diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-22 12:36:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-22 12:36:47 +0200 |
commit | b2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (patch) | |
tree | dcd3684a4e20ad50fcfb939cb477b58e5463a05f /source/ja/cui/messages.po | |
parent | ae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iec9043ba6ba5c1520fd5906a7ebfc8c7ae94a2c5
Diffstat (limited to 'source/ja/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ja/cui/messages.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index 0fd75d9ddd7..e9e3d5d3e6d 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n" -"Last-Translator: AAAA <addr_2610@ymail.ne.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n" #. GyY9M @@ -1592,13 +1592,13 @@ msgstr "特別範囲のスペルチェック" #: cui/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" -msgstr "" +msgstr "可能な限り接続した複合語を許可する" #. WLmfd #: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" -msgstr "" +msgstr "可能な限りでハイフンで接続した複合語を許可する" #. XjifG #: cui/inc/strings.hrc:298 @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "表" #: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "" +msgstr "新しい矢印の形状の名前を入力してください:" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:324 @@ -2181,20 +2181,20 @@ msgstr "テスト結果を「GraphicTestResults.zip」ファイルに保存し #: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." -msgstr "" +msgstr "このプロパティは編集中のためロックされています。" #. RAA72 #: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" -msgstr "" +msgstr "無償版を使用する場合は、このフィールドを空にしてください" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes #: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "自動" #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "ワイルドカード表現(_W)" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard" msgid "Allows a search with a * or ? wildcard." -msgstr "" +msgstr "*や?を使ったワイルドカードの検索を許可します。" #. xHRxu #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773 @@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr "プレビュー" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297 msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog" msgid "Select and apply font typographical features to characters." -msgstr "" +msgstr "フォントのタイポグラフィー機能を選択して文字に適用します。" #. CJQFA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 @@ -9565,9 +9565,10 @@ msgstr "表のプロパティ" #. w4N7S #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "標準(_S)" #. aCkau #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125 @@ -9585,31 +9586,31 @@ msgstr "フォント効果" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172 msgctxt "formatcellsdialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "位置" #. CxV6A #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196 msgctxt "formatcellsdialog|highlight" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "蛍光ペン" #. TM6fA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220 msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "インデントと間隔" #. gfAJa #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244 msgctxt "formatcellsdialog|asian" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "日本語の体裁" #. iuvXW #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "配置" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292 @@ -16422,13 +16423,13 @@ msgstr "文書に保存されているユーザー固有の設定を文書と一 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 msgctxt "optsavepage|load_anyuser" msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user" -msgstr "" +msgstr "ほかのユーザーが保存した文書でも、文書と一緒に表示位置も読み込む" #. FLNEA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80 msgctxt "load_anyuser" msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user." -msgstr "" +msgstr "文書を保存したユーザーは別のユーザーが文書を開いた場合でも、文書に保存された表示位置の設定を読み込みます。" #. js6Gn #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95 @@ -16446,7 +16447,7 @@ msgstr "自動回復情報を保存(_A):" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "" +msgstr "クラッシュした場合に、作業中の文書の復元に必要な情報をオフィススイートが保存するかどうかを指定します。保存する時間間隔も指定できます。" #. ipCBG #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:156 @@ -18616,7 +18617,7 @@ msgstr "下付き" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by:" -msgstr "" +msgstr "上/下の割合:" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 @@ -18628,7 +18629,7 @@ msgstr "自動" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size:" -msgstr "" +msgstr "相対フォントサイズ:" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 @@ -18658,7 +18659,7 @@ msgstr "270度" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width:" -msgstr "" +msgstr "幅の倍率:" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -18682,7 +18683,7 @@ msgstr "倍率" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing:" -msgstr "" +msgstr "文字間隔の調整:" #. CChzM #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 @@ -19508,7 +19509,7 @@ msgstr "体裁" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:473 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "日本語文の体裁" +msgstr "日本語の体裁" #. CjCNz #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:521 |