aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-22 12:36:07 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-22 12:36:47 +0200
commitb2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (patch)
treedcd3684a4e20ad50fcfb939cb477b58e5463a05f /source/ja/cui/messages.po
parentae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (diff)
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iec9043ba6ba5c1520fd5906a7ebfc8c7ae94a2c5
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index 0fd75d9ddd7..e9e3d5d3e6d 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1592,13 +1592,13 @@ msgstr "特別範囲のスペルチェック"
#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
-msgstr ""
+msgstr "可能な限り接続した複合語を許可する"
#. WLmfd
#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "可能な限りでハイフンで接続した複合語を許可する"
#. XjifG
#: cui/inc/strings.hrc:298
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "表"
#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
-msgstr ""
+msgstr "新しい矢印の形状の名前を入力してください:"
#. xD9BU
#: cui/inc/strings.hrc:324
@@ -2181,20 +2181,20 @@ msgstr "テスト結果を「GraphicTestResults.zip」ファイルに保存し
#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
-msgstr ""
+msgstr "このプロパティは編集中のためロックされています。"
#. RAA72
#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
-msgstr ""
+msgstr "無償版を使用する場合は、このフィールドを空にしてください"
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "ワイルドカード表現(_W)"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
+msgstr "*や?を使ったワイルドカードの検索を許可します。"
#. xHRxu
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773
@@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr "プレビュー"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
+msgstr "フォントのタイポグラフィー機能を選択して文字に適用します。"
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
@@ -9565,9 +9565,10 @@ msgstr "表のプロパティ"
#. w4N7S
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "標準(_S)"
#. aCkau
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125
@@ -9585,31 +9586,31 @@ msgstr "フォント効果"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172
msgctxt "formatcellsdialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
#. CxV6A
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196
msgctxt "formatcellsdialog|highlight"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "蛍光ペン"
#. TM6fA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220
msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "インデントと間隔"
#. gfAJa
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244
msgctxt "formatcellsdialog|asian"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "日本語の体裁"
#. iuvXW
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "配置"
#. Pz8yJ
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292
@@ -16422,13 +16423,13 @@ msgstr "文書に保存されているユーザー固有の設定を文書と一
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
msgctxt "optsavepage|load_anyuser"
msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user"
-msgstr ""
+msgstr "ほかのユーザーが保存した文書でも、文書と一緒に表示位置も読み込む"
#. FLNEA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80
msgctxt "load_anyuser"
msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user."
-msgstr ""
+msgstr "文書を保存したユーザーは別のユーザーが文書を開いた場合でも、文書に保存された表示位置の設定を読み込みます。"
#. js6Gn
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95
@@ -16446,7 +16447,7 @@ msgstr "自動回復情報を保存(_A):"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
+msgstr "クラッシュした場合に、作業中の文書の復元に必要な情報をオフィススイートが保存するかどうかを指定します。保存する時間間隔も指定できます。"
#. ipCBG
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:156
@@ -18616,7 +18617,7 @@ msgstr "下付き"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by:"
-msgstr ""
+msgstr "上/下の割合:"
#. Ac85F
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
@@ -18628,7 +18629,7 @@ msgstr "自動"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size:"
-msgstr ""
+msgstr "相対フォントサイズ:"
#. iG3EE
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
@@ -18658,7 +18659,7 @@ msgstr "270度"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width:"
-msgstr ""
+msgstr "幅の倍率:"
#. vAV4A
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
@@ -18682,7 +18683,7 @@ msgstr "倍率"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "文字間隔の調整:"
#. CChzM
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
@@ -19508,7 +19509,7 @@ msgstr "体裁"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:473
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "日本語文の体裁"
+msgstr "日本語の体裁"
#. CjCNz
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:521