
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -22420,73 +22456,73 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Sposta/copia foglio"
#. iJZov
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
msgstr "_Sposta"
#. zRtFK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
msgstr "C_opia"
#. Cf9Po
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Operazione"
#. ENjjq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "Al _documento"
#. jfC53
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
msgstr "(documento attivo)"
#. Kd5nz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
msgstr "- nuovo documento -"
#. DGcVf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
msgstr "Inserisci _prima"
#. gE92w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#. wcXYj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "Questo nome è già utilizzato."
#. L7CQf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr "Il nome è vuoto."
#. xoYVT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Il nome contiene uno o più caratteri non validi."
#. zE3yH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "Nuovo _nome"
@@ -26388,85 +26424,85 @@ msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Allineamento verticale"
#. Ume2A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:205
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Seleziona l'angolo per la rotazione."
#. bfLkF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:211
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Orientazione del testo"
#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:224
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Rientra dal bordo sinistro."
#. rqx4D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:230
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
msgstr "Rientro a sinistra"
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:291
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "_Orientazione del testo:"
#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "Sovrapposizione verticale"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:334
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Estensione del testo dal bordo inferiore della cella"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Estensione del testo dal bordo superiore della cella"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:372
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Estensione del testo solo all'interno della cella"
#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:403
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "Ritorno a capo"
#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "Ritorno a capo automatico."
#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:420
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Unisci celle"
#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr "Unisce le celle selezionate in una."
#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:438
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "_Rientro:"
@@ -26525,77 +26561,77 @@ msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
msgstr "Stile linea bordo"
-#. 39G7R
+#. CNqCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73
-msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr "Seleziona una categoria di contenuto."
+msgstr ""
-#. HBZmw
+#. EeECn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "General"
-msgstr "Generale"
+msgstr ""
-#. KwAw5
+#. SmpsG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
-msgstr "Numero"
+msgstr ""
-#. 5mvEC
+#. 8FGeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
-msgstr "Percentuale"
+msgstr ""
-#. BKK9N
+#. bHC79
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
-msgstr "Valuta"
+msgstr ""
-#. 4bBec
+#. Lh2G6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
-msgstr "Data "
+msgstr ""
-#. wEwEm
+#. EUCxB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+msgstr ""
-#. iRFAs
+#. EukSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
-msgstr "Scientifico"
+msgstr ""
-#. mAaBd
+#. AQV5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Fraction"
-msgstr "Frazione"
+msgstr ""
-#. LE7i3
+#. kQGBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Boolean Value"
-msgstr "Valore booleano"
+msgstr ""
-#. yBgD8
+#. Gv2sX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Text"
-msgstr "Testo"
+msgstr ""
-#. XmYfL
+#. ypKG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
-msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+msgstr ""
#. FqFzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122
diff --git a/source/it/scp2/source/graphicfilter.po b/source/it/scp2/source/graphicfilter.po
index e2238425255..989126a21a1 100644
--- a/source/it/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/it/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 21:49+0100\n"
-"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 20:49+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388436560.000000\n"
+#. yNDcH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filters"
msgstr "Filtri immagine"
+#. NGACu
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -31,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
msgstr "Per leggere altri formati grafici sono richiesti filtri aggiuntivi."
+#. AGhyB
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -39,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Filtro d'importazione Adobe Photoshop"
+#. 7g8wn
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -47,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Filtro d'importazione Adobe Photoshop"
+#. BuJNs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -55,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "Importazione TGA"
+#. sGasR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -63,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "Filtro d'importazione TGA TrueVision TARGA"
+#. 2eKBa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -71,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "Filtro d'importazione/esportazione EPS"
+#. TYdEn
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Filtro d'importazione/esportazione Encapsulated Postscript"
+#. MjpxH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Filtro d'esportazione XPM"
+#. E2iXD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -95,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Filtro d'esportazione XPM"
+#. NcCsf
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -103,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "Importazione/esportazione Portable Bitmap"
+#. fEnkH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Filtro d'importazione e esportazione Portable Bitmap"
+#. p4zwV
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "Importazione/esportazione SUN-Rasterfile"
+#. qws72
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "Filtro d'importazione e esportazione SUN-Rasterfile"
+#. XNt5u
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -135,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "Importazione AutoCAD"
+#. BaBAs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -143,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "Filtro d'importazione AutoCAD"
+#. Ce6Le
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -151,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Importazione Kodak Photo-CD"
+#. rCMDw
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -159,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Importazione Kodak Photo-CD"
+#. bYCLv
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -167,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Importazione/esportazione Mac-Pict"
+#. hZQqt
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -175,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Importazione/esportazione Mac-Pict"
+#. 7RyBK
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -183,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "Importazione/esportazione OS/2 Metafile"
+#. WfEjP
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -191,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "Filtro d'importazione e esportazione OS/2 Metafile"
+#. ARyAy
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -199,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "Importazione PCX"
+#. NmYRD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -207,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Importazione Z-Soft PCX"
+#. WHSoW
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -215,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "Importazione/Esportazione TIFF"
+#. oUH68
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -223,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "Filtro di importazione ed esportazione TIFF"
+#. AhuaC
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -231,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "Importazione SVG"
+#. FFAAR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -238,19 +267,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "Filtro d'esportazione SVG"
-
-#: module_graphicfilter.ulf
-msgctxt ""
-"module_graphicfilter.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-
-#: module_graphicfilter.ulf
-msgctxt ""
-"module_graphicfilter.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr "Filtro di esportazione Macromedia Flash (SWF)"
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index 1861b69e9dd..e33b7287de5 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768694.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1305,80 +1305,44 @@ msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Tipo di carattere"
-#. UguT6
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
-msgid "Show previews"
-msgstr "Mostra anteprime"
-
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Visualizza commento versioni"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(nessun nome impostato)"
-#. Z5DFY
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
-msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
-msgid "Style List"
-msgstr "Elenco stili"
-
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Gerarchico"
-#. Z8AM4
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
-msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Modo riempimento"
-
-#. vj7Pw
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
-msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Nuovo stile dalla selezione"
-
-#. hGVkY
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
-msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
-msgid "Styles actions"
-msgstr "Azioni sugli stili"
-
-#. B9bdB
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
-msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Aggiorna stile"
-
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Vuoi davvero annullare la registrazione? Tutti i passaggi registrati fino a questo punto andranno persi."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Annulla registrazione"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Inizializzazione dei modelli per il primo utilizzo del programma."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1388,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"Scegli una stampante e riprova."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1398,19 +1362,19 @@ msgstr ""
"Verifica la sua configurazione."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Stampante occupata"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (sola lettura)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1422,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"documento attivo?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1434,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"attivo?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1446,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"documento attivo?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1456,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"c'è una stampa in corso."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1467,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1479,19 +1443,19 @@ msgstr ""
"Il codice di errore è $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Errore durante l'invio del messaggio"
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Questo documento non può essere modificato, forse per mancanza delle autorizzazioni di accesso richieste. Vuoi modificare una copia del documento?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1501,453 +1465,453 @@ msgstr ""
"Vuoi modificare una copia del documento?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "Puoi anche tentare di ignorare il blocco e aprire il file per modificarlo."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Apri ~copia"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Apri"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (documento riparato)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Questo documento non è stato scaricato dal server."
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Aiutaci a rendere %PRODUCTNAME sempre migliore!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Partecipa"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Le tue donazioni sostengono la nostra comunità mondiale."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Fai una donazione"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "Stai usando la versione %PRODUCTVERSION di %PRODUCTNAME per la prima volta. Vorresti conoscere le novità?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Note di rilascio"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Questo documento è aperto in modo sola lettura."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Questo PDF è aperto in modo sola lettura per consentire di firmare il file esistente."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "L'etichetta di classificazione di questo documento è %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Questo documento deve essere classificato prima che gli appunti possano essere incollati."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Questo documento ha un livello di classificazione inferiore agli appunti."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Livello"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Sicurezza nazionale:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Controllo esportazione:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Scarica"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Modifica documento"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Firma documento"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Questo documento possiede una firma non valida."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "La firma era valida ma il documento è stato modificato"
#. Gu5dP
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "La firma è valida ma il certificato non può essere convalidato."
#. UDVE4
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "La firma è valida ma il documento è firmato solo parzialmente."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "Il certificato non può essere convalidato e il documento è firmato solo parzialmente."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Questo documento è firmato digitalmente e la firma è valida."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Mostra le firme"
#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Chiudi riquadro"
#. eprKp
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Aggancia"
#. xE8Tq
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Sgancia"
#. fDc7q
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Altre opzioni"
#. Csqeg
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Chiudi la barra laterale"
#. zCPnN
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Impostazioni della barra laterale"
#. i5XDP
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Personalizzazione"
#. A4aHk
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Ripristina valori predefiniti"
#. DJGFS
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Chiudi la barra laterale"
#. S2DCY
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarina"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Alveare"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva del blu"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planimetrie"
#. AEtHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Azzurro brillante"
#. tPjXG
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Rosso elegante"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Foresta verde"
#. o8F35
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ispirazione"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luci"
#. AiFo4
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Verde rigoglioso"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropoli"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blu notte"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Matita"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Tramonto"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivido"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Curriculum"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Lettera commerciale moderna senza grazie"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Lettera commerciale moderna con grazie"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Biglietto da visita con logo"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Pulisci tutto"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Lunghezza della password"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La password che hai inserito crea problemi d'interoperabilità. Digita una password che sia più corta di 52 byte o più lunga di 55."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-clic per aprire il collegamento ipertestuale: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Fai clic per aprire il collegamento ipertestuale: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilizzato da: %STYLELIST)"
@@ -3917,6 +3881,42 @@ msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importa modelli"
+#. pm89q
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr ""
+
+#. GLRFT
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr ""
+
+#. tAdD9
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
+msgid "Styles actions"
+msgstr ""
+
+#. Xk5tD
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
+msgid "Update Style"
+msgstr ""
+
+#. irBvi
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
+msgid "Style List"
+msgstr ""
+
+#. FHud7
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290
+msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
+msgid "Show previews"
+msgstr ""
+
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po
index 046d5d55850..bc834b40475 100644
--- a/source/it/svx/messages.po
+++ b/source/it/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/it/>\n"
@@ -5514,1054 +5514,998 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Accento giallo"
-#. AZXYu
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:965
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
-msgid "Tango: Butter"
-msgstr "Tango: Burro"
-
-#. MEMGs
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:967
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
-msgid "Tango: Orange"
-msgstr "Tango: Arancio"
-
-#. fAhER
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:969
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
-msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr "Tango: Cioccolato"
-
-#. D9vsE
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:971
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
-msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr "Tango: Camaleonte"
-
-#. qv332
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:973
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
-msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr "Tango: Azzurro cielo"
-
-#. Nz8GQ
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:975
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
-msgid "Tango: Plum"
-msgstr "Tango: Prugna"
-
-#. QNExU
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:977
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
-msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr "Tango: Rosso scarlatto"
-
-#. xPCFe
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:979
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
-msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr "Tango: Alluminio"
-
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Categoria della Galleria"
#. Y6FPU
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Ripristinato correttamente"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Documento originale ripristinato"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Ripristino non riuscito"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Ripristino in corso"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Non ancora ripristinato"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ha iniziato il ripristino dei tuoi documenti. A seconda della loro dimensione, questa procedura può richiedere alcuni minuti."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Il ripristino dei documenti è terminato. Fai clic su 'Fine' per visualizzare i documenti."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Fine"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Ultimo valore personalizzato"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Esportazione immagine"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Salva come immagine"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Inserisci oggetti"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Ruota oggetto 3D"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Crea oggetto di estrusione"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Crea oggetto di rotazione"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Separa oggetto 3D"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Tutte]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filtro grafico"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Nuova categoria"
#. Dx4Uf
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Effetti 3D"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animazioni"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Punti"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Ufficio"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Bandiere"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Diagrammi di flusso"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticon"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Sfondi"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interazione"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Cartine"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Persone"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Superfici"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Computer"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagrammi"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finanza"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Trasporto"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Forme di testo"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Suoni"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Categoria personale"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Frecce"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Vignette"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Orario"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentazione"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Comunicazione"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finanze"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Computer"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Clima"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Scuola e università"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Soluzioni"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Stampa la selezione"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Vuoi stampare la selezione o l'intero documento?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Tutto"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Selezione"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Estrusione nord-ovest"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Estrusione nord"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Estrusione nord-est"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Estrusione ovest"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Estrusione all'indietro"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Estrusione est"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Estrusione sud-ovest"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Estrusione sud"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Estrusione sud-est"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 pollici"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 pollici"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 pollice"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 pollici"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 pollici"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Nessun riempimento"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Stile bordo"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Altri elenchi numerati..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Altri elenchi puntati..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Per autore"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Cancella formattazione"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Altri stili..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Altre opzioni..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Nome del carattere"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nome del carattere. Il tipo di carattere corrente non è disponibile e sarà sostituito."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "personalizzata"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Colori predefiniti"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Colore del documento"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Estrusione"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Applica estrusione sì/no"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Inclina in basso"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Inclina in alto"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Inclina a sinistra"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Inclina a destra"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Modifica profondità estrusione"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Cambia orientazione"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Cambia tipo di proiezione"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Cambia illuminazione"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Cambia luminosità"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Cambia superficie di estrusione"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Cambia colore di estrusione"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Preferito"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Applica forma fontwork"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Applica lettere di uguale altezza fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Applica allineamento fontwork"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Applica spaziatura caratteri fontwork"
#. FkkaD
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "Colore materiale 3D"
#. 32NMi
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. rKBYw
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Pieno"
#. vKDSy
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Tratteggiato"
#. oXmCH
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Sfumatura"
#. r94hi
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "con"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Stile"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "e"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Controllo spigolo"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Selezione di un punto dello spigolo."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "A sinistra in alto"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Al centro in alto"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "A destra in alto"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "In centro a sinistra"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "In centro a destra"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "A sinistra in basso"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "In centro in basso"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "A destra in basso"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Controllo contorno"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "In quest'area puoi modificare il contorno."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Selezione caratteri speciali"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Seleziona i caratteri speciali in questa sezione."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Codice carattere "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Nel campo '#' è necessario immettere dei dati. Inserisci un valore."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formulari"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Nessun elemento di controllo selezionato"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Proprietà: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Proprietà formulario"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigatore formulario"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Controllo nascosto"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Elemento di controllo"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Record di dati"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "di"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Aggiungi campo:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Errore nella scrittura dei dati nel database"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Errore nell'analizzare l'espressione di ricerca"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Intendi eliminare un record di dati."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Intendi eliminare # record di dati."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6571,331 +6515,331 @@ msgstr ""
"Vuoi continuare lo stesso?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra di navigazione"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Col"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Impostazione della proprietà '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Inserisci nel contenitore"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Elimina #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Elimina # oggetti"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Sostituisci un elemento contenitore"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Sostituisci campo di controllo"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Pulsante"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Pulsante di scelta"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Casella di controllo"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Testo fisso"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Casella di gruppo"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Casella di testo"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Campo formattato"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Casella di riepilogo"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Casella combinata"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Pulsante immagine"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Campo di controllo immagine"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Scelta file"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Campo data"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Campo ora"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Campo numerico"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Campo di valuta"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Campo a maschera"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Campo di controllo tabella "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Pulsante di selezione"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra di navigazione"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Selezione multipla"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Non esistono controlli connessi a un campo tabella valido!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Ora)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Navigatore filtro"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtra per"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Oppure"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Nel formulario attuale non esistono controlli legati in modo valido da poterli usare per la vista tabella."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Campo automatico>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Errore di sintassi nell'espressione SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Il valore #1 non può essere usato con COME."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "COME non può essere utilizzato in questo campo!"
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Il valore indicato non è una data valida. Inserisci la data in un formato valido, ad esempio: GG/MM/AA."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Il campo non può essere paragonato a un intero."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Il database non contiene una tabella denominata \"#\"."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Il database non contiene una tabella o una ricerca denominate \"#\"."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Il database contiene già una tabella o una vista denominate \"#\"."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Il database contiene già una ricerca denominata \"#\"."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La colonna \"#1\" risulta sconosciuta alla tabella \"#2\"."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Il campo non può essere paragonato a un numero in virgola mobile."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Il criterio specificato non può essere paragonato a questo campo."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navigatore dati"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (sola lettura)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Il file esiste già. Sovrascriverlo?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Etichetta #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6905,7 +6849,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eliminarlo?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6915,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eliminarla?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6925,13 +6869,13 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eliminarlo?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare l'attributo '$ATTRIBUTENAME'?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6943,7 +6887,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eliminarlo?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6955,994 +6899,994 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eliminarla?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Il nome '%1' non è valido in XML. Inserisci un nome diverso."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Il prefisso '%1' non è valido in XML. Inserisci un prefisso diverso."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Il nome '%1' esiste già. Inserisci un nuovo nome."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "L'invio deve avere un nome."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Istanza"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Associazione: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Riferimento: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Operazione: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metodo: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Sostituisci: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Aggiungi elemento"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Modifica elemento"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Elimina elemento"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Aggiungi attributo"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Modifica attributo"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Elimina attributo"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Aggiungi associazione"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Modifica associazione"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Elimina associazione"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Aggiungi invio"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Modifica invio"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Elimina invio"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Attributo"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Associazione"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Espressione vincolante"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Vuoi davvero annullare il ripristino dati del documento di %PRODUCTNAME?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "A sinistra"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "A destra"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Al centro"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Modo Inserimento. Fai clic per passare al modo Sovrascrittura."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Modo Sovrascrittura. Fai clic per passare al modo Inserimento."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrittura"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Firma digitale: la firma del documento è corretta."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Firma digitale: la firma del documento è corretta ma non è stato possibile convalidare i certificati."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Firma digitale: la firma del documento non corrisponde al suo contenuto. Questo documento deve essere considerato inattendibile."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Firma digitale: il documento non è firmato."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Firma digitale: la firma del documento e il certificato sono corretti, ma non tutte le parti del documento sono firmate."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Il documento è stato modificato. Fai clic per salvare il documento."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Il documento non è stato modificato dall'ultimo salvataggio."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Il documento viene caricato..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Adatta la diapositiva alla finestra attiva."
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Impossibile caricare tutte le SmartArts. Il salvataggio in Microsoft Office versione 2010 o successiva dovrebbe evitare questo problema."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Fattore di zoom. Fai clic col pulsante destro del mouse per modificare il fattore dell'ingrandimento, o fai clic per aprire la finestra di dialogo Zoom."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Ingrandisci"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Riduci"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Pagina intera"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Larghezza pagina"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Vista ottimale"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Includi stili"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "St~ili di paragrafo"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "St~ili di cella"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Cerca formattazione"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Sostituisci con formattazione"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "È stata raggiunta la fine del documento"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Ho raggiunto la fine del documento, continuo dall'inizio"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "È stata raggiunta la fine del foglio"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Termine non trovato"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Elemento di navigazione non trovato"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "È stato raggiunto l'inizio del documento"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Ho raggiunto l'inizio del documento, continuo dalla fine"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Tavola dei colori"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr ""
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Password non valida"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Punti circolari piccoli pieni"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Punti circolari grandi pieni"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Punti pieni a diamante"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Punti quadrati grandi pieni"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Punti a freccia pieni verso destra"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Punti a freccia verso destra"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Punti a segno di croce"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Punti a segno di spunta"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Numero 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Numero 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Numero (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Numero romano maiuscolo I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Lettera maiuscola A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Lettera minuscola a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Lettera minuscola (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Numero romano minuscolo i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Punti circolari piccoli pieni con lettere minuscole e numeri"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Punti circolari piccoli pieni con lettere minuscole e numeri"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Punti circolari piccoli pieni con lettere maiuscole, numeri romani minuscoli, lettere minuscole e numeri"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerico"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Punti circolari piccoli pieni con lettere minuscole, numeri romani minuscoli, lettere maiuscole e numeri romani maiuscoli"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Punti circolari piccoli pieni con numeri romani minuscoli, lettere minuscole, numeri romani maiuscoli e lettere maiuscole"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numerico con tutti i sottolivelli"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Punti rivolti verso destra, punti con freccia verso destra, punti pieni a diamante, punti circolari piccoli pieni"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Impossibile creare il file compresso."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Stili per la struttura delle tabelle"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Azioni da annullare: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Azioni da annullare: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Azioni da ripristinare: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Azioni da ripristinare: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Maiuscole/minuscole"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Visualizzazione formattata"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) a $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Immagine GIF"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Immagine JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Immagine PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Immagine TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Immagine WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Immagine MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Immagine PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Immagine SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Immagine BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuta"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Cambia"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Modo immagine"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrasto"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientazione predefinita"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Dall'alto in basso"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Dal basso in alto"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Impilato"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Margine sinistro: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Margine superiore: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Margine destro: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Margine inferiore: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Descrizione della pagina: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Maiuscole"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscole"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Romano maiuscolo"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Romano minuscolo"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Orizzontale"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Verticale"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Rispecchiato"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autore: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Testo: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Sfondo carattere"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Tavola dei colori"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Numeri diapositive:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7952,1856 +7896,1856 @@ msgstr ""
"Vuoi salvare invece la versione modificata?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latino di base"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latino 1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latino esteso A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latino esteso B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Estensioni IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Lettere modificatrici di spazio"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Segni diacritici di combinazione"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Greco di base"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Simboli greci e copti"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillico"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeno"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Ebraico base"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Ebraico esteso"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabo di base"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabo esteso"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalese"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandese"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Georgiano di base"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgiano esteso"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latino esteso addizionale"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Greco esteso"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Punteggiatura generale"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Apici e pedici"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Simboli di valute"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Simboli diacritici di combinazione"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Simboli delle lettere"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Simboli numerici"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Frecce"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operatori matematici"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Tecnici misti"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Simboli tastiera"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Riconoscimento ottico dei caratteri"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumerici inclusi"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Disegno caselle"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blocchi"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Simboli geometrici"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Simboli vari"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Caratteri decorativi"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Simboli e punteggiatura CJK"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo compatibile con Hangul"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Caratteri CJK"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Caratteri e mesi CJK inclusi"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilità CJK"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideogramma CJK unificato"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Area uso privato"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideogrammi compatibili CJK"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Forme di presentazione alfabetiche"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Forme di presentazione arabe A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Mezze marche di combinazione"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Forme compatibili CJK"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Piccole varianti di forma"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Forme di presentazione arabe B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Forme con spessore dimezzato e intero"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Simboli speciali"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Sillabe Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicali Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Vecchio corsivo"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotico"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Simboli musicali bizantini"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Simboli musicali"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Simboli matematici alfanumerici"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Ideogrammi compatibili CJK - Supplemento"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Supplemento cirillico"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selettori di varianti"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Area uso privato A supplementare"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Area uso privato B supplementare"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Simboli khmer"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Estensioni fonetiche"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Simboli e frecce vari"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Simboli esagrammi Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Sillabario lineare B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogrammi lineari B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Numeri egei"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritico"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shaviano"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalese"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmano"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runico"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siriano"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopico"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Sillabe delle lingue autoctone canadesi"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolo"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Diversi simboli matematici A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Supplementi frecce A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Supplementi frecce B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Diversi simboli matematici B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Radicali supplementari CJK"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicali kangxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caratteri di descrizione ideografica"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo esteso"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Fonetica Katakana"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Tratti CJK"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Sillabario cipriota"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Simboli Tai Xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Selettori di varianti - supplemento"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notazione musicale Greco antico"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Numeri greci antichi"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Supplemento arabo"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginese"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Supplemento di combinazione dei segni diacritici"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Copto"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopico esteso"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Supplemento etiopico"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Supplemento georgiano"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitico"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Lettere modificatrici di toni"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nuovo Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Persiano antico"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Estensioni fonetiche - Supplemento"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Punteggiatura supplementare"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Forme verticali"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinese"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latino esteso C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latino esteso D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicio"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneiforme"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Numeri e punteggiatura cuneiformi"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Barre numerali"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanese"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cirillico esteso-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cirillico esteso-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Simboli arcaici"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disco di Festo"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Licio"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Cario"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidio"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Tessere del Mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Tessere del domino"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritano"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Sillabico aborigeno canadese esteso"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Estensioni vediche"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Forme numeriche indiane comuni"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari esteso"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo esteso-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Giavanese"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar esteso-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo esteso-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Aramaico imperiale"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Sudarabico"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestico"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Partico iscrizionale"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlavi iscrizionale"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turco arcaico"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Simboli numerici rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Geroglifici egiziani"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Supplemento alfanumerico racchiuso"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Supplemento ideografico racchiuso"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaico"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopico esteso-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Supplemento Bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Supplemento Kana"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Carte da gioco"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Simboli e pittogrammi vari"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticon"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Simboli di mappe e trasporto"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Simboli alchemici"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabo esteso-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Simboli alfabetici matematici arabi"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Estensioni Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Corsivo meroitico"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Geroglifici meroitici"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Supplemento sundanese"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Albanese caucasico"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Numeri epatta copta"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Segni diacritici di combinazione estesi"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Simboli geometrici estesi"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latino esteso E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineare A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manicheo"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar esteso B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabateo"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Nordarabico"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Abur"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Caratteri decorativi ornamentali"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmireno"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Salterio Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Controlli formati stenografici"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Numeri arcaici Sinhala"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Supplementi frecce C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Geroglifici anatolici"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Supplemento cherokee"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Cuneiforme proto-dinastico"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Aramaico di Hatra"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Ungherese arcaico"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Simboli e pittogrammi supplementari"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sign Writing di Sutton"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cirillico esteso-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Supplemento glagolitico"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Simboli e punteggiatura ideografici"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Supplemento mongolo"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Componenti Tangut"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Ideogramma CJK unificato estensione F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana esteso-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nü shu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Supplemento siriaco"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Scrittura mongola quadrata Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Simboli scacchistici"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Rohingya hanifi"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Numeri indoari siyac"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Sistema di numerazione maya"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Sogdiano antico"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiano"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Controlli formati geroglifici egiziani"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elamaico"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Numeri ottomani siyac"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Estensione Kana piccolo"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Simboli e pittogrammi esteso-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Supplemento Tamil"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Da sinistra a destra (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Da destra a sinistra (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Usa le impostazioni dell'oggetto superiore"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Da sinistra a destra (orizzontale)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Da destra a sinistra (orizzontale)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Da destra a sinistra (verticale)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Da sinistra a destra (verticale)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Dal basso verso l'alto, da sinistra a destra (verticale)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
@@ -16770,17 +16714,17 @@ msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr "_Riempimento:"
-#. jBN7a
+#. AtBee
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:107
-msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
+msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Seleziona il tipo di riempimento da applicare."
+msgstr ""
-#. psuqP
+#. wprqq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110
-msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
+msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr "Tipo di riempimento"
+msgstr ""
#. eBXqH
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
@@ -16842,17 +16786,17 @@ msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "Seleziona il colore da applicare."
-#. aADfE
+#. UPF58
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204
-msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
+msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Seleziona l'effetto da applicare."
+msgstr ""
-#. JKTDJ
+#. EiCFo
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223
-msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
+msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
-msgstr "Tratteggio/bitmap"
+msgstr ""
#. 6ziwq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238
@@ -17155,115 +17099,115 @@ msgid "Select the width of the line."
msgstr "Seleziona lo spessore della linea."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "_Colore:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Seleziona il colore della linea."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:171
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Seleziona il colore della linea."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:191
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Trasparenza:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Specifica la trasparenza della linea."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Stile _angolo:"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Seleziona lo stile delle connessioni dei bordi."
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Arrotondato"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- nessuno -"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:270
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Troncato"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:271
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Smussato"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:275
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Stile angolo"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:288
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Stile _estremità:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Seleziona lo stile delle estremità linea."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Piatto"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Arrotondato"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:306
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:310
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Stile estremità"
@@ -17401,155 +17345,162 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Elenchi puntati e numerati"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:661
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:659
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del paragrafo"
#. 5HiLZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:47
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "Posizione _X:"
#. DqemA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:61
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Indica il valore per la posizione orizzontale."
#. e3DxA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. CzgZb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:79
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Posizione _Y:"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:93
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Indica il valore per la posizione verticale."
#. EYEMR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:97
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. maEbF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:110
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Larghezza:"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:124
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Indica la larghezza per l'oggetto selezionato."
#. 9j3cM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:129
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr ""
#. BrACQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "_Altezza:"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Indica l'altezza per l'oggetto selezionato."
#. Z9wXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:161
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr ""
#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:172
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Mantieni rapporto"
#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "Mantieni invariate le proporzioni quando si cambiano le dimensioni dell'oggetto."
-#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
-msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
-msgid "Edit Chart"
-msgstr ""
-
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "_Disponi:"
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:211 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:506 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:554
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Disponi"
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:319
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "Ri_balta:"
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:342
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Ribalta verticalmente l'oggetto selezionato."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Ribalta orizzontalmente l'oggetto selezionato."
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:373
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:381
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Rotazione:"
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:424
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Seleziona l'angolo per la rotazione."
+#. EEFuY
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:465
+msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
+msgid "Edit Chart"
+msgstr ""
+
+#. GfsLe
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491
+msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
+msgid "Alig_n:"
+msgstr ""
+
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
msgctxt "sidebarshadow|angle"
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index 388d43d9c74..75a935104b5 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Dopo aver inserito il testo automatico"
#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "Mouse sull'oggetto"
+msgstr "Mouse sopra oggetto"
#. MBLgk
#: sw/inc/strings.hrc:345
@@ -11883,331 +11883,331 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:72
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. tpcqF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:86
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativo (solo testo):"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:101
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nessuno>"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nessuno>"
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Collegamento _precedente:"
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Collegamento _successivo:"
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrizione:"
#. CfXQR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:195
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Nomi"
+#. WCaFa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:227
+msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contenuto"
+
+#. tHFEc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+msgctxt "frmaddpage|protectframe"
+msgid "P_osition"
+msgstr "P_osizione"
+
+#. MJfL4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:257
+msgctxt "frmaddpage|protectsize"
+msgid "_Size"
+msgstr "_Dimensione"
+
+#. JoBc6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:278
+msgctxt "frmaddpage|label8"
+msgid "Protect"
+msgstr "Proteggi"
+
#. 5BBdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:311
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Allineamento _verticale"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:324
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "In alto"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:325
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrato"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:326
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "In basso"
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Allineamento del contenuto"
-#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
-msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Contenuto"
-
-#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
-msgctxt "frmaddpage|protectframe"
-msgid "P_osition"
-msgstr "P_osizione"
-
-#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
-msgctxt "frmaddpage|protectsize"
-msgid "_Size"
-msgstr "_Dimensione"
-
-#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
-msgctxt "frmaddpage|label8"
-msgid "Protect"
-msgstr "Proteggi"
-
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:378
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Modificabile nei documenti in sola lettura"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:394
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "S_tampa"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:423
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Direzione del testo"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#. LVvrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:71
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Dimensione automatica"
#. FApNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:93
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Larghezza (almeno)"
#. gULKP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:107
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Larghezza"
#. 77XjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:131
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Relat_iva a"
#. U2yc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:199
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Dimensione automatica"
#. Rvr7b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:221
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Altezza (almeno)"
#. TNaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:235
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Altezza"
#. uN2DT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:259
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_lativa a"
#. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:308
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Mantieni rapporto"
#. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:323
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Dimensione _originale"
#. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
-msgctxt "frmtypepage|topage"
-msgid "To _page"
-msgstr "Alla _pagina"
-
-#. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
-msgctxt "frmtypepage|topara"
-msgid "To paragrap_h"
-msgstr "Al para_grafo"
-
-#. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
-msgctxt "frmtypepage|tochar"
-msgid "To cha_racter"
-msgstr "Al _carattere"
-
-#. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
-msgctxt "frmtypepage|aschar"
-msgid "_As character"
-msgstr "Co_me carattere"
-
-#. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
-msgctxt "frmtypepage|toframe"
-msgid "To _frame"
-msgstr "Alla c_ornice"
-
-#. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
-msgctxt "frmtypepage|label1"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Ancoraggio"
-
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Orizzontale"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:398
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_da"
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:412
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "da"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_a"
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:474
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Verticale"
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:511
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "_a"
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Rispecchia su pagine pari"
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr "Mantieni all'interno dei margini del testo"
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:573
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
+#. EwYPL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627
+msgctxt "frmtypepage|topage"
+msgid "To _page"
+msgstr "Alla _pagina"
+
+#. MMqAf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:643
+msgctxt "frmtypepage|topara"
+msgid "To paragrap_h"
+msgstr "Al para_grafo"
+
+#. yX6rK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
+msgctxt "frmtypepage|tochar"
+msgid "To cha_racter"
+msgstr "Al _carattere"
+
+#. C9xQY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:675
+msgctxt "frmtypepage|aschar"
+msgid "_As character"
+msgstr "Co_me carattere"
+
+#. TGg8f
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:691
+msgctxt "frmtypepage|toframe"
+msgid "To _frame"
+msgstr "Alla c_ornice"
+
+#. 3DgCP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:713
+msgctxt "frmtypepage|label1"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Ancoraggio"
+
#. rJNqX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:65
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. DHeCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:79
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. F3UJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:93
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Frame:"
#. CC42B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:110
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Sfoglia..."
#. ADpZK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:155
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Collegamento a"
#. sE5GK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:194
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Mappa immagine dalla parte del _server"
#. MWxs6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:210
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Mappa immagine dalla parte del _client"
#. Y49PK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:232
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Mappa immagine"
@@ -14805,157 +14805,157 @@ msgid "Text"
msgstr ""
#. xuEPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:259
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Attiva/disattiva vista master"
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:355
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Vista navigazione contenuto"
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:401
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Ancoraggio<->Testo"
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Imposta promemoria"
#. PjUEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Livelli di intestazione visualizzati"
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Casella di selezione sì/no"
#. ijAjg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Alza il livello"
#. A7vWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:493
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Abbassa il livello"
#. SndsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Alza il capitolo"
#. MRuAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:517
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Abbassa il capitolo"
#. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:539
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Modo trascinamento"
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:573
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Finestra attiva"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:658
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Attiva/disattiva vista master"
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:704
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:728
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Salva anche il contenuto"
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:750
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:748
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Sposta in alto"
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:762
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:760
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta in basso"
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:866
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:876
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:884
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
@@ -18152,7 +18152,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:63
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "_Nome file"
@@ -18164,61 +18164,61 @@ msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:117
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "_Verticalmente"
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:132
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "Ori_zzontalmente"
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:147
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr "Su tutte le pagine"
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:164
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr "Sulle pagine a sinistra"
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:181
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr "Sulle pagine a destra"
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:236
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "Ribalta"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:276
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angolo:"
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:320
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Angolo di rotazione"
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Impo_stazioni predefinite:"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:358
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Angolo di rotazione"
diff --git a/source/it/vcl/messages.po b/source/it/vcl/messages.po
index 5cac1194cb1..e82db6b3476 100644
--- a/source/it/vcl/messages.po
+++ b/source/it/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/it/>\n"
@@ -1480,350 +1480,356 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:"
msgstr "Stile frazione:"
-#. nfBTN
+#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. nfBTN
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Frazioni diagonali"
#. yBU3X
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Frazioni orizzontali"
#. FA4Qr
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths"
msgstr "Larghezze intere"
#. v9Bvt
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Mezze larghezze alternative"
#. q8ka8
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms"
msgstr "Forme storiche"
#. N2fJw
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Alternative kana orizzontali"
#. Trcta
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Legature storiche"
#. HgRZk
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Da Hanja a Hangul (obsoleto)"
#. P6GeH
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Forme kanji hojo (forme kanji del JIS X 0212-1990)"
#. 3BwUo
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths"
msgstr "Mezze larghezze"
#. baKRG
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics"
msgstr "Corsivi"
#. rqkZt
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
msgstr "Giustificati alternativi"
#. ALP2e
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Forme JIS2004"
#. Dn94C
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Forme JIS78"
#. GSewT
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Forme JIS83"
#. EQoNN
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Forme JIS90"
#. GdAkY
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Crenatura orizzontale"
#. Z7ura
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds"
msgstr "Limiti di sinistra"
#. rrBNf
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Legature standard"
#. DFgm3
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
msgstr "Cifre allineate"
#. KarSG
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Greco matematico"
#. DsiEi
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Forme di notazione alternative"
#. TuKFB
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "Forme kanji NLC"
#. PkzT4
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators"
msgstr "Numeratori"
#. B4kKk
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Numeri elzeviriani"
#. Fneyn
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds"
msgstr "Limiti ottici"
#. r5sSu
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinali"
#. BnfaT
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments"
msgstr "Ornamenti"
#. FHJCN
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Metriche alternative proporzionali"
#. 7sRp3
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Da minuscolo a maiuscoletto ridotto"
#. EffZT
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana proporzionale"
#. Vc7XH
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Numeri proporzionali"
#. FeomG
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths"
msgstr "Larghezze proporzionali"
#. e9UGp
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths"
msgstr "Quarti di larghezza"
#. eGa9d
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds"
msgstr "Limiti di destra"
#. 688mW
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Forme di notazione Ruby"
#. q8o35
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Alternative stilistiche"
#. Dgbox
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Pedici scientifici"
#. iWL8L
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Da minuscolo a maiuscoletto"
#. U8mjQ
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms"
msgstr "Forme semplificate"
#. 45i5z
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Insieme stilistico %1"
#. scVBf
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript"
msgstr "Pedice"
#. zFXhJ
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript"
msgstr "Apice"
#. HQF8g
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash"
msgstr "Glifo ornato"
#. khFYQ
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling"
msgstr "Titolatura"
#. eBecx
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Forme tradizionali per nomi"
#. ARJtP
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Numeri tabellari"
#. HcAKS
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms"
msgstr "Forme tradizionali"
#. ZbLR8
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths"
msgstr "Terzi di larghezza"
#. pEFRX
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase"
msgstr "Unicamerale"
#. fMCzE
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Metriche verticali alternative"
#. hQhof
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Mezze metriche verticali alternative"
#. s9mJa
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Alternative kana verticali"
#. mEiFj
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Crenatura verticale"
#. 9WDxe
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Metriche verticali alternative proporzionali"
#. qo8GF
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Alternative verticali e rotazione"
#. PwgCD
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Alternative verticali per la rotazione"
#. 2nYeE
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Zero barrato"
@@ -1973,313 +1979,313 @@ msgid "_Print"
msgstr ""
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:173
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:203
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr ""
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:218
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina successiva"
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:230
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:275
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr ""
#. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:298
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:402
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:417
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr "Stampante predefinita"
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:458
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:498
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr "_Tutte le pagine"
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:516
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr "_Pagine:"
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:538
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "es.: 1, 3-5, 7, 9"
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:547
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr "Pagine _pari"
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:566
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr "Pagine _dispari"
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr "_Selezione"
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:621
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr "Da _cui stampare:"
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:646
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "_Lati del foglio:"
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:662
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:677
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "_Numero di copie:"
-#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710
-msgctxt "printdialog|collate"
-msgid "_Collate"
-msgstr "_Fascicola"
-
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:757
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr "Stampa in ordine _inverso"
+#. G6QEr
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735
+msgctxt "printdialog|collate"
+msgid "_Collate"
+msgstr "_Fascicola"
+
#. R82MM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_more"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:795
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Intervallo e copie"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientamento:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Dimensione carta:"
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Verticale"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Orizzontale"
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr "Pagine per foglio:"
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:959
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:975
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1000
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "da"
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1026
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Margine:"
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1051
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "tra le pagine"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Distanza:"
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1088
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "a bordo pagina"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1101
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Da sinistra a destra, poi in basso"
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Dall'alto in basso, poi a destra"
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr "Dall'alto in basso, poi a sinistra"
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr "Da destra a sinistra, poi in basso"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1130
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Traccia un bordo attorno a ogni pagina"
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Dépliant"
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1174
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. bF4up
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1225
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Layout di pagina"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1246
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Generale"